diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index dbd128c7d45..6d966fdddde 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement from draft" -msgstr "" +msgstr "تأكيد الحساب من المسودة" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_view:account_use_models,init_form:0 msgid "Select Message" -msgstr "" +msgstr "أختر رسالة" #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled msgid "Unreconciled entries" -msgstr "" +msgstr "مدخلات لم يتم تسويتها" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -99,18 +99,18 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "" +msgstr "إحصائيات الحساب" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration msgid "Print Taxes Report" -msgstr "" +msgstr "طباعة تقرير الضرائب" #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "أصل" #. module: account #: selection:account.move,type:0 @@ -142,12 +142,14 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "مُدخلات" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -372,6 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1067,6 +1075,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1431,6 +1444,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1774,7 +1789,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2000,6 +2016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2072,6 +2089,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2263,6 +2282,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2449,6 +2469,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2805,6 +2830,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3112,6 +3139,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3973,7 +4001,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,amount_taxed:0 msgid "Taxed Amount" -msgstr "" +msgstr "حساب ضريبي" #. module: account #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 @@ -4046,6 +4074,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4711,6 +4744,12 @@ msgstr "" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4742,11 +4781,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Check" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4807,6 +4841,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5301,6 +5341,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5364,6 +5405,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5550,6 +5592,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 35b198ccbda..5dc497060d9 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Грешка ! Продължителността на периода(те) е(са) невалиден(и). " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Повтарящи се записи" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr "Описание на фактура" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Грешка! Не можете да създадете рекурсивни аналитични сметки." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Общо записи" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1083,6 +1091,11 @@ msgstr "" "Полето за последователност се използва за да се подредят условията за " "плащане от най-маловажното до най-важното" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Общо отписване" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1449,6 +1462,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметката за приходи" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1792,7 +1807,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2018,6 +2034,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2090,6 +2107,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2284,6 +2303,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2470,6 +2490,11 @@ msgstr "Допълнителна информация" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Сумата е във валутата на дневника" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2826,6 +2851,8 @@ msgstr "Нова клиентска фактура" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3136,6 +3163,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4078,6 +4106,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Валута на дневника" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4749,6 +4782,12 @@ msgstr "" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Отваряне за връщане на приравняване" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Ред на банков отчет" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4780,11 +4819,6 @@ msgstr "Баланс на сметка" msgid "Analytic Check" msgstr "Аналитична проверка" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Ред на банков отчет" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4847,6 +4881,12 @@ msgstr "" "Това поле се използва само ако притежавате модул който позволява " "програмистите да създадат специфичен данък в потребителски домейн." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Сума за плащане" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5341,6 +5381,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Изчисление" @@ -5404,6 +5445,7 @@ msgstr "Главен дневник" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5592,6 +5634,7 @@ msgstr "Интраком" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index b1ea4169067..2019f3d87aa 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 11:13+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 18:41+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Greška ! Trajanje razdoblja je pogrešno. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Ponavljajuće stavke" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr "Opis na fakturama" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivna analitička konta." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Ukupno stavki" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1093,6 +1101,11 @@ msgstr "" "Polje redoslijed se upotrebljava za redanje redaka uvjeta plaćanja od " "najmanjeg do najvećeg" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Ukupni otpis" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1464,6 +1477,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Ne popunjavati za upotrebu računa za prihod" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1809,7 +1824,8 @@ msgstr "Slijedeći" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2037,6 +2053,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2110,6 +2127,8 @@ msgstr "Prošlost" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2305,6 +2324,7 @@ msgstr "Osnovni konto porezne prijave." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2496,6 +2516,11 @@ msgstr "Dodatak informaciji" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Uskladi stavke" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Iznos u valuti knjiženja" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2861,6 +2886,8 @@ msgstr "Nova Izlazna faktura" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3172,6 +3199,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4140,6 +4168,11 @@ msgstr "Dugovna transakcija" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Razdvojeni redoslijedi naloga za knjiženje" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Valuta naloga za knjiženje" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4820,6 +4853,12 @@ msgstr "Potražni računi" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Otvori za poništavanje usklađivanja" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Redak bankovnog izvoda" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4851,11 +4890,6 @@ msgstr "Saldo konta" msgid "Analytic Check" msgstr "Analitička provjera" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Redak bankovnog izvoda" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4918,6 +4952,12 @@ msgstr "" "Ovo polje se upotrebljava samo ako razvijate vlastiti modul te dozvoljava " "razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Iznos plaćanja" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5416,6 +5456,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Izračunaj" @@ -5479,6 +5520,7 @@ msgstr "Opći nalog za knjiženje" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5670,6 +5712,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 92b520f3921..433b729e3fb 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Error! La durada del període(s) no és vàlid. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Codi per calcular (si tipus=codi)" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" -msgstr "Línia de l'assentament comptable" +msgstr "Apunt comptable" #. module: account #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0 @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Assentaments recurrents" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Descripció en factures" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Error! No es pot crear comptes analítics recursius." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Entrades totals" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1097,6 +1105,11 @@ msgstr "" "El camp seqüència és utilitzat per ordenar les línies de terminis de " "pagament en ordre ascendent." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Desajust total" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1469,6 +1482,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Deixar buit pel compte d'ingressos" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1815,9 +1830,9 @@ msgstr "Següent" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" -"" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2045,6 +2060,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2118,6 +2134,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2314,6 +2332,7 @@ msgstr "El compte base de la declaració d'impostos." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2504,6 +2523,11 @@ msgstr "Informació addicional" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Assentaments conciliats" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "La quantitat en la divisa del diari" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2870,6 +2894,8 @@ msgstr "Nova factura de client" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3182,6 +3208,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4156,6 +4183,11 @@ msgstr "Trans. haver" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Seqüències de diaris separades" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "La divisa del diari" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4837,6 +4869,12 @@ msgstr "Comptes a cobrar" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Obre per trencar conciliació" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Línia d'extracte bancari" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4868,11 +4906,6 @@ msgstr "Saldo del compte" msgid "Analytic Check" msgstr "Comprovació analítica" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Línia d'extracte bancari" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4936,6 +4969,12 @@ msgstr "" "als programadors crear impostos específics en una configuració " "personalitzada." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Import a pagar" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5437,6 +5476,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcula" @@ -5501,6 +5541,7 @@ msgstr "Diari general" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5692,6 +5733,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index 1cbf7110d2b..257bd1f22ce 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -227,6 +229,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -374,6 +377,11 @@ msgstr "Popis na fakturách" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Chyba! Nemůžete vytvářet rekurzivní analytické účty." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Celkové částky" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1069,6 +1077,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Celkem odpis" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1433,6 +1446,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1776,7 +1791,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2002,6 +2018,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,7 +2091,9 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 -: rml:account.general.ledger:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +#: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 #: field:account.model.line,currency_id:0 @@ -2265,6 +2284,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2471,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2832,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3141,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4076,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4746,12 @@ msgstr "" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Open za nevyrovnání(Open for unreconciliation)" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4744,11 +4783,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Check" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4809,6 +4843,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5343,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5407,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5594,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index 4d39f20cb84..b53555e4721 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:01+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Robin Alexander Schmidt \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Internt navn" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Account Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Konto momsklasse" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9 msgid "Unpaid Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ubetalte leverandør fakturaer." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_view:account_use_models,init_form:0 msgid "Select Message" -msgstr "Vælg meddelelse." +msgstr "Vælg besked" #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" #: field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" -msgstr "" +msgstr "Base kode" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "" +msgstr "Konto statistikker" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration @@ -140,9 +140,11 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:account.period:0 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " -msgstr "Fejl! Den angivne periode er ikke korrekt. " +msgstr "Fejl! Varigheden af den periode(r) er ugyldige. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Postering" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Debit Centralisation" -msgstr "" +msgstr "Debet centralisering." #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm @@ -167,6 +169,9 @@ msgid "" "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "it's based on the beginning of the month)." msgstr "" +"Dag i måneden, set -1 for den sidste dag i måneden. Hvis positiv, indsættes " +"dagen i efterfølgende måned. Sæt 0 for d.d. (ellers vil det være baseret på " +"efterfølgende måned)" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "Total kredit" #. module: account #: field:account.config.wizard,charts:0 msgid "Charts of Account" -msgstr "" +msgstr "Diagrammer af kontoen" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select @@ -226,6 +231,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -378,6 +384,11 @@ msgstr "Beskrivelse på Faktura" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Totale posteringe" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1073,6 +1084,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1443,6 +1459,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1788,7 +1806,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2015,6 +2033,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2087,6 +2106,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2278,6 +2299,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2464,6 +2486,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2820,6 +2847,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3127,6 +3156,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4061,6 +4091,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4726,6 +4761,12 @@ msgstr "" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4757,11 +4798,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Check" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4822,6 +4858,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5316,6 +5358,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5379,6 +5422,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5565,6 +5609,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 4ed18fdb314..4b20827b8d2 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Fehler! Die Dauer der Periode(n) ist ungültig " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -383,6 +386,11 @@ msgstr "Beschreibungen (z.B. Rechnungstext)" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Fehler! Sie keine rekursiven Konten definieren." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Summe Buchungen" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1094,6 +1102,11 @@ msgstr "" "Das Sequenzer Feld wird benutzt, um in diesem Fall die Zahlungsbedingungen " "von der geringsten Sequenz zu höheren Sequenzen sukzessiv durchzuführen." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Gesamt Abschreibung" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1465,6 +1478,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1810,9 +1825,9 @@ msgstr "Weiter" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" -"" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2040,6 +2055,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2114,6 +2130,8 @@ msgstr "Vergangenheit" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2307,6 +2325,7 @@ msgstr "Das Basis Konto für die Steuererklärung" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2497,6 +2516,11 @@ msgstr "Informationsbeilage" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Offene Posten Ausgleich" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Betrag in Währung d. Journals" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2861,6 +2885,8 @@ msgstr "Neue Ausgangrechnung" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3172,6 +3198,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4147,6 +4174,11 @@ msgstr "Haben Trans." msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Unterschiedliche Journal Sequenzer" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Währung des Journals" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4833,6 +4865,12 @@ msgstr "Forderungskonten" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Storno Ausgleich" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Bankauszug Buchungen" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4864,11 +4902,6 @@ msgstr "Salden nach Konten und Perioden" msgid "Analytic Check" msgstr "Details Finanzkonto" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Bankauszug Buchungen" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4931,6 +4964,12 @@ msgstr "" "Dieses Feld wird nur gebraucht wenn eine Eigenentwicklung für spezifische " "Steuerberechnung gebraucht wird." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Summe Zahlungsvorschlag" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5429,6 +5468,13 @@ msgstr "" "errechnete Steuer. Wenn im Steuerkonto ein Steuermessebetrag angezeigt wird " "beinhaltet das Feld den Steuermesswert auf den die Steuer berechnet wird." +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "Berechne" + #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." @@ -5488,6 +5534,7 @@ msgstr "Journal Sachkonten" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5679,6 +5726,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 4a21526c35f..74188da9bf9 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Λάθος ! Η διάρκεια της(των) Περιόδου(ων) δεν είναι έγκυρη. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Περιοδικές Εγγραφές" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -389,6 +392,11 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ανάδρομους αναλυτικούς λογαριασμούς." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Σύνολο εγγραφών" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1097,6 +1105,11 @@ msgstr "" "Το πεδίο Ιεράρχησης χρησιμοποιείται για να κατατάξει τις γραμμές των τρόπων " "πληρωμής απο τη χαμηλότερη στην υψηλότερη" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Σύνολο παραγραφών" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1470,6 +1483,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Διατηρήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός εσόδων" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1817,9 +1832,9 @@ msgstr "Επόμενο" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" -"" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2046,6 +2061,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2120,6 +2136,8 @@ msgstr "Περασμένο" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2313,6 +2331,7 @@ msgstr "Ο βασικός λογαριασμός για φορολογική δ #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2503,6 +2522,11 @@ msgstr "Παράρτημα" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Συμφωνία Εγγραφών" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Ποσό στο νόμισμα του ημερολογίου" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2870,6 +2894,8 @@ msgstr "Νέο παραστατικό πελάτη" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3182,6 +3208,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4159,6 +4186,11 @@ msgstr "Συναλλαγή Πίστωσης" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Διαχωρισμένες Ιεραρχήσεις Ημερολογίου" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Νόμισμα Ημερολογίου" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4842,6 +4874,12 @@ msgstr "Λογαριασμοί Εισπρακτέοι" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Άνοιγμα για ακύρωση συμφωνίας" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4873,11 +4911,6 @@ msgstr "Υπόλοιπο Λογαριασμού" msgid "Analytic Check" msgstr "Έλεγχος των αναλυτικών λογαριασμών" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4941,6 +4974,12 @@ msgstr "" "επιτρέποντας σε προγραμματιστές να δημιουργήσουν συγκεκριμένους φόρους σε " "προσαρμοσμένο περιβάλλον." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Ποσό πληρωμής" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5442,6 +5481,13 @@ msgstr "" "Αν είναι λογαριασμός φόρου εδώ θα περιέχει το ποσό μετά τον φόρο, αν είναι " "λογαριασμός βάσης του φόρου θα περιέχει το αφορολόγητο ποσό." +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "Υπολογισμός" + #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." @@ -5502,6 +5548,7 @@ msgstr "Γενικό Ημερολόγιο" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5695,6 +5742,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 090bf892aa5..b98705ea4a3 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "¡Error! La duración de el/los período(s) no es válida. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Asientos recurrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Descripción en facturas" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total asientos" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1097,6 +1105,11 @@ msgstr "" "El campo secuencia es usado para ordenar las líneas de plazos de pago en " "orden ascendente." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Desajuste total" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1470,6 +1483,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1816,7 +1831,8 @@ msgstr "Siguiente" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2045,6 +2061,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2119,6 +2136,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2315,6 +2334,7 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2506,6 +2526,11 @@ msgstr "Información adicional" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Asientos conciliados" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "El importe en la divisa del diario." + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2871,6 +2896,8 @@ msgstr "Nueva factura de cliente" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3183,6 +3210,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4157,6 +4185,11 @@ msgstr "Trans. haber" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuencias de diarios separadas" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "La divisa del diario" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4839,6 +4872,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Abrir para romper conciliación" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Línea de extracto bancario" @@ -4937,6 +4971,12 @@ msgstr "" "desarrolladores crear impuestos específicos en una configuración " "personalizada." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Importe a pagar" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5438,6 +5478,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5502,6 +5543,7 @@ msgstr "Diario general" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5693,6 +5735,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 170ba6c351e..8035cd63398 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "¡Error! La duración del período(s) no es válido. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Total Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito total" #. module: account #: field:account.config.wizard,charts:0 @@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Asientos recurrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -255,7 +258,7 @@ msgstr "Impuestos del proveedor" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Total Debit" -msgstr "" +msgstr "Total debe" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 @@ -322,7 +325,7 @@ msgstr "Origen" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "Move Name" -msgstr "" +msgstr "Mover nombre" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -387,6 +390,11 @@ msgstr "Descripción en facturas" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total asientos" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -407,7 +415,7 @@ msgstr "Conciliación del pago" #. module: account #: model:account.journal,name:account.expenses_journal msgid "Journal de frais" -msgstr "" +msgstr "Diario de gastos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal @@ -427,7 +435,7 @@ msgstr "Negativo" #. module: account #: rml:account.partner.balance:0 msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Cuenta/Empresa" #. module: account #: selection:account.move,type:0 @@ -1095,6 +1103,11 @@ msgstr "" "El campo secuencia se utiliza para ordenar las líneas de términos de pago en " "orden ascendente." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Cancelación total" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1140,7 +1153,7 @@ msgstr "Precio unitario" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "Period from :" -msgstr "" +msgstr "Período desde :" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -1150,7 +1163,7 @@ msgstr "asistente.multi.charts.accounts" #. module: account #: model:account.journal,name:account.sales_journal msgid "Journal de vente" -msgstr "" +msgstr "Diario de ventas" #. module: account #: help:account.model.line,amount_currency:0 @@ -1467,6 +1480,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Dejar vacío para usar la cuenta de ingresos" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1494,7 +1509,7 @@ msgstr "Cerrar estados" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup msgid "wizard.company.setup" -msgstr "" +msgstr "wizard.company.setup" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form @@ -1575,7 +1590,7 @@ msgstr "Abrir para Conciliación" #. module: account #: model:account.journal,name:account.bilan_journal msgid "Journal d'ouverture" -msgstr "" +msgstr "Diario de apertura" #. module: account #: selection:account.tax,tax_group:0 @@ -1813,7 +1828,8 @@ msgstr "Siguiente" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2042,6 +2058,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2116,6 +2133,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2312,6 +2331,7 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2368,7 +2388,7 @@ msgstr "Plantilla del plan de cuentas" #. module: account #: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal msgid "Journal d'extourne" -msgstr "" +msgstr "Diario de inversión" #. module: account #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2462,7 +2482,7 @@ msgstr "Abrir diario" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "KI" -msgstr "" +msgstr "KI" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line @@ -2502,6 +2522,11 @@ msgstr "Información adicional" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Asientos conciliados" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "La cantidad en la moneda del diario" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2645,7 +2670,7 @@ msgstr "Crear factura" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity msgid "Equity" -msgstr "" +msgstr "Patrimonio" #. module: account #: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0 @@ -2712,7 +2737,7 @@ msgstr "-" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "asgfas" -msgstr "" +msgstr "asgfas" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 @@ -2868,6 +2893,8 @@ msgstr "Nueva factura de cliente" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3180,6 +3207,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3194,7 +3222,7 @@ msgstr "Cuenta" #. module: account #: model:account.journal,name:account.bank_journal msgid "Journal de Banque CHF" -msgstr "" +msgstr "Diario de bancos" #. module: account #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 @@ -3865,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form #: view:wizard.company.setup:0 msgid "Overdue Payment Report Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje para reporte de pagos vencidos" #. module: account #: selection:account.tax,tax_group:0 @@ -4155,6 +4183,11 @@ msgstr "Trans. haber" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuancias de diarios separados" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "La moneda del diario" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4491,7 +4524,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea abrir esta factura?" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other msgid "Partner Other Ledger" -msgstr "" +msgstr "Asociar Otro Libro Mayor" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4525,7 +4558,7 @@ msgstr "Asientos contables" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled msgid "Receivables & Payables" -msgstr "" +msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account #: rml:account.general.ledger:0 @@ -4780,7 +4813,7 @@ msgstr "Ref." #. module: account #: field:account.invoice,address_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgstr "Domicilio de Facturación" #. module: account #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 @@ -4834,7 +4867,13 @@ msgstr "Cuentas a cobrar" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 msgid "Open for unreconciliation" -msgstr "Abrir para desconciliar" +msgstr "Abrir para des-conciliar" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Línea de extracto bancario" #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 @@ -4867,11 +4906,6 @@ msgstr "Balance de cuenta" msgid "Analytic Check" msgstr "Comprobación analítica" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Línea de extracto bancario" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4906,7 +4940,7 @@ msgstr "Impuestos de ventas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile msgid "Account Reconciliation" -msgstr "Conciliación de la cuenta" +msgstr "Conciliación Contable" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4934,6 +4968,12 @@ msgstr "" "Este campo sólo se usará si desarrolla su propio módulo permitiendo a los " "desarrolladores crear impuestos específicos en un dominio a medida" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Importe a pagar" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -4984,7 +5024,7 @@ msgstr "Fecha de operación" #. module: account #: field:account.invoice,invoice_line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Líneas de factura" +msgstr "Líneas de la factura" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -5435,6 +5475,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5499,6 +5540,7 @@ msgstr "Diario general" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5691,6 +5733,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 @@ -6196,7 +6239,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Select Period" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar período" #. module: account #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 @@ -6386,6 +6429,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not use this general account in this journal !" #~ msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" +#~ msgid "Fiscal Position Accounts Mapping" +#~ msgstr "Mapeo de cuentas y posición fiscal" + #, python-format #~ msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." #~ msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -6410,6 +6456,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "El diario de apertura no debe tener ningún asiento en el nuevo año fiscal !" +#~ msgid "Fiscal Position Taxes Mapping" +#~ msgstr "Cruce de posición de impuestos fiscales" + +#~ msgid "Fiscal Position" +#~ msgstr "Posición fiscal" + +#~ msgid "Fiscal Position Template" +#~ msgstr "Plantilla de posición fiscal" + +#~ msgid "Fiscal Position Templates" +#~ msgstr "Plantillas de posiciones fiscales" + #, python-format #~ msgid "" #~ "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" @@ -6449,6 +6507,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " #~ msgstr "Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados ! " +#~ msgid "" +#~ "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the the " +#~ "partner." +#~ msgstr "" +#~ "La posición fiscal determinará los impuestos y las cuentas utilizadas por el " +#~ "partner" + #, python-format #~ msgid "Invalid action !" #~ msgstr "Acción no válida !" @@ -6530,6 +6595,9 @@ msgstr "" #~ msgid "SAJ" #~ msgstr "VENTA" +#~ msgid "Template for Fiscal Position" +#~ msgstr "Plantilla para posición fiscal" + #, python-format #~ msgid "The journal must have centralised counterpart" #~ msgstr "El diario debe tener una contrapartida centralizada" @@ -6590,6 +6658,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" #~ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!" +#~ msgid "Fiscal Positions" +#~ msgstr "Posiciones fiscales" + #, python-format #~ msgid "No Period found on Invoice!" #~ msgstr "No se encontro el período en la factura" @@ -6616,6 +6687,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You must select accounts to reconcile" #~ msgstr "Debe seleccionar las cuentas a conciliar" +#~ msgid "Fiscal Position Template Account Mapping" +#~ msgstr "Asociación de cuentas Planilla posición fiscal" + #, python-format #~ msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" #~ msgstr "" @@ -6667,6 +6741,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Data Insufficient !" #~ msgstr "¡Datos insuficientes!" +#~ msgid "Fiscal Position Template Tax Mapping" +#~ msgstr "Asociación de impuestos plantilla posición fiscal" + #, python-format #~ msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice." #~ msgstr "No se puede pagar una factura en estado borrador/proforma/cancelada." diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index bbbdeae8ddc..f892d7354d9 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:37+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "¡Error! La duración del periodo o periodos es inválida. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Asientos recurrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Descripción en facturas" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total asientos" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "(dejarlo vacío para abrir la situación actual)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Posiciones fiscales contables" #. module: account #: field:account.analytic.account,contact_id:0 @@ -1025,7 +1033,7 @@ msgstr "Total neto:" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Contribuyente" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -1047,7 +1055,7 @@ msgstr "Hijos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Impuestos por tipo de contribuyente" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new @@ -1097,6 +1105,11 @@ msgstr "" "El campo secuencia es usado para ordenar las líneas de plazos de pago de " "menor a mayor secuencia." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Desajuste total" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1131,7 +1144,7 @@ msgstr "Nueva cuenta analítica" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Mapping Templates" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Mapeo de Impuestos" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -1163,7 +1176,7 @@ msgstr "El importe expresado en otra divisa opcional." #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Mapping Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de Tipos de Contribuyente" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -1235,7 +1248,7 @@ msgstr "Moneda de la compañía" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Plantillas de Mapeo de Cuentas" #. module: account #: field:account.analytic.account,parent_id:0 @@ -1470,6 +1483,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1816,9 +1831,11 @@ msgstr "Siguiente" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" -"" +"El tipo de contribuyente determinara impuestos y cuentas usadas por el " +"partner" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2046,6 +2063,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2120,6 +2138,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2316,6 +2336,7 @@ msgstr "La cuenta base de la declaración de impuestos." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2507,6 +2528,11 @@ msgstr "Información adicional" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Asientos conciliados" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "El importe en la divisa del diario." + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2872,6 +2898,8 @@ msgstr "Nueva factura de cliente" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3184,6 +3212,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4090,7 +4119,7 @@ msgstr "Subtotal sin imp." #. module: account #: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. factura" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -4118,17 +4147,19 @@ msgid "" "You can check this box to mark the entry line as a litigation with the " "associated partner" msgstr "" +"Marque esta opción para señalar el apunte en desacuerdo con la empresa " +"asociada" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 msgid "Customer Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturas de Cliente" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite a pagar" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0 @@ -4136,7 +4167,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0 msgid "Date/Period Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por fecha/período" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 @@ -4144,23 +4175,28 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: selection:account.journal,type:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. module: account #: rml:account.general.journal:0 msgid "Credit Trans." -msgstr "" +msgstr "Trans. haber" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuencias de diarios separadas" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Moneda del diario" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column msgid "Journal Column" -msgstr "" +msgstr "Columna diario" #. module: account #: selection:account.fiscalyear,state:0 @@ -4169,7 +4205,7 @@ msgstr "" #: selection:account.period,state:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Realizado" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 @@ -4821,6 +4857,12 @@ msgstr "" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4852,11 +4894,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Check" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" - #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" @@ -4917,6 +4954,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5411,6 +5454,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5474,6 +5518,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5660,6 +5705,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 7dfcecc2e03..a0fe685f1c4 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Viga! Perioodi(de) kestvus(ed) on vale(d). " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Perioodilised kirjed" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -377,6 +380,11 @@ msgstr "Arvete kirjeldused" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid analüütilisi kontosid." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Kokku kirjeid" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1072,6 +1080,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Kogu mahakandmine" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1436,6 +1449,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Hoia tühjana, et kasutada tulude kontot" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1779,7 +1794,8 @@ msgstr "Järgmine" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2005,6 +2021,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2077,6 +2094,8 @@ msgstr "Endine" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2268,6 +2287,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2454,6 +2474,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2810,6 +2835,8 @@ msgstr "Uus kliendi arve" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3117,6 +3144,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4051,6 +4079,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Päeviku valuuta" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4718,6 +4751,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Pangabilansi rida" @@ -4813,6 +4847,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Makse suurus" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5307,6 +5347,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Arvuta" @@ -5370,6 +5411,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5556,6 +5598,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/eu.po b/addons/account/i18n/eu.po index bbe2ae4f317..87a53c60bc7 100644 --- a/addons/account/i18n/eu.po +++ b/addons/account/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index bc56249d967..b20e5a06f9c 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 9a3f5aa81f3..5ddf8ed3eef 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Virhe! Jakson / jaksojen pituus on virheellinen. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Toistuvat tapahtumat" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr "Laskujen kuvaus" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Virhe! Et voi luoda päällekkäisiä analyyttisiä tilejä." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Merkintöjen kokonaismäärä" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1094,6 +1102,11 @@ msgstr "" "Järjestys-kenttää käytetään maksuehtorivien järjestämiseen pienimmästä " "arvosta isoimpaan" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Arvonalennus yhteensä" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1465,6 +1478,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi tulotiliä" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1810,7 +1825,8 @@ msgstr "Seuraava" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2038,6 +2054,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2110,6 +2127,8 @@ msgstr "Mennyt" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2303,6 +2322,7 @@ msgstr "Verotuksen tilipohja." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2491,6 +2511,11 @@ msgstr "Lisäsopimustiedot" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Merkintöjen suoritus" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Summa tämän päiväkirjan valuutassa" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2856,6 +2881,8 @@ msgstr "Uusi asiakaslasku" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3168,6 +3195,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4133,6 +4161,11 @@ msgstr "Kredit siirt." msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Erotellut päiväkirjan sarjat" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Päiväkirjan valuutta" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4814,6 +4847,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Avaa suoritusten poistolle" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Pankin tiliotteen rivi" @@ -4911,6 +4945,12 @@ msgstr "" "Tätä kenttää käytetään vain jos kehität oman moduulin joka sallii " "kehittäjien luoda tiettyjä veroja muokatulla toimialueella." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Maksun määrä" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5410,6 +5450,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Laske" @@ -5473,6 +5514,7 @@ msgstr "Yleinen päiväkirja" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5663,6 +5705,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 6735de1119e..a5ddfbc2855 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -203,6 +203,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Erreur ! La durée de la ou des Périodes est invalide. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -289,6 +291,7 @@ msgstr "Écritures réccurentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -446,6 +449,11 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursivement." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total des écritures" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1149,6 +1157,11 @@ msgstr "" "Le champ séquence est utilisé pour classer les lignes des conditions de " "paiement des plus basses séquences vers les plus hautes." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Total des ajustements" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1521,6 +1534,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de revenu" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1865,8 +1880,9 @@ msgstr "Suivant" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 -msgid -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +msgid "" +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2095,6 +2111,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2169,6 +2186,8 @@ msgstr "Passée" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2365,6 +2384,7 @@ msgstr "La base de compte de la déclaration fiscale." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2555,6 +2575,11 @@ msgstr "Informations supplémentaires" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Écritures réconciliées" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Le montant dans la devise du journal" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2923,6 +2948,8 @@ msgstr "Nouvelle facture client" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3237,6 +3264,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4192,6 +4220,11 @@ msgstr "Crédit trans." msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Séquences de journaux séparées" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "La devise du journal" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4869,6 +4902,12 @@ msgstr "Comptes clients créditeurs" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Ouvrir pour délettrage" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "Ligne de relevé de banque" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4963,6 +5002,12 @@ msgstr "" "permettant ainsi aux développeurs de créer des taxes spécifiques dans un " "domaine spécifique." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Montant payé" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5460,6 +5505,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calculer" @@ -5523,6 +5569,7 @@ msgstr "Journal Général" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5714,6 +5761,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index 5845f6e6271..465f811b13d 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Entradas totais" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2001,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4715,6 +4748,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4810,6 +4844,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5304,6 +5344,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5367,6 +5408,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5553,6 +5595,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index 24a9ab5757c..ff41e02fb47 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,8 @@ msgstr "આગળ" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2001,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4808,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5302,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5365,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5551,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 8e84a404ba6..d730ade30a9 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Interni naziv" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Account Tax Code" -msgstr "Šifra poreza računa" +msgstr "Šifra PDV obrasca" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Knjigovodstvene statistike" #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration msgid "Print Taxes Report" -msgstr "Ispis poreznog izvještaja" +msgstr "Ispis PDV obrasca" #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Greška! Trajanje razdoblja je pogrešno. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -228,6 +230,7 @@ msgstr "Ponavljajuće stavke" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "Salda konti partnera" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 msgid "Supplier Taxes" -msgstr "Porezi dobavljača" +msgstr "Pretporez" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -383,6 +386,11 @@ msgstr "Opis na računima" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivna analitička konta." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Ukupno" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "Statistika analitičkih stavki" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form msgid "Tax Code Templates" -msgstr "Predlošci šifre PDV-a" +msgstr "Predlošci PDV obrasca" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -704,7 +712,7 @@ msgstr "Odaberite period analize" #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" -msgstr "Predznak šifre poreza" +msgstr "Predznak u PDV obrascu" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 @@ -1082,6 +1090,11 @@ msgstr "" "Polje redoslijed se upotrebljava za redanje redaka uvjeta plaćanja od " "najmanjeg do najvećeg" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Ukupni otpis" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1448,6 +1461,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Ostavite prazno za koto prihoda" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1505,7 +1520,7 @@ msgstr "Tel.:" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 msgid "Tax Code Amount" -msgstr "Iznos šifre poreza" +msgstr "Iznos poreza" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 @@ -1774,7 +1789,7 @@ msgstr "Postotak" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts msgid "Charts" -msgstr "Grafikoni" +msgstr "Kontni planovi" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1793,9 +1808,9 @@ msgstr "Slijedeći" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" -"" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr "Dozvoljena konta (prazno bez kontrole)" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "Prije poreza" +msgstr "Iznos bez poreza" #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 @@ -2008,7 +2023,7 @@ msgstr "Naziv dnevnika-razdoblja" #: field:account.tax.code,name:0 #: field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" -msgstr "Naziv poreznog pretinca" +msgstr "Naziv pozicije PDV obrasca" #. module: account #: help:account.journal,entry_posted:0 @@ -2020,6 +2035,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2093,6 +2109,8 @@ msgstr "Prošlost" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2246,7 +2264,7 @@ msgstr "Stvori fiskalnu godinu" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "Porezi kupca" +msgstr "Porezi kod prodaje" #. module: account #: field:account.invoice,date_invoice:0 @@ -2280,13 +2298,14 @@ msgstr "(ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine)" #. module: account #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 msgid "The account basis of the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Porezna osnovica" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr "Poništi zatvaranje" #: field:account.tax,type:0 #: field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" -msgstr "Tip poreza" +msgstr "Vrsta poreza" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 @@ -2477,6 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Zatvaranje stavaka" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Iznos u valuti dnevnika" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2628,7 +2652,7 @@ msgstr "Poruka prekoračenog roka plaćanja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template msgid "Tax Code Template" -msgstr "Predložak šifre poreza" +msgstr "Predložak PDV obrasca" #. module: account #: rml:account.partner.balance:0 @@ -2838,6 +2862,8 @@ msgstr "Nova izlazna faktura" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3149,6 +3175,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3460,7 +3487,7 @@ msgstr "Konto nadređenog poreza" #: field:account.analytic.account,type:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_account_type msgid "Account Type" -msgstr "Tip Tvrtke Kupca" +msgstr "Vrsta konta" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -3530,7 +3557,7 @@ msgstr "3" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "Porezno izvješće" +msgstr "PDV obrazac" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -3623,7 +3650,7 @@ msgstr "Konto partnera za ovu fakturu" msgid "" "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " "on invoices" -msgstr "" +msgstr "Označite ako ovaj porez ne želite ispisivati na računima." #. module: account #: field:account.account.type,sequence:0 @@ -4098,6 +4125,11 @@ msgstr "Dugovna transakcija" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Odvojene sekvence dnevnika" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Valuta temeljnice" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4209,7 +4241,7 @@ msgstr "Sekvenca definira poredak u listi dnevnika." #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 msgid "Type Controls" -msgstr "Kontrole tipa" +msgstr "Kontrola po vrsti kona" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 @@ -4309,7 +4341,7 @@ msgstr "Uvezi datoteku bankovnog izvoda" #: field:account.account,type:0 #: field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "Interni tip" +msgstr "Vrsta konta" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -4771,6 +4803,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Otvori za poništavanje zatvaranja" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Redak bankovnog izvoda" @@ -4868,6 +4901,12 @@ msgstr "" "Ovo polje se upotrebljava samo ako razvijate vlastiti modul te dozvoljava " "razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Iznos plaćanja" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5364,6 +5403,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Izračunaj" @@ -5427,6 +5467,7 @@ msgstr "Glavni dnevnik" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5616,6 +5657,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 @@ -5670,7 +5712,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code,code:0 #: field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" -msgstr "Šifra pretinca" +msgstr "Šifra" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -5959,7 +6001,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account msgid "Accounting Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Računovodstvena nadzorna ploča" #. module: account #: view:board.board:0 @@ -6220,7 +6262,7 @@ msgstr "Ukupni iznos" #. module: account #: view:report.account.receivable:0 msgid "Accounts by type" -msgstr "Tvrtke kupci po tipu" +msgstr "Konta po vrsti" #. module: account #: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable @@ -6251,7 +6293,7 @@ msgstr "Izvještavanje o tvrtki Kupcu - Izvještavanje" #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph #: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph msgid "Balance by Type of Account" -msgstr "Saldo po tipu konta" +msgstr "Saldo po vrsti konta" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 9faeafcabfe..12df09fb44b 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Hiba! Az időszak tartomány érvénytelen. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -372,6 +375,11 @@ msgstr "Megjelenés a számlákon" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1067,6 +1075,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1431,6 +1444,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1774,7 +1789,8 @@ msgstr "Tovább" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2000,6 +2016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2072,6 +2089,8 @@ msgstr "múlt" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2263,6 +2282,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2449,6 +2469,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2805,6 +2830,8 @@ msgstr "Új vevői számla" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3141,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4076,11 @@ msgstr "Követel tranz." msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4747,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4843,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5343,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5407,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5594,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index 5f2de4a1008..2c08da3369e 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "Keterangan pada invoice" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total Transaksi" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Total Penghapusan" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Biarkan kosong untuk menggunkan akun pendapatan" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2001,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2831,8 @@ msgstr "Faktur Penjulan Baru" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Buka untuk pembatalan rekonsoliasi" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4810,6 +4844,12 @@ msgstr "" "Kolom ini hanya digunakan jika anda membuat perumusan tentang perhitungan " "pajak sendiri" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Total Pembayaran" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5304,6 +5344,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5367,6 +5408,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5553,6 +5595,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 018309455fd..bbff0c2d005 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Errore ! La durata del/dei Periodo/i non è valida " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Voci ricorrenti" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Descrizione della Fattura" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Errore! Non puoi creare account analitici ricorsivi" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Registrazioni totali" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "Totale finale" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting msgid "Financial Accounting" -msgstr "Contabilità Ordinaria" +msgstr "Contabilità Generale" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -1096,6 +1104,11 @@ msgstr "" "Il campo sequenza è usato per ordinare i termini di pagamento dal più breve " "al più lungo." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1460,6 +1473,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Lasciare vuoto per usare il conto di ricavo" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1805,9 +1820,9 @@ msgstr "Prossimo" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" -"" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2035,6 +2050,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2107,6 +2123,8 @@ msgstr "Passato" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2300,6 +2318,7 @@ msgstr "Il conto si basa sulla denuncia della tassa" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2490,6 +2509,11 @@ msgstr "Altre informazioni" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Riconciliazione registrazioni" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "L'importo in valuta del Libro Giornale" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2729,7 +2753,7 @@ msgstr "Concludi il periodo" #. module: account #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0 msgid "O_k" -msgstr "" +msgstr "O_k" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 @@ -2783,7 +2807,7 @@ msgstr "Analisi della direzione" #. module: account #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0 msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Vai" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 @@ -2852,6 +2876,8 @@ msgstr "Nuova fattura cliente" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -2911,7 +2937,7 @@ msgstr "" #: rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12 @@ -2988,7 +3014,7 @@ msgstr "Codice tassa" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "Analytic Journal -" -msgstr "" +msgstr "Giornale Analitico -" #. module: account #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 @@ -3052,6 +3078,8 @@ msgid "" "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " "when generating them from invoices." msgstr "" +"Se questa casella è spuntata, il sistema cercherà di raggruppare le righe " +"contabili durante la generazione delle fatture." #. module: account #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0 @@ -3123,12 +3151,12 @@ msgstr "Nome Modello" #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Altri" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3146,12 +3174,12 @@ msgstr "Legenda" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed" -msgstr "" +msgstr "Bozza fattura da controllare, validare e stampare" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select msgid "account.move.line.select" -msgstr "" +msgstr "account.move.line.select" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3159,6 +3187,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3181,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 msgid "By Date and Period" -msgstr "" +msgstr "Per data e periodo" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3221,7 +3250,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "Average Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasso medio" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 @@ -3301,7 +3330,7 @@ msgstr "30 giorni Fine Mese" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Codice imposta principale" #. module: account #: constraint:account.invoice:0 @@ -3344,12 +3373,12 @@ msgstr "In attesa" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Bank Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni bancarie" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Fax :" #. module: account #: rml:account.partner.balance:0 @@ -3409,7 +3438,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import invoice" -msgstr "" +msgstr "Totale fattura" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3529,12 +3558,12 @@ msgstr "" #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "Con chiusura diversa da zero" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -3570,7 +3599,7 @@ msgstr "Piano dei conti" #. module: account #: field:account.subscription.line,subscription_id:0 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Abbonamento" #. module: account #: field:account.analytic.journal,code:0 @@ -3645,7 +3674,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.template,sequence:0 #: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -3735,7 +3764,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data di inizio" #. module: account #: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0 @@ -3752,7 +3781,7 @@ msgstr "Tutte le registrazioni" #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Fatture bozza" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template @@ -3762,7 +3791,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Data della fattura" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3876,7 +3905,7 @@ msgstr "Libri Giornale finanziari" #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 msgid "By Period" -msgstr "" +msgstr "Per periodo" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -3891,7 +3920,7 @@ msgstr "," #. module: account #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità massima" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -3935,7 +3964,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -3955,12 +3984,12 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Base on" -msgstr "" +msgstr "Basato su" #. module: account #: selection:account.move,type:0 msgid "Cash Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento in contanti" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_payable:0 @@ -4081,7 +4110,7 @@ msgstr "Limite pagabile" #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0 msgid "Date/Period Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro per data/periodo" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 @@ -4101,6 +4130,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "La valuta del Libro Giornale" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4311,7 +4345,7 @@ msgstr "" #: field:account.account,type:0 #: field:account.account.template,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo interno" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 @@ -4344,7 +4378,7 @@ msgstr "" #: field:account.config.wizard,date2:0 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data fine" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear @@ -4385,7 +4419,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazione Imposta" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 @@ -4410,7 +4444,7 @@ msgstr "Template conto tassa" #. module: account #: help:account.model,name:0 msgid "This is a model for recurring accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Questo è un modello per registrazioni contabili ricorrenti" #. module: account #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0 @@ -4521,7 +4555,7 @@ msgstr "" #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 msgid "By Date" -msgstr "" +msgstr "Per data" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 @@ -4537,7 +4571,7 @@ msgstr "La data delle registrazioni generate" #. module: account #: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0 msgid "Modify Invoice" -msgstr "" +msgstr "Modifica fattura" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4563,7 +4597,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 #: field:account.move.line,statement_id:0 msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazione" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move @@ -4579,7 +4613,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 msgid "Filter on Partners" -msgstr "" +msgstr "Filtro sui Partner" #. module: account #: field:account.tax,price_include:0 @@ -4590,7 +4624,7 @@ msgstr "Tassa compresa nel prezzo" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Entries by Journal" -msgstr "" +msgstr "Voci analitiche divise per Giornale" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 @@ -4626,7 +4660,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "In Esecuzione" #. module: account #: help:account.tax,include_base_amount:0 @@ -4653,7 +4687,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form @@ -4712,7 +4746,7 @@ msgstr "" #: rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Rif." #. module: account #: field:account.invoice,address_invoice_id:0 @@ -4722,7 +4756,7 @@ msgstr "Indirizzo Fattura" #. module: account #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 msgid "General Credit" -msgstr "" +msgstr "Credito generale" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -4735,7 +4769,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annullato" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -4746,7 +4780,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0 msgid "Date payment" -msgstr "" +msgstr "Data di pagamento" #. module: account #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -4771,6 +4805,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4798,13 +4833,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report msgid "Account Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilancio contabile" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report msgid "Analytic Check" -msgstr "" +msgstr "Controllo analitico" #. module: account #: rml:account.overdue:0 @@ -4818,12 +4853,12 @@ msgstr "IVA:" #: rml:account.general.journal:0 #: rml:account.invoice:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Totale:" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "account.analytic.journal" -msgstr "" +msgstr "account.analytic.journal" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -4866,6 +4901,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Importo pagamento" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -4916,7 +4957,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,invoice_line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe Fattura" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -5017,6 +5058,7 @@ msgstr "" #: help:account.account.template,currency_id:0 msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency." msgstr "" +"Forza tutti i movimenti di questo conto ad avere questa valuta secondaria." #. module: account #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0 @@ -5029,7 +5071,7 @@ msgstr "_Annulla" #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 msgid "Select Date-Period" -msgstr "" +msgstr "Selezionare Data-Periodo" #. module: account #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 @@ -5088,7 +5130,7 @@ msgstr "" #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "Con i movimenti" #. module: account #: field:account.tax,domain:0 @@ -5099,7 +5141,7 @@ msgstr "Dominio" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Account Data" -msgstr "" +msgstr "Data conto" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 @@ -5109,12 +5151,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Subscription Periods" -msgstr "" +msgstr "Periodi Abbonamento" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manualmente" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5202,7 +5244,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_view:account_use_models,create:0 msgid "Use Model" -msgstr "" +msgstr "Usa modello" #. module: account #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0 @@ -5225,12 +5267,12 @@ msgstr "" #: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 #: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 msgid "Date Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro per data" #. module: account #: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0 msgid "Choose Journal and Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Scegli Giornale e data di pagamento" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 @@ -5296,7 +5338,7 @@ msgstr "Apri registrazioni" #: selection:account.analytic.account,type:0 #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #. module: account #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 @@ -5315,7 +5357,7 @@ msgstr "" #: rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -5338,7 +5380,7 @@ msgstr "" #: rml:account.account.balance:0 #: rml:account.general.journal:0 msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0 @@ -5348,7 +5390,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "At Date" -msgstr "" +msgstr "Alla data" #. module: account #: help:account.move.line,tax_amount:0 @@ -5360,6 +5402,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5389,7 +5432,7 @@ msgstr "Pro-forma" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 msgid "Number of Periods" -msgstr "" +msgstr "Numero di periodi" #. module: account #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0 @@ -5423,6 +5466,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5491,22 +5535,22 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. " -msgstr "" +msgstr "Errore! La durata dell'anno fiscale non è valida. " #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimenti" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "" +msgstr "Proforma" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form @@ -5523,7 +5567,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.general.journal:0 msgid "Printing Date :" -msgstr "" +msgstr "Data di stampa :" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger @@ -5539,7 +5583,7 @@ msgstr "Conferma le registrazioni contabili" #. module: account #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0 msgid "Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Numero di riferimento" #. module: account #: rml:account.overdue:0 @@ -5609,6 +5653,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 @@ -6163,7 +6208,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data di Creazione" #. module: account #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 56d06e52488..23c76aa8f5f 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Merra inekcam" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2001,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4808,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5302,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5365,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5551,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 8f55f0cdbb1..1360bf82986 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2001,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4808,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5302,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5365,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5551,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index 8b9361cf71e..3daf4a62c9d 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Klaida! Neteisinga periodo trukmė. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "Pasikartojantys įrašai" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -372,6 +375,11 @@ msgstr "Sąskaitų faktūrų aprašymas" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Iš viso įrašų" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1075,6 +1083,11 @@ msgstr "" "Šis sekos laukas naudojamas rikiuoti mokėjimo terminų eilutes nuo žemiausio " "iki aukščiausio" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Iš viso nurašymų" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1441,6 +1454,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Norėdami naudoti pajamų sąskaitą, palikite tuščią" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1784,7 +1799,8 @@ msgstr "Toliau" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2012,6 +2028,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2086,6 +2103,8 @@ msgstr "Praeitis" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2281,6 +2300,7 @@ msgstr "Deklaruojama mokesčių suma" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2469,6 +2489,11 @@ msgstr "Priedo informacija" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Sugretinti įrašus" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Suma valiuta žurnale" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2827,6 +2852,8 @@ msgstr "Nauja kliento sąskaita" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3134,6 +3161,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4091,6 +4119,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Atskiros žurnalo sekos" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Žunalo valiuta" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4767,6 +4800,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Atidaryti gretinimo atšaukimui" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Banko dokumento eilutė" @@ -4862,6 +4896,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Mokėjimo suma" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5358,6 +5398,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Skaičiuoti" @@ -5421,6 +5462,7 @@ msgstr "Bendrasis žurnalas" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5612,6 +5654,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index 4948af0ba5d..b6ac09919b4 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Kļūda! Perioda ilgums nav pareizs. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -227,6 +229,7 @@ msgstr "Atkārtotie Ieraksti" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -383,6 +386,11 @@ msgstr "Apraksts uz rēķiniem" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Kļūda! Nevar veidot rekursīvus analītiskos kontus." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Ierakstu skaits" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1080,6 +1088,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1444,6 +1457,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1787,7 +1802,8 @@ msgstr "Nākamais" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" #. module: account @@ -2013,6 +2029,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2085,6 +2102,8 @@ msgstr "Iepriekšējie" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2276,6 +2295,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2462,6 +2482,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2818,6 +2843,8 @@ msgstr "Jauns Izejošais Rēķins" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3125,6 +3152,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4059,6 +4087,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Žurnāla valūta" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4725,6 +4758,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Konta izraksta rinda" @@ -4820,6 +4854,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Maksājuma summa" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5314,6 +5354,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Aprēķināt" @@ -5377,6 +5418,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5563,6 +5605,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index f3825df4c02..52d62c3611c 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:37+0000\n" "Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Дотоод нэр" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Account Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Татварын дансны код" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Гүйлгээний жагсаалт" #. module: account #: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." -msgstr "" +msgstr "Хугацаа хожимдсон төлбөрийн тайлангийн мэдээг тодорхойлох." #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement from draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорогноос тайлан батлах." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Тулгалтын үр дүн" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled msgid "Unreconciled entries" -msgstr "Тулгагдаагүй гүйлгээнүүд" +msgstr "Гүйцэтгэгдээгүй гүйлгээнүүд" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Үндсэн тэмдэг" #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select msgid "Unreconcile entries" -msgstr "Гүйлгээг үл тулгах" +msgstr "Гүйцэлтгэлийг цуцлах" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Алдаа! Мөчлөгийн үргэжлэх хугацаа буруу байна. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Ажил гүйлгээнүүд" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Debit Centralisation" -msgstr "" +msgstr "Орлогын төвлөрөл" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm @@ -169,6 +171,9 @@ msgid "" "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "it's based on the beginning of the month)." msgstr "" +"Сарын хоног, тухайн сарын сүүлчийн хоногийг -1 болгох. Хэрэв эерэг бол, ирэх " +"сарын хоногийг харуулна. Эцсийн хоногуудыг 0 болгох (эсвэл энэ нь сарын " +"эхнээс хамаардаг)." #. module: account #: view:account.move:0 @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Дансны мод" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select msgid "Move line select" -msgstr "" +msgstr "Гүйлгээний дараалал сонгох" #. module: account #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "Гүйлгээний нэр" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line msgid "Account Model Entries" -msgstr "" +msgstr "Дансны загвар гүйлгээ" #. module: account #: field:account.tax.code,sum_period:0 @@ -213,12 +218,12 @@ msgstr "Тооцоолох програмчлалын код (хэрэв төр #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" -msgstr "Журналын бичилт" +msgstr "Дансны бичилт" #. module: account #: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0 msgid "Aged Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Хуучин шалгах баланс" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -228,6 +233,7 @@ msgstr "Давтан гүйлгээнүүд" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -281,6 +287,10 @@ msgid "" "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " "due dates, for example 50% now, 50% in one month." msgstr "" +"Та төлбөрийн нөхцөлийг хэрэглэвэл тайлан бүртгэлийн үед тогтоосон хугацаа " +"автоматаар тооцогдоно. Хэрвээ төлбөрийн нөхцөлийг хадгалан, тогтоосон " +"хугацаа байхгүй тохиолдолд шууд төлөгдөнө. Төлбөрийн нөхцөл хэд хэдэн " +"тогтоосон хугацаатай байж болно, жишээ нь 50% нь одоо, 50% нь сарын дотор." #. module: account #: selection:account.tax,type:0 @@ -324,7 +334,7 @@ msgstr "Ишлэл" #. module: account #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0 msgid "Subscription Compute" -msgstr "" +msgstr "Захиалга тооцоолох" #. module: account #: rml:account.central.journal:0 @@ -346,7 +356,7 @@ msgstr "Татвар" #. module: account #: rml:account.general.journal:0 msgid "Debit Trans." -msgstr "" +msgstr "Орлогын гүйлгээ" #. module: account #: field:account.analytic.line,account_id:0 @@ -372,13 +382,18 @@ msgstr "Журналын нэр" #. module: account #: view:account.payment.term:0 msgid "Description on invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийн тайлбар" #. module: account #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн аналитик данс үүсгэх боломжгүй." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Нийт бичлэг" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -394,12 +409,12 @@ msgstr "Бичилт цуцлахыг зөвшөөрөх" #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 msgid "Payment Reconcilation" -msgstr "Төлбөрийн тулгалт" +msgstr "Төлбөрийн гүйцэлтгэл" #. module: account #: model:account.journal,name:account.expenses_journal msgid "Journal de frais" -msgstr "" +msgstr "Зардалын журнал" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal @@ -424,7 +439,7 @@ msgstr "(Данс/Харилцагч) Нэр" #. module: account #: selection:account.move,type:0 msgid "Contra" -msgstr "" +msgstr "Сөрөг" #. module: account #: field:account.analytic.account,state:0 @@ -434,7 +449,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.subscription:0 msgid "State" -msgstr "Муж" +msgstr "Төлөв" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13 @@ -451,14 +466,14 @@ msgstr "Тусгай тооцоололт" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement" -msgstr "" +msgstr "Ноорог баримтыг гүйцэлтгэлтэй болон гүйцэлтгэлгүйгээр батлах." #. module: account #: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree msgid "Bank reconciliation" -msgstr "Банкны гүйлгээ тулгалт" +msgstr "Банкны гүйцэлтгэл" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -496,7 +511,7 @@ msgstr "Тогтмол хугацааны боловсруулалт" #. module: account #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 msgid "Analytic Entries Stats" -msgstr "" +msgstr "Гүйлгээний задлан шинжилгээний статистик" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form @@ -513,12 +528,12 @@ msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "Reconcile Paid" -msgstr "" +msgstr "Төлсөн гүйцэлтгэл" #. module: account #: wizard_field:account.chart,init,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөгөөт гүйлгээ" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -529,7 +544,7 @@ msgstr "Татварын загвар" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 msgid "Paid/Reconciled" -msgstr "Төлсөн/Тулгасан" +msgstr "Барагдуулсан" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -555,7 +570,7 @@ msgstr "Мөр" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "J.C. or Move name" -msgstr "" +msgstr "J.C. эсвэл Гүйлгээний нэр" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 @@ -569,6 +584,8 @@ msgid "" "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." msgstr "" +"Сарын өдрийг тооцоолхоос өмнө хоногийн тоог нэмж өгнө. Хэрвээ огноо=15/01, " +"Хоногийн тоо=22, Сарын өдөр=-1 бол тогтоосон хугацаа 28/02." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax @@ -583,13 +600,13 @@ msgstr "Хэвлэсэн огноо" #. module: account #: rml:account.general.ledger:0 msgid "Mvt" -msgstr "" +msgstr "Бүрэлдхүүний том салбар." #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Хуучин харилцагчийн баланс." #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -602,17 +619,19 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones" msgstr "" +"Дарааллын талбар нь доод түвшингийн дарааллаас дээд түвшинлүү нөөцийг " +"цэгцлэхэд ашиглагддаг." #. module: account #: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 #: wizard_view:account.analytic.line,init:0 msgid "(Keep empty to open the current situation)" -msgstr "" +msgstr "(Одоогийн төлөвийг нээхийн тулд хоосон байлгана уу)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Дансны санхүүгийн төлөвлөлт." #. module: account #: field:account.analytic.account,contact_id:0 @@ -628,12 +647,12 @@ msgstr "Харилцагчийн төлбөрийн нөхцөл" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Account Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Дансны бичилт гүйцээлт" #. module: account #: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0 msgid "Open for bank reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Банкны төлөлтийн тайлан нээх." #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -710,7 +729,7 @@ msgstr "Энэ худалдан авагчаас авах нийт авлагы #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "St." -msgstr "" +msgstr "Гэгээн." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open @@ -757,7 +776,7 @@ msgstr "Хагас төлөлт" #. module: account #: wizard_view:account_use_models,create:0 msgid "Move Lines Created." -msgstr "" +msgstr "Гүйлгээний цуваа үүссэн." #. module: account #: field:account.fiscalyear,state:0 @@ -773,7 +792,7 @@ msgstr "Төлөв" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Period to" -msgstr "" +msgstr "Хүртэл" #. module: account #: field:account.account.type,partner_account:0 @@ -783,7 +802,7 @@ msgstr "Харилцагчийн данс" #. module: account #: wizard_view:account.subscription.generate,init:0 msgid "Generate entries before:" -msgstr "" +msgstr "Бичилтийг эхэлж боловсруулах." #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -804,7 +823,7 @@ msgstr "(Хоосон орхивол бүх нээлттэй санхүүгий #. module: account #: field:account.invoice,move_lines:0 msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Гүйлгээний шугамууд" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree @@ -824,12 +843,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30 msgid "Bank Reconciliation" -msgstr "Банкны тулгалт" +msgstr "Банкны төлөлт" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -853,7 +872,7 @@ msgstr "Журнал хэвлэх" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard msgid "account.bank.accounts.wizard" -msgstr "" +msgstr "account.bank.accounts.wizard" #. module: account #: field:account.move.line,date_created:0 @@ -984,7 +1003,7 @@ msgstr "Мөчлөг" #. module: account #: rml:account.partner.balance:0 msgid "Grand total" -msgstr "" +msgstr "нийт дүн" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting @@ -1008,7 +1027,7 @@ msgstr "Цэвэр дүн" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "санхүүгийн зурагжуулалт" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -1025,12 +1044,12 @@ msgstr "Хуудас бүрт нэг харилцагч" #: field:account.account,child_parent_ids:0 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Дэд данс" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Татварын санхүү зурагжуулалт" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new @@ -1058,7 +1077,7 @@ msgstr "Санхүүгийн жил сонгох" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 msgid "Main Sequence" -msgstr "" +msgstr "гол дэс дараалал" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree @@ -1069,7 +1088,7 @@ msgstr "Аналитик журнал хэвлэх" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 msgid "Voucher Nb" -msgstr "" +msgstr "шинэ тэнцэлийн бичиг" #. module: account #: help:account.payment.term.line,sequence:0 @@ -1077,6 +1096,13 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " "sequences to the higher ones" msgstr "" +"Дараалалын талбар нь төлбөрийн нөхцөлийн цувааг бага дарааллаас ихрүү нь эмх " +"цэгцтэй болгоход ашиглагддаг." + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Нийт цуцалгаа" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -1112,7 +1138,7 @@ msgstr "Шинэ аналитик данс" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Mapping Templates" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн зурагжуулах загвар" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -1123,17 +1149,17 @@ msgstr "Нэгж үнэ" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "Period from :" -msgstr "" +msgstr "Эхлэн" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" -msgstr "" +msgstr "wizard.multi.charts.accounts" #. module: account #: model:account.journal,name:account.sales_journal msgid "Journal de vente" -msgstr "" +msgstr "борлуулалтын журнал" #. module: account #: help:account.model.line,amount_currency:0 @@ -1144,12 +1170,12 @@ msgstr "Гүйлгээний валютаар илэрхийлэгдэх дүн" #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Mapping Template" -msgstr "" +msgstr "санхүүгийн зурагжуулах загвар" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 msgid "Terms" -msgstr "" +msgstr "нэр томьёо" #. module: account #: rml:account.vat.declaration:0 @@ -1160,7 +1186,7 @@ msgstr "Татварын мэдээлэл" #: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0 #: wizard_button:account.chart,init,open:0 msgid "Open Charts" -msgstr "" +msgstr "нээлттэй хүснэгтүүд" #. module: account #: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0 @@ -1185,7 +1211,7 @@ msgstr "Татварын загварын жагсаалт" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "Invoice import" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл оруулах" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select @@ -1215,7 +1241,7 @@ msgstr "Компаны валют" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "санхүүгийн тооцоог зурагжуулах загвар" #. module: account #: field:account.analytic.account,parent_id:0 @@ -1225,7 +1251,7 @@ msgstr "Эцэг аналитик данс" #. module: account #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0 msgid "Reconcile With Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Залруулгатай гүйцээлт" #. module: account #: field:account.move.line,tax_amount:0 @@ -1266,12 +1292,12 @@ msgstr "Аналитик кредит" #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0 msgid "Partial Reconcile" -msgstr "Хэсэгчилсэн тулгалт" +msgstr "Хуваан гүйцээлт" #. module: account #: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0 msgid "Not reconciled transactions" -msgstr "" +msgstr "Гүйцээгдээгүй гүйлгээнүүд" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -1311,7 +1337,7 @@ msgstr "Санхүүгийн жил хаах" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralised counterpart" -msgstr "" +msgstr "Төвлөрсөн хувь" #. module: account #: view:wizard.company.setup:0 @@ -1330,7 +1356,7 @@ msgstr "Төлөх нэхэмжлэл сонгох" #: selection:account.analytic.account,type:0 #: field:account.journal,view_id:0 msgid "View" -msgstr "Харах" +msgstr "Дэлгэц" #. module: account #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 @@ -1364,6 +1390,8 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" +"Хэрвээ гүйлгээг үл нийцүүлэх бол тэдгээр гүйлгээтэй холбоотой бүх үйлдэлийг " +"хягтлах ёстой." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 @@ -1438,7 +1466,7 @@ msgstr "Данс харуулах " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line msgid "Statement reconcile line" -msgstr "" +msgstr "Тайлан нийцүүлэх шугам" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1448,6 +1476,8 @@ msgstr "" "Татварын дүнг орлогын дансанд бичих бол татварын дансыг хоосон орхино" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1475,12 +1505,12 @@ msgstr "Төлөв хаах" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup msgid "wizard.company.setup" -msgstr "" +msgstr "wizard.company.setup" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form msgid "account.analytic.line.extended" -msgstr "" +msgstr "account.analytic.line.extended" #. module: account #: field:account.journal,refund_journal:0 @@ -1556,7 +1586,7 @@ msgstr "Тулгагдсан бичилтүүдийг нээх" #. module: account #: model:account.journal,name:account.bilan_journal msgid "Journal d'ouverture" -msgstr "" +msgstr "нээлтийн журнал" #. module: account #: selection:account.tax,tax_group:0 @@ -1579,7 +1609,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0 msgid "Account to reconcile" -msgstr "Тулгалт хийх данс" +msgstr "Гүйцээлт хийх данс" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -1598,7 +1628,7 @@ msgstr "Авлага, өглөгийн дансууд" #: view:account.subscription:0 #: field:account.subscription,lines_id:0 msgid "Subscription Lines" -msgstr "" +msgstr "Захиалгын цуваа" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1627,7 +1657,7 @@ msgstr "Мөчлөг хаах" #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "шимтгэл" #. module: account #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -1655,7 +1685,7 @@ msgstr "Журналууд" #. module: account #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Max Qty:" -msgstr "" +msgstr "дээд тоо хэмжээ" #. module: account #: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0 @@ -1723,17 +1753,17 @@ msgstr "Кредит зөрүү" #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "Гүйлгээг үл тулгах" +msgstr "Гүйцээгдээгүй бичилтүүд" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Pre-generated invoice from control" -msgstr "" +msgstr "Хяналтаас урьдчилан гаргасан нэхэмжлэл" #. module: account #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 msgid "Cost Legder for period" -msgstr "" +msgstr "Хугацааны өртөгийн дэвтэр" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2 @@ -1745,13 +1775,13 @@ msgstr "Шинэ хуулга" #: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0 #: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Эхлэн" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл болон төлөлтөөс үүдсэн гүйцээлтийн бичилтүүд" #. module: account #: wizard_view:account.central.journal.report,init:0 @@ -1794,8 +1824,11 @@ msgstr "Цааш нь" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." msgstr "" +"Санхүүгийн зурагжуулалт нь харилцагчид хамааралтай татвар болон дансыг " +"тодорхойлно." #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1810,7 +1843,7 @@ msgstr "Дансны менежер" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "to :" -msgstr "" +msgstr "хүртэл" #. module: account #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0 @@ -1886,7 +1919,7 @@ msgstr "Аналитик мөрүүд" #: wizard_view:account.invoice.pay,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay msgid "Pay invoice" -msgstr "Цалингийн нэхэмжлэл" +msgstr "Нэхэмжлэл төлөх" #. module: account #: constraint:account.invoice:0 @@ -1902,7 +1935,7 @@ msgstr "Худалдан авагчийн ноорог нэхэмжлэл" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line msgid "Account Subscription Line" -msgstr "" +msgstr "Дансны захиалгын шугам" #. module: account #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 @@ -1940,7 +1973,7 @@ msgstr "Энэ нийлүүлэгчид өгөх нийт өглөгийн дү #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers @@ -1971,7 +2004,7 @@ msgstr "Хэвлэсэн огноо" #. module: account #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Харагдах архитектурт нийцэхгүй XML!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай" #. module: account #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0 @@ -1997,7 +2030,7 @@ msgstr "Татварын хэмжээ" #. module: account #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "J.C./Move name" -msgstr "" +msgstr "J.C/Гүйлгээний нэр" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -2022,6 +2055,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2037,6 +2071,7 @@ msgid "" "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " "created." msgstr "" +"Нэхэмжлэл үүсэх үед давтагдашгүй дугаартай нэхэмжлэл автоматаар тооцогдоно." #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -2066,7 +2101,7 @@ msgstr "Худалдан авагчийн нэхэмжлэлийн явц" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Fiscal Mapping Remark :" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн зурагжуулах санамж :" #. module: account #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0 @@ -2088,12 +2123,14 @@ msgstr "өдөр" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "өмнөх" #. module: account #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2122,7 +2159,7 @@ msgstr "Тулгалтын хуулга" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new msgid "New Subscription" -msgstr "" +msgstr "шинэ захиалга" #. module: account #: view:account.payment.term:0 @@ -2149,7 +2186,7 @@ msgstr "Татварын мод" #. module: account #: field:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "Value Amount" -msgstr "" +msgstr "үнийн дүн" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open @@ -2205,6 +2242,8 @@ msgid "" "stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this " "payment in the next 8 days." msgstr "" +"Бидний талаас алдаа гаргасан тул дараах төлбөр хийгдээгүйд тооцно. Зохих " +"арга хэмжээний дагуу төлбөрийг ирэх 8 хоногийн дотор дуусгана уу." #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -2229,7 +2268,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Create subscription entries" -msgstr "" +msgstr "захиалгын бичилтүүд үүсгэх" #. module: account #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0 @@ -2268,7 +2307,7 @@ msgstr "Үүрэг" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. module: account #: wizard_view:account.chart,init:0 @@ -2286,6 +2325,7 @@ msgstr "Татварын зарлалтын суурь данс." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2406,7 +2446,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 msgid "Model Entries" -msgstr "" +msgstr "загвар бичилтүүд" #. module: account #: field:account.analytic.account,date:0 @@ -2455,7 +2495,7 @@ msgstr "Шинээр үүсгэх татваруудын жагсаалт" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Period from" -msgstr "" +msgstr "Эхлэн" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement @@ -2468,7 +2508,7 @@ msgstr "Банкны хуулга" #: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0 msgid "Information addendum" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -2476,10 +2516,15 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Гүйлгээнүүдийн тулгалт" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Журналын валютаар тооцсон дүн" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" -msgstr "Хэвтээ горим" +msgstr "Хэвтээ хэлбэр" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 @@ -2534,7 +2579,7 @@ msgstr "Аналитизк дансаас нэхэмжлэл үүсгэх." #: view:wizard.company.setup:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Cancel" -msgstr "Болих" +msgstr "Цуцлах" #. module: account #: field:account.account.type,name:0 @@ -2556,7 +2601,7 @@ msgstr "Уг ангилал нь татварын зарлалтанд хэрэ #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "Litigation" -msgstr "" +msgstr "маргаан" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -2633,7 +2678,7 @@ msgstr "Татварын кодны загвар" #. module: account #: rml:account.partner.balance:0 msgid "In dispute" -msgstr "" +msgstr "хэлэлцүүлэгт байгаа" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 @@ -2765,12 +2810,12 @@ msgstr "Нэр" #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Reconciliation transactions" -msgstr "" +msgstr "нийцүүлэх гүйлгээнүүд" #. module: account #: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 msgid "Analysis Direction" -msgstr "" +msgstr "судалгаа шинжилгээний чиглэл" #. module: account #: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0 @@ -2780,7 +2825,7 @@ msgstr "Эхлэх" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчаас компани хамаарах" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 @@ -2809,7 +2854,7 @@ msgstr "Журналын харагдац" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Credit Centralisation" -msgstr "" +msgstr "Зарлага төвлөрөл" #. module: account #: rml:account.overdue:0 @@ -2843,6 +2888,8 @@ msgstr "Шинэ худалдан авагчийн нэхэмжлэл" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -2867,7 +2914,7 @@ msgstr "Та энэ нэхэмжлэлийг буцаахдаа итгэлтэй #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open msgid "Open State" -msgstr "" +msgstr "Нээлттэй төлөв" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 @@ -2960,12 +3007,12 @@ msgstr "Журналын бичилтүүд" #: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Reconciliation" -msgstr "Тулгагдсан бичилтүүд" +msgstr "Тулгалт" #. module: account #: field:account.move.line,centralisation:0 msgid "Centralisation" -msgstr "" +msgstr "төвлөрөл" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -3009,6 +3056,9 @@ msgid "" "between the date of the creation action or the the date of the creation of " "the entries plus the partner payment terms." msgstr "" +"Энэ загварт боловсруулсан бичилтийн дуусгавар огноо. Та байгуулалтын үйл " +"ажиллагааны огноо болон харилцагчийн төлбөрийн нөхцөлд бичилт нэмэх " +"байгуулалтын огнооны хооронд сонгож болно." #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -3050,7 +3100,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0 #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0 msgid "# of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Гүйлгээний тоо" #. module: account #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel @@ -3064,7 +3114,7 @@ msgstr "Сонгогдсон нэхэмжлэлүүдийг цуцлах" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report msgid "Analytic Journal" -msgstr "Аналитик журнал" +msgstr "Аналитик Журнал" #. module: account #: rml:account.general.ledger:0 @@ -3074,7 +3124,7 @@ msgstr "Бичлэгийн нэр" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Reconcilate the entries from payment" -msgstr "" +msgstr "төлбөрийн бичилтүүдийг нийцүүлэх" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 @@ -3121,7 +3171,7 @@ msgstr "Бусад" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3134,17 +3184,17 @@ msgstr "Батлах" #: view:account.model:0 #: field:account.model,legend:0 msgid "Legend" -msgstr "Тайлбар тэмдэглэл" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөгдсөн нэхэмжлэл шалгагдан, батлагдан мөн хэвлэгдэх." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select msgid "account.move.line.select" -msgstr "" +msgstr "account.move.line.select" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3152,6 +3202,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3166,7 +3217,7 @@ msgstr "Данс" #. module: account #: model:account.journal,name:account.bank_journal msgid "Journal de Banque CHF" -msgstr "" +msgstr "Банкны CHF журнал" #. module: account #: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 @@ -3185,14 +3236,14 @@ msgstr "Огноо болон мөчлөгөөр" #: view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 msgid "Notes" -msgstr "Тэмдэглэлүүд" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 msgid "" "The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of " "the payment(s)." -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийн дансны гүйлгээ нь төлбөрийн гүйлгээтэй нийцсэн байдаг." #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -3218,7 +3269,7 @@ msgstr "Дундаж ханшаар" #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 msgid "Statement encoding produces payment entries" -msgstr "" +msgstr "Тайланг шифрлэх нь төлбөрийн бичилтийг боловсруулдаг." #. module: account #: field:account.account,code:0 @@ -3265,7 +3316,7 @@ msgstr "Гүйлгээг тулгалт хийх" #. module: account #: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "" +msgstr "(Хэрвээ нэхэмжлэлийг нээх бол үл нийцүүлсэн байх хэрэгтэй.)" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3330,7 +3381,7 @@ msgstr "Нийт дебит" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Pending" -msgstr "Хүлээсэн" +msgstr "Шийд хүлээсэн" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -3497,7 +3548,7 @@ msgstr "Төв журнал" #: rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance brought forward" -msgstr "" +msgstr "балансны хугацааг сунгах" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -3527,7 +3578,7 @@ msgstr "Баланс нь тэгээс ялгаатай" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration @@ -3553,7 +3604,7 @@ msgstr "Гүйлгээний модель" #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0 msgid "With Currency" -msgstr "Валютаар" +msgstr "Вальюттай хэвлэх эсэх" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3563,7 +3614,7 @@ msgstr "Дансны мод" #. module: account #: field:account.subscription.line,subscription_id:0 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "захиалга" #. module: account #: field:account.analytic.journal,code:0 @@ -3584,7 +3635,7 @@ msgstr "Төслийн бичилт" #. module: account #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0 msgid "Maximum write-off amount" -msgstr "" +msgstr "Хасагдах дээд хэмжээ" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 @@ -3645,7 +3696,7 @@ msgstr "Дугаарлалт" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн зурагжуулалтад зориулсан загвар" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3690,7 +3741,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "" +msgstr "төлбөрийн нөхцөлийн шугам" #. module: account #: selection:account.config.wizard,period:0 @@ -3701,7 +3752,7 @@ msgstr "Сар" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription msgid "Account Subscription" -msgstr "" +msgstr "Дансны захиалга" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3713,7 +3764,7 @@ msgstr "Биелэх огноо" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Entry Subscription" -msgstr "" +msgstr "захиалгын бичилт" #. module: account #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0 @@ -3752,12 +3803,12 @@ msgstr "Ноорог нэхэмжлэлүүд" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "татварын санхүү зурагжуулалтын загвар" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "Нэхэмжилсэн огноо" +msgstr "Нэхэмжилсэн Огноо" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3869,7 +3920,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_manually0 msgid "Encode manually the statement" -msgstr "" +msgstr "Тайланг гар аргаар шифрлэх" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form @@ -3965,7 +4016,7 @@ msgstr "Бүх батлагдсан гүйлгээнүүд" #. module: account #: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Base on" -msgstr "" +msgstr "тулгуурлах" #. module: account #: selection:account.move,type:0 @@ -4022,7 +4073,7 @@ msgstr "Буцаалтын татварын данс" #: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "" +msgstr "Удамшил шифрүүд" #. module: account #: field:account.invoice,move_name:0 @@ -4033,7 +4084,7 @@ msgstr "Ажил гүйлгээ" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" -msgstr "" +msgstr "Тайлангийн цуваа" #. module: account #: field:account.move.line,amount_taxed:0 @@ -4043,12 +4094,12 @@ msgstr "Татварын хэмжээ" #. module: account #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal w/o tax" -msgstr "" +msgstr "хасагдсан татварын завсрын үр дүн" #. module: account #: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Ref" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаарлалт" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -4067,7 +4118,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0 msgid " Include Reconciled Entries" -msgstr "" +msgstr " Нийцүүлсэн бичилтүүдийг хамруулах" #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 @@ -4085,7 +4136,7 @@ msgstr "Худалдан авагчийн нэхэмжлэл" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "" +msgstr "төлбөр хийх хязгаар" #. module: account #: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0 @@ -4106,13 +4157,18 @@ msgstr "Ерөнхий" #. module: account #: rml:account.general.journal:0 msgid "Credit Trans." -msgstr "" +msgstr "Зарлагын гүйлгээ" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Журналын дугаарлалтыг салгах" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Журналын валют" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4170,6 +4226,7 @@ msgstr "Гүйлгээ хайх" #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." msgstr "" +"Задлан шинжилгээний өртөгийг худалдан авалт, хуваариудад дахин нэхэмжлэх" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -4181,7 +4238,7 @@ msgstr "Тогтмол татварууд" #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Объектийн нэр x_ -р эхлэх ба ямар нэг онцгой тэмдэгт авахгүй." #. module: account #: help:account.account.type,sign:0 @@ -4198,7 +4255,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.wizard,code:0 msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports." -msgstr "" +msgstr "Тайланд хэвлэгдсэн санхүүгийн жилийн нэр." #. module: account #: help:account.move.line,date_maturity:0 @@ -4212,7 +4269,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 msgid "Third party (Country)" -msgstr "" +msgstr "Гуравдагч тал (Орон)" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 @@ -4229,7 +4286,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 msgid "Type Controls" -msgstr "" +msgstr "Удирдлагуудын төрөл" #. module: account #: field:account.analytic.account,name:0 @@ -4247,7 +4304,7 @@ msgstr "Төлбөрийн огноо" #. module: account #: wizard_button:account_use_models,create,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "сайн" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4271,12 +4328,12 @@ msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" #: field:account.invoice.line,product_id:0 #: field:account.move.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Бүтээгдэхүүн" +msgstr "Бараа" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 @@ -4286,7 +4343,7 @@ msgstr "Нийт авлага" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period msgid "Account period" -msgstr "" +msgstr "Дансны хугацаа" #. module: account #: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0 @@ -4296,24 +4353,24 @@ msgstr "Журнал/Төлбөрийн горим" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Canceled Invoice" -msgstr "" +msgstr "Цуцлагдсан нэхэмжлэл" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Remove Lines" -msgstr "" +msgstr "Цувааг арилгах" #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0 #: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0 #: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0 msgid "Include initial balances" -msgstr "" +msgstr "Анхны балансыг хамруулах" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Account Template" -msgstr "" +msgstr "Дансны загвар" #. module: account #: field:account.tax.code,sum:0 @@ -4323,7 +4380,7 @@ msgstr "Жилийн нийлбэр" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 msgid "Import file from your bank statement" -msgstr "" +msgstr "Банкны тайлангаас файл оруулах" #. module: account #: field:account.account,type:0 @@ -4334,18 +4391,18 @@ msgstr "Дотоод төрөл" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн захиалгууд" #. module: account #: selection:account.move,type:0 msgid "Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "банкны төлбөр" #. module: account #: selection:account.move,state:0 @@ -4384,12 +4441,12 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 #: field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Мөрүүд" #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "Dear Sir/Madam," -msgstr "" +msgstr "Эрхэм ноён/хатагтай," #. module: account #: help:account.tax,sequence:0 @@ -4411,17 +4468,17 @@ msgstr "Татварын зарлалт" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "File statement" -msgstr "" +msgstr "Файл тайлан" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequences" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн жилийн дарааллууд" #. module: account #: view:account.model.line:0 msgid "Entry Model Line" -msgstr "" +msgstr "Бүртгэл загвар шугам" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -4510,13 +4567,13 @@ msgstr "Эхлэх огноо" #: field:account.invoice,amount_total:0 #: field:account.invoice,check_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 msgid "Number of entries are generated" -msgstr "" +msgstr "Бичигдсэн журналын бичилтийн тоо" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 @@ -4758,7 +4815,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцалсан" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -4769,7 +4826,7 @@ msgstr "Банкны ноорог хуулгууд" #. module: account #: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0 msgid "Date payment" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн огноо" #. module: account #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -4794,6 +4851,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Тулгагдаагүй бичилтийг нээх" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4832,7 +4890,7 @@ msgstr "Аналитик харьцуулалт" #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "VAT:" -msgstr "" +msgstr "НӨАТ:" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -4891,6 +4949,12 @@ msgstr "" "Энэ талбарын тусламжтайгаар татварыг сонгож хэрэглэх дэлгэцүүдаас хамаарч " "ялгаатай татварын жагсаалтууд гарах боломжтой." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -4900,7 +4964,7 @@ msgstr "" #: rml:account.invoice:0 #: selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 @@ -5160,7 +5224,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэлүүд" #: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 msgid "Payable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Өглөгийн дансууд" #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -5202,7 +5266,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Энэ сар" #. module: account #: field:account.account.type,sign:0 @@ -5221,7 +5285,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрүүд" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 @@ -5236,7 +5300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Үгүй" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move @@ -5277,7 +5341,7 @@ msgstr "Ноорог" #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Төлсөн" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11 @@ -5391,6 +5455,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Тооцоолох" @@ -5420,7 +5485,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 msgid "Number of Periods" -msgstr "" +msgstr "Мөчлөгийн тоо" #. module: account #: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0 @@ -5431,7 +5496,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "Хугацааны төгсгөл" +msgstr "Мөчлөгийн төгсгөл" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -5454,6 +5519,7 @@ msgstr "Ерөнхий журнал" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5462,7 +5528,7 @@ msgstr "Ерөнхий журнал" #: rml:account.third_party_ledger:0 #: rml:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Balance" -msgstr "Баланс" +msgstr "Тэнцэл" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -5488,7 +5554,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Банкны дансууд" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -5529,7 +5595,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Close" -msgstr "Хаасан" +msgstr "Хаах" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 @@ -5621,7 +5687,7 @@ msgstr "Хаах санхүүгийн жил" #: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0 msgid "Start of period" -msgstr "Хугацааны эхлэх" +msgstr "Мөчлөгийн эхлэл" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder @@ -5642,6 +5708,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 @@ -5651,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code,info:0 #: field:account.tax.code.template,info:0 msgid "Description" -msgstr "Тайлбар" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: account #: help:product.template,property_account_income:0 @@ -5806,7 +5873,7 @@ msgstr "Санхүүгийн жил" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Ирээдүй" #. module: account #: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0 @@ -5815,13 +5882,13 @@ msgstr "" #: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0 #: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0 msgid "Keep empty for all open fiscal year" -msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй санхүүгийн жилүүд" +msgstr "Бүх санхүүгийн жил бол хоосон орхино" #. module: account #: rml:account.invoice:0 #: selection:account.invoice,type:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн буцаалт" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -6077,7 +6144,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Хувь" #. module: account #: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 @@ -6145,7 +6212,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 msgid "Select Period" -msgstr "" +msgstr "Мөчлөг сонгох" #. module: account #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 @@ -6204,7 +6271,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн Огноо" #. module: account #: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 @@ -6306,7 +6373,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:report.invoice.created:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Татваргүй дүн" #~ msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." #~ msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 1f72db71bcb..3c26bdd504d 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index ca4bc17fee0..d92c8d4027a 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Fout ! De duur van de periode(s) is/zijn ongeldig. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Periodieke boekingen" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Omschrijving op facturen" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve kostenplaatsen maken." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Totaal mutaties" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1095,6 +1103,11 @@ msgstr "" "Het volgorde vel wordt gebruikt om de regels van de betalingscondities te " "ordenen." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Totaal afgeboekt" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1466,6 +1479,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Laat leeg om de inkomsten rekening te gebruiken" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1812,7 +1827,7 @@ msgstr "Volgend" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2042,6 +2057,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2116,6 +2132,8 @@ msgstr "Voorgaande" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2312,6 +2330,7 @@ msgstr "De grootboekrekening van de belastingverklaring" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2502,6 +2521,11 @@ msgstr "Informatie addendum" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Boekingen afletteren" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Het bedrag in de valuta van dit dagboek" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2868,6 +2892,8 @@ msgstr "Nieuwe verkoopfactuur" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3181,6 +3207,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4158,6 +4185,11 @@ msgstr "Credit mutaties" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Afzonderlijke dagboek reeksen" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "De valuta van het dagboek" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4841,6 +4873,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Open voor verrekening" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Bankafschrift regel" @@ -4939,6 +4972,12 @@ msgstr "" "ontwikkelaars in staat stelt om specifieke belastingen in een aangepast " "domein aan te maken." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Betaald bedrag" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5440,6 +5479,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Bereken" @@ -5504,6 +5544,7 @@ msgstr "Algemeen dagboek" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5695,6 +5736,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index ea086524a9d..0fa5be54348 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Standaardboekingen" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Omschrijving op facturen" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Totaal boekingen" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1096,6 +1104,11 @@ msgstr "" "Volgorde wordt gebruikt om de betalingsvoorwaarden te sorteren van laag naar " "hoog." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Totaal afgeschreven" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1470,6 +1483,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Leeg laten voor opbrengstenrekening" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1815,7 +1830,7 @@ msgstr "Volgende" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2045,6 +2060,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2119,6 +2135,8 @@ msgstr "Vorige" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2315,6 +2333,7 @@ msgstr "De rekeningbasis van de btw-aangifte." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2505,6 +2524,11 @@ msgstr "Addenduminfo" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Boekingen afpunten" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Liggend" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2867,6 +2891,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3174,6 +3200,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4108,6 +4135,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4775,6 +4807,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4870,6 +4903,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5364,6 +5403,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5427,6 +5467,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5613,6 +5654,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index 7329d1832ec..28221abc45d 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -228,6 +230,7 @@ msgstr "Escrituras recurentas" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -375,6 +378,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total de las escrituras" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1070,6 +1078,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1434,6 +1447,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1777,7 +1792,7 @@ msgstr "Seguent" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2004,6 +2019,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2076,6 +2092,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2267,6 +2285,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2453,6 +2472,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2809,6 +2833,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3116,6 +3142,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4050,6 +4077,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4716,6 +4748,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4811,6 +4844,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5305,6 +5344,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5368,6 +5408,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5554,6 +5595,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index f841ca028bf..efec2e90d28 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:57+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Zatwierdź projekt wyciągu" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset msgid "Asset" -msgstr "Własność" +msgstr "Środek trwały" #. module: account #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Błąd! Długość okresu jest niedozwolona. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Zapisy rekurencyjne" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr "Opis do faktur" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kont analitycznych" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Suma zapisów" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "(Pozostaw puste, aby otworzyć bieżącą sytuację)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie fiskalne kont" #. module: account #: field:account.analytic.account,contact_id:0 @@ -1021,7 +1029,7 @@ msgstr "Suma netto:" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie fiskalne" #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -1043,7 +1051,7 @@ msgstr "Podrzędne" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie fiskalne podatków" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new @@ -1093,6 +1101,11 @@ msgstr "" "Pole sekwencji jest stosowane do porządkowania warunków płatności od " "sekwencji najniższej do najwyższej." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Suma odpisów" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1127,7 +1140,7 @@ msgstr "Nowe konto analityczne" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Mapping Templates" -msgstr "" +msgstr "Szablony mapowania fiskalnego" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -1159,7 +1172,7 @@ msgstr "Wartość wyrażona w ewentualnej innej walucie." #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Mapping Template" -msgstr "" +msgstr "Szablon mapowania fiskalnego" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -1230,7 +1243,7 @@ msgstr "Waluta firmy" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Szablon mapowania fiskalnego konta" #. module: account #: field:account.analytic.account,parent_id:0 @@ -1464,6 +1477,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Pozostaw puste, aby stosować konto dochodowe" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1809,9 +1824,11 @@ msgstr "Następne" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" +"Mapowanie fiskalne określa zmiany podatków i kont (ustalonych w produktach) " +"w zależności od partnera." #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1907,7 +1924,7 @@ msgstr "Zapłać fakturę" #. module: account #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +msgstr "Błąd! Nieprawidłowy numer Bvr (nieporawna suma kontrolna)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5 @@ -2039,6 +2056,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2083,7 +2101,7 @@ msgstr "Proces faktury dla klienta" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Fiscal Mapping Remark :" -msgstr "" +msgstr "Uwaga do mapowania fiskalnego :" #. module: account #: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0 @@ -2111,6 +2129,8 @@ msgstr "Przeszłość" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2307,6 +2327,7 @@ msgstr "Rejestr podstawy podatku" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2498,6 +2519,11 @@ msgstr "Uzupełnienie informacji" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Uzgadnianie zapisów" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Wartości w walucie dziennika" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2863,6 +2889,8 @@ msgstr "Nowa Faktura Klienta" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3175,6 +3203,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3671,7 +3700,7 @@ msgstr "Numeracja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Szablon mapowania fiskalnego" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3778,7 +3807,7 @@ msgstr "Projekty faktur" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Szablon mapowania fiskalnego podatku" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -4143,6 +4172,11 @@ msgstr "Trans. Ma" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Oddzielne numeracje dzienników" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Waluta dziennika" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4825,6 +4859,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Otwórz do kasowania uzgodnień" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Pozycja wyciągu bankowego" @@ -4922,6 +4957,12 @@ msgstr "" "To pole jest stosowane, jeśli tworzysz własny moduł pozwalający tworzyć " "specyficzne podatki we własnej domenie." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Kwota płatności" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5421,6 +5462,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Oblicz" @@ -5484,6 +5526,7 @@ msgstr "Stany dzienników" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5675,6 +5718,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 @@ -5955,7 +5999,7 @@ msgstr "Warunki płatności" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Mappings" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie fiskalne" #. module: account #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 @@ -6252,7 +6296,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 msgid "Keep empty for comparision to its parent" -msgstr "" +msgstr "Pozostaw puste do porównania z nadrzędnymi." #. module: account #: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 34d2f4aa2e6..dc17579ceb3 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Erro! A duração do(s) período(s) não é/são válida(s). " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Movimentos recorrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr "Descrição das facturas" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Erro! Não pode criar contas analiticas recursivamente" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total de movimentos" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1091,6 +1099,11 @@ msgstr "" "O campo de sequencia é usado para ordenar as linhas de termos de pagamento " "das sequências mais baixas para as mais altas" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Total pago" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1462,6 +1475,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Manter vazia para usar a conta a chegar" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1807,7 +1822,7 @@ msgstr "Seguinte" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2036,6 +2051,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2109,6 +2125,8 @@ msgstr "Passado" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2305,6 +2323,7 @@ msgstr "A contas base da declaração fiscal" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2496,6 +2515,11 @@ msgstr "adenda da informação" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Reconciliar movimentos" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "O montante na moeda do diário" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2861,6 +2885,8 @@ msgstr "Nova factura de clientes" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3173,6 +3199,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4145,6 +4172,11 @@ msgstr "Transferência de crédito" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Sequências de diário separadas" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "A moeda do diário" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4826,6 +4858,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Abrir para desreconciliação" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Linha de declaração bancaria" @@ -4924,6 +4957,12 @@ msgstr "" "permitindo aos desenvolvedores criar impostos específicos num domínio " "personalizado." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Montante de pagamento" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5424,6 +5463,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5487,6 +5527,7 @@ msgstr "Diário geral" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5677,6 +5718,7 @@ msgstr "intraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 874fa343f23..244c3db3de8 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Erro! A duração do(s) Periodo(s) é/são inválido(s) " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Lançamentos recorrentes" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr "Descrição nas faturas" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Erro! Você não pode criar contas analíticas recursivas" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total de lançamentos" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1094,6 +1102,11 @@ msgstr "" "O campo seqüência é utilizado para ordenar as linhas das formas de pagamento " "a partir do menor prazo para os maiores" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Total da baixa" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1466,6 +1479,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Manter vazio para usar a conta de receita" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1811,7 +1826,7 @@ msgstr "Próximo" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2041,6 +2056,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2114,6 +2130,8 @@ msgstr "Passado" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2310,6 +2328,7 @@ msgstr "A base contábil da declaração de imposto." #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2500,6 +2519,11 @@ msgstr "Informação adicional" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Reconciliar lançamentos" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "A quantidade de moeda no diário" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2866,6 +2890,8 @@ msgstr "Nova fatura de cliente" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3178,6 +3204,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4152,6 +4179,11 @@ msgstr "Transferência de crédito" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Sequências de diário separadas" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "A moeda do diário" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4835,6 +4867,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Abrir para não conciliar" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Linha do Extrato Bancário" @@ -4933,6 +4966,12 @@ msgstr "" "permitindo aos desenvolvedores criar impostos específicos num domínio " "personalizado." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Valor de pagamento" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5434,6 +5473,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calcular" @@ -5497,6 +5537,7 @@ msgstr "Diário geral" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5688,6 +5729,7 @@ msgstr "intraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index adfb1fb18f6..1681d845300 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:11+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Iulian Marius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -144,6 +144,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Eroare ! Durata perioadei este invalidă. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -230,6 +232,7 @@ msgstr "Înregistrări recurente" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -387,6 +390,11 @@ msgstr "Descriere în facturi" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Eroare! Nu puteşi crea conturi analitice recursive" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Total înregistrări" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1095,6 +1103,11 @@ msgstr "" "Câmpul secvenţă este utilizat pentru ordonarea ascendentă a liniilor " "termenelor de plată" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Total ajustări" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1468,6 +1481,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Păstraţi necompletat pentru a utiliza contul de venituri." #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1813,7 +1828,7 @@ msgstr "Înainte" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2043,6 +2058,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2115,6 +2131,8 @@ msgstr "Anterior" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2312,6 +2330,7 @@ msgstr "Baza de conturi pentru declaraţia fiscală" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2501,6 +2520,11 @@ msgstr "Informatii suplimentare" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Compensare înregistrări" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Suma în moneda jurnalului" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2867,6 +2891,8 @@ msgstr "Factură client nouă" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3179,6 +3205,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4153,6 +4180,11 @@ msgstr "Transfer credit" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Numerotare separată jurnal" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Moneda jurnalului" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4834,6 +4866,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Deschidere pentru decompensare" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Linie înregistrare bancă" @@ -4931,6 +4964,12 @@ msgstr "" "Acest câmp este utilizat numai dacă dezvoltaţi un modul propriu care permite " "dezvoltatorilor să creeze taxe specifice întrun domeniu particular." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Suma plăţii" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5430,6 +5469,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Calculare" @@ -5493,6 +5533,7 @@ msgstr "Jurnal general" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5684,6 +5725,7 @@ msgstr "ComInt" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 @@ -6307,22 +6349,22 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "" +msgstr "Facturi create in ultimele 15 zile" #. module: account #: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "" +msgstr "Raport al facturilor create in ultimele 15 zile" #. module: account #: view:report.invoice.created:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma totala" #. module: account #: view:report.account.receivable:0 msgid "Accounts by type" -msgstr "" +msgstr "Conturi, după tip" #. module: account #: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable @@ -6343,22 +6385,23 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information msgid "A module that adds new reports based on the account module." msgstr "" +"Un modul care adauga rapoarte noi bazate pe modulul de contabilitate." #. module: account #: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information msgid "Account Reporting - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Raportare contabilitate - Raportare" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph #: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph msgid "Balance by Type of Account" -msgstr "" +msgstr "Balanță după tipul contului" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 msgid "Week of Year" -msgstr "" +msgstr "Saptamana din an" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 @@ -6374,7 +6417,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:report.invoice.created:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Valoarea netaxată" #~ msgid "account.config.wizard" #~ msgstr "account.config.wizard" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 83298056f42..2b65f6e78b5 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:12+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Ошибка! Длительность Периода(-ов) недействительна. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Повторяющиеся проводки" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -389,6 +392,11 @@ msgstr "Описание счетов" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивные счета аналитического учета." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Проводки итогов" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1092,6 +1100,11 @@ msgstr "" "Поле \"последовательность\" используется для упорядочения строк в платежном " "документе от наименьшего номера к наибольшему" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Общий объем списания" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1330,7 +1343,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:wizard.company.setup:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -1363,13 +1376,13 @@ msgstr "Строки аналитики" #. module: account #: help:account.tax,type:0 msgid "The computation method for the tax amount." -msgstr "" +msgstr "Метод расчета суммы налога." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Validated accounting entries." -msgstr "" +msgstr "Утвержденные проводки." #. module: account #: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0 @@ -1397,7 +1410,7 @@ msgstr "Позиции налога" #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Последовательности" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form @@ -1461,6 +1474,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Оставьте пустым для использования доходного счета" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1472,6 +1487,8 @@ msgid "" "The partner bank account to pay\n" "Keep empty to use the default" msgstr "" +"Банковский счет партнера для оплаты\\n\n" +"Оставьте пустым для использования по умолчанию" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -1567,7 +1584,7 @@ msgstr "Отркыть для сверки" #. module: account #: model:account.journal,name:account.bilan_journal msgid "Journal d'ouverture" -msgstr "" +msgstr "Открытие журнала" #. module: account #: selection:account.tax,tax_group:0 @@ -1665,12 +1682,12 @@ msgstr "Журналы" #. module: account #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Max Qty:" -msgstr "" +msgstr "Макс. кол-во:" #. module: account #: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0 msgid "Refund Invoice" -msgstr "" +msgstr "Счет возврата" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree @@ -1734,7 +1751,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile #: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Несогласованные проводки" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 @@ -1762,7 +1779,7 @@ msgstr "От" #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)" -msgstr "" +msgstr "Согласование проводок из счета (ов) и оплат" #. module: account #: wizard_view:account.central.journal.report,init:0 @@ -1805,7 +1822,7 @@ msgstr "Далее" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -1937,22 +1954,22 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 msgid "Sort by:" -msgstr "" +msgstr "Сортировать по:" #. module: account #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Be Verified" -msgstr "" +msgstr "Будет утвержден" #. module: account #: help:res.partner,debit:0 msgid "Total amount you have to pay to this supplier." -msgstr "" +msgstr "Всего вы должны заплатить этому поставщику." #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers @@ -1972,13 +1989,13 @@ msgstr "Планы счетов" #. module: account #: help:account.tax,name:0 msgid "This name will be displayed on reports" -msgstr "" +msgstr "Это название будет выводиться в отчеты" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Дата печати" #. module: account #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -2032,6 +2049,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2046,7 +2064,7 @@ msgstr "Партнер" msgid "" "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " "created." -msgstr "" +msgstr "Уникальный номер счета, автоматически вычислен при создании сета." #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -2104,6 +2122,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2120,7 +2140,7 @@ msgstr "Неоплаченные счета" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Согласование платежа" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form @@ -2148,7 +2168,7 @@ msgstr "Проводка аналитики" #: view:res.company:0 #: field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение о просроченном платеже" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree @@ -2222,7 +2242,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "VAT :" -msgstr "" +msgstr "НДС:" #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0 @@ -2271,17 +2291,17 @@ msgstr "Дата выставления счета" #: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 #: help:account.vat.declaration,init,periods:0 msgid "All periods if empty" -msgstr "" +msgstr "Все периоды, если не заполнено" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability msgid "Liability" -msgstr "" +msgstr "Обязательства" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. module: account #: wizard_view:account.chart,init:0 @@ -2298,6 +2318,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2370,7 +2391,7 @@ msgstr "Автоматическая сверка" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Import Invoice" -msgstr "" +msgstr "Импорт счета" #. module: account #: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 @@ -2390,7 +2411,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Счет номер" #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 @@ -2402,7 +2423,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.central.journal:0 msgid "Journal Code" -msgstr "" +msgstr "Код журнала" #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 @@ -2457,7 +2478,7 @@ msgstr "Построчный ввод проводок" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "" +msgstr "Список всех налогов, которые должны быть установлены мастером" #. module: account #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -2482,7 +2503,12 @@ msgstr "" #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Entries Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Согласование проводок" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Сумма в валюте журнала" #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 @@ -2493,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 msgid "From analytic accounts, Create invoice." -msgstr "" +msgstr "Из аналит. проводок, создать счет" #. module: account #: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0 @@ -2564,7 +2590,7 @@ msgstr "Использовать данный код для декларации #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "Litigation" -msgstr "" +msgstr "Судебный спор" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -2576,7 +2602,7 @@ msgstr "Информация" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report msgid "Taxes Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчеты по налогам" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 @@ -2601,13 +2627,15 @@ msgstr "Счет по кредиту по умолчанию" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 msgid "Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Платежное поручение" #. module: account #: help:account.account.template,reconcile:0 msgid "" "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." msgstr "" +"Отметьте, если вы хотите, чтобы пользователь согласовывал проводки по этому " +"счету." #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 @@ -2620,7 +2648,7 @@ msgstr "Аналитический" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Создать счет" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity @@ -2630,7 +2658,7 @@ msgstr "Собственные средства" #. module: account #: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payment Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение о просроченном платеже" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template @@ -2660,17 +2688,17 @@ msgstr "Обработка конца года" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report msgid "Generic Reports" -msgstr "" +msgstr "Общие отчеты" #. module: account #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Мощность" #. module: account #: wizard_view:account.analytic.line,init:0 msgid "Account Analytic Lines Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализ проводок аналитики" #. module: account #: rml:account.invoice:0 @@ -2701,7 +2729,7 @@ msgstr "План счетов аналитики" #. module: account #: wizard_view:account.analytic.line,init:0 msgid "View Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Вид проводок аналитики" #. module: account #: wizard_view:account.move.validate,init:0 @@ -2716,7 +2744,7 @@ msgstr "Номер счета" #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 msgid "End of Period" -msgstr "" +msgstr "Конец периода" #. module: account #: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0 @@ -2726,7 +2754,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed" -msgstr "" +msgstr "Без налога" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance @@ -2840,6 +2868,8 @@ msgstr "Новый счет клиенту" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -2885,7 +2915,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.account,complete_name:0 msgid "Full Account Name" -msgstr "" +msgstr "Полное название счета" #. module: account #: rml:account.account.balance:0 @@ -2899,7 +2929,7 @@ msgstr "" #: rml:account.third_party_ledger_other:0 #: rml:account.vat.declaration:0 msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" -msgstr "" +msgstr "1см 27,7см 20см 27,7см" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12 @@ -2946,7 +2976,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line msgid "Entry lines" -msgstr "" +msgstr "Проводки" #. module: account #: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0 @@ -2976,7 +3006,7 @@ msgstr "Код налога" #. module: account #: rml:account.analytic.account.journal:0 msgid "Analytic Journal -" -msgstr "" +msgstr "Журнал аналитики -" #. module: account #: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 @@ -3027,7 +3057,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.line,uos_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Ед. изм." #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 @@ -3040,6 +3070,8 @@ msgid "" "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " "when generating them from invoices." msgstr "" +"Если отмечено, система попытается сгруппировать проводки при создании их из " +"счета." #. module: account #: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0 @@ -3069,7 +3101,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Reconcilate the entries from payment" -msgstr "" +msgstr "Согласовать проводки из платежа" #. module: account #: rml:account.tax.code.entries:0 @@ -3087,7 +3119,7 @@ msgstr "Установить в 'Черновик'" #: help:account.invoice,origin:0 #: help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на документ, породивший этот счет." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -3111,12 +3143,12 @@ msgstr "Название модели" #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Другие" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3147,6 +3179,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -3169,7 +3202,7 @@ msgstr "" #: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 #: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 msgid "By Date and Period" -msgstr "" +msgstr "По дате и периоду" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3310,7 +3343,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 msgid "Tax Source" -msgstr "" +msgstr "База налога" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance @@ -3336,7 +3369,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Факс :" #. module: account #: rml:account.partner.balance:0 @@ -3391,12 +3424,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Real Entries" -msgstr "" +msgstr "Действительные проводки" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import invoice" -msgstr "" +msgstr "Импорт счета" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3408,7 +3441,7 @@ msgstr "Создать" #. module: account #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 msgid "Create entry" -msgstr "" +msgstr "Создать проводку" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line @@ -3427,6 +3460,8 @@ msgid "" "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " "means you won't be able to modify their accouting fields." msgstr "" +"Все черновые проводки в этом журнале и периоде будут проведены. Это значит, " +"что вы не сможете изменять счета в проводоках." #. module: account #: selection:account.model.line,date:0 @@ -3508,23 +3543,23 @@ msgstr "Отчетный год" #. module: account #: rml:account.overdue:0 msgid "Balance :" -msgstr "" +msgstr "Баланс :" #. module: account #: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" +msgstr "С балансом не равным 0" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "" +msgstr "Отчет по налогам" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -3586,12 +3621,12 @@ msgstr "Вручную" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Compute Taxes" -msgstr "" +msgstr "Вычислить налоги" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "# of Digits" -msgstr "" +msgstr "кол-во цифр" #. module: account #: help:res.partner,property_payment_term:0 @@ -3661,7 +3696,7 @@ msgstr "Период списания" #. module: account #: selection:account.config.wizard,period:0 msgid "3 Months" -msgstr "" +msgstr "3 месяца" #. module: account #: wizard_view:account.move.journal,init:0 @@ -3706,19 +3741,19 @@ msgstr "Проводка подписки" #. module: account #: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0 msgid "By date" -msgstr "" +msgstr "По дате" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form msgid "Account Configure Wizard " -msgstr "" +msgstr "Мастер настройки бух. счетов " #. module: account #: field:account.config.wizard,date1:0 #: field:account.fiscalyear,date_start:0 #: field:account.subscription,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Дата начала" #. module: account #: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0 @@ -3735,7 +3770,7 @@ msgstr "Все проводки" #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Черновики счетов" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template @@ -3745,7 +3780,7 @@ msgstr "" #. module: account #: rml:account.invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Дата выставления счета" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3828,12 +3863,12 @@ msgstr "Столбцы" #. module: account #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Перемещение" #. module: account #: help:account.period,special:0 msgid "These periods can overlap." -msgstr "" +msgstr "Эти периоды могут перекрываться." #. module: account #: help:product.template,property_account_expense:0 @@ -3923,7 +3958,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Customer Accounting Properties" -msgstr "" +msgstr "Настройки бух. учета для заказчика" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4082,6 +4117,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Отдельные последовательности журнала" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Валюта журнала" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4165,7 +4205,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.wizard,code:0 msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports." -msgstr "" +msgstr "Название отчетного года для отображения в отчетах" #. module: account #: help:account.move.line,date_maturity:0 @@ -4750,6 +4790,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Позиция банковской выписки" @@ -4848,6 +4889,12 @@ msgstr "" "позволяющий разработчикам создавать специальные налоги для пользовательского " "домена." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5342,6 +5389,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Вычислить" @@ -5405,6 +5453,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5591,6 +5640,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/si.po b/addons/account/i18n/si.po index 11698e79cd1..fcfc4a02d2d 100644 --- a/addons/account/i18n/si.po +++ b/addons/account/i18n/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4745,12 @@ msgstr "" msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 msgid "OK" @@ -4804,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5298,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5361,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5547,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index d319e11d161..772d286e9ea 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:35+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9 msgid "Unpaid Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Neuhradené dodávateľské faktúry" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Chyba! Obdobie trvania je / sú neplatné. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -229,6 +231,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -376,6 +379,11 @@ msgstr "Popis na faktúrach" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Chyba! Nemôžete vytvárať rekurzívne analytické účty." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Položky spolu" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1071,6 +1079,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1435,6 +1448,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1778,7 +1793,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2005,6 +2020,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2077,6 +2093,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2268,6 +2286,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2454,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2810,6 +2834,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3117,6 +3143,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4051,6 +4078,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4717,6 +4749,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4812,6 +4845,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5306,6 +5345,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5369,6 +5409,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5555,6 +5596,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 86a9b06ac59..c3497700427 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Napaka! Trajanje obdobja/obdobij je nepravilno. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -231,6 +233,7 @@ msgstr "Ponavljajoče se knjižbe" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -378,6 +381,11 @@ msgstr "Opis na računih" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivnih analitičnih kontov." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Vknjižbe skupaj" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1084,6 +1092,11 @@ msgstr "" "Polje zaporedne številke se uporablja za naraščajoče razvrstitev postavk " "plačilnih pogojev" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Odpis skupaj" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1450,6 +1463,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Pustite prazno v primeru konta prihodkov" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1795,7 +1810,7 @@ msgstr "Naslednji" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2025,6 +2040,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2098,6 +2114,8 @@ msgstr "Pretekli" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2289,6 +2307,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2477,6 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Znesek v valuti dnevnika" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2833,6 +2857,8 @@ msgstr "Nov izdani račun" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3140,6 +3166,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4078,6 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Valuta dnevnika" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4749,6 +4781,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Odpri za preklic uskladitve" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Postavka bančnega izpiska" @@ -4846,6 +4879,12 @@ msgstr "" "To polje se uporablja samo, če razvijate svoj lasten modul. Omogoča vam, da " "ustvarite posebne davka za določene namene." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Znesek plačila" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5340,6 +5379,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Izračunaj" @@ -5403,6 +5443,7 @@ msgstr "Glavni dnevnik" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5589,6 +5630,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/sq.po b/addons/account/i18n/sq.po index c59ff8c849d..4c72efbc09a 100644 --- a/addons/account/i18n/sq.po +++ b/addons/account/i18n/sq.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: bokshas \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Gabim! Kohëzgjatja e periudhës është e pavlefshme " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -232,6 +234,7 @@ msgstr "Hyrjet e Shpeshta" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -388,6 +391,11 @@ msgstr "Përshkrim për faturë" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Gabim! Nuk mund të krijoni llogari analitike të përsëritur." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Hyrjet Totale" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1094,6 +1102,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1458,6 +1471,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1801,7 +1816,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2028,6 +2043,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2100,6 +2116,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2291,6 +2309,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2477,6 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2833,6 +2857,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3140,6 +3166,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4074,6 +4101,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4740,6 +4772,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4835,6 +4868,11 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -5330,6 +5368,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5393,6 +5432,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5579,6 +5619,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index 01411bce6f4..6a0efe6b1b8 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Greska! Dužina period(a) je loša/netačna. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -229,6 +231,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -376,6 +379,11 @@ msgstr "Opis na računima" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Ukupno stavki" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1071,6 +1079,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1435,6 +1448,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1778,7 +1793,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2005,6 +2020,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2077,6 +2093,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2268,6 +2286,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2454,6 +2473,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2810,6 +2834,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3117,6 +3143,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4051,6 +4078,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4717,6 +4749,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4812,6 +4845,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5306,6 +5345,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5369,6 +5409,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5555,6 +5596,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 8ee45ec2aff..3ffeaedf8d7 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: <> <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -138,6 +138,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Fel! Fel periodintervall. " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -224,6 +226,7 @@ msgstr "Återkommande transaktioner" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -380,6 +383,11 @@ msgstr "Beskrivning på fakturor" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva objekt." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Totalt transaktioner" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1081,6 +1089,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "Sekvensfältet används för att sortera rader med betalningsvillkor" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Skriv av helt" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1450,6 +1463,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Om blankt används intäktskontot" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1793,7 +1808,7 @@ msgstr "Nästa" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2020,6 +2035,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2092,6 +2108,8 @@ msgstr "Tidigare" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2285,6 +2303,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2471,6 +2490,10 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Avstämning transaktioner" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 @@ -2833,6 +2856,8 @@ msgstr "Ny kundfaktura" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3142,6 +3167,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4095,6 +4121,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Separerade nummerserier för böcker" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Valuta för boken" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4762,6 +4793,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4857,6 +4889,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5351,6 +5389,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5414,6 +5453,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5603,6 +5643,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/ta.po b/addons/account/i18n/ta.po index 9317078e68b..5b2f1146dd7 100644 --- a/addons/account/i18n/ta.po +++ b/addons/account/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/te.po b/addons/account/i18n/te.po index 2de5e3eb730..20335f64cc3 100644 --- a/addons/account/i18n/te.po +++ b/addons/account/i18n/te.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "మొత్తం పద్దులు" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "తర్వాత" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index 49d1e893ebf..54fbd506e24 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index db3fb8399d1..6d0ef40760e 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -372,6 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1067,6 +1075,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1431,6 +1444,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1774,7 +1789,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2001,6 +2016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2089,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2282,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2469,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2830,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3139,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4074,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4745,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4808,6 +4841,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5302,6 +5341,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5365,6 +5405,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5551,6 +5592,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 9ea7da05fe4..2eb1233d723 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Omer Barlas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Hata! Dönem bilgisi hatalı " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -228,6 +230,7 @@ msgstr "tekrarlanan kayıtlar" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -375,6 +378,11 @@ msgstr "Fatura Açıklaması" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "toplam kayıtlar" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1070,6 +1078,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Toplam Şüpheli Alacak" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1434,6 +1447,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1777,7 +1792,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2004,6 +2019,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2076,6 +2092,8 @@ msgstr "Geçmiş" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2267,6 +2285,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2453,6 +2472,11 @@ msgstr "Bilgi Eki" msgid "Entries Reconcile" msgstr "Mutabakat Kayıtları" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2809,6 +2833,8 @@ msgstr "Yeni Müşteri Faturası" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3116,6 +3142,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4050,6 +4077,11 @@ msgstr "Alacak İşlemleri" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4716,6 +4748,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Banka Ekstresi Kalemi" @@ -4811,6 +4844,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Ödeme Tutarı" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5305,6 +5344,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Hesapla" @@ -5368,6 +5408,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5554,6 +5595,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/ug.po b/addons/account/i18n/ug.po index 665791dcb45..47f09d8710b 100644 --- a/addons/account/i18n/ug.po +++ b/addons/account/i18n/ug.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 895d1129eb6..58b0f2c5994 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "Періодичні Записи" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -372,6 +375,11 @@ msgstr "Опис за інвойсами" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "Разом записів" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" msgstr "" "Поле послідовності використовується для впорядкування термінів платежів" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "Разом списати" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1434,6 +1447,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "Залишити порожнім для використання рахунку доходу" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1777,7 +1792,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2004,6 +2019,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2076,6 +2092,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2270,6 +2288,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2456,6 +2475,11 @@ msgstr "Інформаційний додаток" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "Сума у валюті журналу" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2812,6 +2836,8 @@ msgstr "Новий інвойс клієнту" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3122,6 +3148,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4064,6 +4091,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Різні Порядки Журналу" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "Валюта журналу" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4735,6 +4767,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "Відкрито для відміни звірки" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Рядок виписки банку" @@ -4833,6 +4866,12 @@ msgstr "" "і дозволяє розробникам створювати специфічні податки в області дій " "користувача." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "Сума платежу" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5327,6 +5366,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "Розрахувати" @@ -5390,6 +5430,7 @@ msgstr "Загальний журнал" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5576,6 +5617,7 @@ msgstr "Внутрішні" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index d0c4e384f15..5ca0cf419f4 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:53+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. module: account #: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0 msgid "Reconciliation result" -msgstr "kết quả hòa giả" +msgstr "Kết quả đối chiếu số liệu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "in báo cáo thuế" #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản cha" #. module: account #: selection:account.move,type:0 @@ -146,6 +146,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "Lỗi! Thời hạn thời kỳ (s) là / là không hợp lệ " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -229,6 +231,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -380,6 +383,11 @@ msgstr "miêu tả trên hóa đơn" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "tổng đầu vào" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1081,6 +1089,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1445,6 +1458,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1788,7 +1803,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2015,6 +2030,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2087,6 +2103,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2278,6 +2296,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2464,6 +2483,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2820,6 +2844,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3127,6 +3153,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4061,6 +4088,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4727,6 +4759,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4822,6 +4855,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5316,6 +5355,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5379,6 +5419,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5565,6 +5606,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index eef9b7edfb4..737473c0703 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Wang \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 07:32+0000\n" +"Last-Translator: solar.xie@gmail.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "错误!这会计期间无效 " #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "周期性凭证" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -374,6 +377,11 @@ msgstr "发票说明" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "错误! 你不能创建递归的辅助核算项目" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "合计" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1069,6 +1077,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "这序列字段用于付款条款的从低到高排序." +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "补差额金额合计" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1434,6 +1447,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "留空为使用收入科目" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1779,7 +1794,7 @@ msgstr "下一步" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2006,6 +2021,7 @@ msgstr "勾选此项, 如果你不想新的凭证从草稿状态生成而是直 #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2078,6 +2094,8 @@ msgstr "过去" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2269,6 +2287,7 @@ msgstr "纳税申报的计税基准科目" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2455,6 +2474,11 @@ msgstr "附加信息" msgid "Entries Reconcile" msgstr "凭证核销" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "业务类型使用货币的金额" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2813,6 +2837,8 @@ msgstr "新的客户发票" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3120,6 +3146,7 @@ msgstr "account.move.line.select" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4063,6 +4090,11 @@ msgstr "赊帐" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "分散的业务类型序列" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "业务类型使用的货币" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4729,6 +4761,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "打开反核销" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "银行对账单明细" @@ -4824,6 +4857,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "这字段只用于如果你开发自己的模块允许开发者在自定义域创建特定的税" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "付款金额" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5318,6 +5357,7 @@ msgstr "如果这税科目是税事务科目, 这字段将含税款. 如果这 #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "计算" @@ -5381,6 +5421,7 @@ msgstr "一般业务类型" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5567,6 +5608,7 @@ msgstr "IntraCom" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_HK.po b/addons/account/i18n/zh_HK.po index e74edbef9ce..ca156f27f77 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/account/i18n/zh_HK.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -143,6 +143,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -226,6 +228,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -373,6 +376,11 @@ msgstr "發票描述" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1068,6 +1076,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1432,6 +1445,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1775,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2002,6 +2017,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2074,6 +2090,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2265,6 +2283,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2451,6 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2807,6 +2831,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3114,6 +3140,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4048,6 +4075,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4714,6 +4746,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4809,6 +4842,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5303,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5366,6 +5406,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5552,6 +5593,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index f58f41fe1fc..ce02f633a56 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -142,6 +142,8 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 #: field:account.move,line_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form @@ -225,6 +227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount:0 #: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,amount:0 #: field:account.move,amount:0 @@ -372,6 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 +msgid "Total entries" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 @@ -1067,6 +1075,11 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 +msgid "Total write-off" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code for Taxes included prices" @@ -1431,6 +1444,8 @@ msgid "Keep empty to use the income account" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 #: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 msgid "Write-Off" @@ -1774,7 +1789,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" -"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " +"The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" @@ -2001,6 +2016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.move,partner_id:0 @@ -2073,6 +2089,8 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 #: field:account.bank.statement,currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -2264,6 +2282,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.line,date:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 #: rml:account.journal.period.print:0 @@ -2450,6 +2469,11 @@ msgstr "" msgid "Entries Reconcile" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "The amount in the currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 msgid "Landscape Mode" @@ -2806,6 +2830,8 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 #: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_id:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 #: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 @@ -3113,6 +3139,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 #: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 #: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 #: field:account.invoice,account_id:0 #: field:account.invoice.line,account_id:0 #: field:account.journal,account_control_ids:0 @@ -4047,6 +4074,11 @@ msgstr "" msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" +#. module: account +#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 +msgid "The currency of the journal" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column @@ -4713,6 +4745,7 @@ msgid "Open for unreconciliation" msgstr "" #. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" @@ -4808,6 +4841,12 @@ msgid "" "to create specific taxes in a custom domain." msgstr "" +#. module: account +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 +msgid "Payment amount" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic account" @@ -5302,6 +5341,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.bank.statement.reconcile:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" msgstr "" @@ -5365,6 +5405,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 #: rml:account.general.ledger:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: rml:account.partner.balance:0 @@ -5551,6 +5592,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 +#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 #: rml:account.invoice:0 #: field:account.invoice,name:0 #: field:account.invoice.line,name:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po index ea08fe886e6..7e067586392 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po index 5288f0b5e2f..d41dc64b891 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po index 2f0b5716feb..dae6021427a 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po index ff5fa1b8c07..982f4936d4b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po index 21c8b871ee9..91e6eb70f35 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po index ac8f16619b4..8aa16b0cc0f 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po index c86a7e7a42b..4bb1a8999a4 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po index 0b71b0f59ae..a1bfe55849b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po index 7fa8cbecf56..81b6d02be57 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..d0685938f38 --- /dev/null +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_analytic_analysis +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "" +"Number of hours that can be invoiced plus those that already have been " +"invoiced." +msgstr "" +"Número de horas que pueden ser facturadas más aquellas que ya han sido " +"facturadas." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours summary by user" +msgstr "Resumen de horas por usuario" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Fecha última factura" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." +msgstr "" +"Calculado usando la fórmula: Precio máx. factura - Importe facturado." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot." +msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Cantidad máxima - Horas totales." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all +msgid "All Analytic Accounts" +msgstr "Todas las cuentas analíticas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open +msgid "My Current Accounts" +msgstr "Mis cuentas actuales" + +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." +msgstr "Fecha de la última factura creada para esta cuenta analítica." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "Theorical Revenue" +msgstr "Ingresos teóricos" + +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs" +msgstr "Calculado usando la fórmula: Ingresos teóricos - Costes totales" + +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new +msgid "New Analytic Account" +msgstr "Nueva cuenta analítica" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 +msgid "Theorical Margin" +msgstr "Margen teórico" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Real Margin Rate (%)" +msgstr "Tasa de margen real (%)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open +msgid "Current Analytic Accounts" +msgstr "Cuentas analíticas actuales" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." +msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "" +"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " +"have been invoiced." +msgstr "" +"Si factura a partir de los costes, ésta es la fecha del último trabajo o " +"coste que se ha facturado." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturación" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of Last Cost/Work" +msgstr "Fecha del último coste/trabajo" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "Total Costs" +msgstr "Costes totales" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "" +"Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It " +"computes on all journal of type 'general'." +msgstr "" +"Cantidad de horas que dedica a la cuenta analítica (desde horarios). Calcula " +"en todos los diarios del tipo 'general'." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 +msgid "Remaining Hours" +msgstr "Horas restantes" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 +msgid "" +"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue " +"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by " +"the pricelist." +msgstr "" +"Basado en los costes que tenía en el proyecto, lo que habría sido el " +"ingreso si todos estos costes se hubieran facturado con el precio de venta " +"normal proporcionado por la tarifa." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,user_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending +msgid "My Pending Accounts" +msgstr "Mis cuentas pendientes" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my +msgid "My Uninvoiced Entries" +msgstr "Mis entradas no facturadas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." +msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Importe facturado - Costes totales." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed +msgid "My Accounts" +msgstr "Mis cuentas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information +msgid "" +"Modify account analytic view to show\n" +"important data for project manager of services companies.\n" +"Add menu to show relevant information for each manager." +msgstr "" +"Modifica la vista de cuenta analítica para mostrar\n" +"datos importantes para el director de proyectos en empresas de servicios.\n" +"Añade menú para mostrar información relevante para cada director." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "Uninvoiced Hours" +msgstr "Horas no facturadas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Hours Tot" +msgstr "Horas totales" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Cuentas analíticas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information +msgid "report_account_analytic" +msgstr "Informes contabilidad analítica" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Importe facturado" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71 +msgid "Financial Project Management" +msgstr "Gestión de proyectos financieros" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 +msgid "Date of Last Invoiced Cost" +msgstr "Fecha del último coste facturado" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" +msgstr "Importe no facturado" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending +msgid "Pending Analytic Accounts" +msgstr "Cuentas analíticas pendientes" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 +msgid "Invoiced Hours" +msgstr "Horas facturadas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,real_margin:0 +msgid "Real Margin" +msgstr "Margen real" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 +msgid "Total customer invoiced amount for this account." +msgstr "Importe total facturado al cliente para esta cuenta." + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month +msgid "Hours summary by month" +msgstr "Resumen de horas por mes" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 +msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." +msgstr "Calcula utilizando la fórmula: (Margen real / Costes totales) * 100." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 +msgid "" +"Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you " +"invoice based on analytic account." +msgstr "" +"Número de horas (desde diario de tipo 'general') que pueden ser facturadas " +"si factura basado en contabilidad analítica." + +#. module: account_analytic_analysis +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic accounts" +msgstr "Cuentas analíticas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 +msgid "Remaining Revenue" +msgstr "Ingreso restante" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "" +"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " +"the customer based on the total costs." +msgstr "" +"Si factura basado en contabilidad analítica, el importe restante que puede " +"facturar al cliente basado en los costes totales." + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot." +msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Importe facturado / Horas totales." + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 +msgid "Revenue per Hours (real)" +msgstr "Ingresos por horas (real)" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 +msgid "Total Time" +msgstr "Tiempo total" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,month_ids:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 +#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed +msgid "Overpassed Accounts" +msgstr "Cuentas caducadas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all +msgid "All Uninvoiced Entries" +msgstr "Todas las entradas no facturadas" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,total_cost:0 +msgid "" +"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " +"indirect costs, like time spent on timesheets." +msgstr "" +"Costes totales para esta cuenta. Incluye costes reales (desde facturas) y " +"costes indirectos, como el tiempo empleado en hojas de trabajo (horarios)." diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po index 2a82cd8f1ca..f647ce6769a 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po index c5063db9c10..440ec573309 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po index a9eaeaac92e..4bf93bc608a 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po index ead392fec40..bd25e1ec23b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po index e29c6df6163..3dc57d8eb2c 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po index 223b6333edd..ba902cd865e 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po index 462a46e835b..5eebfbf20c6 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po index fe58b8d450a..a4e29e03a6f 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po index 9af9eef0732..3007e11a54a 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "" msgid "" "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been " "invoiced." -msgstr "한시간 마다 항상 기재되고 있습니다." +msgstr "송장 발행을 할 수 있는 시간들은 이전 송장 발행한 시간과 합쳐집니다." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user msgid "Hours summary by user" -msgstr "" +msgstr "사용자 별 시간 요약" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Last Invoice Date" -msgstr "마지막 송장 정보" +msgstr "마지막 송장 일자" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." -msgstr "식을 사용하여 계산합니다." +msgstr "다음 공식을 사용하여 계산함: 최고 송장 가격 - 송장 금액" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot." -msgstr "" +msgstr "다음 공식을 사용하여 계산함: 최고 수량 - 총 시간" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all @@ -58,27 +58,27 @@ msgstr "현재 설명" #. module: account_analytic_analysis #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "망가져가는 XML의 구조를 볼수 있다!" +msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." -msgstr "만기 마지막 상품은 분석적인 설명을 만들어 낸다." +msgstr "이 분석 계정에서 처리한 마지막 송장 일자" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 msgid "Theorical Revenue" -msgstr "Theorical 수익" +msgstr "이론적 수입" #. module: account_analytic_analysis #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs" -msgstr "" +msgstr "다음 공식으로 계산함: 이론적 수입 - 총 원가" #. module: account_analytic_analysis #: constraint:ir.model:0 @@ -90,62 +90,62 @@ msgstr "물건이름은 X_가 같이 사용되어야 하고 특별한 이름을 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new msgid "New Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "새 분석 계정" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Theorical Margin" -msgstr "" +msgstr "이론적 마진" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Real Margin Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "실 마진율 (%)" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open msgid "Current Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "현재 분석 계정" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 msgid "Date of the latest work done on this account." -msgstr "" +msgstr "이 계정에서 처리한 마지막 작업 일자" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "" "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that " "have been invoiced." -msgstr "" +msgstr "원가에 따른 송장이라면, 이것은 송장 처리된 마지막 작업이나 원가입니다." #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "송장 발행" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 msgid "Date of Last Cost/Work" -msgstr "" +msgstr "마지막 원가/작업 일자" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "Total Costs" -msgstr "" +msgstr "총 원가" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,hours_quantity:0 msgid "" "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It " "computes on all journal of type 'general'." -msgstr "" +msgstr "분석 계정에 소요된 총 시간 (타임시트로 부터). 모든 '일반' 저널로부터 계산됩니다." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_hours:0 msgid "Remaining Hours" -msgstr "" +msgstr "남은 시간" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 @@ -159,30 +159,30 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,user_ids:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "사용자" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending msgid "My Pending Accounts" -msgstr "" +msgstr "내 보류 중인 계정들" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my msgid "My Uninvoiced Entries" -msgstr "" +msgstr "내 송장 처리하지 않은 목록" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." -msgstr "" +msgstr "다음 공식으로 계산함: 송장 금액 - 총 원가" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed msgid "My Accounts" -msgstr "" +msgstr "내 계정" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information @@ -191,129 +191,132 @@ msgid "" "important data for project manager of services companies.\n" "Add menu to show relevant information for each manager." msgstr "" +"표시를 위해서 계정 분석 보기를 변경하십시오.\n" +"서비스 회사의 프로젝트 관리자를 위한 중요한 자료\n" +"각각의 관리자를 위한 연관된 정보를 보기 위해서 메뉴를 추가하십시오." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 msgid "Uninvoiced Hours" -msgstr "" +msgstr "송장처리하지 않은 시간" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 msgid "Hours Tot" -msgstr "한 시간 조금" +msgstr "총 시간" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account msgid "Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "분석 계정" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" -msgstr "" +msgstr "report_account_analytic" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "송장 처리한 금액" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71 msgid "Financial Project Management" -msgstr "" +msgstr "재무 프로젝트 관리" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "Date of Last Invoiced Cost" -msgstr "" +msgstr "마지막 송장 처리한 원가의 일자" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 msgid "Uninvoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "송장 처리하지 않은 금액" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending msgid "Pending Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "보류 중인 분석 계정들" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 msgid "Invoiced Hours" -msgstr "" +msgstr "송장처리한 시간" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,real_margin:0 msgid "Real Margin" -msgstr "" +msgstr "실 마진" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Total customer invoiced amount for this account." -msgstr "" +msgstr "이 계정의 총 고객 송장 금액" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month msgid "Hours summary by month" -msgstr "" +msgstr "월별 시간 요약" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0 msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100." -msgstr "" +msgstr "다음 공식으로 계산함: (실제 마진 / 총 원가) * 100." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 msgid "" "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you " "invoice based on analytic account." -msgstr "" +msgstr "분석 계정에 기초하여 송장 발행을 한다면, 송장 발행이 가능한 '일반' 형태 저널의 시간" #. module: account_analytic_analysis #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analytic accounts" -msgstr "" +msgstr "분석 계정" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Remaining Revenue" -msgstr "" +msgstr "남은 수입" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 msgid "" "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to " "the customer based on the total costs." -msgstr "" +msgstr "분석 계정에서 송장 발행한다면, 고객에게 송장 발행이 가능한 남은 금액은 총 원가에 기초한다." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot." -msgstr "" +msgstr "다음 공식으로 계산함: 송장 금액 / 총 시간" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Revenue per Hours (real)" -msgstr "" +msgstr "시간 당 수입 (실제)" #. module: account_analytic_analysis #: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0 msgid "Total Time" -msgstr "" +msgstr "총 시간" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,month_ids:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "월" #. module: account_analytic_analysis #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "분석 계정" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed @@ -325,7 +328,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all msgid "All Uninvoiced Entries" -msgstr "" +msgstr "송장 발행 안한 모든 목록" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po index 8c98997796a..742020b1415 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po index c5921929e20..66826492aa7 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po index c9683b281d3..374c2215f5c 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po index 5fc5a2fd958..7193e772092 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po index df3ee732b24..8f40df438b5 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po index c78c58d2a9a..bfbd6add494 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po index 9880bffa558..c13cce75d39 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po index 2bffee71e8a..2d620b2ec56 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po index 5f666e7178b..08a2184d7ba 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po index 15b874d47ff..80433802256 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po index f8900170118..39aeb673506 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po index b709d08dfbe..3233bbb192b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:36+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Теоретический доход" #. module: account_analytic_analysis #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot." -msgstr "" +msgstr "Вычислено по формуле: Всего по счету / Всего Часов." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po index 2196ec2f5fe..f3668b40d91 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po index 03e568a6926..5cb8797fa9d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po index dbcc9a18093..63aad0db6a7 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po index 901a18a037d..f7a46f2513b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po index b4bbdcceecf..af469e32c16 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po index 38de0d886b2..bc62734463d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po index 9a3b4cde55d..1a517c89712 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Vinagento \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -22,53 +22,54 @@ msgstr "" msgid "" "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been " "invoiced." -msgstr "" +msgstr "Số giờ mà có thể làm hóa cộng với số giờ đã được làm hóa đơn" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user msgid "Hours summary by user" -msgstr "" +msgstr "Giờ được tổng kết bởi người dùng" #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày lập hóa đơn gần nhất" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." msgstr "" +"Được tính toán theo công thức: Giá trị hóa đơn tối đa - Số lượng hóa đơn" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_hours:0 msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot." -msgstr "" +msgstr "Được tính toán theo công thức: Số lượng lớn nhất - Tổng thời gian" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all msgid "All Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Tất cả tài khoản kế toán" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open msgid "My Current Accounts" -msgstr "" +msgstr "Tài khoản hiện tại của tôi" #. module: account_analytic_analysis #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML không hợp lệ với kiến trúc ngữ cảnh!" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." -msgstr "" +msgstr "Ngày của hóa đơn mới nhất được tạo cho tài khoản kế toán này." #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 msgid "Theorical Revenue" -msgstr "" +msgstr "Thu nhập theo lý thuyết" #. module: account_analytic_analysis #: constraint:ir.actions.act_window:0 diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po index 6f87fd2e8c0..88e604b9afe 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po index 72bad28f06c..7b9a6b92f5e 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po index a5cee75a0bf..1f10d04affb 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po b/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po index cbfa4a413e9..0e8044b6fd8 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/bs.po b/addons/account_analytic_default/i18n/bs.po index 6204e55ccc9..cb65d420409 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/bs.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po index 87baf994d66..94c71470dd2 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po b/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po index d0db849d907..4fc95ed7092 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/de.po b/addons/account_analytic_default/i18n/de.po index 65cb57616e9..25ce4d92e0c 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/de.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/el.po b/addons/account_analytic_default/i18n/el.po index b1b0323289a..45933848960 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/es.po b/addons/account_analytic_default/i18n/es.po index fe444bded0b..f1f01533a81 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/es.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/es_AR.po b/addons/account_analytic_default/i18n/es_AR.po index ce8e2a5f303..0dbfc96cc60 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_default/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..3fc56df36ca --- /dev/null +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_analytic_default +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form +msgid "Analytic Defaults" +msgstr "Análisis: Valores por defecto" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information +msgid "Account Analytic Default" +msgstr "Cuenta analítica por defecto" + +#. module: account_analytic_default +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_analytic_default +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +msgid "Seq" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,date_stop:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default +msgid "Analytic Distributions" +msgstr "Distribuciones analíticas" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: account_analytic_default +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open +msgid "Entries" +msgstr "Asientos" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condiciones" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user +msgid "Analytic Rules" +msgstr "Reglas analíticas" diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/et.po b/addons/account_analytic_default/i18n/et.po index 2d1685662b2..c48c34d610c 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/et.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fi.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fi.po index d29830a31a8..a910af89b99 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/fi.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po index 846ed86489f..6254515f2bc 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/gl.po b/addons/account_analytic_default/i18n/gl.po index 51fbc5eed36..125dcb4ebdf 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/gl.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/hr.po b/addons/account_analytic_default/i18n/hr.po index 9ed2b30ad2f..a48de676a85 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/hr.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/hu.po b/addons/account_analytic_default/i18n/hu.po index ff4944ccf42..c1ad65974ff 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/hu.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/id.po b/addons/account_analytic_default/i18n/id.po index bdf34c7526d..a8d93e46260 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/it.po b/addons/account_analytic_default/i18n/it.po index b99f4a148f6..e23aac4106a 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ko.po index b42977b1f3a..f30fabdba3a 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/lt.po b/addons/account_analytic_default/i18n/lt.po index f5c89707419..d971471a89f 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/lt.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/lv.po b/addons/account_analytic_default/i18n/lv.po index 767fa65222f..51245c9b9b5 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/lv.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/mn.po b/addons/account_analytic_default/i18n/mn.po index a1703063ea2..1ab7ffed5e0 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/mn.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-13 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_default/i18n/nb.po index 59efe797377..baaa70f2cb3 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/nb.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-17 07:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po index 68065c361bb..6af42667c74 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/nl_BE.po b/addons/account_analytic_default/i18n/nl_BE.po index 85d17caf70f..89bd85abf69 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/oc.po b/addons/account_analytic_default/i18n/oc.po index 39071beefea..ed235d64274 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/oc.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_default/i18n/pl.po index 8ceb82bb2dc..90c04b45c5e 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/pt.po b/addons/account_analytic_default/i18n/pt.po index 0deefe3ab7c..764341438fe 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/pt.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/pt_BR.po b/addons/account_analytic_default/i18n/pt_BR.po index e2e1e6b2913..9499a3d1521 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ro.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ro.po index 66ae3d9285d..4e1a14d9771 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ro.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/ru.po b/addons/account_analytic_default/i18n/ru.po index a379af8d38d..e5173c44fd4 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/ru.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sk.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sk.po index 12d5a73c44b..adc2fc64842 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sk.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Peter Kohaut \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Analytický účet" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distributions" -msgstr "" +msgstr "Analytické distribúcie" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,user_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sl.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sl.po index 9fca7095aa7..1e428cc1238 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sl.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sq.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sq.po index ad9b28cc79b..9daa26d38dc 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sq.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po index 8467f42c4de..9a919700660 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/tlh.po b/addons/account_analytic_default/i18n/tlh.po index 2ed351546bd..56c205667c2 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_default/i18n/tr.po index 3a9f137c2ff..c38f98dcaa2 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po index 8199e4c99a6..cf5025659de 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/vi.po b/addons/account_analytic_default/i18n/vi.po index 6aacf2acb8a..4c46167b1ee 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/vi.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po index 9b3722af135..65a7cd0997f 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form msgid "Analytic Defaults" -msgstr "默认辅助核算项" +msgstr "默认辅助核算项目" #. module: account_analytic_default #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information msgid "Account Analytic Default" -msgstr "默认科目辅助核算" +msgstr "默认的科目辅助核算" #. module: account_analytic_default #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Seq" -msgstr "序号" +msgstr "序列" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "产品" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "辅助核算项目" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "用户" #. module: account_analytic_default #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" +msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" -msgstr "记录" +msgstr "凭证" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,partner_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_TW.po b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_TW.po index 7fd160834b5..619de70f9d2 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po index 8cefd62a213..a4a7af17bbc 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po index c94b61a39d9..66c8e2e1492 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po index 8e7da00ee19..1118355054d 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po index 97dc447dd5c..eb25522d255 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po index 29114c83626..cae447a5957 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po index 65c335dc6bb..1bd07686d54 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po index 319088e2baa..7ff78c7d4ef 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po index 15935d9bde0..7326580895e 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po index 74c9c9b643c..77085dbb417 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..14fd03c642e --- /dev/null +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_analytic_plans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Juan Eduardo Riva \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 +msgid "Account4 Id" +msgstr "Id cuenta4" + +#. module: account_analytic_plans +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic +#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report +msgid "Crossovered Analytic" +msgstr "Analítica cruzada" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 +msgid "Account5 Id" +msgstr "Id cuenta5" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 +msgid "Rate (%)" +msgstr "Tasa (%)" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan:0 +#: field:account.analytic.plan,name:0 +#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action +msgid "Analytic Plan" +msgstr "Plan analítico" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line +msgid "Analytic Instance Line" +msgstr "Línea de instancia analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan.instance.line:0 +msgid "Analytic Distribution Lines" +msgstr "Líneas de distribución analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "To Date" +msgstr "Hasta fecha" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 +msgid "Plan Id" +msgstr "Id plan" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action +msgid "Analytic Distribution's Models" +msgstr "Modelos de distribución analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Account Name" +msgstr "Nombre de cuenta" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan.instance.line:0 +msgid "Analytic Distribution Line" +msgstr "Línea de distribución analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,code:0 +msgid "Distribution Code" +msgstr "Código de distribución" + +#. module: account_analytic_plans +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.line,name:0 +msgid "Plan Name" +msgstr "Nombre de plan" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Printing date" +msgstr "Fecha de impresión" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0 +msgid "Dont show empty lines" +msgstr "No mostrar líneas vacías" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0 +msgid "Select Information" +msgstr "Seleccionar información" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 +msgid "Account3 Id" +msgstr "Id cuenta3" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0 +msgid "Analytic Journal" +msgstr "Diario analítico" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "100.00%" +msgstr "100.00%" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0 +msgid "Analytic Account Ref." +msgstr "Ref. cuenta analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Analytic Account :" +msgstr "Cuenta analítica:" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan.line:0 +msgid "Analytic Plan Line" +msgstr "Línea de plan analítico" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Analytic Account Reference:" +msgstr "Referencia cuenta analítica:" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model +msgid "Create Model" +msgstr "Crear modelo" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 +msgid "Default Entries" +msgstr "Asientos por defecto" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan:0 +#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 +#: field:account.journal,plan_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan +msgid "Analytic Plans" +msgstr "Planes analíticos" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 +msgid "Minimum Allowed (%)" +msgstr "Mínimo permitido (%)" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 +msgid "Account1 Id" +msgstr "Id cuenta1" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 +msgid "Maximum Allowed (%)" +msgstr "Máximo permitido (%)" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_view:create.model,info:0 +msgid "Distribution Model Saved" +msgstr "Modelo de distribución guardado" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance +msgid "Analytic Plan Instance" +msgstr "Instancia de plan analítico" + +#. module: account_analytic_plans +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open +msgid "Distribution Models" +msgstr "Modelos distribución" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information +msgid "" +"This module allows to use several analytic plans, according to the general " +"journal,\n" +"so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n" +"are confirmed.\n" +"\n" +"For example, you can define the following analytic structure:\n" +" Projects\n" +" Project 1\n" +" SubProj 1.1\n" +" SubProj 1.2\n" +" Project 2\n" +" Salesman\n" +" Eric\n" +" Fabien\n" +"\n" +"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n" +"be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n" +"Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n" +"an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n" +"\n" +"Plan1:\n" +" SubProject 1.1 : 50%\n" +" SubProject 1.2 : 50%\n" +"Plan2:\n" +" Eric: 100%\n" +"\n" +"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic " +"lines,\n" +"for one account entry.\n" +" " +msgstr "" +"Este módulo permite utilizar varios planes analíticos, de acuerdo con el " +"diario general,\n" +"para que crea múltiples líneas analíticas cuando la factura o los asientos\n" +"sean confirmados.\n" +"\n" +"Por ejemplo, puede definir la siguiente estructura de analítica:\n" +" Proyectos\n" +" Proyecto 1\n" +" Subproyecto 1,1\n" +" Subproyecto 1,2\n" +" Proyecto 2\n" +" Comerciales\n" +" Eduardo\n" +" Marta\n" +"\n" +"Aquí, tenemos dos planes: Proyectos y Comerciales. Una línea de factura " +"debe\n" +"ser capaz de escribir las entradas analíticas en los 2 planes: Subproyecto " +"1.1 y\n" +"Eduardo. La cantidad también se puede dividir. El siguiente ejemplo es para\n" +"una factura que implica a los dos subproyectos y asignada a un comercial:\n" +"\n" +"Plan1:\n" +" Subproyecto 1.1: 50%\n" +" Subproyecto 1.2: 50%\n" +"Plan2:\n" +" Eduardo: 100%\n" +"\n" +"Así, cuando esta línea de la factura sea confirmada, generará 3 líneas " +"analíticas para un asiento contable.\n" +" " + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting" +msgstr "Gestión de múltiples planes en contabilidad analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan.line:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line +msgid "Analytic Plan Lines" +msgstr "Líneas de plan analítico" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Crossovered Analytic -" +msgstr "Analítico Entrecruzado -" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 +msgid "Model's Plan" +msgstr "Plan del modelo" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 +msgid "Account2 Id" +msgstr "Id cuenta2" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_analytic_plans +#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 +msgid "Root account of this plan." +msgstr "Cuenta principal de este plan." + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 +msgid "Account6 Id" +msgstr "Id cuenta6" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 +msgid "Account Id" +msgstr "Id cuenta" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_button:create.model,info,end:0 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "Cuenta principal" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_view:create.model,info:0 +msgid "" +"This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later." +msgstr "" +"Este modelo de distribución ha sido guardado. Más tarde podrá reutilizarlo." + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.default,analytics_id:0 +#: view:account.analytic.plan.instance:0 +#: field:account.analytic.plan.instance,name:0 +#: field:account.invoice.line,analytics_id:0 +#: field:account.move.line,analytics_id:0 +msgid "Analytic Distribution" +msgstr "Distribución analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action +msgid "Analytic Distribution's models" +msgstr "Modelos de distribución analítica" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_analytic_plans +#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date1:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "at" +msgstr "a las" + +#. module: account_analytic_plans +#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "From Date" +msgstr "Desde la fecha" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po index 86ad5896fda..edd31187231 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:58+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po index 3ef84dbdc8d..84a4c7f456a 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po index 0e454d9b6ac..b66acd86541 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po index dc26782bf80..75202c19301 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po index 2b42feb36d3..f7c9e55ab10 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po index e1984f6d853..0732af1cdf6 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po index 24b09ed4831..e15b9bc76b8 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po index f1b821a4493..4956ff3cd06 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po index cca6da1adb0..354fb336595 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po index 6b6405cc439..23615ea2e63 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po index 7cc3aef1b3d..fdb18e54ef1 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po index db34579ece1..64f963c5db5 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po index 65f90f0ce40..5167e0af4bc 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po index cb2f33c2d5b..249dbb7fe40 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po index 7ea5f6d694c..25e92a0d88b 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po index 449cab43eca..bf99f89efb0 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po index 2c7d4cbb19a..678034d66b1 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po index 2dc1eb8c431..72b83bbb73b 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po index 14e99ef4940..95bc24c55d1 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po index 0e6cea58d6a..f50cb1652a7 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po index 64518e1e3c2..ca9cdd016ee 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po index 1a5c6160791..8f327b78192 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po index 2eb99ff5630..20a2dd9a326 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po index d17ee1b458c..a13ba0806c8 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po index 95dbd7be707..617cb713409 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index 6c1347bd8a4..09eae766149 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 msgid "Account4 Id" -msgstr "项4ID" +msgstr "项目4ID" #. module: account_analytic_plans #: constraint:ir.model:0 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "交叉辅助核算" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 msgid "Account5 Id" -msgstr "项5ID" +msgstr "项目5ID" #. module: account_analytic_plans #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "辅助核算分配模型" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Account Name" -msgstr "项名称" +msgstr "项目名称" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "分配代码" #. module: account_analytic_plans #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" +msgstr "在行动定义中的模式名称无效" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,name:0 @@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "选择信息" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 msgid "Account3 Id" -msgstr "项3ID" +msgstr "项目3ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "辅助核算记录集合" +msgstr "辅助核算类型" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "100.00%" #. module: account_analytic_plans #: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0 msgid "Analytic Account Ref." -msgstr "辅助核算项参考" +msgstr "关联的辅助核算项目" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "辅助核算方案明细" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account Reference:" -msgstr "辅助核算项参考:" +msgstr "关联的辅助核算项目:" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "创建模型" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 msgid "Default Entries" -msgstr "默认记录" +msgstr "默认凭证" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "最小允许(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 msgid "Account1 Id" -msgstr "项1ID" +msgstr "项目1ID" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 @@ -255,32 +255,25 @@ msgid "" "for one account entry.\n" " " msgstr "" -"这模块允许使用几个辅助核算方案并根据他们生成记录集合\n" -"\t所以当开发票或确认记录时\n" -"建立多个辅助核算明细\n" -"\t\n" -"\t例子:你可以定义以下辅助核算结构:\n" -"\t项目\n" -"\t\t项目1\n" -"\t\t\t子项目1.1 \n" -"\t\t\t子项目1.2 \n" -"\t\t项目2\n" -"\t业务员\n" -"\t\t小李\n" -"\t\t小张\n" -"\n" -"这里我们有两个项目和业务员.发票必须能够写如:两项目和业务员辅助核算凭证,金额也可以分割.下面的例子是发票涉及两个项目和一个业务员.\n" -"\n" -"\n" -"\t方案1:\n" -"\t\t子项目1.1 :50%\n" -"\t\t子项目1.2 :50%\n" -"\n" -"\t方案2:\n" -"\t\t小李:100%\n" -"\t\n" -"\t因此当这发票的明细确认时\n" -"将产生3个辅助核算明细\n" +"这模块允许使用几个辅助核算方案并根据业务类型生成,\n" +"所以当开发票或确认凭证时建立多个辅助核算明细.\n" +"例如,你可以定义以下辅助核算结构:\n" +" 项目\n" +" 项目1\n" +" 子项目1.1\n" +" 子项目1.2 \n" +" 项目2\n" +" 业务员\n" +" 小李\n" +" 小张\n" +"这里我们有两个项目和业务员,发票要能做有两个项目和业务员的辅助核算凭证:\n" +" 下面的例子: 发票涉及两个项目和一个业务员.\n" +" 方案1:\n" +" 子项目1.1 :50%\n" +" 子项目1.2 :50%\n" +" 方案2:\n" +" 小李:100%\n" +"因此当这发票的辅助核算凭证有3个辅助核算明细\n" " " #. module: account_analytic_plans @@ -307,7 +300,7 @@ msgstr "模型方案" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 msgid "Account2 Id" -msgstr "项2ID" +msgstr "项目2ID" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -317,12 +310,12 @@ msgstr "金额" #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root account of this plan." -msgstr "这方案的根辅助核算项" +msgstr "这方案的根辅助核算项目" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 msgid "Account6 Id" -msgstr "项6ID" +msgstr "项目6ID" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -332,7 +325,7 @@ msgstr "数量" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" -msgstr "项ID" +msgstr "项目ID" #. module: account_analytic_plans #: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -363,7 +356,7 @@ msgstr "序列" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "辅助核算项目" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.default,analytics_id:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po index 6c5833afca7..5a43e0e3721 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po index 96a12a60df4..8144a4a0135 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po index ed200c3f216..7ee338d56eb 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po index 3a4f1beb612..28b52005f5c 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po index ee4e4af9360..ac5d9436119 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..db72acea5f3 --- /dev/null +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_anglo_saxon +#: view:product.category:0 +msgid " Accounting Property" +msgstr " Contabilidad de la propiedad" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n" +" changing the accounting logic with stock transactions. The difference " +"between the Anglo-Saxon accounting countries \n" +" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the " +"moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n" +" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is " +"created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods " +"are shipped.\n" +" This module will add this functionality by using a interim account, to " +"store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n" +" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or " +"creditor account." +msgstr "" +"Éste módulo soportará la metodología de contabilización Anglosajona \n" +" cambiando la lógica de contabilización con transacciones de acciones. La " +"diferencia entre los países de contabilización Anglosajona \n" +" y el Rin o también llamados países de contabilización Continental es el " +"momento de tomar el Costo de Bienes Vendidos contra el Costo de Ventas. \n" +" La contabilización Anglosajona toma el costo cuando la factura de ventas " +"es creada, la contabilización Continental tomará el costo en el momento en " +"que los bienes son enviados.\n" +" Éste módulo agregará esta funcionalidad usando una cuenta provisional, " +"para almacenar el valor de los bienes enviados y devolverá esta cuenta " +"provisional \n" +" cuando la factura sea creada para transferir esta cantidad al deudor o " +"acreedor de la cuenta." + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "Stock Account" +msgstr "Cuenta de Valores" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!" + +#. module: account_anglo_saxon +#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "Price Difference Account" +msgstr "Precio de la cuenta diferencia" + +#. module: account_anglo_saxon +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" +"Esta cuenta se utilizará para valorar la diferencia de precios entre el " +"precio de compra y precio de coste" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po index a7f29af342c..f08b3ad2f6f 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 09:43+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po index ab665ae43dc..f68d5400ffc 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po index 197112e85f6..73b1e7b4fd0 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po index 45c2987c8b1..6866ec4b614 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po index 0635e317c58..f5639092525 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon @@ -42,18 +42,18 @@ msgstr "" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information msgid "Stock Account" -msgstr "" +msgstr "Conto Prodotto" #. module: account_anglo_saxon #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!" #. module: account_anglo_saxon #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 msgid "Price Difference Account" -msgstr "" +msgstr "Contro Differenze di prezzo" #. module: account_anglo_saxon #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 @@ -62,3 +62,5 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" +"Questo conto viene usato per valorizzare le differenze di prezzo tra il " +"prezzo di vendita e il prezzo di acquisto." diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po index 05f13d70101..0970e2ae3e6 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po index 29c4194a3ba..8b6b544e9db 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po index 152886e13d3..9d0ac2dbcf6 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po index 8b5e9aa2754..7f66508ae30 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 13:59+0000\n" -"Last-Translator: devcode \n" +"Last-Translator: devcode \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po index 50538cba1d1..5d53a4bfb16 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po index a6d6b1bec5a..7155ead6713 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po index dccd95d2711..092ff9c457a 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_budget/i18n/ar.po b/addons/account_budget/i18n/ar.po index 0c13538bdcf..81afee41f66 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ar.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/bg.po b/addons/account_budget/i18n/bg.po index 8b21eb8f6d4..43d9f2367f3 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bg.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/bs.po b/addons/account_budget/i18n/bs.po index 9d0e69a8ea6..4e0fa8cc685 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bs.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/ca.po b/addons/account_budget/i18n/ca.po index 3a36b3c9228..e978bd4da7d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ca.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/cs.po b/addons/account_budget/i18n/cs.po index af2a4ef182c..76e41f4cc12 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/cs.po +++ b/addons/account_budget/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/de.po b/addons/account_budget/i18n/de.po index 6adde4c86b2..5e78acf0545 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/de.po +++ b/addons/account_budget/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/el.po b/addons/account_budget/i18n/el.po index 06749bcf1ab..fd8f896fa38 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/el.po +++ b/addons/account_budget/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/es.po b/addons/account_budget/i18n/es.po index 25f294dc279..45eada63f1b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_AR.po b/addons/account_budget/i18n/es_AR.po index b63f2054e02..b0824416e41 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_EC.po b/addons/account_budget/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..54d05867b87 --- /dev/null +++ b/addons/account_budget/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_budget +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "% performance" +msgstr "% rendimiento" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form +msgid "Budgetary Positions" +msgstr "Posiciones presupuestarias" + +#. module: account_budget +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Impreso el:" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 +msgid "Validate User" +msgstr "Validar usuario" + +#. module: account_budget +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_budget +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post.dotation,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: account_budget +#: wizard_field:account.budget.report,init,date2:0 +#: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_to:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0 +msgid "End of period" +msgstr "Fin del período" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "Printing date:" +msgstr "Fecha impresión:" + +#. module: account_budget +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "at" +msgstr "a las" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +msgid "Dotations" +msgstr "Dotaciones" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency:" +msgstr "Moneda:" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets defined (in Financial\n" +"Management/Budgets/), the Project Managers can set the planned amount on " +"each\n" +"Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " +"(costes) y cruzados.\n" +"\n" +"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " +"(en Gestión\n" +"financiera/Presupuestos/), los gestores de proyecto pueden establecer el " +"importe previsto en\n" +"cada cuenta analítica.\n" +"\n" +"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " +"cada\n" +"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " +"es\n" +"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " +"principal.\n" +"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " +"misma.\n" +"\n" +"Están disponibles tres informes:\n" +" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " +"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " +"por presupuestos principales.\n" +"\n" +" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " +"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" +"\n" +" 3. El último está disponible desde un plan de cuentas analítico. Indica " +"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " +"principales por presupuestos.\n" +"\n" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "%" +msgstr "%" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +msgid "Analytic Account :" +msgstr "Cuenta analítica:" + +#. module: account_budget +#: wizard_button:account.budget.report,init,report:0 +#: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,report:0 +#: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,report:0 +#: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "A/c No." +msgstr "Núm. de cuenta" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "hasta" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Planned Amount" +msgstr "Importe previsto" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Perc(%)" +msgstr "Porc(%)" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "Period Budget" +msgstr "Período del presupuesto" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "Budget Analysis" +msgstr "Análisis presupuestario" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: account_budget +#: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 +#: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 +msgid "Select Options" +msgstr "Seleccionar opciones" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Practical Amount" +msgstr "Importe real" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget,date_to:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: account_budget +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoritical Amount" +msgstr "Importe teórico" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post,name:0 +#: field:account.budget.post.dotation,name:0 +#: field:crossovered.budget,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1 +msgid "Print Summary of Budgets" +msgstr "Imprimir resumen de presupuestos" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread +msgid "Spread amount" +msgstr "Cantidad Extendida" + +#. module: account_budget +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.budget.post:0 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_report +#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view +msgid "Budget" +msgstr "Presupuesto" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post.dotation,post_id:0 +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post.dotation,amount:0 +#: wizard_field:account.budget.spread,init,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 +msgid "Paid Date" +msgstr "Fecha de pago" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 +msgid "Budgets" +msgstr "Presupuestos" + +#. module: account_budget +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post.dotation:0 +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post_dotation +msgid "Budget Dotation" +msgstr "Dotación presupuestaria" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post.dotation:0 +msgid "Budget Dotations" +msgstr "Dotaciones presupuestarias" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +msgid "Budget Item Detail" +msgstr "Detalle de elemento presupuestario" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post +msgid "Budgetary Position" +msgstr "Posición presupuestaria" + +#. module: account_budget +#: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0 +#: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0 +#: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0 +msgid "Start of period" +msgstr "Inicio del período" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_analytic_account_budget +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report +#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimir presupuestos" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post,code:0 +#: field:crossovered.budget,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post.dotation,tot_planned:0 +msgid "Total Planned Amount" +msgstr "Importe total previsto" + +#. module: account_budget +#: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0 +msgid "Select Dates Period" +msgstr "Seleccione fechas del período" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post,dotation_ids:0 +msgid "Spreading" +msgstr "Difusión" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Importe teórico" + +#. module: account_budget +#: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: account_budget +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Budget :" +msgstr "Presupuesto :" + +#. module: account_budget +#: rml:account.budget:0 +#: view:account.budget.post:0 +#: wizard_view:account.budget.spread,init:0 +#: wizard_button:account.budget.spread,init,spread:0 +msgid "Spread" +msgstr "Extensión" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +#: field:account.budget.post,account_ids:0 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget +msgid "Print Budget" +msgstr "Imprimir presupuestos" + +#. module: account_budget +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0 +#: view:account.budget.post:0 +#: field:account.budget.post,crossovered_budget_line:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget,crossovered_budget_line:0 +#: view:crossovered.budget.lines:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view +#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view +msgid "Budget Lines" +msgstr "Líneas de presupuesto" + +#. module: account_budget +#: wizard_button:account.budget.report,init,end:0 +#: wizard_button:account.budget.spread,init,end:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information +msgid "Budget Management" +msgstr "Gestión presupuestaria" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: account_budget +#: rml:account.analytic.account.budget:0 +#: rml:crossovered.budget.report:0 +msgid "Analysis from" +msgstr "Análisis desde" + +#. module: account_budget +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validado" + +#. module: account_budget +#: wizard_view:account.budget.report,init:0 +msgid "Select period" +msgstr "Seleccionar período" diff --git a/addons/account_budget/i18n/et.po b/addons/account_budget/i18n/et.po index 031dad6caf9..06c29e55956 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/et.po +++ b/addons/account_budget/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:03+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/fi.po b/addons/account_budget/i18n/fi.po index d06f69da2f0..00858c1f4d6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr.po b/addons/account_budget/i18n/fr.po index 6e4c8da59bd..23a9145796d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/gl.po b/addons/account_budget/i18n/gl.po index 37f07540282..c5cde9ac29a 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/gl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/hi.po b/addons/account_budget/i18n/hi.po index 8833566b58f..60360d052cd 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/hr.po b/addons/account_budget/i18n/hr.po index 524665824c9..500b3297394 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/hu.po b/addons/account_budget/i18n/hu.po index 5f5af0a573f..f8145ec51e8 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hu.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/id.po b/addons/account_budget/i18n/id.po index 01efeec06a0..c5a77c794a5 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/id.po +++ b/addons/account_budget/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/it.po b/addons/account_budget/i18n/it.po index c09d1b01897..28ae8f3323b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/it.po +++ b/addons/account_budget/i18n/it.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:42+0000\n" -"Last-Translator: paola \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Utente Responsabile" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 @@ -30,28 +30,28 @@ msgstr "% prestazioni" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" -msgstr "" +msgstr "Posizione di Bilancio" #. module: account_budget #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Printed at:" -msgstr "" +msgstr "Stampato a:" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Conferma" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 msgid "Validate User" -msgstr "" +msgstr "Validazione utente" #. module: account_budget #: constraint:ir.model:0 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confermato" #. module: account_budget #: field:account.budget.post.dotation,period_id:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Periodo" #: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0 #: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Fine del periodo" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "Data di stampa:" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Bozza" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "a" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Da" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,percentage:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Percentuale" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Risultati" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information @@ -167,18 +167,18 @@ msgstr "" #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 msgid "Analytic Account :" -msgstr "" +msgstr "Conto analitico :" #. module: account_budget #: wizard_button:account.budget.report,init,report:0 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Stampa" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "A/c No." -msgstr "" +msgstr "Conto n." #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 @@ -205,20 +205,20 @@ msgstr "a" #: rml:account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Totale :" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Planned Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo previsto" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "Perc(%)" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 @@ -234,31 +234,31 @@ msgstr "Analisi budget" #: view:crossovered.budget:0 #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fatto" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Convalida" #. module: account_budget #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 #: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 msgid "Select Options" -msgstr "" +msgstr "Selezione opzioni" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Practical Amount" -msgstr "" +msgstr "Imporo effettivo" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_to:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data fine" #. module: account_budget #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo teorico" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nome" #. module: account_budget #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1 msgid "Print Summary of Budgets" -msgstr "" +msgstr "Stampa riepilogo dei Budget" #. module: account_budget #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Importo" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 msgid "Paid Date" -msgstr "" +msgstr "Data di pagamento" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree @@ -330,30 +330,30 @@ msgstr "Budget" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annullato" #. module: account_budget #: view:account.budget.post.dotation:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post_dotation msgid "Budget Dotation" -msgstr "" +msgstr "Dotazione di bilancio" #. module: account_budget #: view:account.budget.post.dotation:0 msgid "Budget Dotations" -msgstr "" +msgstr "Dotazione di bilancio" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Budget Item Detail" -msgstr "" +msgstr "Dettaglio elemento Budget" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "" +msgstr "Posizione di bilancio" #. module: account_budget #: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Inizio Periodo" #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report #: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu msgid "Print Budgets" -msgstr "" +msgstr "Stampa Badget" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,code:0 @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Codice" #. module: account_budget #: field:account.budget.post.dotation,tot_planned:0 msgid "Total Planned Amount" -msgstr "" +msgstr "Totale Importo pianificato" #. module: account_budget #: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0 msgid "Select Dates Period" -msgstr "" +msgstr "Seleziona le date del periodo" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,dotation_ids:0 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Theoretical Amount" -msgstr "" +msgstr "Importo Teorico" #. module: account_budget #: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0 @@ -406,12 +406,12 @@ msgstr "Anno Fiscale" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conto analitico" #. module: account_budget #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" -msgstr "" +msgstr "Budget :" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Stampa budget" #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" -msgstr "" +msgstr "Linee Budget" #. module: account_budget #: wizard_button:account.budget.report,init,end:0 @@ -460,24 +460,24 @@ msgstr "Annulla" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information msgid "Budget Management" -msgstr "" +msgstr "Gestione Budget" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data di inizio" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 #: rml:crossovered.budget.report:0 msgid "Analysis from" -msgstr "" +msgstr "Maschera Analisi" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Confermato" #. module: account_budget #: wizard_view:account.budget.report,init:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ko.po b/addons/account_budget/i18n/ko.po index d25de735bb2..2479f7414c8 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ko.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/lt.po b/addons/account_budget/i18n/lt.po index 91eaba57abb..f212f095b20 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/lt.po +++ b/addons/account_budget/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:05+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/nl.po b/addons/account_budget/i18n/nl.po index 0e66fa2d6a5..ea9f1dd1af2 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po b/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po index fd1f29a65db..9af44ee63c2 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/oc.po b/addons/account_budget/i18n/oc.po index d854cced75c..b87c5855c2d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/oc.po +++ b/addons/account_budget/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/pl.po b/addons/account_budget/i18n/pl.po index 496cb16a372..eff25d46997 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/pt.po b/addons/account_budget/i18n/pt.po index 6cb28e43085..a39f048956e 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pt.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po b/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po index b8c1f1322e0..75b214ed34d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/ro.po b/addons/account_budget/i18n/ro.po index 06116e4ceaf..57c2b467fbc 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ro.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/ru.po b/addons/account_budget/i18n/ru.po index b7340adb966..b165e1439d5 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ru.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/sl.po b/addons/account_budget/i18n/sl.po index dc1fb351bb5..fb8ab700dff 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/sq.po b/addons/account_budget/i18n/sq.po index a096a461b98..83f6cba0d44 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sq.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/sv.po b/addons/account_budget/i18n/sv.po index 304350dffe8..9e5a466bd05 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sv.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/tlh.po b/addons/account_budget/i18n/tlh.po index a1b3227993a..474fee684c9 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_budget/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/tr.po b/addons/account_budget/i18n/tr.po index a8ab9e71e1a..f4c72790f56 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/tr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/uk.po b/addons/account_budget/i18n/uk.po index 9073fd6d9a0..420efaf9b0c 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/uk.po +++ b/addons/account_budget/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/vi.po b/addons/account_budget/i18n/vi.po index 9e4b8ac03db..e908238a8a5 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/vi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po index 82039cfe4e4..552fdce4cf0 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "预算状况" #. module: account_budget #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" +msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "说明" #. module: account_budget #: rml:account.analytic.account.budget:0 msgid "Analytic Account :" -msgstr "辅助核算项:" +msgstr "辅助核算项目:" #. module: account_budget #: wizard_button:account.budget.report,init,report:0 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "会计期间预算" #. module: account_budget #: rml:account.budget:0 msgid "Budget Analysis" -msgstr "预算核算" +msgstr "预算辅助核算" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "完成" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Validate" -msgstr "确认" +msgstr "审核" #. module: account_budget #: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "会计年度" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "辅助核算项目" #. module: account_budget #: rml:crossovered.budget.report:0 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "延伸" #: view:account.budget.post:0 #: field:account.budget.post,account_ids:0 msgid "Accounts" -msgstr "项" +msgstr "科目" #. module: account_budget #: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "辅助核算从" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Validated" -msgstr "确认" +msgstr "审核" #. module: account_budget #: wizard_view:account.budget.report,init:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po b/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po index f4fcee69cc2..900864233fe 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_cancel/i18n/bs.po b/addons/account_cancel/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..51a0607bca2 --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_cancel +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Modul dodoaje polje \"Dozvoli povrat stavki\" na forumu za pregled " +"glavne knjige. Ukoliko se to polje postavi, omogućuje korisniku da opoziva " +"stavke knjiženja i račune.\n" +" " + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "Računovodstvo - povrat" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/de.po b/addons/account_cancel/i18n/de.po index 9c4da6bd0ca..5fad126b0de 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/de.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_cancel/i18n/es.po b/addons/account_cancel/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..313885368a9 --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/es.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_cancel +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po b/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..882dfd11e33 --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_cancel +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" El modulo agrega el campo que permite cancelacion de asientos contables " +"en los diarios, este campo se habilita en la vista de Diarios contables.\n" +" " + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "Cancelacion Contable" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/fr.po b/addons/account_cancel/i18n/fr.po index 67695192f0b..de59b4bec67 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/fr.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_cancel/i18n/hr.po b/addons/account_cancel/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..5f26fd94acf --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 16:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_cancel +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/it.po b/addons/account_cancel/i18n/it.po index 59cdc8f3598..69d5169c373 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/it.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:23+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_cancel/i18n/nl.po b/addons/account_cancel/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..462679f4b4b --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 18:17+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_cancel +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/ru.po b/addons/account_cancel/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..e9358c4bb2c --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_cancel +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Модуль добавляет поле 'Разрешить отмену проводок' в форму ввода журнала " +"проводок. Если установлено, позволяет пользователю отменить проводки и " +"счета.\n" +" " + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "Отмена проводки" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/ta.po b/addons/account_cancel/i18n/ta.po index 69253bb7716..7ff56e9e371 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/ta.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_chart/i18n/ar.po b/addons/account_chart/i18n/ar.po index 0fa6bf04a94..bd36eecef2e 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ar.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/bg.po b/addons/account_chart/i18n/bg.po index 547a7537ee9..8d578a1be23 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/bg.po +++ b/addons/account_chart/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/bs.po b/addons/account_chart/i18n/bs.po index eb58c513368..6c7c39a0f51 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/bs.po +++ b/addons/account_chart/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/ca.po b/addons/account_chart/i18n/ca.po index 332d9e4811a..914bb4c269d 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ca.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/cs.po b/addons/account_chart/i18n/cs.po index 0fc1fe17d2c..26cba295e2b 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/cs.po +++ b/addons/account_chart/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/da.po b/addons/account_chart/i18n/da.po index 70e8b39f45c..cdccfc0b3b7 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/da.po +++ b/addons/account_chart/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/de.po b/addons/account_chart/i18n/de.po index d10529140a9..f0a4473a3ab 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/de.po +++ b/addons/account_chart/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/el.po b/addons/account_chart/i18n/el.po index eb94085b257..a3d330c44a8 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/el.po +++ b/addons/account_chart/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/es.po b/addons/account_chart/i18n/es.po index a86af401404..cff0900ea1c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/es.po +++ b/addons/account_chart/i18n/es.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Roberto Lizana \n" +"Last-Translator: Roberto Lizana (trey.es) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/es_AR.po b/addons/account_chart/i18n/es_AR.po index 00f55b8d7df..936a2774440 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_chart/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/es_EC.po b/addons/account_chart/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..5a875e7b1fa --- /dev/null +++ b/addons/account_chart/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_chart +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information +msgid "Remove minimal account chart" +msgstr "Elimina plan contable mínimo" diff --git a/addons/account_chart/i18n/et.po b/addons/account_chart/i18n/et.po index d9c08aa48ea..daeecec8533 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/et.po +++ b/addons/account_chart/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/fi.po b/addons/account_chart/i18n/fi.po index 2d168d332d1..c1bc37de53c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/fi.po +++ b/addons/account_chart/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/fr.po b/addons/account_chart/i18n/fr.po index aa57ed2d16d..c583900eb16 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/fr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/gl.po b/addons/account_chart/i18n/gl.po index 9b29161cd72..37fef6d3057 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/gl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/hi.po b/addons/account_chart/i18n/hi.po index ea76df82198..fac7e675f2c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/hi.po +++ b/addons/account_chart/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/hr.po b/addons/account_chart/i18n/hr.po index ab79e2b52c5..572e74bc9bb 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/hr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/hu.po b/addons/account_chart/i18n/hu.po index a9e5654cba2..3edc873e65f 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/hu.po +++ b/addons/account_chart/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/id.po b/addons/account_chart/i18n/id.po index e8a80d9df9d..77d7e6c6216 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/id.po +++ b/addons/account_chart/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/it.po b/addons/account_chart/i18n/it.po index 7dc5b59ba53..5c25d642821 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/it.po +++ b/addons/account_chart/i18n/it.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" -msgstr "Rimuovi il grafico del conto minimo" +msgstr "Rimuove il piano dei conti minimale" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ko.po b/addons/account_chart/i18n/ko.po index 015e54c5006..8c13c81b1ec 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ko.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/lt.po b/addons/account_chart/i18n/lt.po index d085419123a..31198bd730d 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/lt.po +++ b/addons/account_chart/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/lv.po b/addons/account_chart/i18n/lv.po index 88a7f2db007..9eabee8e996 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/lv.po +++ b/addons/account_chart/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/mn.po b/addons/account_chart/i18n/mn.po index 4db7df6f6ca..7d3edd9eaab 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/mn.po +++ b/addons/account_chart/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/nb.po b/addons/account_chart/i18n/nb.po index 8efddc27440..4bc6583a3d8 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/nb.po +++ b/addons/account_chart/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/nl.po b/addons/account_chart/i18n/nl.po index 5feb05f851f..69adc629fa0 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/nl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po b/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po index e7086facdbb..a79e9192650 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/oc.po b/addons/account_chart/i18n/oc.po index 6a75816c12c..26e9bb97da0 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/oc.po +++ b/addons/account_chart/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/pl.po b/addons/account_chart/i18n/pl.po index 2f4ad81f50f..583fc90a22f 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/pl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/pt.po b/addons/account_chart/i18n/pt.po index 632ad6671fe..fe9252712fd 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/pt.po +++ b/addons/account_chart/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po b/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po index 913feee8fa1..bd785837bff 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/ro.po b/addons/account_chart/i18n/ro.po index fe433a6e711..8bbddfd6da6 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ro.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/ru.po b/addons/account_chart/i18n/ru.po index 53b89eea24f..8b848aa039b 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ru.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sk.po b/addons/account_chart/i18n/sk.po index 230e7c54c6c..7aac368a39a 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sk.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sl.po b/addons/account_chart/i18n/sl.po index a0927a321c1..ce2305bd619 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sq.po b/addons/account_chart/i18n/sq.po index 465aab37bd8..62d319c78fa 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sq.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sr.po b/addons/account_chart/i18n/sr.po index 9e3765795cf..1e208b086a4 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sv.po b/addons/account_chart/i18n/sv.po index ef5be9e9d4d..83868b82810 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sv.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/ta.po b/addons/account_chart/i18n/ta.po index 03bee2b524f..72e1a92dfdc 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ta.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/th.po b/addons/account_chart/i18n/th.po index e57c513b44e..d94ec54d002 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/th.po +++ b/addons/account_chart/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/tr.po b/addons/account_chart/i18n/tr.po index 7ee18fea648..33aa867dd70 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/tr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/uk.po b/addons/account_chart/i18n/uk.po index 0c2bd4da19b..47bda2a48f5 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/uk.po +++ b/addons/account_chart/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/vi.po b/addons/account_chart/i18n/vi.po index a59f27805b2..69d9e094d4e 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/vi.po +++ b/addons/account_chart/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po b/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po index ccfb7240872..d70dd3e91fb 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po b/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po index a9e5654cba2..3edc873e65f 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_coda/i18n/ar.po b/addons/account_coda/i18n/ar.po index ccd8acc1915..cc527806112 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/ar.po +++ b/addons/account_coda/i18n/ar.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: bamuhrez \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_coda/i18n/el.po b/addons/account_coda/i18n/el.po index bee774da085..48a3ab5184c 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/el.po +++ b/addons/account_coda/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_coda/i18n/es.po b/addons/account_coda/i18n/es.po index 7f9fd4bd5f5..05818a7dd23 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/es.po +++ b/addons/account_coda/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_coda/i18n/es_EC.po b/addons/account_coda/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..a946d6899f3 --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,journal_id:0 +#: wizard_field:account.coda_import,init,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Diario bancario" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún carácter especial!" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,extraction,note:0 +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,open:0 +msgid "_Open Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Clic on 'New' to select your file :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.wizard,name:account_coda.wizard_account_coda_import +msgid "Import Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de acción." + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "Registro de importación" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_receivable:0 +msgid "Default receivable Account" +msgstr "Cuenta a recibir por defecto" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"Module provides functionality to import\n" +" bank statements from .csv file.\n" +" Import coda file wizard is used to import bank statements." +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,end:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_id:0 +msgid "Generated Bank Statement" +msgstr "Extracto bancario generado" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "Cuenta a pagar por defecto" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda +msgid "Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_wizard +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,init,extraction:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Aceptar" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +msgid "Results :" +msgstr "Resultados :" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,coda:0 +msgid "Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "Fecha de importación" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Select your bank journal :" +msgstr "Seleccione su diario bancario :" diff --git a/addons/account_coda/i18n/et.po b/addons/account_coda/i18n/et.po index 6a596b4c09d..4d6c5c32bdc 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/et.po +++ b/addons/account_coda/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 17:34+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_coda/i18n/fr.po b/addons/account_coda/i18n/fr.po index cc5ce1ec449..efb7d55d550 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/fr.po +++ b/addons/account_coda/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_coda/i18n/hr.po b/addons/account_coda/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..8d34dc1e36d --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Jasna Cuic (Aplikacija d.o.o) \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,journal_id:0 +#: wizard_field:account.coda_import,init,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Dnevnik banke" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove !" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,extraction,note:0 +msgid "Log" +msgstr "Zapisnik" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,open:0 +msgid "_Open Statement" +msgstr "_Otvori izvod" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Clic on 'New' to select your file :" +msgstr "Kliknite na \"Novi\" za odabir datoteke" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.wizard,name:account_coda.wizard_account_coda_import +msgid "Import Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_receivable:0 +msgid "Default receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"Module provides functionality to import\n" +" bank statements from .csv file.\n" +" Import coda file wizard is used to import bank statements." +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,end:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_id:0 +msgid "Generated Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda +msgid "Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_wizard +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,init,extraction:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +msgid "Results :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,coda:0 +msgid "Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Select your bank journal :" +msgstr "" diff --git a/addons/account_coda/i18n/it.po b/addons/account_coda/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..c58980d7d1c --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/it.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,journal_id:0 +#: wizard_field:account.coda_import,init,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Giornale Banca" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,extraction,note:0 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,open:0 +msgid "_Open Statement" +msgstr "_Apre Dichiarazione" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA" +msgstr "Conto CODA" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "File CODA" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Clic on 'New' to select your file :" +msgstr "Clicca su \"Nuovo\" per selezionare il tuo file:" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.wizard,name:account_coda.wizard_account_coda_import +msgid "Import Coda File" +msgstr "Importa file CODA" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "Importa il log" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_receivable:0 +msgid "Default receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"Module provides functionality to import\n" +" bank statements from .csv file.\n" +" Import coda file wizard is used to import bank statements." +msgstr "" +"Questo modulo fornisce la funzionalità di importare\n" +" dichiarazioni bancarie da file .csv\n" +" procedura di importazione file CODA da utilizzare per importazione " +"dichiarazioni bancarie" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,end:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Chiudi" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_id:0 +msgid "Generated Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda import" +msgstr "Importa CODA" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per Visualizzare l'architettura!" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "CODA per un conto" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda +msgid "Coda Statements" +msgstr "Dichiarazione CODA" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_wizard +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "Importa dichiarazione CODA" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,init,extraction:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_OK" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "Importa dichiarazione CODA" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "CODA" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +msgid "Results :" +msgstr "Risultati :" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,coda:0 +msgid "Coda File" +msgstr "File CODA" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "Importa data" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Select your bank journal :" +msgstr "Seleziona il tuo Giornale Bancario:" diff --git a/addons/account_coda/i18n/nl.po b/addons/account_coda/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..ccca3d22f5b --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,journal_id:0 +#: wizard_field:account.coda_import,init,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,extraction,note:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,open:0 +msgid "_Open Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Clic on 'New' to select your file :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.wizard,name:account_coda.wizard_account_coda_import +msgid "Import Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_receivable:0 +msgid "Default receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"Module provides functionality to import\n" +" bank statements from .csv file.\n" +" Import coda file wizard is used to import bank statements." +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,extraction,end:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_id:0 +msgid "Generated Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda +msgid "Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_wizard +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_button:account.coda_import,init,extraction:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +msgid "Results :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_field:account.coda_import,init,coda:0 +msgid "Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: wizard_view:account.coda_import,init:0 +msgid "Select your bank journal :" +msgstr "" diff --git a/addons/account_coda/i18n/ru.po b/addons/account_coda/i18n/ru.po index 2e3be735802..0d644ecd7c2 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/ru.po +++ b/addons/account_coda/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_coda/i18n/zh_CN.po b/addons/account_coda/i18n/zh_CN.po index a4eba25c367..b3d63bc2926 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_coda/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_coda diff --git a/addons/account_followup/i18n/ar.po b/addons/account_followup/i18n/ar.po index 5f724c5984b..e76fcdccbda 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ar.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/bg.po b/addons/account_followup/i18n/bg.po index 2fab9eb80b8..d71416f465c 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/bg.po +++ b/addons/account_followup/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/bs.po b/addons/account_followup/i18n/bs.po index 5bfb348c05c..f43654669d7 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/bs.po +++ b/addons/account_followup/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/ca.po b/addons/account_followup/i18n/ca.po index ff6f38a5ecd..1c1cf8ebcb6 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ca.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/cs.po b/addons/account_followup/i18n/cs.po index 5f724c5984b..e76fcdccbda 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/cs.po +++ b/addons/account_followup/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/de.po b/addons/account_followup/i18n/de.po index cd27225d62b..c9c205395db 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/de.po +++ b/addons/account_followup/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/el.po b/addons/account_followup/i18n/el.po index cd2abc0fcd3..c073cee60f0 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/el.po +++ b/addons/account_followup/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/es.po b/addons/account_followup/i18n/es.po index 08072ae228c..d0f29e0685d 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_AR.po b/addons/account_followup/i18n/es_AR.po index b4d11873aaa..728ad5ad72b 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_EC.po b/addons/account_followup/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..7f42edc74ac --- /dev/null +++ b/addons/account_followup/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_followup +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Date :" +msgstr "Fecha :" + +#. module: account_followup +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Customer Ref :" +msgstr "Ref. cliente :" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable +msgid "All payable entries" +msgstr "Todas los asientos cuentas a pagar" + +#. module: account_followup +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,description:0 +msgid "Printed Message" +msgstr "Mensaje impreso" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Amount In Currency" +msgstr "Importe en divisa" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Due" +msgstr "Debido" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total debit" +msgstr "Total debe" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(user_signature)s: User name" +msgstr "%(user_signature)s: Nombre de usuario" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "Select partners" +msgstr "Seleccionar empresas" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +#: field:account_followup.followup,followup_line:0 +msgid "Follow-Up" +msgstr "Seguimiento" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "Email Settings" +msgstr "Configuración de correo electrónico" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,account_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo de cuenta" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Ref" +msgstr "Ref." + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due" +msgstr "%(followup_amount)s: Total importe debido" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(date)s: Current Date" +msgstr "%(date)s: Fecha actual" + +#. module: account_followup +#: field:account.move.line,followup_date:0 +msgid "Latest Follow-up" +msgstr "Último seguimiento" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 +#: field:account_followup.stat,followup_id:0 +msgid "Follow Ups" +msgstr "Seguimientos" + +#. module: account_followup +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0 +msgid "Follow-up Sending Date" +msgstr "Fecha envío del seguimiento" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +#: field:account_followup.followup,description:0 +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Balance:" +msgstr "Saldo pendiente:" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "VAT:" +msgstr "CIF/NIF:" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha factura" + +#. module: account_followup +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0 +msgid "Email Subject" +msgstr "Asunto correo electrónico" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(line)s: Account Move lines" +msgstr "%(line)s: Líneas de movimientos contables" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_followup:0 +msgid "Latest followup" +msgstr "Último seguimiento" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Partner entries" +msgstr "Asientos de empresa" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line +msgid "Follow-Ups Criteria" +msgstr "Criterios de seguimientos" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "Partner Selection" +msgstr "Selección empresa" + +#. module: account_followup +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "Type of Term" +msgstr "Tipo de plazo" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0 +msgid "Follow-up and Date Selection" +msgstr "Selección seguimiento y fecha" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "Select partners to remind" +msgstr "Seleccionar empresas para recordar" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Li." +msgstr "Li." + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 +msgid "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following " +"amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out " +"this payment in the next 8 days.\n" +"\n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +"department at (+32).10.68.94.39.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +"\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Salvo si hubiera un error por parte nuestra, parece que los siguientes " +"importes están pendientes de pago. Por favor, tome las medidas apropiadas " +"para llevar a cabo este pago en los próximos 8 días.\n" +"\n" +"Si el pago hubiera sido realizado después de enviar este correo, por favor " +"no lo tenga en cuenta. No dude en ponerse en contacto con nuestro " +"departamento de contabilidad.\n" +"\n" +"Saludos cordiales,\n" +"\t\t\t" + +#. module: account_followup +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_followup +#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup,name:0 +#: field:account_followup.followup.line,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_move:0 +msgid "First move" +msgstr "Primer movimiento" + +#. module: account_followup +#: selection:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "End of Month" +msgstr "Fin de mes" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(company_name)s: User's Company name" +msgstr "%(company_name): Nombre de la compañía del usuario" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile +msgid "All receivable entries" +msgstr "Todos los asientos cuentas a cobrar" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu +msgid "Send followups" +msgstr "Enviar seguimientos" + +#. module: account_followup +#: field:account.move.line,followup_line_id:0 +msgid "Follow-up Level" +msgstr "Nivel seguimiento" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat +msgid "Followup statistics" +msgstr "Estadísticas de seguimiento" + +#. module: account_followup +#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: account_followup +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information +msgid "Accounting follow-ups management" +msgstr "Gestión de los seguimientos/avisos contables" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0 +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "Follow-Up Lines" +msgstr "Líneas de seguimiento" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Document : Customer account statement" +msgstr "Documento: Estado contable del cliente" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Follow-Up lines" +msgstr "Líneas de seguimiento" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" +msgstr "%(company_currency)s: Divisa de la compañía del usuario" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo pendiente" + +#. module: account_followup +#: help:account_followup.followup.print.all,init,date:0 +msgid "" +"This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" +msgstr "" +"Este campo le permite seleccionar una fecha de previsión para planificar sus " +"seguimientos" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "Total haber" + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2 +msgid "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"We are disappointed to see that despite sending a reminder, that your " +"account is now seriously overdue.\n" +"\n" +"It is essential that immediate payment is made, otherwise we will have to " +"consider placing a stop on your account which means that we will no longer " +"be able to supply your company with (goods/services).\n" +"Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the " +"next 8 days\n" +"\n" +"If there is a problem with paying invoice that we are not aware of, do not " +"hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39. so that " +"we can resolve the matter quickly.\n" +"\n" +"Details of due payments is printed below.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +"\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Estamos preocupados de ver que, a pesar de enviar un recordatorio, los pagos " +"de su cuenta están ahora muy atrasados.\n" +"\n" +"Es esencial que realice el pago de forma inmediata, de lo contrario tendrá " +"que considerar la suspensión de su cuenta, lo que significa que no seremos " +"capaces de suministrar productos/servicios a su empresa.\n" +"Por favor, tome las medidas apropiadas para llevar a cabo este pago en los " +"próximos 8 días.\n" +"\n" +"Si hay un problema con el pago de la(s) factura(s) que desconocemos, no dude " +"en ponerse en contacto con nuestro departamento de contabilidad de manera " +"que podamos resolver el asunto lo más rápido posible.\n" +"\n" +"Los detalles de los pagos pendientes se listan a continuación.\n" +"\n" +"Saludos cordiales,\n" +"\t\t\t" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Sub-Total:" +msgstr "Subtotal:" + +#. module: account_followup +#: selection:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "Net Days" +msgstr "Días naturales" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat +msgid "Follow-Ups" +msgstr "Seguimientos" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0 +msgid "Email body" +msgstr "Texto correo electrónico" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_move_last:0 +msgid "Last move" +msgstr "Último movimiento" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Maturity" +msgstr "Vencimiento" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report +msgid "Followup Report" +msgstr "Informe de seguimientos" + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 +msgid "" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Despite several reminders, your account is still not settled.\n" +"\n" +"Unless full payment is made in next 8 days , then legal action for the " +"recovery of the debt, will be taken without further notice.\n" +"\n" +"I trust that this action will prove unnecessary and details of due payments " +"is printed below.\n" +"\n" +"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact " +"our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +"\t\t\t" +msgstr "" +"\n" +"Estimado %(partner_name)s,\n" +"\n" +"A pesar de varios recordatorios, la deuda de su cuenta todavía no está " +"resuelta.\n" +"\n" +"A menos que el pago total se realice en los próximos 8 días, las acciones " +"legales para el cobro de la deuda se tomarán sin más aviso.\n" +"\n" +"Confiamos en que esta medida será innecesaria y los detalles de los pagos " +"pendientes se listan a continuación.\n" +"\n" +"En caso de cualquier consulta relativa a este asunto, no dude en ponerse en " +"contacto con nuestro departamento de contabilidad.\n" +"\n" +"Saludos cordiales,\n" +"\t\t\t" + +#. module: account_followup +#: rml:account_followup.followup.print:0 +msgid "Maturity Date" +msgstr "Fecha vencimiento" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "Legend" +msgstr "Leyenda" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_followup +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(heading)s: Move line header" +msgstr "%(heading)s: Cabecera línea movimiento" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 +msgid "%(partner_name)s: Partner name" +msgstr "%(partner_name)s: Nombre empresa" + +#. module: account_followup +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0 +msgid "Send email confirmation" +msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación" + +#. module: account_followup +#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0 +msgid "Follow-up" +msgstr "Seguimiento" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_followup +#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,end:0 +#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,delay:0 +msgid "Days of delay" +msgstr "Días de demora" + +#. module: account_followup +#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0 +msgid "Print Follow Ups & Send Mails" +msgstr "Imprimir seguimientos & Enviar correos" diff --git a/addons/account_followup/i18n/et.po b/addons/account_followup/i18n/et.po index 20a06461b0f..1ef2d60c8cc 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/et.po +++ b/addons/account_followup/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/fi.po b/addons/account_followup/i18n/fi.po index 6e476e4f1fa..32df87d9003 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fi.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/fr.po b/addons/account_followup/i18n/fr.po index 6918297cccb..922d07b2b8d 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/hr.po b/addons/account_followup/i18n/hr.po index b714599f7bd..04717ab4b3a 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/hr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/hr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/hu.po b/addons/account_followup/i18n/hu.po index 5f724c5984b..e76fcdccbda 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/hu.po +++ b/addons/account_followup/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/id.po b/addons/account_followup/i18n/id.po index 00653204934..f0c46d9ebbf 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/id.po +++ b/addons/account_followup/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/it.po b/addons/account_followup/i18n/it.po index 87e743c6d39..8edea564fbe 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/it.po +++ b/addons/account_followup/i18n/it.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup #: rml:account_followup.followup.print:0 msgid "Date :" -msgstr "" +msgstr "Data:" #. module: account_followup #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0 @@ -29,18 +29,18 @@ msgstr "Partners" #. module: account_followup #: rml:account_followup.followup.print:0 msgid "Customer Ref :" -msgstr "" +msgstr "Rif. Cliente:" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable msgid "All payable entries" -msgstr "" +msgstr "Tutte le voci pagabili" #. module: account_followup #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: rml:account_followup.followup.print:0 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Dovuto" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Partner selezionati" #: view:account_followup.followup:0 #: field:account_followup.followup,followup_line:0 msgid "Follow-Up" -msgstr "" +msgstr "Follow-Up" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,debit:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Debito" #. module: account_followup #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni E-mail" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,account_type:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 #: field:account_followup.stat,followup_id:0 msgid "Follow Ups" -msgstr "" +msgstr "Follow-Up" #. module: account_followup #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Azienda" #. module: account_followup #: rml:account_followup.followup.print:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Data Fattura" #. module: account_followup #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,start:0 msgid "Type of Term" -msgstr "" +msgstr "Tipo di termine" #. module: account_followup #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Fine mese" #: view:account_followup.followup.line:0 #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 msgid "%(company_name)s: User's Company name" -msgstr "" +msgstr "%(company_name)s: Nome utente Azienda" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0 #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Conferma email inviata" #. module: account_followup #: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0 msgid "Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Follow-up" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,name:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/ko.po b/addons/account_followup/i18n/ko.po index b2eaeb23af7..2d627ce099e 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ko.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/lt.po b/addons/account_followup/i18n/lt.po index cf8e886880c..c71596aa614 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/lt.po +++ b/addons/account_followup/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/mn.po b/addons/account_followup/i18n/mn.po index f2072395524..21933e8e0df 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/mn.po +++ b/addons/account_followup/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/nl.po b/addons/account_followup/i18n/nl.po index 63a69386c99..83cfdf49501 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po b/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po index 08ff3717062..305e6aef038 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/oc.po b/addons/account_followup/i18n/oc.po index ba72f44d222..aa38a0d567d 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/oc.po +++ b/addons/account_followup/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/pl.po b/addons/account_followup/i18n/pl.po index 4eae60a29ee..6c529c2d222 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/pl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/pt.po b/addons/account_followup/i18n/pt.po index 3d61da220f0..99fe4fe15bf 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/pt.po +++ b/addons/account_followup/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po b/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po index 34aead310f4..db53dce4f72 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/ro.po b/addons/account_followup/i18n/ro.po index 33489d2dc24..84047553a18 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ro.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/ru.po b/addons/account_followup/i18n/ru.po index bb9490a9813..00135fef531 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ru.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/sl.po b/addons/account_followup/i18n/sl.po index 9e64d119a1a..a172e049d53 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/sq.po b/addons/account_followup/i18n/sq.po index 5c0f0825f61..e0043748284 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sq.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/sv.po b/addons/account_followup/i18n/sv.po index 99fef32afe1..5f1cae27f60 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sv.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/tlh.po b/addons/account_followup/i18n/tlh.po index f9459319d95..7f2533bc960 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/tr.po b/addons/account_followup/i18n/tr.po index 0b500bbdb80..8b7fc039fdd 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/uk.po b/addons/account_followup/i18n/uk.po index 1f270db3227..79036dc63f1 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/uk.po +++ b/addons/account_followup/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/vi.po b/addons/account_followup/i18n/vi.po index 3a7ca35d724..e3a7ae7b2a0 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/vi.po +++ b/addons/account_followup/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po index e31488d89d6..24df8dbfc7f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "业务伙伴" #. module: account_followup #: rml:account_followup.followup.print:0 msgid "Customer Ref :" -msgstr "客户参考:" +msgstr "关联客户:" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "所有应付款" #. module: account_followup #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" +msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,description:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "科目类型" #. module: account_followup #: rml:account_followup.followup.print:0 msgid "Ref" -msgstr "参考" +msgstr "关联单号" #. module: account_followup #: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "最近跟进" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 msgid "Partner entries" -msgstr "业务伙伴记录" +msgstr "业务伙伴凭证" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po b/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po index 1d9a8acc6e2..06f7a8169a1 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po index 76e074c2ed7..040ac0849ef 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po index 594e6288838..c3610eca7ee 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po index bf1eb0a5a9a..132dd2ba3f3 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po index 8502bd7a1c0..49b00a888d7 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po index 76e074c2ed7..040ac0849ef 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po index 3fbc3e62f0e..e50e41d50c9 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po index c172487c75b..fa50de7fad5 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po index 673a4a1a23a..a1b3757af8c 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po index b47e8426c5b..7f24c4cb504 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..65885ffdb5e --- /dev/null +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_invoice_layout +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_invoice_layout +#: selection:account.invoice.line,state:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Invoice Date:" +msgstr "Fecha factura:" + +#. module: account_invoice_layout +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "Factura cancelada" + +#. module: account_invoice_layout +#: selection:account.invoice.line,state:0 +#: field:notify.message,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.actions.wizard,name:account_invoice_layout.wizard_notify_message +msgid "Invoices with Layout and Message" +msgstr "Facturas con plantilla y mensaje" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Disc. (%)" +msgstr "Desc. (%)" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "(Incl. taxes):" +msgstr "(Imp. incl.)" + +#. module: account_invoice_layout +#: selection:account.invoice.line,state:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_invoice_layout +#: wizard_button:wizard.notify_message,init,print:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_invoice_layout +#: help:notify.message,msg:0 +msgid "" +"This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed." +msgstr "" +"Esta notificación aparecerá en la parte inferior de las facturas cuando sean " +"impresas." + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: account_invoice_layout +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message +msgid "Notify By Messages" +msgstr "Notificar mediante mensajes" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "PRO-FORMA" + +#. module: account_invoice_layout +#: field:account.invoice,abstract_line_ids:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Líneas de factura" + +#. module: account_invoice_layout +#: view:account.invoice.line:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message +msgid "Notification Message" +msgstr "Mensaje notificación" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Customer Ref:" +msgstr "Ref. cliente:" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid ")" +msgstr ")" + +#. module: account_invoice_layout +#: field:account.invoice.line,state:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "/ (" +msgstr "/ (" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "Impuestos:" + +#. module: account_invoice_layout +#: field:account.invoice.line,functional_field:0 +msgid "Source Account" +msgstr "Cuenta origen" + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.notify_mesage_tree_form +msgid "Write Messages" +msgstr "Escribir mensajes" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Fax :" + +#. module: account_invoice_layout +#: field:notify.message,msg:0 +msgid "Special Message" +msgstr "Mensaje especial" + +#. module: account_invoice_layout +#: view:notify.message:0 +msgid "Write a notification or a wishful message." +msgstr "Escriba una notificación o un mensaje de felicitación" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "Tel. :" + +#. module: account_invoice_layout +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_invoice_layout +#: selection:account.invoice.line,state:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Salto de página" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Document:" +msgstr "Documento:" + +#. module: account_invoice_layout +#: wizard_view:wizard.notify_message,init:0 +msgid "Select Message" +msgstr "Seleccionar mensaje" + +#. module: account_invoice_layout +#: view:notify.message:0 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: account_invoice_layout +#: selection:account.invoice.line,state:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1 +msgid "Invoices with Layout" +msgstr "Facturas con plantilla" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Description / Taxes" +msgstr "Descripción/Imp." + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Description/Taxes" +msgstr "Descripción/Imp." + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "Factura borrador" + +#. module: account_invoice_layout +#: field:account.invoice.line,sequence:0 +msgid "Sequence Number" +msgstr "Número de secuencia" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Refund" +msgstr "Factura de abono" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "VAT :" +msgstr "IVA :" + +#. module: account_invoice_layout +#: selection:account.invoice.line,state:0 +msgid "Separator Line" +msgstr "Línea de separación" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "Factura de proveedor" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Note :" +msgstr "Nota :" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Tax" +msgstr "Impuesto" + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information +msgid "account_invoice_layout" +msgstr "contabilidad_factura_plantilla" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Total (Excl. taxes):" +msgstr "Total (Imp. excl.)" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: account_invoice_layout +#: wizard_button:wizard.notify_message,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "Factura de abono de proveedor" + +#. module: account_invoice_layout +#: wizard_field:wizard.notify_message,init,message:0 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: account_invoice_layout +#: rml:account.invoice.layout:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_invoice_layout +#: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form +msgid "All Notification Messages" +msgstr "Todos los mensajes de notificación" diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po index 5a4a60097d4..becace75790 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:42+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po index d628b56c26c..f5b466ba4d9 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po index c10884fe59f..d3879878b63 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po index 9391a5cf2cf..d702727c496 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po index 97715c3436e..8fb2492595d 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po index d7400337d5d..a9c177ef78a 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po index 76e074c2ed7..040ac0849ef 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po index 89258180b05..a632bb95353 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po index d3d36f34324..04550c835d8 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po index 4ef0a6a49f1..8d24367ae2b 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po index b3d3b10b640..e054ba1e862 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po index d608b192a90..d79d18b4f81 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po index d24242d86ae..6662b87d649 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po index da67ec9d3ef..abd2cbbdb2e 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po index 842b62db500..5a2171215e6 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po index 2845203852b..38bb18444ce 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po index 4ad648ae3d8..e1aa0bdfe00 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po index 19cbf8fc95d..9530ffd1bf7 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po index b50af7a65ef..d612b9c4c15 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po index ea0719d0b81..20deb59072c 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po index f6115e43700..d689323551d 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po index 65466e174a0..b3e1dadab0a 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po index 00f3b42adcc..77e49d3ba35 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po index debbaf8beb1..7368c305868 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po index a23e5866c7e..dd8d823f4f8 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po index 401ab033b4d..f7cd0522b5c 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po index 32389aa08eb..fd601e7d64d 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po index d77606ce46d..2f51485166f 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po index ac75ebe3c79..f131ebfe284 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "单价" #. module: account_invoice_layout #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" +msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "形式发票" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "发票明细" +msgstr "发票行" #. module: account_invoice_layout #: view:account.invoice.line:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "通知信息" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Customer Ref:" -msgstr "客户参考" +msgstr "关联客户:" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "发票草稿" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Sequence Number" -msgstr "序号" +msgstr "序列号码" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "数量" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Refund" -msgstr "退还" +msgstr "红字发票" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "取消" #. module: account_invoice_layout #: rml:account.invoice.layout:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "供应商退还" +msgstr "供应商红字发票" #. module: account_invoice_layout #: wizard_field:wizard.notify_message,init,message:0 diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po index 9e465ffd8e8..ebfdee2d28f 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_payment/i18n/ar.po b/addons/account_payment/i18n/ar.po index 02ce6504dad..d50a3be55ec 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ar.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/bg.po b/addons/account_payment/i18n/bg.po index 9dbda1f16e2..ad9f481bc7e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/bg.po +++ b/addons/account_payment/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/bs.po b/addons/account_payment/i18n/bs.po index 68001a226b9..b079b1f8b93 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/bs.po +++ b/addons/account_payment/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ca.po b/addons/account_payment/i18n/ca.po index 0813a1573ea..fc0a20a1e97 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ca.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/cs.po b/addons/account_payment/i18n/cs.po index 8eaccebcfd1..ec053edbb63 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/cs.po +++ b/addons/account_payment/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/de.po b/addons/account_payment/i18n/de.po index 212d27f150e..5de1dd69f69 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/de.po +++ b/addons/account_payment/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/el.po b/addons/account_payment/i18n/el.po index 8b96dbb8347..0c944b584fc 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/el.po +++ b/addons/account_payment/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/es.po b/addons/account_payment/i18n/es.po index ad5017945a7..67a9bf7f677 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_AR.po b/addons/account_payment/i18n/es_AR.po index ee7c56ad734..6e84a1660cc 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_EC.po b/addons/account_payment/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..b187bb73645 --- /dev/null +++ b/addons/account_payment/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,630 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Scheduled date if fixed" +msgstr "Fecha planificada si es fija" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,currency:0 +msgid "Partner Currency" +msgstr "Moneda de la empresa" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Set to draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,mode:0 +msgid "Select the Payment Mode to be applied." +msgstr "Seleccione el modo de pago a aplicar." + +#. module: account_payment +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: field:payment.line,info_owner:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Owner Account" +msgstr "Cuenta propietario" + +#. module: account_payment +#: help:account.invoice,amount_to_pay:0 +msgid "" +"The amount which should be paid at the current date\n" +"minus the amount which is already in payment order" +msgstr "" +"El importe que se debería haber pagado en la fecha actual\n" +"menos el importe que ya está en la orden de pago" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,date:0 +msgid "" +"If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " +"directly" +msgstr "" +"Si no se indica fecha de pago, el banco procesará esta línea de pago " +"directamente" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Preferred date" +msgstr "Fecha preferida" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.line,state:0 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#. module: account_payment +#: wizard_field:populate_payment,search,entries:0 +msgid "Entries" +msgstr "Asientos" + +#. module: account_payment +#: wizard_field:populate_payment,init,duedate:0 +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#. module: account_payment +#: view:account.move.line:0 +msgid "Account Entry Line" +msgstr "Línea del asiento contable" + +#. module: account_payment +#: wizard_button:populate_payment,search,create:0 +msgid "_Add to payment order" +msgstr "_Añadir a la orden de pago" + +#. module: account_payment +#: rml:payment.order:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_payment +#: rml:payment.order:0 +msgid "Execution date:" +msgstr "Fecha de ejecución:" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Total in Company Currency" +msgstr "Total en moneda de la compañía" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form_new +msgid "New Payment Order" +msgstr "Nueva orden de pago" + +#. module: account_payment +#: rml:payment.order:0 +#: field:payment.order,reference:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form +msgid "Payment Orders" +msgstr "Órdenes de pago" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Directly" +msgstr "Directamente" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment Line" +msgstr "Línea de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.type,suitable_bank_types:0 +msgid "Suitable bank types" +msgstr "Tipos de banco adecuados" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +msgid "Amount Total" +msgstr "Importe total" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmada" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,ml_date_created:0 +msgid "Invoice Effective Date" +msgstr "Fecha vencimiento factura" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,line_ids:0 +msgid "Payment lines" +msgstr "Líneas de pago" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." +msgstr "" +"Seleccione una fecha si ha seleccionado que la fecha preferida sea fija." + +#. module: account_payment +#: selection:payment.line,state:0 +msgid "Structured" +msgstr "Estructurado" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Transaction Information" +msgstr "Información de transacción" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form +#: view:payment.mode:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_date_created:0 +msgid "Effective Date" +msgstr "Fecha vencimiento" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_inv_ref:0 +msgid "Invoice Ref." +msgstr "Ref. factura" + +#. module: account_payment +#: help:payment.order,date_prefered:0 +msgid "" +"Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified " +"by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " +"scheduled date of execution." +msgstr "" +"Seleccione una opción para la orden de pago: 'Fecha fija' para una fecha " +"especificada por usted. 'Directamente' para la ejecución directa. 'Fecha " +"vencimiento' para la fecha programada de ejecución." + +#. module: account_payment +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total debit" +msgstr "Total debe" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_done:0 +msgid "Execution date" +msgstr "Fecha ejecución" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Fixed date" +msgstr "Fecha fija" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,info_partner:0 +msgid "Destination Account" +msgstr "Cuenta de destino" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Desitination Account" +msgstr "Cuenta de destino" + +#. module: account_payment +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_payment +#: wizard_button:populate_payment,init,end:0 +#: wizard_button:populate_payment,search,end:0 +#: wizard_button:populate_statement,init,end:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +msgid "Currency Amount Total" +msgstr "Importe total monetario" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Make Payments" +msgstr "Realizar pagos" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,state:0 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo de comunicación" + +#. module: account_payment +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information +msgid "Payment Management" +msgstr "Gestión de pagos" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,communication:0 +msgid "Communication" +msgstr "Comunicación" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,date_prefered:0 +msgid "Due date" +msgstr "Fecha de vencimiento" + +#. module: account_payment +#: field:account.invoice,amount_to_pay:0 +msgid "Amount to be paid" +msgstr "Monto a pagar" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,info_owner:0 +msgid "Address of the Main Partner" +msgstr "Dirección de la empresa principal" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,name:0 +msgid "Mode of Payment" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment +#: view:payment.type:0 +#: help:payment.type,name:0 +msgid "Payment Type" +msgstr "Tipo de Pago" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,amount_currency:0 +msgid "Payment amount in the partner currency" +msgstr "Importe pagado en la moneda de la empresa" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,partner_id:0 +#: rml:payment.order:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,communication2:0 +msgid "The successor message of Communication." +msgstr "El mensaje de pago realizado a comunicar." + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,info_partner:0 +msgid "Address of the Ordering Customer." +msgstr "Dirección del cliente que ordena." + +#. module: account_payment +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "Total haber" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_populate_payment +msgid "Populate payment" +msgstr "Rellenar la orden" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line +#: wizard_field:populate_statement,init,lines:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "Líneas de pago" + +#. module: account_payment +#: rml:payment.order:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_payment +#: rml:payment.order:0 +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,move_line_id:0 +msgid "" +"This Entry Line will be referred for the information of the ordering " +"customer." +msgstr "" +"Esta línea se usará como referencia para la información del cliente que " +"ordena." + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,date:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "Fecha de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,date_created:0 +msgid "Creation date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_maturity_date:0 +msgid "Maturity Date" +msgstr "Fecha vencimiento" + +#. module: account_payment +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Import payment lines" +msgstr "Importar líneas de pago" + +#. module: account_payment +#: help:payment.type,code:0 +msgid "Specify the Code for Payment Type" +msgstr "Indique el código para el tipo de pago" + +#. module: account_payment +#: field:account.move.line,amount_to_pay:0 +msgid "Amount to pay" +msgstr "Importe a pagar" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,amount:0 +msgid "Amount in Company Currency" +msgstr "Importe en la moneda de la compañía" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,partner_id:0 +msgid "The Ordering Customer" +msgstr "El cliente que ordena" + +#. module: account_payment +#: field:payment.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,name:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Su referencia" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment order" +msgstr "Órdenes de pago" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información General" + +#. module: account_payment +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Select Invoices to Pay" +msgstr "Seleccionar facturas a pagar" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: account_payment +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_pay_payment +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1 +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order +msgid "Payment Order" +msgstr "Orden de pago" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_draft +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_draft +msgid "Draft Payment Order" +msgstr "Orden de pago borrador" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,amount:0 +msgid "Payment amount in the company currency" +msgstr "Importe pagado en la moneda de la compañía" + +#. module: account_payment +#: wizard_view:populate_payment,init:0 +msgid "Search Payment lines" +msgstr "Buscar líneas de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,amount_currency:0 +msgid "Amount in Partner Currency" +msgstr "Importe en la moneda de la empresa" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,communication2:0 +msgid "Communication 2" +msgstr "Comunicación 2" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,bank_id:0 +msgid "Destination Bank account" +msgstr "Cuenta bancaria destino" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,journal:0 +msgid "Cash Journal for the Payment Mode" +msgstr "Diario de caja para el modo de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,bank_id:0 +#: rml:payment.order:0 +msgid "Bank account" +msgstr "Cuenta bancaria" + +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Confirm Payments" +msgstr "Confirmar pagos" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,company_currency:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "Moneda de la compañía" + +#. module: account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.next_id_44 +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,move_line_id:0 +msgid "Entry line" +msgstr "Línea del asiento" + +#. module: account_payment +#: help:payment.line,communication:0 +msgid "" +"Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " +"'What do you want to say to the recipient about this order ?'" +msgstr "" +"Se utiliza como mensaje entre el cliente que hace el pedido y la compañía " +"actual. Describe '¿Qué quiere decir al receptor sobre este pedido?'" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,name:0 +#: field:payment.type,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_payment +#: wizard_button:populate_payment,init,search:0 +msgid "_Search" +msgstr "_Buscar" + +#. module: account_payment +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Entry Information" +msgstr "Información del asiento" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_populate_statement +msgid "Populate Statement with Payment lines" +msgstr "Llenar un extracto con líneas de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,order_id:0 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_open +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_open +msgid "Payment Orders to Validate" +msgstr "Órdenes de pago a validar" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_type +#: field:payment.mode,type:0 +msgid "Payment type" +msgstr "Tipo de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.order,total:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: account_payment +#: wizard_button:populate_statement,init,add:0 +msgid "_Add" +msgstr "_Añadir" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,type:0 +msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode." +msgstr "Seleccione el tipo de pago para el modo de pago." + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode +#: field:payment.order,mode:0 +msgid "Payment mode" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: account_payment +#: help:payment.mode,bank_id:0 +msgid "Bank Account for the Payment Mode" +msgstr "Cuenta bancaria para el modo de pago" + +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,journal:0 +msgid "Journal" +msgstr "Diario" diff --git a/addons/account_payment/i18n/et.po b/addons/account_payment/i18n/et.po index 5ceb3f3f8a3..845df542a57 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/et.po +++ b/addons/account_payment/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/fi.po b/addons/account_payment/i18n/fi.po index 63f152886f4..24f2f1ff3ae 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/fr.po b/addons/account_payment/i18n/fr.po index 95f2a580291..28ec61f176f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:06+0000\n" -"Last-Translator: TeMPO \n" +"Last-Translator: TeMPO \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/hi.po b/addons/account_payment/i18n/hi.po index b2bd37aad24..e3973fd159e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/hr.po b/addons/account_payment/i18n/hr.po index 6343fcbf3b8..49cacee79f9 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/hu.po b/addons/account_payment/i18n/hu.po index 02ce6504dad..d50a3be55ec 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hu.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/id.po b/addons/account_payment/i18n/id.po index 8014337913a..ebfb4ceead2 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/id.po +++ b/addons/account_payment/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/it.po b/addons/account_payment/i18n/it.po index 0f098139f1c..639fc98eee0 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/it.po +++ b/addons/account_payment/i18n/it.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Scheduled date if fixed" -msgstr "" +msgstr "Data prevista se fissata" #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 msgid "Partner Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta del Partner" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Imposta a Bozza" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 msgid "Select the Payment Mode to be applied." -msgstr "" +msgstr "Selezionare la modalità di pagamento da applicare" #. module: account_payment #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: account_payment #: view:payment.line:0 #: field:payment.line,info_owner:0 #: view:payment.order:0 msgid "Owner Account" -msgstr "" +msgstr "Titolare del conto" #. module: account_payment #: help:account.invoice,amount_to_pay:0 @@ -63,11 +63,13 @@ msgid "" "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " "directly" msgstr "" +"Se la data di pagamento non è specificata, la banca tratterà questo " +"pagamento direttamente" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred date" -msgstr "" +msgstr "Data preferita" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Data di scadenza" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_payment #: wizard_button:populate_payment,search,create:0 @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Data esecuzione:" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Total in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Totale nella valuta dell'azienda" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 @@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Annullato" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form_new msgid "New Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Nuovo ordine di pagamento" #. module: account_payment #: rml:payment.order:0 @@ -131,12 +133,12 @@ msgstr "Riferimento" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form msgid "Payment Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordini di pagamento" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Directly" -msgstr "" +msgstr "Direttamente" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form @@ -175,6 +177,7 @@ msgstr "Riga pagamento" #: help:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." msgstr "" +"Seleziona una data se hai scelto che la data preferita deve essere fissata." #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -197,17 +200,17 @@ msgstr "Informazione di transazione" #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form #: view:payment.mode:0 msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità Pagamento" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Data effettiva" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_inv_ref:0 msgid "Invoice Ref." -msgstr "" +msgstr "Rif. Fattura" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 @@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "Totale corrente" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Make Payments" -msgstr "" +msgstr "Effettua i pagamenti" #. module: account_payment #: field:payment.line,state:0 @@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "Tipo di comunicazione" #. module: account_payment #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information msgid "Payment Management" -msgstr "" +msgstr "Gestione pagamenti" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 @@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "Comunicazione" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Data di scadenza" #. module: account_payment #: field:account.invoice,amount_to_pay:0 @@ -298,18 +301,18 @@ msgstr "Totale da pagare" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 msgid "Address of the Main Partner" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo del partner principale" #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 msgid "Mode of Payment" -msgstr "" +msgstr "Modalità di pagamento" #. module: account_payment #: view:payment.type:0 #: help:payment.type,name:0 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di Pagamento" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount_currency:0 @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Data di creazione" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_maturity_date:0 msgid "Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Data di scadenza" #. module: account_payment #: view:account.bank.statement:0 @@ -398,7 +401,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.type,code:0 msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Specifica il codice per il tipo di pagamento" #. module: account_payment #: field:account.move.line,amount_to_pay:0 @@ -423,7 +426,7 @@ msgstr "Codice" #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 msgid "Your Reference" -msgstr "" +msgstr "Vostro riferimento" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -547,6 +550,8 @@ msgid "" "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " "'What do you want to say to the recipient about this order ?'" msgstr "" +"Usato come messaggio tra cliente dell'ordine e società corrente. Significa " +"'Cosa vuoi dire al destinatario in merito a questo ordine?'" #. module: account_payment #: field:payment.mode,name:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ko.po b/addons/account_payment/i18n/ko.po index 1727ce45a70..92fdc55cdeb 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ko.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/lt.po b/addons/account_payment/i18n/lt.po index a2346acba0c..2356660cb88 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/lt.po +++ b/addons/account_payment/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/mn.po b/addons/account_payment/i18n/mn.po index 5687b5af0b3..3280312684d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/mn.po +++ b/addons/account_payment/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-14 08:44+0000\n" -"Last-Translator: ub121 \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Jacara \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделий #: field:payment.line,info_owner:0 #: view:payment.order:0 msgid "Owner Account" -msgstr "Эзэмшигчийн данс" +msgstr "Эзэмшигчийн мэдээлэл" #. module: account_payment #: help:account.invoice,amount_to_pay:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred date" -msgstr "Сонгосон огноо" +msgstr "Төлбөрийн огноо" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Дансны бичилт" #. module: account_payment #: wizard_button:populate_payment,search,create:0 msgid "_Add to payment order" -msgstr "_Төлбөрийн даалгавар руу нэмэх" +msgstr "_Төлбөрийн баримт руу нэмэх" #. module: account_payment #: rml:payment.order:0 @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэх огноо:" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Total in Company Currency" -msgstr "Компанийн валютаархи дүн" +msgstr "Нийт дүн компаны валютаар" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 @@ -121,19 +121,19 @@ msgstr "Цуцлагдсан" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form_new msgid "New Payment Order" -msgstr "Шинэ төлбөрийн даалгавар" +msgstr "Шинэ төлбөрийн баримт" #. module: account_payment #: rml:payment.order:0 #: field:payment.order,reference:0 msgid "Reference" -msgstr "Ишлэл" +msgstr "Баримтын дугаар" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form msgid "Payment Orders" -msgstr "Төлбөрийн даалгавар" +msgstr "Төлбөрийн баримт" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Ашигтай огноо" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_inv_ref:0 msgid "Invoice Ref." -msgstr "Нэх. ишлэл" +msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 @@ -218,8 +218,8 @@ msgid "" "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " "scheduled date of execution." msgstr "" -"Төлбөрийн даалгаварыг тохируулах: 'Тогтсон' гэдэг нь таны заасан огноо. " -"'Шууд' гэдэг нь шууд гүйцэтгэнэ. 'Товлосон огноо' гэдэг нь гүйцэтгэх өдрийг " +"Төлбөрийн баримтыг тохируулах: 'Тогтсон' гэдэг нь таны заасан огноо. 'Шууд' " +"гэдэг нь шууд гүйцэтгэнэ. 'Товлосон огноо' гэдэг нь гүйцэтгэх өдрийг " "төлөвлөхийг илэрхийлнэ." #. module: account_payment @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Тогтсон огноо" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 msgid "Destination Account" -msgstr "Орох данс" +msgstr "Хүлээн авагчийн мэдээлэл" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Огноо" #. module: account_payment #: rml:payment.order:0 msgid "Reference:" -msgstr "Ишлэл" +msgstr "Баримтын дугаар" #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Төлөх дүн" #. module: account_payment #: field:payment.line,amount:0 msgid "Amount in Company Currency" -msgstr "Компанийн валютаархи дүн" +msgstr "Дүн компаны валютаар" #. module: account_payment #: help:payment.line,partner_id:0 @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "Код" #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 msgid "Your Reference" -msgstr "Таны ишлэл" +msgstr "Таны дугаар" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Payment order" -msgstr "Төлбөрийн даалгавар" +msgstr "Төлбөрийн баримт" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 @@ -479,18 +479,18 @@ msgstr "Төлөх" #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order msgid "Payment Order" -msgstr "Төлбөрийн даалгавар" +msgstr "Төлбөрийн баримт" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_draft #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_draft msgid "Draft Payment Order" -msgstr "Ноорог төлбөрийн даалгавар" +msgstr "Ноорог төлбөрийн баримт" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 msgid "Payment amount in the company currency" -msgstr "Компанийн валютаархи төлбөрийн дүн" +msgstr "Төлбөрийн дүн компаны валютаар" #. module: account_payment #: wizard_view:populate_payment,init:0 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Төлбөрийг бататгах" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 msgid "Company Currency" -msgstr "Компанийн валют" +msgstr "Компаны валют" #. module: account_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Даалгавар" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_open #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_open msgid "Payment Orders to Validate" -msgstr "Нягтлах төлбөрийн даалгаварууд" +msgstr "Нягтлах төлбөрийн баримт" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_type diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl.po b/addons/account_payment/i18n/nl.po index 1d5ffd661ba..4a79afa3a12 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po b/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po index d0844e937b4..915a1e09b52 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/oc.po b/addons/account_payment/i18n/oc.po index 5da4eb7edc2..398a717a0a0 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/oc.po +++ b/addons/account_payment/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/pl.po b/addons/account_payment/i18n/pl.po index 280341a73a5..32ca1298378 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/pt.po b/addons/account_payment/i18n/pt.po index d9df5c72754..f4063031045 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pt.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po b/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po index 4ae99673a5a..a50bc4d2c7b 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ro.po b/addons/account_payment/i18n/ro.po index 57809e07959..330c19882de 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ro.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ru.po b/addons/account_payment/i18n/ru.po index bba8c696ea0..a2d2ac954fd 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ru.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:08+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Дата по плану, если задана" #. module: account_payment #: field:payment.line,currency:0 msgid "Partner Currency" -msgstr "" +msgstr "Валюта партнера" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Установить в 'Черновик'" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 msgid "Select the Payment Mode to be applied." -msgstr "" +msgstr "Выберите режим платежа для применения" #. module: account_payment #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "" msgid "" "If no payment date is specified, the bank will treat this payment line " "directly" -msgstr "" +msgstr "Если дата платежа не задана, банк сразу обработает платеж" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_prefered:0 msgid "Preferred date" -msgstr "" +msgstr "Предпочтительная дата" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Дата исполнения:" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Total in Company Currency" -msgstr "" +msgstr "Всего в валюте компании" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Отменено" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form_new msgid "New Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Новое платежное поручение" #. module: account_payment #: rml:payment.order:0 @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Ссылка" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form msgid "Payment Orders" -msgstr "" +msgstr "Платежные поручения" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Directly" -msgstr "Непосредственно" +msgstr "Немедленно" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Позиции платежа" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_scheduled:0 msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." -msgstr "" +msgstr "Выберите дату, если вы выбрали предпочтительную дату как Заданную." #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Информация транзакции" #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form #: view:payment.mode:0 msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим оплаты" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Действительно до" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_inv_ref:0 msgid "Invoice Ref." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на счет" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 @@ -216,6 +216,8 @@ msgid "" "by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the " "scheduled date of execution." msgstr "" +"Выберите опцию для платежного поручения: 'Заданная'' - дата установлена " +"вами. 'Немедленно' - выполнить сразу. 'Срок' - выполнить в определенную дату." #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Дата исполнения" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 msgid "Fixed date" -msgstr "Фиксированная дата" +msgstr "Заданная дата" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Итоговая сумма в валюте" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Make Payments" -msgstr "" +msgstr "Произвести платежи" #. module: account_payment #: field:payment.line,state:0 @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.module.module,shortdesc:account_payment.module_meta_information msgid "Payment Management" -msgstr "" +msgstr "Управление платежами" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 @@ -298,12 +300,12 @@ msgstr "Сумма к оплате" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 msgid "Address of the Main Partner" -msgstr "" +msgstr "Адрес основного партнера" #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 msgid "Mode of Payment" -msgstr "" +msgstr "Режим платежа" #. module: account_payment #: view:payment.type:0 @@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 msgid "Address of the Ordering Customer." -msgstr "" +msgstr "Адрес заказчика" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 @@ -373,12 +375,12 @@ msgstr "Ссылка:" msgid "" "This Entry Line will be referred for the information of the ordering " "customer." -msgstr "" +msgstr "Эта проводка будет использована для информации о плательщике." #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 msgid "Payment Date" -msgstr "Даат платежа" +msgstr "Дата платежа" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 @@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Импорт позиций платежа" #. module: account_payment #: help:payment.type,code:0 msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Укажите код типа платежа" #. module: account_payment #: field:account.move.line,amount_to_pay:0 @@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "Сумма в валюте компании" #. module: account_payment #: help:payment.line,partner_id:0 msgid "The Ordering Customer" -msgstr "" +msgstr "Заказчик" #. module: account_payment #: field:payment.type,code:0 @@ -480,7 +482,7 @@ msgstr "Платежное поручение" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_draft #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_draft msgid "Draft Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Черновик платежного поручения" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 @@ -505,12 +507,12 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank account" -msgstr "Банковский счет назначегия" +msgstr "Банковский счет назначения" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Cash Journal for the Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Кассовая книга для режима платежа" #. module: account_payment #: field:payment.mode,bank_id:0 @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Банковский счёт" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Confirm Payments" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить платежи" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 @@ -547,6 +549,8 @@ msgid "" "Used as the message between ordering customer and current company. Depicts " "'What do you want to say to the recipient about this order ?'" msgstr "" +"Используется как сообщение между плательщиком и текущей компанией. " +"Обозначает \"Что вы хотите сказать получателю об этом распоряжение ?'" #. module: account_payment #: field:payment.mode,name:0 @@ -579,7 +583,7 @@ msgstr "Заказ" #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_open #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_open msgid "Payment Orders to Validate" -msgstr "" +msgstr "Платежные поручения для утверждения" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_type @@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Добавить" #. module: account_payment #: help:payment.mode,type:0 msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode." -msgstr "" +msgstr "Выберите вид платежа для режима платежа" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode @@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "Режим платежа" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank Account for the Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Банковский счет для режима платежа" #. module: account_payment #: field:payment.mode,journal:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/sl.po b/addons/account_payment/i18n/sl.po index 4a079ac01de..a47019de8db 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sq.po b/addons/account_payment/i18n/sq.po index 30967f82792..f0333760056 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sq.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sv.po b/addons/account_payment/i18n/sv.po index df09d19e19d..7c68ab21694 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sv.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/tlh.po b/addons/account_payment/i18n/tlh.po index 34abf27990f..f3792cd777e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/tr.po b/addons/account_payment/i18n/tr.po index 44bd8b93af5..1e9941c79d5 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/uk.po b/addons/account_payment/i18n/uk.po index d6d5097abaf..f5ea0ab7323 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/uk.po +++ b/addons/account_payment/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/vi.po b/addons/account_payment/i18n/vi.po index 8398e08c8e6..17f71f0facd 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/vi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index 51c8c6ccca4..8edaf5c5b86 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "首选日期" #. module: account_payment #: selection:payment.line,state:0 msgid "Free" -msgstr "自由" +msgstr "免费" #. module: account_payment #: wizard_field:populate_payment,search,entries:0 msgid "Entries" -msgstr "记录" +msgstr "凭证" #. module: account_payment #: wizard_field:populate_payment,init,duedate:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "到期日期" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Account Entry Line" -msgstr "分录明细" +msgstr "凭证行" #. module: account_payment #: wizard_button:populate_payment,search,create:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "新付款单" #: rml:payment.order:0 #: field:payment.order,reference:0 msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "关联单号" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "有效日期" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_inv_ref:0 msgid "Invoice Ref." -msgstr "发票参考" +msgstr "发票关联单号" #. module: account_payment #: help:payment.order,date_prefered:0 @@ -366,14 +366,14 @@ msgstr "日期" #. module: account_payment #: rml:payment.order:0 msgid "Reference:" -msgstr "参考" +msgstr "关联单号:" #. module: account_payment #: help:payment.line,move_line_id:0 msgid "" "This Entry Line will be referred for the information of the ordering " "customer." -msgstr "这凭证明细将在这客户订单作为参考信息" +msgstr "这凭证行将在这客户订单作为关联单号" #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "代码" #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 msgid "Your Reference" -msgstr "你的参考" +msgstr "你的关联单号" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -503,18 +503,18 @@ msgstr "沟通2" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 msgid "Destination Bank account" -msgstr "目标银行帐号" +msgstr "目标银行账号" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Cash Journal for the Payment Mode" -msgstr "付款方式的现金记录集合" +msgstr "现金付款方式的业务类型" #. module: account_payment #: field:payment.mode,bank_id:0 #: rml:payment.order:0 msgid "Bank account" -msgstr "银行帐号" +msgstr "银行账号" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "付款" #. module: account_payment #: field:payment.line,move_line_id:0 msgid "Entry line" -msgstr "明细" +msgstr "凭证行" #. module: account_payment #: help:payment.line,communication:0 @@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "付款方式" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank Account for the Payment Mode" -msgstr "这付款方式的银行帐号" +msgstr "这付款方式的银行账号" #. module: account_payment #: field:payment.mode,journal:0 msgid "Journal" -msgstr "记录集合" +msgstr "业务类型" #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po b/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po index 70d5a328d8c..431753199c9 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_report/i18n/ar.po b/addons/account_report/i18n/ar.po index af22694e1be..747d37d7e37 100644 --- a/addons/account_report/i18n/ar.po +++ b/addons/account_report/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/bg.po b/addons/account_report/i18n/bg.po index d3960a8488c..3f0a083e827 100644 --- a/addons/account_report/i18n/bg.po +++ b/addons/account_report/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/bs.po b/addons/account_report/i18n/bs.po index 7fdc081b0d2..c59fe35ffee 100644 --- a/addons/account_report/i18n/bs.po +++ b/addons/account_report/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/ca.po b/addons/account_report/i18n/ca.po index ee9575376fb..e6a98e3d7ba 100644 --- a/addons/account_report/i18n/ca.po +++ b/addons/account_report/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/cs.po b/addons/account_report/i18n/cs.po index af22694e1be..747d37d7e37 100644 --- a/addons/account_report/i18n/cs.po +++ b/addons/account_report/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/de.po b/addons/account_report/i18n/de.po index a557256508a..44608284a84 100644 --- a/addons/account_report/i18n/de.po +++ b/addons/account_report/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/el.po b/addons/account_report/i18n/el.po index 034bac0c035..30371ba66c5 100644 --- a/addons/account_report/i18n/el.po +++ b/addons/account_report/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/es.po b/addons/account_report/i18n/es.po index 37e535b44b8..3b9a5fcaf78 100644 --- a/addons/account_report/i18n/es.po +++ b/addons/account_report/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/es_AR.po b/addons/account_report/i18n/es_AR.po index 68a82d36e74..5a3af8c79c2 100644 --- a/addons/account_report/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_report/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/es_EC.po b/addons/account_report/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..a6df24fb46f --- /dev/null +++ b/addons/account_report/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,544 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_report +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_report +#: field:account.report.history,name:0 +#: selection:account.report.report,type:0 +#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_history +msgid "Indicator" +msgstr "Indicador" + +#. module: account_report +#: wizard_field:print.indicators.pdf,init,file:0 +msgid "Select a PDF File" +msgstr "Seleccione un archivo PDF" + +#. module: account_report +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Operators:" +msgstr "Operadores:" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,disp_graph:0 +msgid "Display As Graph" +msgstr "Mostrar como gráfico" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Account Debit:" +msgstr "Debe de la cuenta:" + +#. module: account_report +#: selection:account.report.report,type:0 +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "balance(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)" +msgstr "balance(['ACCOUNT_CODE',],ejerciciofiscal)" + +#. module: account_report +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Tabular Summary" +msgstr "Resumen tabular" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "= Goodness Indicator Limit:" +msgstr "= Límite indicador de buena situación:" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Very bad" +msgstr "Muy malo" + +#. module: account_report +#: field:account.report.history,val:0 +#: field:account.report.report,amount:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "= Badness Indicator Limit:" +msgstr "= Límite indicador de mala situación:" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +#: selection:account.report.report,status:0 +msgid "Bad" +msgstr "Malo" + +#. module: account_report +#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0 +msgid "Select the PDF file on which Indicators will be printed." +msgstr "Seleccione un archivo PDF" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "> Goodness Indicator Limit:" +msgstr "> Límite indicador de buena situación:" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,badness_limit:0 +msgid "Badness Indicator Limit" +msgstr "Límite indicador de mala situación" + +#. module: account_report +#: selection:account.report.report,status:0 +msgid "Very Bad" +msgstr "Muy Malo" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.account_report_history_record_structure +msgid "Indicator history" +msgstr "Historial del indicador" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "credit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)" +msgstr "credit(['ACCOUNT_CODE',],ejerciciofiscal)" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Report Amount:" +msgstr "Importe del informe:" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.fiscal_statements +msgid "Fiscal Statements" +msgstr "Apuntes fiscales" + +#. module: account_report +#: wizard_button:print.indicators,init,next:0 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: account_report +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_report.module_meta_information +msgid "Reporting for accounting" +msgstr "Informes para contabilidad" + +#. module: account_report +#: wizard_button:print.indicators,next,print:0 +#: wizard_button:print.indicators.pdf,init,print:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_indicator_pdf +msgid "Print Indicators in PDF" +msgstr "Imprimir indicadores en PDF" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Account Tax Code:" +msgstr "Código cuenta impuestos:" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +#: selection:account.report.report,status:0 +msgid "Good" +msgstr "Bueno" + +#. module: account_report +#: view:account.report.history:0 +msgid "Account Report History" +msgstr "Historial del informe de la cuenta" + +#. module: account_report +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_report +#: help:account.report.report,badness_limit:0 +msgid "This Value sets the limit of badness." +msgstr "Este valor establece el límite de maldad." + +#. module: account_report +#: wizard_field:print.indicators,init,select_base:0 +msgid "Choose Criteria" +msgstr "Seleccione los criterios" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "debit(['ACCOUNT_CODE',],fiscalyear)" +msgstr "debit(['ACCOUNT_CODE',],ejerciciofiscal)" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Account Credit:" +msgstr "Haber de la cuenta:" + +#. module: account_report +#: wizard_view:print.indicators,init:0 +msgid "Select the criteria based on which Indicators will be printed." +msgstr "" +"Seleccione los criterios en que los indicadores se basarán para imprimirse." + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "< Badness Indicator Limit:" +msgstr "< Límite indicador de mala situación:" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +#: selection:account.report.report,status:0 +msgid "Very Good" +msgstr "Muy Bueno" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_report +#: rml:accounting.report:0 +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Currency:" +msgstr "Moneda:" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,status:0 +msgid "Status" +msgstr "Posición" + +#. module: account_report +#: help:account.report.report,disp_tree:0 +msgid "" +"When the indicators are printed, if one indicator is set with this field to " +"True, then it will display one more graphs with all its children in tree" +msgstr "" +"Cuando se imprimen los indicadores, si un indicador tiene esta opción " +"marcada, se muestra un gráfico adicional con todos sus hijos en árbol" + +#. module: account_report +#: selection:account.report.report,status:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Example: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')" +msgstr "Ejemplo: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,disp_tree:0 +msgid "Display Tree" +msgstr "Mostrar árbol" + +#. module: account_report +#: selection:print.indicators,init,select_base:0 +msgid "Based On Fiscal Years" +msgstr "Basado en ejercicios fiscales" + +#. module: account_report +#: model:ir.model,name:account_report.model_account_report_report +msgid "Account reporting" +msgstr "Informe contable" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Account Balance:" +msgstr "Balance de la cuenta:" + +#. module: account_report +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Expression :" +msgstr "Expresión :" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "report('REPORT_CODE')" +msgstr "report('REPORT_CODE')" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Accounting reporting" +msgstr "Informe de contabilidad" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_form +msgid "New Reporting Item Formula" +msgstr "Nuevo informe de contabilidad" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,code:0 +#: rml:accounting.report:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_report +#: field:account.report.history,tmp:0 +msgid "temp" +msgstr "temp" + +#. module: account_report +#: field:account.report.history,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Legend of operators" +msgstr "Leyenda de operadores" + +#. module: account_report +#: wizard_button:print.indicators,init,end:0 +#: wizard_button:print.indicators,next,end:0 +#: wizard_button:print.indicators.pdf,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,child_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "Hijos" + +#. module: account_report +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_report +#: help:account.report.report,goodness_limit:0 +msgid "This Value sets the limit of goodness." +msgstr "Este valor establece el límite de bondad." + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_print_indicators +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_wizard_print_indicators +#: wizard_view:print.indicators,init:0 +#: wizard_view:print.indicators,next:0 +msgid "Print Indicators" +msgstr "Imprimir indicadores" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "+ - * / ( )" +msgstr "+ - * / ( )" + +#. module: account_report +#: rml:accounting.report:0 +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Printing date:" +msgstr "Fecha impresión:" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.wizard,name:account_report.wizard_indicators_with_pdf +msgid "Indicators in PDF" +msgstr "Indicadores en PDF" + +#. module: account_report +#: rml:accounting.report:0 +#: rml:print.indicators:0 +msgid "at" +msgstr "a las" + +#. module: account_report +#: rml:accounting.report:0 +msgid "Accounting Report" +msgstr "Informe de contabilidad" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,goodness_limit:0 +msgid "Goodness Indicator Limit" +msgstr "Límite indicador de buena situación" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_other +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_other +msgid "Other reports" +msgstr "Otros informes" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "" +"Note: The second arguement 'fiscalyear' and 'period' are optional " +"arguements.If the value is -1,previous fiscalyear or period is considered." +msgstr "" +"Nota: El segundo argumento 'ejerciciofiscal' y 'período' son argumentos " +"opcionales. Si el valor es -1, se considera el ejercicio fiscal o período " +"anterior." + +#. module: account_report +#: rml:print.indicators:0 +msgid ")" +msgstr ")" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_fiscal +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_fiscal +msgid "Fiscal Statements reporting" +msgstr "Informe apuntes fiscales" + +#. module: account_report +#: selection:print.indicators,init,select_base:0 +msgid "Based on Fiscal Periods" +msgstr "Basado en periodos fiscales" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report.report_print_indicators +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Indicators" +msgstr "Indicadores" + +#. module: account_report +#: wizard_view:print.indicators.pdf,init:0 +msgid "Print Indicators with PDF" +msgstr "Imprimir indicadores en PDF" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view_indicator +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view_indicator +msgid "Indicators reporting" +msgstr "Informe de indicadores" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,name:0 +#: rml:accounting.report:0 +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_report +#: wizard_field:print.indicators,next,base_selection:0 +msgid "Select Criteria" +msgstr "Seleccionar criterios" + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],period)" +msgstr "tax_code(['ACCOUNT_TAX_CODE',],período)" + +#. module: account_report +#: field:account.report.history,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_report +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account_report.action_account_report_tree_view +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_define +#: model:ir.ui.menu,name:account_report.menu_action_account_report_tree_view +msgid "Custom reporting" +msgstr "Informe a medida" + +#. module: account_report +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#. module: account_report +#: selection:account.report.report,type:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: account_report +#: rml:print.indicators:0 +msgid "Indicators -" +msgstr "Indicadores -" + +#. module: account_report +#: help:account.report.report,disp_graph:0 +msgid "" +"If the field is set to True, information will be printed as a Graph, " +"otherwise as an array." +msgstr "" +"Si se marca esta opción, la información será impresa como un gráfico, de lo " +"contrario como una tabla." + +#. module: account_report +#: view:account.report.report:0 +msgid "Return value for status" +msgstr "Valor devuelto del estado" + +#. module: account_report +#: field:account.report.report,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_report +#: rml:accounting.report:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_report +#: rml:print.indicators:0 +msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" +msgstr "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" + +#. module: account_report +#: model:ir.module.module,description:account_report.module_meta_information +msgid "" +"Financial and accounting reporting\n" +" Fiscal statements\n" +" Indicators\n" +" " +msgstr "" +"Informes financieros y contables\n" +" Declaraciones fiscales\n" +" Indicadores\n" +" " + +#. module: account_report +#: selection:account.report.report,type:0 +msgid "Fiscal Statement" +msgstr "Declaración fiscal" diff --git a/addons/account_report/i18n/et.po b/addons/account_report/i18n/et.po index 448711a300f..1a2e0543cca 100644 --- a/addons/account_report/i18n/et.po +++ b/addons/account_report/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/fi.po b/addons/account_report/i18n/fi.po index 14e6f932b17..7c16c30dedc 100644 --- a/addons/account_report/i18n/fi.po +++ b/addons/account_report/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/fr.po b/addons/account_report/i18n/fr.po index b586d867642..b8952b08689 100644 --- a/addons/account_report/i18n/fr.po +++ b/addons/account_report/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/hr.po b/addons/account_report/i18n/hr.po index 60759acb39f..092b19ff066 100644 --- a/addons/account_report/i18n/hr.po +++ b/addons/account_report/i18n/hr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-08 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/hu.po b/addons/account_report/i18n/hu.po index af22694e1be..747d37d7e37 100644 --- a/addons/account_report/i18n/hu.po +++ b/addons/account_report/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/id.po b/addons/account_report/i18n/id.po index be2214c28a8..147c898e112 100644 --- a/addons/account_report/i18n/id.po +++ b/addons/account_report/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/it.po b/addons/account_report/i18n/it.po index 040ed61f9b4..8c85b7714b0 100644 --- a/addons/account_report/i18n/it.po +++ b/addons/account_report/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 11:56+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Stampa gli indicatori in PDF" #. module: account_report #: view:account.report.report:0 msgid "Account Tax Code:" -msgstr "" +msgstr "Codice conto Tasse" #. module: account_report #: view:account.report.report:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Normale" #. module: account_report #: view:account.report.report:0 msgid "Example: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')" -msgstr "" +msgstr "Esemio: (saldo(['6','45'],-1) - credito(['7'])) / report('RPT1')" #. module: account_report #: field:account.report.report,active:0 diff --git a/addons/account_report/i18n/ko.po b/addons/account_report/i18n/ko.po index c8d1154cf3e..e166cf110d2 100644 --- a/addons/account_report/i18n/ko.po +++ b/addons/account_report/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/lt.po b/addons/account_report/i18n/lt.po index 6c946a52963..30b0e20d58a 100644 --- a/addons/account_report/i18n/lt.po +++ b/addons/account_report/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 06:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/nl.po b/addons/account_report/i18n/nl.po index b76796ed5c2..a68a496030a 100644 --- a/addons/account_report/i18n/nl.po +++ b/addons/account_report/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/nl_BE.po b/addons/account_report/i18n/nl_BE.po index 347a869faa4..851698f9b0f 100644 --- a/addons/account_report/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_report/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/oc.po b/addons/account_report/i18n/oc.po index c37c1028354..be60d44ccac 100644 --- a/addons/account_report/i18n/oc.po +++ b/addons/account_report/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/pl.po b/addons/account_report/i18n/pl.po index 0a9131f0c8a..ea3670b33ab 100644 --- a/addons/account_report/i18n/pl.po +++ b/addons/account_report/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/pt.po b/addons/account_report/i18n/pt.po index b867a3ffc55..a6b7eb10a5e 100644 --- a/addons/account_report/i18n/pt.po +++ b/addons/account_report/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/pt_BR.po b/addons/account_report/i18n/pt_BR.po index 2f9688828ab..325eb102c9c 100644 --- a/addons/account_report/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_report/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/ro.po b/addons/account_report/i18n/ro.po index c62371674b5..0a60e40cc2b 100644 --- a/addons/account_report/i18n/ro.po +++ b/addons/account_report/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/ru.po b/addons/account_report/i18n/ru.po index 38fb7e580a1..f3441da5c0f 100644 --- a/addons/account_report/i18n/ru.po +++ b/addons/account_report/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/sl.po b/addons/account_report/i18n/sl.po index 65a8aae0499..cc5d7129b00 100644 --- a/addons/account_report/i18n/sl.po +++ b/addons/account_report/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/sq.po b/addons/account_report/i18n/sq.po index b11f107a4f5..dfc31564d51 100644 --- a/addons/account_report/i18n/sq.po +++ b/addons/account_report/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/sv.po b/addons/account_report/i18n/sv.po index da2c5c45284..b538e32ae0d 100644 --- a/addons/account_report/i18n/sv.po +++ b/addons/account_report/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/tlh.po b/addons/account_report/i18n/tlh.po index ab8c3b9b54a..bebdebe0c2c 100644 --- a/addons/account_report/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_report/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/tr.po b/addons/account_report/i18n/tr.po index c1d4968cb21..949ab847c1a 100644 --- a/addons/account_report/i18n/tr.po +++ b/addons/account_report/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/uk.po b/addons/account_report/i18n/uk.po index 3051f387c0e..66b1189d379 100644 --- a/addons/account_report/i18n/uk.po +++ b/addons/account_report/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/vi.po b/addons/account_report/i18n/vi.po index 9074cce54b0..9d0d1014829 100644 --- a/addons/account_report/i18n/vi.po +++ b/addons/account_report/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_report/i18n/zh_CN.po b/addons/account_report/i18n/zh_CN.po index 94419f35296..120619a47d9 100644 --- a/addons/account_report/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_report/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "选择一个PDF文件" #. module: account_report #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" +msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" #. module: account_report #: view:account.report.report:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "打印指标时如果一个指标字段为真将显示一个所有子树 #. module: account_report #: selection:account.report.report,status:0 msgid "Normal" -msgstr "正常" +msgstr "一般" #. module: account_report #: view:account.report.report:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "例子: (balance(['6','45'],-1) - credit(['7'])) / report('RPT1')" #. module: account_report #: field:account.report.report,active:0 msgid "Active" -msgstr "有效" +msgstr "启用" #. module: account_report #: field:account.report.report,disp_tree:0 diff --git a/addons/account_report/i18n/zh_TW.po b/addons/account_report/i18n/zh_TW.po index 8879446c8ee..9164eb97328 100644 --- a/addons/account_report/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_report/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_report diff --git a/addons/account_reporting/i18n/ar.po b/addons/account_reporting/i18n/ar.po index 59f6e5f6109..36ef24cb6a4 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/ar.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/bg.po b/addons/account_reporting/i18n/bg.po index 69d1af1b497..49dd36f0cbd 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/bg.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/bs.po b/addons/account_reporting/i18n/bs.po index eba654a1448..a02b848aa88 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/bs.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/ca.po b/addons/account_reporting/i18n/ca.po index 65b22fa5388..f7f82d3d135 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/ca.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/cs.po b/addons/account_reporting/i18n/cs.po index 59f6e5f6109..36ef24cb6a4 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/cs.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/de.po b/addons/account_reporting/i18n/de.po index cd9d324ac5d..6d28d89e12e 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/de.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/el.po b/addons/account_reporting/i18n/el.po index 32aeb44f669..8e9496c1e4f 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/el.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/es.po b/addons/account_reporting/i18n/es.po index 4c5ecf98c1d..940872e421b 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/es.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/es_AR.po b/addons/account_reporting/i18n/es_AR.po index 8726b2f6851..91ea3cdea09 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/es_EC.po b/addons/account_reporting/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..43313badd65 --- /dev/null +++ b/addons/account_reporting/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_reporting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_reporting +#: field:color.rml,code:0 +msgid "code" +msgstr "código" + +#. module: account_reporting +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Helvetica-Bold" +msgstr "Helvética-Negrita" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvética" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,report_type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "Tipo de informe" + +#. module: account_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.action_account_report_bs_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.menu_finan_config_BSheet +msgid "Balance Sheet Report" +msgstr "Informe hoja de balance" + +#. module: account_reporting +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Courier" +msgstr "Courier" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Courier-BoldOblique" +msgstr "Courier-NegritaCursiva" + +#. module: account_reporting +#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0 +msgid "Print BalanceSheet" +msgstr "Imprimir hoja de balance" + +#. module: account_reporting +#: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 +msgid "All periods if empty" +msgstr "Todos los periodos si está vacío" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,color_font:0 +msgid "Font Color" +msgstr "Color tipo de letra" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,report_type:0 +msgid "Report Objects With Accounts and child of Accounts" +msgstr "Objetos del informe con cuentas y cuentas hijas" + +#. module: account_reporting +#: model:ir.module.module,description:account_reporting.module_meta_information +msgid "" +"Financial and accounting reporting\n" +" Balance Sheet Report" +msgstr "" +"Informes financieros y contables\n" +" Informe de balances" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,report_type:0 +msgid "Report Objects With Accounts" +msgstr "Objetos del informe con cuentas" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Courier-Oblique" +msgstr "Courier-Cursiva" + +#. module: account_reporting +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,name:0 +#: field:color.rml,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: account_reporting +#: view:account.report.bs:0 +msgid "Account reporting" +msgstr "Informe contable" + +#. module: account_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form +msgid "Balance Sheet Report Form" +msgstr "Formulario informe hoja de balance" + +#. module: account_reporting +#: view:account.report.bs:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Times-BoldItalic" +msgstr "Times-NegritaCursiva" + +#. module: account_reporting +#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_report_bs +msgid "Account reporting for Balance Sheet" +msgstr "Informe contable para hoja de balance" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Courier-Bold" +msgstr "Courier-Negrita" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Times-Italic" +msgstr "Times-Cursiva" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,report_type:0 +msgid "Report Objects Only" +msgstr "Sólo objetos de informe" + +#. module: account_reporting +#: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml +msgid "Rml Colors" +msgstr "Colores RML" + +#. module: account_reporting +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information +msgid "Reporting of Balancesheet for accounting" +msgstr "Informe de balance contable" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Times-Bold" +msgstr "Times-Negrita" + +#. module: account_reporting +#: view:account.report.bs:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: account_reporting +#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Ejercicio fiscal" + +#. module: account_reporting +#: view:account.report.bs:0 +#: field:account.report.bs,account_id:0 +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +#. module: account_reporting +#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,color_back:0 +msgid "Back Color" +msgstr "Color fondo" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,child_id:0 +msgid "Children" +msgstr "Hijos" + +#. module: account_reporting +#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Times-Roman" +msgstr "Times-Roman" + +#. module: account_reporting +#: selection:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Helvetica-Oblique" +msgstr "Helvética-Cursiva" + +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" + +#. module: account_reporting +#: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0 +msgid "Customize Report" +msgstr "Informe personalizado" diff --git a/addons/account_reporting/i18n/et.po b/addons/account_reporting/i18n/et.po index 011d203f2df..f9a1f6977cd 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/et.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/fi.po b/addons/account_reporting/i18n/fi.po index 5cb44686388..b0cbc4a185d 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/fi.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/fr.po b/addons/account_reporting/i18n/fr.po index 0f953244869..da9ac86f4a9 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/fr.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/hr.po b/addons/account_reporting/i18n/hr.po index ffda596074a..c58c48a5e0a 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/hr.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/hu.po b/addons/account_reporting/i18n/hu.po index 59f6e5f6109..36ef24cb6a4 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/hu.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/id.po b/addons/account_reporting/i18n/id.po index 24101f6e2c9..bf264c9b792 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/id.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/it.po b/addons/account_reporting/i18n/it.po index c70049f3d4d..d1e61de8ff2 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/it.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-18 09:39+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Courier-BoldOblique" #. module: account_reporting #: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0 msgid "Print BalanceSheet" -msgstr "" +msgstr "Stampa Foglio Bilancio" #. module: account_reporting #: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Nome" #. module: account_reporting #: view:account.report.bs:0 msgid "Account reporting" -msgstr "" +msgstr "Stampe del piano dei conti" #. module: account_reporting #: model:ir.ui.menu,name:account_reporting.bs_report_action_form @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Report Soli oggetti" #. module: account_reporting #: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml msgid "Rml Colors" -msgstr "" +msgstr "Colori RML" #. module: account_reporting #: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information diff --git a/addons/account_reporting/i18n/ko.po b/addons/account_reporting/i18n/ko.po index 2097820e4cd..e471aedde82 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/ko.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/lt.po b/addons/account_reporting/i18n/lt.po index 99c18a58c4c..5f8c9cb916d 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/lt.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/nl.po b/addons/account_reporting/i18n/nl.po index 413a85defca..b4a08c06f9f 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/nl.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/nl_BE.po b/addons/account_reporting/i18n/nl_BE.po index 4aa7e906869..1616590c914 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/oc.po b/addons/account_reporting/i18n/oc.po index 431d8963f42..637a21a7209 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/oc.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/pl.po b/addons/account_reporting/i18n/pl.po index 309e5b4bbac..8e3fc905788 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/pl.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Bilans" #. module: account_reporting #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: account_reporting #: selection:account.report.bs,font_style:0 diff --git a/addons/account_reporting/i18n/pt.po b/addons/account_reporting/i18n/pt.po index 2a0285bd24f..b0783ed6f18 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/pt.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/pt_BR.po b/addons/account_reporting/i18n/pt_BR.po index bdacda268d3..7f4cd169821 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/ro.po b/addons/account_reporting/i18n/ro.po index ab10064d80d..1680fd7ecbb 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/ro.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/ru.po b/addons/account_reporting/i18n/ru.po index b0e7db38408..ad46ab96284 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/ru.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/sl.po b/addons/account_reporting/i18n/sl.po index 1cd385ea357..631013be67c 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/sl.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/sq.po b/addons/account_reporting/i18n/sq.po index 46f7961fa8e..a08c09c2973 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/sq.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/sv.po b/addons/account_reporting/i18n/sv.po index df314086822..0a76b660a50 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/sv.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/tlh.po b/addons/account_reporting/i18n/tlh.po index 4b2e953741c..7b9204cfeee 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/tr.po b/addons/account_reporting/i18n/tr.po index afca6b1fe89..33b60b40cee 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/tr.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/uk.po b/addons/account_reporting/i18n/uk.po index 6082daa4cba..1748fb84fbf 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/uk.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/vi.po b/addons/account_reporting/i18n/vi.po index 2c5f2a859eb..6739c6b97c4 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/vi.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/zh_CN.po b/addons/account_reporting/i18n/zh_CN.po index a47ff691b14..ed046f739f3 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_reporting/i18n/zh_TW.po b/addons/account_reporting/i18n/zh_TW.po index f687863d567..5655f0bb28e 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_reporting/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_reporting diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/ar.po b/addons/account_tax_include/i18n/ar.po index 01b7834c6d6..5090a5e011f 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/ar.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/bg.po b/addons/account_tax_include/i18n/bg.po index 8ae58edbd0c..f0b055241cc 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/bg.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/bs.po b/addons/account_tax_include/i18n/bs.po index 41974c127e0..97a0c10e367 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/bs.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/ca.po b/addons/account_tax_include/i18n/ca.po index 0f4dadfcc83..ce0276a8c26 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/ca.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/cs.po b/addons/account_tax_include/i18n/cs.po index 9684fac07f4..a8958b780d7 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/cs.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/de.po b/addons/account_tax_include/i18n/de.po index f4270404682..4635a414aaa 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/de.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/el.po b/addons/account_tax_include/i18n/el.po index b556acd6ed4..74d719a9b9e 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/el.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/en_AU.po b/addons/account_tax_include/i18n/en_AU.po index 0abfc7a7732..4c0e3609f24 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/en_AU.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/en_GB.po b/addons/account_tax_include/i18n/en_GB.po index f6ffc2aca0c..cd72d7a2cac 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/en_GB.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/es.po b/addons/account_tax_include/i18n/es.po index 6701290ac6d..b01d20c9ec8 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/es.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/es_AR.po b/addons/account_tax_include/i18n/es_AR.po index 65a74540885..a9cc40c0d4c 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/es_EC.po b/addons/account_tax_include/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..1858f2a52bc --- /dev/null +++ b/addons/account_tax_include/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_tax_include +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_tax_include +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_tax_include +#: field:account.invoice,price_type:0 +msgid "Price method" +msgstr "Método precio" + +#. module: account_tax_include +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_tax_include.module_meta_information +msgid "Invoices and prices with taxes included" +msgstr "Facturas y precios con impuestos incluidos" + +#. module: account_tax_include +#: selection:account.invoice,price_type:0 +msgid "Tax included" +msgstr "Impuestos incluidos" + +#. module: account_tax_include +#: selection:account.invoice,price_type:0 +msgid "Tax excluded" +msgstr "Impuestos excluidos" + +#. module: account_tax_include +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code for Taxes included prices" +msgstr "Código para el cálculo de precios con impuestos incluidos" + +#. module: account_tax_include +#: field:account.invoice.line,price_subtotal_incl:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/et.po b/addons/account_tax_include/i18n/et.po index 68609e1ae2f..d4398a2ae58 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/et.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/fi.po b/addons/account_tax_include/i18n/fi.po index ef63b5740ea..0b8e8dfcee2 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/fi.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/fr.po b/addons/account_tax_include/i18n/fr.po index 4f35e43caea..3f912c6ffba 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/fr.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/gl.po b/addons/account_tax_include/i18n/gl.po index 757d76b5191..96e95387061 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/gl.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/hr.po b/addons/account_tax_include/i18n/hr.po index bd483d18c0b..ba46ce2f95a 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/hr.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/hu.po b/addons/account_tax_include/i18n/hu.po index 01b7834c6d6..5090a5e011f 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/hu.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/id.po b/addons/account_tax_include/i18n/id.po index 1cfe64eab73..e0d1f76a6b1 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/id.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/it.po b/addons/account_tax_include/i18n/it.po index 2c6e3ea659c..5e270c999ae 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/it.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/ko.po b/addons/account_tax_include/i18n/ko.po index f5ece7ac313..254d3ffc1b1 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/ko.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/lt.po b/addons/account_tax_include/i18n/lt.po index 1730730d014..35af6cdcb04 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/lt.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/nb.po b/addons/account_tax_include/i18n/nb.po index 517e3020d7a..a457b6a3c49 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/nb.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/nl.po b/addons/account_tax_include/i18n/nl.po index c2afdbb797b..cfccf0663d4 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/nl.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/nl_BE.po b/addons/account_tax_include/i18n/nl_BE.po index 40213441a8e..68a51f90ec3 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/oc.po b/addons/account_tax_include/i18n/oc.po index 1369d188f16..95700dc830e 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/oc.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/pl.po b/addons/account_tax_include/i18n/pl.po index 210987f7d24..efa5a2bfdfb 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/pl.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/pt.po b/addons/account_tax_include/i18n/pt.po index d2c87a81b63..9f5c11b9832 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/pt.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/pt_BR.po b/addons/account_tax_include/i18n/pt_BR.po index 8a4fb7119df..bd8ff06c8e4 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/ro.po b/addons/account_tax_include/i18n/ro.po index 0e034097197..c6c5a81169c 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/ro.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/ru.po b/addons/account_tax_include/i18n/ru.po index 99a8dd99f18..0d7efd3ffdf 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/ru.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/sk.po b/addons/account_tax_include/i18n/sk.po index 41e48103d98..eedd88d3edc 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/sk.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/sl.po b/addons/account_tax_include/i18n/sl.po index 5912d7ff072..22db03c5894 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/sl.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/sq.po b/addons/account_tax_include/i18n/sq.po index d6d085e8ce2..7c7b2189fd2 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/sq.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/sv.po b/addons/account_tax_include/i18n/sv.po index 63ef52ef467..30a63ed1824 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/sv.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/tlh.po b/addons/account_tax_include/i18n/tlh.po index 756cc090445..334e888d03d 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/tr.po b/addons/account_tax_include/i18n/tr.po index 72cf361eeae..a719aaf1b2b 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/tr.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 06:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/uk.po b/addons/account_tax_include/i18n/uk.po index bbe303a2ca1..8b467132fb9 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/uk.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/vi.po b/addons/account_tax_include/i18n/vi.po index fb7d22d85dd..055c2581901 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/vi.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/zh_CN.po b/addons/account_tax_include/i18n/zh_CN.po index e94589d0788..b5ed33802ae 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_tax_include/i18n/zh_TW.po b/addons/account_tax_include/i18n/zh_TW.po index 777cd94a145..cc456963251 100644 --- a/addons/account_tax_include/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_tax_include/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_tax_include diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ar.po b/addons/account_voucher/i18n/ar.po index a8d8dc6bbf7..5e6675676d6 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ar.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bg.po b/addons/account_voucher/i18n/bg.po index e976b77f007..c18460f417e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bg.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bs.po b/addons/account_voucher/i18n/bs.po index 7b3350a9a1c..c2dbb192404 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bs.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ca.po b/addons/account_voucher/i18n/ca.po index 99d0942f224..e4fcb0f3b86 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ca.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/cs.po b/addons/account_voucher/i18n/cs.po index a8d8dc6bbf7..5e6675676d6 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/cs.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/de.po b/addons/account_voucher/i18n/de.po index 2d2a5233a3e..62e0876f559 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/de.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/el.po b/addons/account_voucher/i18n/el.po index ded08435e22..7e185d5efdf 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/el.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es.po b/addons/account_voucher/i18n/es.po index 364df94d7d9..9a4811a1c6a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po index 6eda03d0951..bfc5f9078e8 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..a1986ead525 --- /dev/null +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,600 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_voucher +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_account_acount_move_line_open1 +msgid "Opening Balance Entry" +msgstr "Saldo inicial de entrada" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list +msgid "Bank Receipts" +msgstr "Recibos bancarios" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Particulars" +msgstr "Particulares" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "State :" +msgstr "Estado :" + +#. module: account_voucher +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Ref. :" +msgstr "Ref. :" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cont_voucher_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cont_voucher_form +msgid "Contra Voucher" +msgstr "Contra comprobante" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_voucher_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_voucher_form +msgid "Journal Voucher" +msgstr "Diario de comprobantes" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "," +msgstr "," + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: account_voucher +#: wizard_button:account.voucher.open,init,open:0 +msgid "Open Voucher Entries" +msgstr "Abrir comprobantes" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line +msgid "Voucher Line" +msgstr "Línea de comprobante" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +msgid "Total Credit" +msgstr "Total crédito" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,account_id:0 +#: field:account.voucher.line,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +msgid "D" +msgstr "D" + +#. module: account_voucher +#: field:account.account,level:0 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +msgid "Account Entry Line" +msgstr "Apunte" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +msgid "Total Debit" +msgstr "Total debe" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,amount:0 +#: field:account.voucher.line,amount:0 +#: rml:voucher.cash_amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Receiver's Signature" +msgstr "Recibí" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "No." +msgstr "Nº" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "Importe (en palabras):" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_sale_voucher_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_sale_voucher_form +msgid "Journal Sale Voucher" +msgstr "Comprobante de diario de ventas" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_vou_voucher_list +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_vou_voucher_list +msgid "Receipt Vouchers" +msgstr "Comprobantes de cobro" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +msgid "Account :" +msgstr "Cuenta :" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "On Account of :" +msgstr "En cuenta de :" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_bankpay_voucher_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_cashpay_voucher_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_voucher_list +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_voucher_list +msgid "Payment Vouchers" +msgstr "Comprobantes de pago" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.account,type1:0 +#: selection:account.account.template,type1:0 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,number:0 +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +#: field:account.voucher,state:0 +#: wizard_field:account.voucher.open,init,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.account,type1:0 +#: selection:account.account.template,type1:0 +#: selection:account.voucher.line,type:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Debit" +msgstr "Debe" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,type:0 +#: field:account.voucher.line,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_voucher_list +msgid "Voucher Entries" +msgstr "Comprobantes" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Authorised Signatory" +msgstr "Firmante autorizado" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list +msgid "Vouchers" +msgstr "Comprobantes" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher.line,voucher_id:0 +#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "Comprobante" + +#. module: account_voucher +#: wizard_view:account.voucher.open,init:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_wizard_account_voucher_open +msgid "Open Vouchers" +msgstr "Comprobantes abiertos" + +#. module: account_voucher +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Dated :" +msgstr "Fechado :" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_cashreceipt_voucher_list +msgid "Cash Receipts" +msgstr "Recibos de caja" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,partner_id:0 +#: field:account.voucher.line,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_pay_voucher_form +msgid "New Bank Payment" +msgstr "Nuevo pago bancario" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,line_ids:0 +msgid "Voucher Lines" +msgstr "Líneas de comprobante" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "Dinero corriente" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,narration:0 +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,narration:0 +msgid "Narration" +msgstr "Notas" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,reference:0 +msgid "Voucher Reference" +msgstr "Referencia comprobante" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_rec_voucher_form +msgid "New Cash Receipt" +msgstr "Nuevo recibo de caja" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_amt +msgid "Voucher Report" +msgstr "Informe de comprobantes" + +#. module: account_voucher +#: field:account.account,open_bal:0 +msgid "Opening Balance" +msgstr "Saldo de apertura" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,state:0 +#: selection:account.voucher.open,init,state:0 +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "PRO-FORMA" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_cashreceipt_voucher_list +msgid "Cash Receipt" +msgstr "Recibo de caja" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_pay_voucher_form +msgid "New Cash Payment" +msgstr "Nuevo pago de caja" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +msgid "Optional Information" +msgstr "Información opcional" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "General Entries" +msgstr "Entradas generales" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid ":" +msgstr ":" + +#. module: account_voucher +#: field:account.account,type1:0 +#: field:account.account.template,type1:0 +msgid "Dr/Cr" +msgstr "Dr/Cr" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher +msgid "Voucher Report (Cr/Dr)" +msgstr "Informe de comprobantes (Haber/Debe)" + +#. module: account_voucher +#: field:account.move,voucher_type:0 +#: wizard_field:account.voucher.open,init,type:0 +msgid "Voucher Type" +msgstr "Tipo de comprobante" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.account,type1:0 +#: selection:account.account.template,type1:0 +#: selection:account.voucher.line,type:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Credit" +msgstr "Haber" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Through :" +msgstr "A través de :" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,reference_type:0 +msgid "Reference Type" +msgstr "Tipo de referencia" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher +msgid "Accounting Voucher" +msgstr "Comprobantes contables" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_bankpay_voucher_list +msgid "Bank Payments" +msgstr "Pagos bancarios" + +#. module: account_voucher +#: view:account.move:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información general" + +#. module: account_voucher +#: wizard_field:account.voucher.open,init,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: selection:account.voucher,state:0 +#: wizard_button:account.voucher.open,init,end:0 +#: selection:account.voucher.open,init,state:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: selection:account.voucher,state:0 +#: selection:account.voucher.open,init,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "Pro-forma" + +#. module: account_voucher +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Other Info" +msgstr "Otra información" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information +msgid "Accounting Voucher Entries" +msgstr "Comprobantes contables" + +#. module: account_voucher +#: field:res.currency,sub_name:0 +msgid "Sub Currency" +msgstr "Sub moneda" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_other_voucher_list +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_other_voucher_list +msgid "Other Vouchers" +msgstr "Otros comprobantes" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cash_pay_voucher_form +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Cash Payment Voucher" +msgstr "Comprobante de pago en efectivo" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_bakreceipt_voucher_list +msgid "Bank Receipt" +msgstr "Recibo bancario" + +#. module: account_voucher +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_pur_voucher_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_pur_voucher_form +msgid "Journal Purchase Voucher" +msgstr "Comprobantes de diario de compras" + +#. module: account_voucher +#: view:account.account:0 +msgid "Closing Balance" +msgstr "Saldo de cierre" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,ref:0 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,state:0 +#: selection:account.voucher.open,init,state:0 +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre:" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,move_ids:0 +msgid "Real Entry" +msgstr "Entrada real" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.wizard,name:account_voucher.wizard_account_voucher_open +msgid "Open a Voucher Entry" +msgstr "Abrir un comprobante" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,move_id:0 +msgid "Account Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Entry Lines" +msgstr "Líneas de asiento" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_rec_voucher_form +msgid "New Bank Receipt" +msgstr "Nuevo recibo bancario" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_cashpay_voucher_list +msgid "Cash Payments" +msgstr "Pagos en efectivo" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cash_rec_voucher_form +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Cash Receipt Voucher" +msgstr "Comprobante de cobro en efectivo" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_bank_pay_voucher_form +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Bank Payment Voucher" +msgstr "Comprobante de pago bancario" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: selection:account.voucher,type:0 +#: selection:account.voucher.open,init,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_bank_rec_voucher_form +#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Bank Receipt Voucher" +msgstr "Comprobante de cobro bancario" + +#. module: account_voucher +#: field:account.account,journal_id:0 +#: field:account.voucher,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "Diario" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/et.po b/addons/account_voucher/i18n/et.po index b78b0e2781a..8f6ccd41fa2 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/et.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr.po b/addons/account_voucher/i18n/fr.po index 2b6f1e29e09..a65440c8777 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hr.po b/addons/account_voucher/i18n/hr.po index d099117e269..63d3b10f5eb 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hu.po b/addons/account_voucher/i18n/hu.po index a8d8dc6bbf7..5e6675676d6 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hu.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/id.po b/addons/account_voucher/i18n/id.po index 8139df0348d..1fac47b3e31 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/id.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/it.po b/addons/account_voucher/i18n/it.po index 0a43b73c605..f3c4599c4c5 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/it.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ko.po b/addons/account_voucher/i18n/ko.po index 6389b093d99..5d2923fa4e0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ko.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/lt.po b/addons/account_voucher/i18n/lt.po index 358a7aca331..1158cf64472 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/lt.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:02+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl.po b/addons/account_voucher/i18n/nl.po index b3d29854ece..5369578dc4e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po b/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po index fde6795e91d..0060940d618 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/oc.po b/addons/account_voucher/i18n/oc.po index d3811ea1497..2bcdc78a4c8 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/oc.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pl.po b/addons/account_voucher/i18n/pl.po index f4d732870d4..5a3dfe7c3ee 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt.po b/addons/account_voucher/i18n/pt.po index b4f5dc99d96..5fd72e9d7ba 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po index 35af296f0c0..36fe1ad1bad 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-22 00:59+0000\n" +"Last-Translator: Marcelo Sa - www.jambu.com.br \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_account_acount_move_line_open1 msgid "Opening Balance Entry" -msgstr "" +msgstr "Abertura de Saldo Inicial" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list msgid "Bank Receipts" -msgstr "" +msgstr "Recibos de Banco" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "State :" -msgstr "" +msgstr "Posição" #. module: account_voucher #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" +msgstr "Assinatura do Recebedor" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "No." -msgstr "" +msgstr "No." #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Centro de Custo" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 msgid "Account :" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_pay_voucher_form msgid "New Bank Payment" -msgstr "" +msgstr "Novo Pagamento Bancário" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: account_voucher #: view:account.move:0 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,narration:0 msgid "Narration" -msgstr "" +msgstr "Relato" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference:0 @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "General Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas Gerais" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Informações Gerais" #. module: account_voucher #: wizard_field:account.voucher.open,init,period_ids:0 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Períodos" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:account.voucher.open,init,end:0 #: selection:account.voucher.open,init,state:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -451,12 +451,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Outras Informações" #. module: account_voucher #: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information msgid "Accounting Voucher Entries" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Comprovantes Contábeis" #. module: account_voucher #: field:res.currency,sub_name:0 @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_other_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_other_voucher_list msgid "Other Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Outros Comprovantes" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Cash Payment Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprovante de Pagamento em Dinheiro" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_bakreceipt_voucher_list msgid "Bank Receipt" -msgstr "" +msgstr "Recibo Bancário" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_pur_voucher_form #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_pur_voucher_form msgid "Journal Purchase Voucher" -msgstr "" +msgstr "Diário de Comprovantes de Compra" #. module: account_voucher #: view:account.account:0 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo final" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,ref:0 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,move_ids:0 msgid "Real Entry" -msgstr "" +msgstr "Lançamento Real" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.wizard,name:account_voucher.wizard_account_voucher_open @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,move_id:0 msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Lançamento Contábil" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -556,12 +556,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_rec_voucher_form msgid "New Bank Receipt" -msgstr "" +msgstr "Novo Recibo Bancário" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_cashpay_voucher_list msgid "Cash Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos em Dinheiro" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Cash Receipt Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprovante de Recebimento em Dinheiro" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Bank Payment Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprovante de Pagamento Bancário" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -591,10 +591,10 @@ msgstr "" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Bank Receipt Voucher" -msgstr "" +msgstr "Comprovante de Recebimento Bancário" #. module: account_voucher #: field:account.account,journal_id:0 #: field:account.voucher,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ro.po b/addons/account_voucher/i18n/ro.po index 45322098f0a..ef778aeb511 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ro.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ru.po b/addons/account_voucher/i18n/ru.po index c905500e618..8614c2a8019 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ru.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sl.po b/addons/account_voucher/i18n/sl.po index 37c75f576a2..3ddaef52277 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sq.po b/addons/account_voucher/i18n/sq.po index 20c1981720b..754403c6f30 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sq.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr.po b/addons/account_voucher/i18n/sr.po index 623af11cbd9..a6b8f5f0746 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sv.po b/addons/account_voucher/i18n/sv.po index 868f73fd40c..8adb3c40e47 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sv.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tlh.po b/addons/account_voucher/i18n/tlh.po index af8a8577ec9..af51908a373 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tr.po b/addons/account_voucher/i18n/tr.po index 3934b7971b5..7b62c5204d8 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 06:59+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/uk.po b/addons/account_voucher/i18n/uk.po index ab92517fda8..222b536849b 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/uk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/vi.po b/addons/account_voucher/i18n/vi.po index fd930c1a101..4c250eda6dc 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/vi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index e50ff08cdbf..d1354cf0f2e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "期初余额" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list msgid "Bank Receipts" -msgstr "银行收入" +msgstr "银行票据" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "状态:" #. module: account_voucher #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" +msgstr "在行动定义中的模式名称无效" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Ref. :" -msgstr "参考:" +msgstr "关联单号:" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "公司" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_voucher_form #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_voucher_form msgid "Journal Voucher" -msgstr "原始凭证" +msgstr "手工凭证" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "设为草稿" #. module: account_voucher #: wizard_button:account.voucher.open,init,open:0 msgid "Open Voucher Entries" -msgstr "打开原始凭证记录" +msgstr "打开原始凭证" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Line" -msgstr "原始凭证明细" +msgstr "原始凭证行" #. module: account_voucher #: view:account.move:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "级" #. module: account_voucher #: view:account.move:0 msgid "Account Entry Line" -msgstr "明细" +msgstr "凭证行" #. module: account_voucher #: view:account.move:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "金额(口头上):" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "辅助核算项目" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "辅助核算项" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_sale_voucher_form #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_sale_voucher_form msgid "Journal Sale Voucher" -msgstr "销售原始凭证" +msgstr "销售手工凭证" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_vou_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_vou_voucher_list msgid "Receipt Vouchers" -msgstr "收入原始凭证" +msgstr "收入手工凭证" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "在科目:" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_voucher_list msgid "Payment Vouchers" -msgstr "付款原始凭证" +msgstr "付款手工凭证" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "类型" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_voucher_list msgid "Voucher Entries" -msgstr "原始凭证记录" +msgstr "手工凭证记录" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "授权的签字人" #: view:account.voucher:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list msgid "Vouchers" -msgstr "原始凭证" +msgstr "手工凭证" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher.line,voucher_id:0 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher msgid "Voucher" -msgstr "原始凭证" +msgstr "手工凭证" #. module: account_voucher #: wizard_view:account.voucher.open,init:0 #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_wizard_account_voucher_open msgid "Open Vouchers" -msgstr "打开原始凭证" +msgstr "打开手工凭证" #. module: account_voucher #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "新的银行付款" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,line_ids:0 msgid "Voucher Lines" -msgstr "原始凭证明细" +msgstr "手工凭证行" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_id:0 @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "描述" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference:0 msgid "Voucher Reference" -msgstr "原始凭证参考" +msgstr "手工凭证关联单号" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_rec_voucher_form @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "新的现金收入" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_amt msgid "Voucher Report" -msgstr "原始凭证报表" +msgstr "手工凭证报表" #. module: account_voucher #: field:account.account,open_bal:0 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "可选择信息" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "General Entries" -msgstr "一般记录" +msgstr "一般凭证" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date:0 @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "借/贷" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher msgid "Voucher Report (Cr/Dr)" -msgstr "原始凭证报表(贷/借)" +msgstr "手工凭证报表(贷/借)" #. module: account_voucher #: field:account.move,voucher_type:0 #: wizard_field:account.voucher.open,init,type:0 msgid "Voucher Type" -msgstr "原始凭证类型" +msgstr "手工凭证类型" #. module: account_voucher #: selection:account.account,type1:0 @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "通过:" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference_type:0 msgid "Reference Type" -msgstr "参考类型" +msgstr "关联类型" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" -msgstr "原始凭证" +msgstr "手工凭证" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,period_id:0 @@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "原始凭证记录" #. module: account_voucher #: field:res.currency,sub_name:0 msgid "Sub Currency" -msgstr "货币细分" +msgstr "子货币" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_other_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_other_voucher_list msgid "Other Vouchers" -msgstr "其它原始凭证" +msgstr "其它手工凭证" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,name:0 @@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "已取消" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Cash Payment Voucher" -msgstr "现金付款原始凭证" +msgstr "现金付款手工凭证" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_bakreceipt_voucher_list msgid "Bank Receipt" -msgstr "银行收入" +msgstr "银行收据" #. module: account_voucher #: rml:voucher.cash_amount:0 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "-" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_pur_voucher_form #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_pur_voucher_form msgid "Journal Purchase Voucher" -msgstr "采购原始凭证" +msgstr "采购手工凭证业务类型" #. module: account_voucher #: view:account.account:0 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "期末余额" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,ref:0 msgid "Ref." -msgstr "参考" +msgstr "关联单号" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "参考" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Posted" -msgstr "已登帐" +msgstr "已登账" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 @@ -534,27 +534,27 @@ msgstr "名称" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,move_ids:0 msgid "Real Entry" -msgstr "实际记录" +msgstr "实际凭证" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.wizard,name:account_voucher.wizard_account_voucher_open msgid "Open a Voucher Entry" -msgstr "打开一原始凭证" +msgstr "打开一手工凭证" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,move_id:0 msgid "Account Entry" -msgstr "分录" +msgstr "凭证" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Entry Lines" -msgstr "明细" +msgstr "凭证行" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_rec_voucher_form msgid "New Bank Receipt" -msgstr "新的银行收入" +msgstr "新的银行收据" #. module: account_voucher #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_cashpay_voucher_list @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "现金付款" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Cash Receipt Voucher" -msgstr "现金收入原始凭证" +msgstr "现金收入手工凭证" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "现金收入原始凭证" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Bank Payment Voucher" -msgstr "银行付款原始凭证" +msgstr "银行付款手工凭证" #. module: account_voucher #: selection:account.move,voucher_type:0 @@ -589,10 +589,10 @@ msgstr "银行付款原始凭证" #: rml:voucher.cash_amount:0 #: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Bank Receipt Voucher" -msgstr "银行收入原始凭证" +msgstr "银行收据手工凭证" #. module: account_voucher #: field:account.account,journal_id:0 #: field:account.voucher,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "记录集合" +msgstr "业务类型" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po index 63c2ef87b03..f4a019cfe6b 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher diff --git a/addons/analytic/i18n/bs.po b/addons/analytic/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..8b10319e794 --- /dev/null +++ b/addons/analytic/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "Podkonta" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" +"Količina izražena u valuti vezanog konta, ukoliko se razlikuje od valute " +"poduzeća." + +#. module: analytic +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,name:0 +msgid "Account Name" +msgstr "Naziv konta" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Specifies the amount of quantity to count." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "Valuta vezanog konta se razlikuje od valute poduzeća." + +#. module: analytic +#: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information +msgid "" +"Module for defining analytic accounting object.\n" +" " +msgstr "" +"Modul za definiranje analitičkih računovodstvenih objekata.\n" +" " + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,user_id:0 +msgid "Account Manager" +msgstr "Upravitelj računa" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "U pripremi" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoreno" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "Dugovanje" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,state:0 +msgid "" +"* When an account is created its in 'Draft' state. " +" \n" +"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. " +" \n" +"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. " +" \n" +"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' " +"state. \n" +"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" +" If it is template then we can make projects based on the template projects. " +"If its in 'Running' state it is a normal project. " +" \n" +" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" +" When the project is completed the state is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "Vrsta konta" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Predložak." + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Čekanje" + +#. module: analytic +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Analitička stavka" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,description:0 +#: field:account.analytic.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "" +"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " +"cost price." +msgstr "Izračunava se množenjem količine i cijene date kao trošak proizvoda." + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Poduzeće" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Maximum Quantity" +msgstr "Maksimalna količina" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,parent_id:0 +msgid "Parent Analytic Account" +msgstr "Nadređeni analitički konto" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,currency_id:0 +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "Valuta konta" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." +msgstr "Postavlja gornju granicu broja sati." + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "Potraživanje" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "Početni datum" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "Završni datum" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Account Code" +msgstr "Šifra konta" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,complete_name:0 +msgid "Full Account Name" +msgstr "Puno ime konta" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account +#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitički konto" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "Valuta iznosa" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,partner_id:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "Vezani partner" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Otvoren" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "Analitičke stavke" diff --git a/addons/analytic/i18n/de.po b/addons/analytic/i18n/de.po index e9f672dcf4f..8b1b7f71017 100644 --- a/addons/analytic/i18n/de.po +++ b/addons/analytic/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic/i18n/es.po b/addons/analytic/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..19fcf4f9543 --- /dev/null +++ b/addons/analytic/i18n/es.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,name:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Specifies the amount of quantity to count." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information +msgid "" +"Module for defining analytic accounting object.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,user_id:0 +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,state:0 +msgid "" +"* When an account is created its in 'Draft' state. " +" \n" +"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. " +" \n" +"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. " +" \n" +"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' " +"state. \n" +"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" +" If it is template then we can make projects based on the template projects. " +"If its in 'Running' state it is a normal project. " +" \n" +" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" +" When the project is completed the state is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,description:0 +#: field:account.analytic.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "" +"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " +"cost price." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Maximum Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,parent_id:0 +msgid "Parent Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,currency_id:0 +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Account Code" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,complete_name:0 +msgid "Full Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account +#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,partner_id:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" diff --git a/addons/analytic/i18n/es_EC.po b/addons/analytic/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..c7c3d786a1d --- /dev/null +++ b/addons/analytic/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,272 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "Cuentas Hijas" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "El monto en la moneda por relacionada no es igual al de la compania" + +#. module: analytic +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"El nombre del objeto debe empezar con x_ y no debe contener caracteres " +"especiales !" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,name:0 +msgid "Account Name" +msgstr "Nombre de Cuenta" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Specifies the amount of quantity to count." +msgstr "Especificar el monto de la cantidad a contar" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "La moneda relacionada no es igual al de la compania" + +#. module: analytic +#: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information +msgid "" +"Module for defining analytic accounting object.\n" +" " +msgstr "" +"Modulo para definir objetos en la contabilidad de costos\n" +" " + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,user_id:0 +msgid "Account Manager" +msgstr "Administrador Contable" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "Debito" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,state:0 +msgid "" +"* When an account is created its in 'Draft' state. " +" \n" +"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. " +" \n" +"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. " +" \n" +"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' " +"state. \n" +"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" +" If it is template then we can make projects based on the template projects. " +"If its in 'Running' state it is a normal project. " +" \n" +" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" +" When the project is completed the state is set to 'Done'." +msgstr "" +"* Cuando una cuenta es creada esta en estado 'Borrador'\n" +"* Si algun tiene algun Partner asociado, puede estar en estado 'Abierto'\n" +"* If tiene algun saldo Pendiente, puede estar en estado 'Pendiente'\n" +"* Y finalmente cuando todas las transaccion estan cubiertas, puede estar en " +"estado 'Cerrado'\n" +"\n" +"* El proyecto puede existir con los estados ''Plantilla' y 'En Ejecucion'" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "Tipo Cuenta" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#. module: analytic +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "Linea Analitica" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,description:0 +#: field:account.analytic.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "" +"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " +"cost price." +msgstr "" +"Calculado multiplicando la cantidad y el precio dado en el costo del Producto" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compania" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Maximum Quantity" +msgstr "Cantidad Maxima" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,parent_id:0 +msgid "Parent Analytic Account" +msgstr "Cuenta Analitica Padre" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,currency_id:0 +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "Moneda de Cuenta" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." +msgstr "Configurar el limite mas alto de cantidad de horas" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "Credito" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha de Inicio" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "Fecha Final" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Account Code" +msgstr "Codigo de Cuenta" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,complete_name:0 +msgid "Full Account Name" +msgstr "Nombre de Cuenta completo" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account +#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta Analitica" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "Monto moneda" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,partner_id:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "Partner Asociado" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "Detalle Analitico" diff --git a/addons/analytic/i18n/et.po b/addons/analytic/i18n/et.po index 143f6b26de9..008b1575753 100644 --- a/addons/analytic/i18n/et.po +++ b/addons/analytic/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:14+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic/i18n/it.po b/addons/analytic/i18n/it.po index 0d94a043b00..8a11d0bb0a7 100644 --- a/addons/analytic/i18n/it.po +++ b/addons/analytic/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic/i18n/mn.po b/addons/analytic/i18n/mn.po index adf0012e0de..cdd1f2d4667 100644 --- a/addons/analytic/i18n/mn.po +++ b/addons/analytic/i18n/mn.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:38+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 03:55+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Дэд дансууд" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -34,11 +34,13 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,name:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Дансны нэр" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 @@ -60,27 +62,27 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,user_id:0 msgid "Account Manager" -msgstr "" +msgstr "Дансны менежер" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Хаасан" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,debit:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Дебит" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,state:0 @@ -104,28 +106,28 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Дансны төрөл" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Загвар" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Шийд хүлээсэн" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Аналитик шугам" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,description:0 #: field:account.analytic.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,amount:0 @@ -138,38 +140,38 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.account,company_id:0 #: field:account.analytic.line,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компани" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн их тоо хэмжээ" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,parent_id:0 msgid "Parent Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Эцэг аналитик данс" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,currency_id:0 #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "Валютын данс" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Харах" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 @@ -179,87 +181,87 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Кредит" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Дүн" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,contact_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Гэрээ" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцлагдсан" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Тэнцэл" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Эхлэх огноо" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity:0 #: field:account.analytic.line,unit_amount:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Дуусах огноо" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 msgid "Account Code" -msgstr "" +msgstr "Дансны код" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,type:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Хэвийн" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 msgid "Full Account Name" -msgstr "" +msgstr "Дансны бүтэн нэр" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,account_id:0 #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Аналитик Данс" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Валют" #. module: analytic #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 msgid "Amount currency" -msgstr "" +msgstr "Валютын хэмжээ" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,partner_id:0 msgid "Associated Partner" -msgstr "" +msgstr "Холбогдох харилцагч" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Нээх" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,line_ids:0 msgid "Analytic Entries" -msgstr "" +msgstr "Аналитик бичилт" diff --git a/addons/analytic/i18n/nl.po b/addons/analytic/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..b977c30283b --- /dev/null +++ b/addons/analytic/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-24 14:42+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_ids:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,name:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Specifies the amount of quantity to count." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information +msgid "" +"Module for defining analytic accounting object.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,user_id:0 +msgid "Account Manager" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,state:0 +msgid "" +"* When an account is created its in 'Draft' state. " +" \n" +"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. " +" \n" +"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. " +" \n" +"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' " +"state. \n" +"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" +" If it is template then we can make projects based on the template projects. " +"If its in 'Running' state it is a normal project. " +" \n" +" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" +" When the project is completed the state is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,description:0 +#: field:account.analytic.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "" +"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " +"cost price." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Maximum Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,parent_id:0 +msgid "Parent Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,currency_id:0 +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.account,quantity_max:0 +msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date:0 +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Account Code" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,complete_name:0 +msgid "Full Account Name" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account +#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,partner_id:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: selection:account.analytic.account,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,line_ids:0 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" diff --git a/addons/analytic/i18n/pl.po b/addons/analytic/i18n/pl.po index 8401ba151cf..6dc1af832b3 100644 --- a/addons/analytic/i18n/pl.po +++ b/addons/analytic/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic/i18n/sl.po b/addons/analytic/i18n/sl.po index 759f0fd4c77..63a4bd790cb 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sl.po +++ b/addons/analytic/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po index 929aaa14dfc..196fbda1fed 100644 --- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ar.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ar.po index 60e47de71a5..088f9b7cf5e 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ar.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bg.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bg.po index a0ec6ef8174..122cc0c781d 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bg.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bs.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bs.po index 5b3726b1061..5f922dde703 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bs.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ca.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ca.po index d5c0a11bde2..73e7422c3ad 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/cs.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/cs.po index 60e47de71a5..088f9b7cf5e 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/cs.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/de.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/de.po index b3e0845f568..f26ad2f0cae 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/de.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po index 559de97fbab..69ba0fd900a 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es.po index bd71362024a..eb0ffd5f033 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_AR.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_AR.po index afc40d2db82..83c8eb3f43a 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_AR.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_EC.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..6238525bff6 --- /dev/null +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * analytic_journal_billing_rate +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0 +msgid "Analytic Journal" +msgstr "Diario analítico" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: view:analytic_journal_rate_grid:0 +msgid "Billing Rate per Journal for this Analytic Account" +msgstr "Tasa de facturación por diario para esta cuenta analítica" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid +msgid "Relation table between journals and billing rates" +msgstr "Tabla de relación entre diarios y tasas de facturación" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: field:account.analytic.account,journal_rate_ids:0 +msgid "Invoicing Rate per Journal" +msgstr "Tasa de facturación por diario" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_journal_billing_rate.module_meta_information +msgid "Analytic Journal Billing Rate" +msgstr "Tasa facturación diario analítico" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0 +msgid "Invoicing Rate" +msgstr "Tasa de facturación" diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/et.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/et.po index fa15842c0b0..3d7c4dc63fd 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/et.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/fr.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/fr.po index ccc62b1ae1c..f4fc9746c7f 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/fr.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/gl.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/gl.po index 67278c6b547..8844b21737f 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/gl.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hr.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hr.po index b3f41d20e47..f8448dcbe4b 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hr.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hu.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hu.po index 60e47de71a5..088f9b7cf5e 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hu.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/id.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/id.po index 8178d66e6b4..f46b10ce0f3 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/id.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po index 0a128b7cb77..24f0f0be93d 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ko.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ko.po index 2ba839923af..a858144c2c2 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ko.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/lt.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/lt.po index 6cbcec5b699..8d40f928463 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/lt.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl.po index 769e1b86e1d..2296cc4e83f 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" +msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Analytisch dagboek" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" +"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" #. module: analytic_journal_billing_rate #: view:analytic_journal_rate_grid:0 diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl_BE.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl_BE.po index 0c801fb7507..5a4ac792c56 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/oc.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/oc.po index 745b4a6cfeb..bd76080a95e 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/oc.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pl.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pl.po index 6449c6f1ee3..3429e658e48 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pl.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt.po index 2b05f6a56e2..b9c108ba26b 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt_BR.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt_BR.po index f7f4ae809f0..16f45bb304c 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ro.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ro.po index 41206c57fc9..55936e342f4 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ro.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po index 9457a98175f..70a30f9e920 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sl.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sl.po index 61b720faacb..1258d51faad 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sl.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sq.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sq.po index 9f5a17117e7..8422a1b67c9 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sq.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sv.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sv.po index dee57ef3262..41bf4ba14b4 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sv.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tlh.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tlh.po index f58459972db..b3e8c26ed56 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tlh.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po index 9cb9fa35afd..dbc07105d5a 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/uk.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/uk.po index fb5bae19c62..154f170d039 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/uk.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/vi.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/vi.po index bc271230472..2b8094aed07 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/vi.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_CN.po index b4b74a62bbf..4d3f1e213f5 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_TW.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_TW.po index c01ce6059b1..1efc8455189 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po index 9234a5f5107..f6168ac4ea9 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/bg.po b/addons/analytic_user_function/i18n/bg.po index 11eba17b804..29bfdf32196 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/bg.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/bs.po b/addons/analytic_user_function/i18n/bs.po index 552ce5910ba..f2a4c1444cc 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/bs.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po index 4d735e3284c..e988f1fa270 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/cs.po b/addons/analytic_user_function/i18n/cs.po index 4c6517be4f9..fcc63def368 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/cs.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/de.po b/addons/analytic_user_function/i18n/de.po index ddbdee6d55f..05f6fd914e7 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/de.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/el.po b/addons/analytic_user_function/i18n/el.po index c3f66bf08c1..8c4a14c5dd5 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/el.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/es.po b/addons/analytic_user_function/i18n/es.po index b01d2ba11e3..1dddf907f42 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/es.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/es_AR.po b/addons/analytic_user_function/i18n/es_AR.po index 6ecf69a824d..7708f082516 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/es_AR.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po b/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..0ef01e711ce --- /dev/null +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * analytic_journal_billing_rate +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: analytic_user_function +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: analytic_user_function +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid +msgid "Relation table between users and products on a analytic account" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: analytic_user_function +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0 +msgid "Users/Products Rel." +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: analytic_user_function +#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information +msgid "Analytic User Function" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: view:analytic_user_funct_grid:0 +msgid "User's Product for this Analytic Account" +msgstr "" diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/et.po b/addons/analytic_user_function/i18n/et.po index 99d5b3de65b..939976cd736 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/et.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po index 14ca2999131..f9aae22507a 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/gl.po b/addons/analytic_user_function/i18n/gl.po index 4d1c0b0bfaf..37df93df72d 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/gl.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/hr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/hr.po index f453755c0bb..0ea058bf4e9 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/hr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/hu.po b/addons/analytic_user_function/i18n/hu.po index 9234a5f5107..f6168ac4ea9 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/hu.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/id.po b/addons/analytic_user_function/i18n/id.po index 64c96f09d97..6d7018c5c5a 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/id.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/it.po b/addons/analytic_user_function/i18n/it.po index d38b5af3490..ec88e69f946 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/it.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ko.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ko.po index 29e8165e1de..18d7cbc0746 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/ko.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/lt.po b/addons/analytic_user_function/i18n/lt.po index 49ef3285510..d130bc11273 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/lt.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po b/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po index dbfb510ab5e..29affbf3bf3 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/nl.po b/addons/analytic_user_function/i18n/nl.po index 19d3aee77a5..0ee7a4503dc 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/nl.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/oc.po b/addons/analytic_user_function/i18n/oc.po index fbabb9ef760..2f9d628711e 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/oc.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/pl.po b/addons/analytic_user_function/i18n/pl.po index def6565081e..00301c1d321 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/pl.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/pt.po b/addons/analytic_user_function/i18n/pt.po index 613374dacb5..5cbff907d12 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/pt.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/pt_BR.po b/addons/analytic_user_function/i18n/pt_BR.po index 7341b60e610..716bbdee7c7 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ro.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ro.po index 3effe1592db..72c6be4b062 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/ro.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/ru.po b/addons/analytic_user_function/i18n/ru.po index b77ffb0b399..c6f1a805bd5 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/sk.po b/addons/analytic_user_function/i18n/sk.po index 9fa01c16e9d..d329b39e592 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/sk.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/sl.po b/addons/analytic_user_function/i18n/sl.po index 0ab20eb5ae4..2db253bb535 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/sl.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/sq.po b/addons/analytic_user_function/i18n/sq.po index eb84eb3514d..6738d5769b3 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/sq.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po b/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po index 91fcf04f156..ebfddbe3a80 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/tlh.po b/addons/analytic_user_function/i18n/tlh.po index bdde4c3c1ff..c1cbeb605ae 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/tlh.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po index aa1d0d99ee5..4c9dbb4f703 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/uk.po b/addons/analytic_user_function/i18n/uk.po index 8e88b27b2f9..e54c529fe40 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/uk.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/vi.po b/addons/analytic_user_function/i18n/vi.po index 2a77429f98f..eab3c27b70a 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/vi.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po index 39c7153eb14..81d11d84d9a 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "产品" #. module: analytic_user_function #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "辅助核算项" +msgstr "辅助核算项目" #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "辅助核算用的函数" #. module: analytic_user_function #: view:analytic_user_funct_grid:0 msgid "User's Product for this Analytic Account" -msgstr "用户的产品辅助核算项" +msgstr "用户的产品辅助核算项目" #, python-format #~ msgid "Error !" diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_TW.po b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_TW.po index 7155348a233..8edb10b6f0a 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/auction/i18n/ar.po b/addons/auction/i18n/ar.po index 2055fae9574..7923b167689 100644 --- a/addons/auction/i18n/ar.po +++ b/addons/auction/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/bg.po b/addons/auction/i18n/bg.po index b534e179a68..d67e40d75a7 100644 --- a/addons/auction/i18n/bg.po +++ b/addons/auction/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/bs.po b/addons/auction/i18n/bs.po index 71c0ea7abf2..528aa57d29e 100644 --- a/addons/auction/i18n/bs.po +++ b/addons/auction/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ca.po b/addons/auction/i18n/ca.po index 72b35a50c6d..1c4d251b13a 100644 --- a/addons/auction/i18n/ca.po +++ b/addons/auction/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/cs.po b/addons/auction/i18n/cs.po index 86597b2b48f..bfc95d08bf7 100644 --- a/addons/auction/i18n/cs.po +++ b/addons/auction/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/de.po b/addons/auction/i18n/de.po index 11452731b2d..9f09f0bb8b6 100644 --- a/addons/auction/i18n/de.po +++ b/addons/auction/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/el.po b/addons/auction/i18n/el.po index a6f91ca7589..fa344d6c62a 100644 --- a/addons/auction/i18n/el.po +++ b/addons/auction/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/es.po b/addons/auction/i18n/es.po index f6eaa9b636a..a4a2d99c702 100644 --- a/addons/auction/i18n/es.po +++ b/addons/auction/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/es_AR.po b/addons/auction/i18n/es_AR.po index 8f3e0d5e932..e7eb14ec450 100644 --- a/addons/auction/i18n/es_AR.po +++ b/addons/auction/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/es_EC.po b/addons/auction/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..19fc1381ac4 --- /dev/null +++ b/addons/auction/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,2658 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * auction +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:07+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: auction +#: field:report.deposit.border,total_marge:0 +msgid "Total margin" +msgstr "Margen total" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "Puerta de enlace SMS vía clickatell" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Set to draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,partner_id:0 +#: view:auction.lots:0 +#: xsl:report.auction.seller.list:0 +#: field:report.deposit.border,seller:0 +#: field:report.seller.auction,seller:0 +#: field:report.seller.auction2,seller:0 +msgid "Seller" +msgstr "Vendedor" + +#. module: auction +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: auction +#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 +#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 +msgid "Provisoire" +msgstr "Provisional" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 +#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 +msgid "Definitive (ordre catalogue)" +msgstr "Definitivo (orden catálogo)" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my +msgid "My Encoded Objects Per Day" +msgstr "Mis objetos codificados por día" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history +msgid "Lot history" +msgstr "Historial de lotes" + +#. module: auction +#: field:report.seller.auction,avg_estimation:0 +msgid "Avg estimation" +msgstr "Estimación promedio" + +#. module: auction +#: field:report.auction.object.date,obj_num:0 +#: field:report.auction.view2,obj_number:0 +msgid "# of Objects" +msgstr "Nº de objetos" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form +msgid "Bids line" +msgstr "Línea de apuestas" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "Deposit Form" +msgstr "Formulario de depósito" + +#. module: auction +#: rml:auction.bids:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,ach_uid:0 +#: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_uid:0 +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,buyer_id:0 +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,buyer_id:0 +#: rml:buyer.list:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_buyer_menu +#: rml:report.auction.buyer.result:0 +#: field:report.buyer.auction,buyer:0 +#: field:report.buyer.auction2,buyer:0 +msgid "Buyer" +msgstr "Comprador" + +#. module: auction +#: field:report.auction.view,nobjects:0 +#: field:report.buyer.auction,object:0 +msgid "No of objects" +msgstr "Núm. de objetos" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree +msgid "Adjudication by Auction" +msgstr "Adjudicación por subasta" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of paid items (based on invoices):" +msgstr "Nº de artículos pagados (basado en facturas)" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot +msgid "Numerotation (per lot)" +msgstr "Numeración (por lote)" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Books, manuscripts, eso." +msgstr "Antigüedades / Libros, manuscritos, etc." + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit +msgid "Deposit Border" +msgstr "Justificante de depósito" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0 +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Importe facturado" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Tin / Copper wares" +msgstr "Antigüedades / Metal / Objetos de cobre" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,paid_ach:0 +msgid "Buyer invoice reconciled" +msgstr "Factura comprador reconciliada" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken +msgid "Mark as taken away" +msgstr "Marcar como para llevar" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.seller.list:0 +msgid "Inv." +msgstr "Fact." + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border +msgid "Deposit border" +msgstr "Justificante de depósito" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "VAT" +msgstr "IVA" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Statements" +msgstr "Extractos" + +#. module: auction +#: xsl:flagey.huissier:0 +msgid "Adjudication" +msgstr "Adjudicación" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,account_analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Unclassifieds" +msgstr "No clasificados" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction +msgid "Objects by Auction" +msgstr "Objetos por subasta" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_num:0 +#: field:report.unclassified.objects,lot_num:0 +msgid "List Number" +msgstr "Núm. de lista" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,name:0 +msgid "Cost Name" +msgstr "Nombre del coste" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antiques" +msgstr "Antigüedades" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: auction +#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0 +msgid "Object Type" +msgstr "Tipo de objeto" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "Mensaje SMS" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Contemporary Art" +msgstr "Arte contemporáneo" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: view:report.unclassified.objects:0 +msgid "Ref" +msgstr "Ref." + +#. module: auction +#: field:report.auction.view,nseller:0 +msgid "No of sellers" +msgstr "Núm. de vendedores" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 +msgid "ned" +msgstr "Holandés" + +#. module: auction +#: constraint:hr.attendance:0 +msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +msgstr "" +"Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " +"Registro de salida (resp. Registro de entrada)" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: field:report.buyer.auction,total_price:0 +msgid "Total Adj." +msgstr "Total adj." + +#. module: auction +#: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0 +msgid "Net margin (%)" +msgstr "Margen neto (%)" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots,state:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +#: selection:report.seller.auction,state:0 +#: selection:report.unclassified.objects,state:0 +msgid "Unsold" +msgstr "No vendido" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: auction +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Items" +msgstr "Artículos" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax5 +#: field:auction.dates,seller_costs:0 +msgid "Seller Costs" +msgstr "Costes del vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +#: view:auction.bid_line:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,bid_lines:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open +msgid "Bids" +msgstr "Apuestas" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu +msgid "All objects" +msgstr "Todos los objetos" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2 +msgid "Buyer's auction for all months" +msgstr "Subasta del comprador para todos los meses" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,contact_tel:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: auction +#: field:report.auction.view,obj_ret:0 +#: field:report.object.encoded,obj_ret:0 +#: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0 +msgid "# obj ret" +msgstr "Nº obj ret" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Painting" +msgstr "Arte cont. / Pintura" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,sel_inv_id:0 +msgid "Seller Invoice" +msgstr "Factura del vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Commissions" +msgstr "Comisiones" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0 +msgid "Back" +msgstr "Anterior" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold +msgid "Unsold objects" +msgstr "Objetos sin vender" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1 +msgid "Sold Objects" +msgstr "Objetos vendidos" + +#. module: auction +#: view:report.buyer.auction2:0 +#: view:report.seller.auction2:0 +msgid "Sum net margin" +msgstr "Suma margen neto" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Border Form" +msgstr "Formulario justificante de depósito" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,bid_lines:0 +#: rml:auction.bids:0 +#: rml:bids.lots:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line +msgid "Bid" +msgstr "Apuesta" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 +msgid "Langage" +msgstr "Idioma" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,lot_id:0 +#: field:auction.lot.history,lot_id:0 +#: view:auction.lots:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user +msgid "Map buyer username to Partners" +msgstr "Asociar nombre de comprador a empresas" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0 +msgid "Inventory Number" +msgstr "Número de inventario" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0 +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0 +msgid "Net Revenue" +msgstr "Ingreso neto" + +#. module: auction +#: view:report.buyer.auction:0 +msgid "Auction buyer reporting form view" +msgstr "Informe comprador de subastas vista formulario" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,state:0 +#: field:auction.lots,state:0 +#: field:report.auction.adjudication,state:0 +#: field:report.object.encoded,state:0 +#: field:report.seller.auction,state:0 +#: field:report.unclassified.objects,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Cartoons" +msgstr "Antigüedades / Tebeos" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +#: selection:report.seller.auction,state:0 +#: selection:report.unclassified.objects,state:0 +msgid "Sold" +msgstr "Vendido" + +#. module: auction +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,name:0 +msgid "Bid date" +msgstr "Fecha de la apuesta" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,acc_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "Cuenta de gastos" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte +msgid "Deliveries Management" +msgstr "Gestión de las entregas" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_desc:0 +msgid "Object Description" +msgstr "Descripción del objeto" + +#. module: auction +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Contact the Seller" +msgstr "Contactar con el vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Auction Objects" +msgstr "Objetos de subasta" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,gross_revenue:0 +#: field:report.auction.view2,gross_revenue:0 +#: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0 +#: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0 +msgid "Gross revenue" +msgstr "Ingreso bruto" + +#. module: auction +#: view:report.seller.auction2:0 +msgid "Auction reporting2 form view" +msgstr "Informe2 subastas vista formulario" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay +msgid "Pay objects of the buyer" +msgstr "Pagar objetos del comprador" + +#. module: auction +#: view:report.deposit.border:0 +msgid "Depositer's statistics" +msgstr "Estadísticas del depositario" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Buyer information" +msgstr "Información del comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction +msgid "Auction Reporting on seller view" +msgstr "Informe subastas según vista vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,name2:0 +msgid "Short Description (2)" +msgstr "Descripción breve (2)" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates +msgid "auction.dates" +msgstr "subasta.fechas" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu +msgid "Buyers" +msgstr "Compradores" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0 +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0 +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0 +msgid "Amount paid" +msgstr "Importe pagado" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree +msgid "My Latest Deposits" +msgstr "Mis últimos depósitos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_est1:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est1:0 +#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est1:0 +#: field:report.auction.view,min_est:0 +#: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0 +msgid "Minimum Estimation" +msgstr "Estimación mínima" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidad" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2 +msgid "Buyer's Revenues" +msgstr "Ingresos del comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication +msgid "report_auction_adjudication" +msgstr "informe_subasta_adjudicación" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,price:0 +msgid "Maximum Price" +msgstr "Precio máximo" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 +msgid "eng" +msgstr "Inglés" + +#. module: auction +#: view:report.buyer.auction2:0 +msgid "Auction buyer reporting tree view2" +msgstr "Informe comprador de subastas vista2 árbol" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "SMS enviado" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.taken,init:0 +msgid "Select lots which are Sold" +msgstr "Seleccione lotes que estén vendidos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,statement_id:0 +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 +msgid "fr" +msgstr "Francés" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Old weapons and militaria" +msgstr "Antigüedades / Armas antiguas y militares" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures" +msgstr "Antigüedades / Arte oriental / Muebles chinos" + +#. module: auction +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Keep until sold" +msgstr "Guardar hasta la venta" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +#: field:report.object.encoded.manager,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Nº de obj. codificados" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "List N." +msgstr "N. lista" + +#. module: auction +#: field:report.deposit.border,moy_est:0 +msgid "Avg. Est" +msgstr "Est. promedio" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of sellers:" +msgstr "Nº de vendedores:" + +#. module: auction +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Error: Código EAN erróneo" + +#. module: auction +#: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information +msgid "" +"This module provides functionality to \n" +" manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n" +" Manage bids, track of sold, paid and unpaid objects.\n" +" Delivery Management. \n" +" " +msgstr "" +"Este módulo proporciona funcionalidad para \n" +" gestionar artistas, artículos, vendedores, compradores y subastas.\n" +" Gestionar pujas, rastreo de ventas y objetos pagados y no pagados.\n" +" Gestión de la distribución. \n" +" " + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of items taken away:" +msgstr "Nº de artículos para llevar:" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view1 +msgid "Auction's Summary" +msgstr "Resumen de la subasta" + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +msgid "%)" +msgstr "%)" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.able,init:0 +msgid "Confirmation set taken away" +msgstr "Fijar confirmación para llevar" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,objects:0 +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,objects:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,objects:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,objects:0 +#: field:report.deposit.border,nb_obj:0 +msgid "# of objects" +msgstr "Nº de objetos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_est2:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est2:0 +#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est2:0 +#: field:report.auction.view,max_est:0 +#: field:report.unclassified.objects,lot_est2:0 +msgid "Maximum Estimation" +msgstr "Estimación máxima" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,buyer_price:0 +msgid "Buyer price" +msgstr "Precio comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_payer_sel +msgid "Mark as paid for seller" +msgstr "Marcar como pagado para vendedor" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id +msgid "Seller List" +msgstr "Lista vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,is_ok:0 +msgid "Buyer's payment" +msgstr "Pago del comprador" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Close + Create all invoices" +msgstr "Cerrar + Crear todas las facturas" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_catalog_flagy +msgid "Auction Catalog Flagey" +msgstr "Catálogo de subastas" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.history,price:0 +msgid "Withdrawn price" +msgstr "Precio retirado" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax4 +msgid "Seller Costs1" +msgstr "Costes de vendedor1" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Verreries" +msgstr "Antigüedades / Vidrierías" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Toys" +msgstr "Antigüedades / Juguetes" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,create_uid:0 +#: field:auction.lots,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Buyer form" +msgstr "Formulario comprador" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "Estimate" +msgstr "Estimado" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of buyers:" +msgstr "Nº de compradores" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,costs:0 +msgid "Indirect costs" +msgstr "Costes indirectos" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Cat" +msgstr "Cat." + +#. module: auction +#: constraint:account.tax.code:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root +msgid "Auction Management" +msgstr "Gestión de subastas" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,journal_seller_id:0 +msgid "Seller Journal" +msgstr "Diario del vendedor" + +#. module: auction +#: view:report.buyer.auction:0 +msgid "Auction buyer reporting tree view" +msgstr "Informe comprador de subastas vista árbol" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist +msgid "Define Artists" +msgstr "Definir artistas" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nombre de categoría" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_manager +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_member +msgid "Comparison of estimations" +msgstr "Comparación de estimaciones" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot +msgid "Code barres du lot" +msgstr "Código de barras del lote" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,init:0 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,birth_death_dates:0 +msgid "Birth / Death dates" +msgstr "Fechas nacimiento / defunción" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Jewelry" +msgstr "Antigüedades / Joyas" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_unclassified_objects +msgid "Unclassified objects " +msgstr "Objetos no clasificados " + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,set_number:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 +msgid "Numerotation" +msgstr "Numeración" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit +msgid "Bordereau de dépôt" +msgstr "Justificante de depósito" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo de documento" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_estimation_adj_category +msgid "comparaison estimate/adjudication " +msgstr "comparación estimado/adjudicado " + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +msgid "Adj(EUR)" +msgstr "Adj(EUR)" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Other Media" +msgstr "Arte cont. / Otro media" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_emporte +msgid "Gestion emporte" +msgstr "Gestión salida objetos" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Cat. N." +msgstr "Cat. N." + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat +msgid "Object Categories" +msgstr "Categorías de objetos" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,img_send:0 +msgid "Send Image also ?" +msgstr "¿Enviar imagen también?" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "General Informations" +msgstr "Información general" + +#. module: auction +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: auction +#: view:report.auction.view:0 +msgid "Auctions results" +msgstr "Resultados subastas" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "ID API" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,name:0 +#: field:auction.bid_line,bid_id:0 +msgid "Bid ID" +msgstr "ID apuesta" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Min Estimate:" +msgstr "Estimación mín.:" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction2,net_margin:0 +msgid "Net Margin" +msgstr "Margen neto" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,vnd_lim_net:0 +msgid "Net limit ?" +msgstr "¿Límite neto?" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of commissions:" +msgstr "Nº de comisiones:" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_unclassified_objects +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unclassified +#: view:report.unclassified.objects:0 +msgid "Unclassified objects" +msgstr "Objetos sin clasificar" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.make_invoice_buyer,init:0 +msgid "(Keep empty for automatic number)" +msgstr "(dejar vacío para número automático)" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date +#: view:report.auction.object.date:0 +msgid "Objects per day" +msgstr "Objetos por día" + +#. module: auction +#: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template +msgid "Oeuvres a 21%" +msgstr "Obras al 21%" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Carpet and textilles" +msgstr "Antigüedades / Alfombras y textiles" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.seller.list:0 +#: field:report.object.encoded.manager,adj:0 +msgid "Adj." +msgstr "Adj." + +#. module: auction +#: field:auction.lot.history,name:0 +#: field:report.attendance,name:0 +#: field:report.auction.adjudication,date:0 +#: xsl:report.auction.deposit:0 +#: field:report.auction.estimation.adj.category,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_ret:0 +msgid "Price retired" +msgstr "Precio retirado" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Extra Costs" +msgstr "Costes extra" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_new +msgid "New Auction Dates" +msgstr "Nuevas fechas de subasta" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,paid_vnd:0 +msgid "Seller Paid" +msgstr "Vendedor pagado" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,date_dep:0 +msgid "Deposit date" +msgstr "Fecha depósito" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit +msgid "Deposits" +msgstr "Depósitos" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0 +msgid "Specific Costs" +msgstr "Costes específicos" + +#. module: auction +#: view:report.buyer.auction2:0 +#: view:report.seller.auction2:0 +msgid "Sum adj" +msgstr "Suma adj" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: view:report.auction.view2:0 +msgid "Auctions" +msgstr "Subastas" + +#. module: auction +#: field:report.seller.auction,object_number:0 +msgid "No of Objects" +msgstr "Núm. de objetos" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: auction +#: rml:auction.code_bar_lot:0 +msgid "Nr." +msgstr "Núm." + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Painting" +msgstr "Antigüedades / Pinturas" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Aie Category" +msgstr "Categoria encontrada" + +#. module: auction +#: xsl:flagey.huissier:0 +#: rml:report.auction.buyer.result:0 +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "Num" +msgstr "Núm." + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.able,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.enable,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,end:0 +#: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,end:0 +#: wizard_button:auction.pay.buy,init,end:0 +#: wizard_button:auction.payer.sel,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Beginning of the auction" +msgstr "Inicio de la subasta" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,biography:0 +msgid "Biography" +msgstr "Biografía" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_local:0 +msgid "Location" +msgstr "Lugar" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.payer.sel,init:0 +msgid "Check payment for seller" +msgstr "Comprobar pago para vendedor" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.view_report_object_by_auction +msgid "Detailed lots" +msgstr "Lotes detallados" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +#: view:report.object.encoded.manager:0 +msgid "Objects statistics" +msgstr "Estadísticas objetos" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Analytic" +msgstr "Analítico" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_results +msgid "Send results to Auction-in-europe.com" +msgstr "Enviar resultados a Auction-in-europe.com" + +#. module: auction +#: rml:bids.lots:0 +#: rml:bids.phones.details:0 +msgid "Cat.N" +msgstr "Cat.N" + +#. module: auction +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Decrease limit of 10%" +msgstr "Decrementar límite de 10%" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,adj_total:0 +#: field:report.auction.adjudication,adj_total:0 +#: field:report.auction.estimation.adj.category,adj_total:0 +msgid "Total Adjudication" +msgstr "Total adjudicación" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting1 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all1 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all2 +msgid "Seller's auction" +msgstr "Subasta del vendedor" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice_buyer1 +msgid "Invoice Buyer objects" +msgstr "Facturar objetos comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view2 +msgid "Seller's Revenues" +msgstr "Ingresos del vendedor" + +#. module: auction +#: xsl:flagey.huissier:0 +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: auction +#: rml:bids.phones.details:0 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Subtotal:" +msgstr "Subtotal:" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,number:0 +#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,number:0 +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número factura" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction,date:0 +#: field:report.buyer.auction2,date:0 +#: field:report.object.encoded,date:0 +#: field:report.object.encoded.manager,date:0 +#: field:report.seller.auction,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view1 +msgid "Buyer's Summary" +msgstr "Resumen del comprador" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referencia cliente" + +#. module: auction +#: rml:bids.lots:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,name:0 +#: field:auction.lots,bord_vnd_id:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,bord_vnd_id:0 +#: field:report.deposit.border,bord:0 +#: field:report.unclassified.objects,bord_vnd_id:0 +msgid "Depositer Inventory" +msgstr "Inventario depositador" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_m +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_member +msgid "Depositer's Statistics" +msgstr "Estadísticas del depositario" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded.manager:0 +msgid "Total adj." +msgstr "Total adj." + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,uname:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,uname:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,uname:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,uname:0 +#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,user:0 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +#: xsl:report.auction.seller.list:0 +msgid "To pay" +msgstr "Para pagar" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.enable,init,go:0 +msgid "Enable Taken away" +msgstr "Activar para llevar" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Others" +msgstr "Antigüedades / Otros" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3 +msgid "Seller Form" +msgstr "Formulario vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_type:0 +#: field:report.unclassified.objects,lot_type:0 +msgid "Object category" +msgstr "Categoría objeto" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.taken,init:0 +msgid "Mark Lots" +msgstr "Marcar lotes" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_num:0 +#: wizard_field:auction.lots.enable,init,confirm_en:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_num:0 +#: field:report.unclassified.objects,obj_num:0 +msgid "Catalog Number" +msgstr "Número de catálogo" + +#. module: auction +#: view:report.auction.view2:0 +msgid "Auction Reporting tree view2" +msgstr "Informe subastas vista2 árbol" + +#. module: auction +#: view:report.buyer.auction2:0 +msgid "Auction buyer reporting form view2" +msgstr "Informe comprador de subastas vista2 formulario" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone +msgid "Bids phones" +msgstr "Teléfonos apuestas" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_by_auction +msgid "Auction dates" +msgstr "Fechas subastas" + +#. module: auction +#: view:report.seller.auction2:0 +msgid "Auction seller reporting2 graph view" +msgstr "Informe2 vendedor de subastas vista gráfico" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree +msgid "Encoded Objects Per Day" +msgstr "Objetos codificados por día" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction2 +msgid "Auction Reporting on buyer view" +msgstr "Informe subastas según vista comprador" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Debit:" +msgstr "Debe:" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,author_right:0 +msgid "Author rights" +msgstr "Derechos de autor" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Payment's history" +msgstr "Historial de pagos" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid ", TEL:" +msgstr ", TEL:" + +#. module: auction +#: view:report.auction.view:0 +msgid "Auction results" +msgstr "Resultados de subastas" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view2 +msgid "Auction's Revenues" +msgstr "Ingresos de la subasta" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded.manager:0 +msgid "Total net rev." +msgstr "Total ing. neto" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,set_buyer:0 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_seller_menu +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu +msgid "Sellers" +msgstr "Vendedores" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Metal Ware" +msgstr "Antigüedades / Objetos de metal" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer +msgid "Results with buyer" +msgstr "Resultados con comprador" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 +msgid "de" +msgstr "Alemán" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,set_date:0 +msgid "Move to Auction date" +msgstr "Mover hasta fecha de subasta" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_old +msgid "Old Auctions" +msgstr "Subastas anteriores" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of unsold items:" +msgstr "Nº de artículos no vendidos:" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Curiosa" +msgstr "Arte cont. / Curiosidades" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,auction_id:0 +#: field:auction.lots,auction_id:0 +#: wizard_field:auction.lots.auction_move,init,auction_id:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,dates:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,dates:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,dates:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,dates:0 +msgid "Auction Date" +msgstr "Fecha subasta" + +#. module: auction +#: rml:auction.code_bar_lot:0 +msgid ", ID" +msgstr ", ID" + +#. module: auction +#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information +msgid "Auction module" +msgstr "Módulo de subastas" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,auction:0 +msgid "Auction Name" +msgstr "Nombre subasta" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_manager_tree1 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_member_tree1 +msgid "Attendance" +msgstr "Servicio" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Seller information" +msgstr "Información vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_login:0 +#: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_login:0 +#: field:report.unclassified.objects,ach_login:0 +msgid "Buyer Username" +msgstr "Nombre usuario comprador" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Jewelry" +msgstr "Arte cont. / Joyas" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next +msgid "Next Auctions" +msgstr "Próximas subastas" + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +#: xsl:report.auction.seller.list:0 +msgid "#" +msgstr "Nº" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_emp:0 +msgid "Taken Away" +msgstr "Para llevar" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded.manager:0 +msgid "Total gross rev." +msgstr "Total ing. bruto" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Miniatures / Collections" +msgstr "Antigüedades / Miniaturas / Colecciones" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.numerotate,not_exist:0 +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "¡Este lote no existe!" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "End of auction" +msgstr "Fin de subasta" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,call:0 +msgid "To be Called" +msgstr "Para ser llamado" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_manager_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_member_tree +#: view:report.auction.estimation.adj.category:0 +msgid "Min est/Adj/Max est" +msgstr "Mín est/Adj/Máx est" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv +msgid "Lots List - Landscape" +msgstr "Lista de lotes - Horizontal" + +#. module: auction +#: view:report.seller.auction:0 +msgid "Auction reporting tree view" +msgstr "Informe subastas vista árbol" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_change_auction +msgid "Change Auction Date" +msgstr "Cambiar fecha subasta" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Photo" +msgstr "Arte cont. / Fotografía" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,method:0 +msgid "Withdrawned method" +msgstr "Método de retirada" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Max Estimate:" +msgstr "Estimación máxima:" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid +msgid "Bid auctions" +msgstr "Apuesta subastas" + +#. module: auction +#: field:report.auction.view2,obj_margin:0 +msgid "Avg margin" +msgstr "Margen promedio" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Art from the Ivory Coast" +msgstr "Antigüedades / Arte de la Costa de Marfil" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Religiosa" +msgstr "Antigüedades / Religioso" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,invoice:0 +#: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,invoice:0 +msgid "Create invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: auction +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"categoría." + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Lot" +msgstr "Lote" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unplanned1 +msgid "Unplanned objects" +msgstr "Objetos no planificados" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Sculpture" +msgstr "Arte cont. / Escultura" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists +msgid "auction.artists" +msgstr "subasta.artistas" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,journal_id:0 +msgid "Buyer Journal" +msgstr "Diario comprador" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots,state:0 +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +#: selection:report.unclassified.objects,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: auction +#: rml:bids.lots:0 +#: rml:bids.phones.details:0 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Argenterie" +msgstr "Antigüedades / Monedas" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.pay.buy,init,pay:0 +#: wizard_button:auction.payer.sel,init,pay2:0 +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Lightings" +msgstr "Antigüedades / Lámparas" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso." +msgstr "Antigüedades / Escultura, bronze, etc." + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: xsl:report.auction.seller.list:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax2 +msgid "TVA1" +msgstr "IVA1" + +#. module: auction +#: view:report.auction.object.date:0 +msgid "Objects per Day" +msgstr "Objetos por día" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "Document Number" +msgstr "Número documento" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded.manager,obj_margin:0 +#: field:report.seller.auction2,net_margin:0 +msgid "Net margin" +msgstr "Margen neto" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,set_number:0 +msgid "Numerotate" +msgstr "Enumeración" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "Buyer, Price" +msgstr "Comprador, Precio" + +#. module: auction +#: rml:auction.code_bar_lot:0 +msgid "Flagey" +msgstr "Flagey" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier +msgid "Listing Huissiers" +msgstr "Listado" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,vnd_lim:0 +msgid "Seller limit" +msgstr "Límite vendedor" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.buyer_map,done:0 +msgid "All objects are assigned to buyers !" +msgstr "¡Todos los objetos han sido asignados a compradores!" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.able,init,go:0 +msgid "Able Taken away" +msgstr "Habilitar para llevar" + +#. module: auction +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,transfer:0 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +#. module: auction +#: view:report.auction.adjudication:0 +#: field:report.seller.auction,total_price:0 +msgid "Total adjudication" +msgstr "Total adjudicación" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,artist2_id:0 +msgid "Artist/Author 2" +msgstr "Artista / Autor 2" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view1 +msgid "Seller's Summary" +msgstr "Resumen del vendedor" + +#. module: auction +#: view:report.seller.auction:0 +msgid "Auction reporting graph view" +msgstr "Informe subastas vista gráfico" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.taken,init,lot_ids:0 +msgid "Lots Emportes" +msgstr "Lotes que se han llevado" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,send:0 +#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,send:0 +msgid "Send on your website" +msgstr "Enviar a su sitio web" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,net_margin:0 +msgid "Net Margin (%)" +msgstr "Margen neto (%)" + +#. module: auction +#: field:report.auction.object.date,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.auction_lots_open +msgid "Simplified lots for adjudication" +msgstr "Lotes simplificados para adjudicación" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view +msgid "Auction Reporting on view1" +msgstr "Informe subastas según vista1" + +#. module: auction +#: field:report.seller.auction2,sum_adj:0 +msgid "Sum Adjustication" +msgstr "Suma adjudicación" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Porcelain, Ceramics, Glassmaking, ..." +msgstr "Antigüedades / Porcelana, cerámica, vidrio, ..." + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Plate Number:" +msgstr "Número placa:" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: field:auction.deposit,lot_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_objects_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.numerotate,init:0 +#: wizard_view:auction.lots.numerotate,search:0 +msgid "Object Reference" +msgstr "Referencia objeto" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Paid:" +msgstr "Pagado:" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,total_neg:0 +msgid "Allow Negative Amount" +msgstr "Permitir importe negativo" + +#. module: auction +#: rml:auction.bids:0 +#: view:auction.lots:0 +#: rml:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_auction_menu +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: xsl:report.auction.deposit:0 +msgid "Auction" +msgstr "Subasta" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Shows" +msgstr "Arte cont. / Espectáculos" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,name:0 +#: field:auction.lot.history,auction_id:0 +#: field:report.auction.adjudication,name:0 +#: field:report.auction.view,auction_id:0 +#: field:report.auction.view2,auction:0 +#: field:report.auction.view2,date:0 +#: field:report.buyer.auction,auction:0 +#: field:report.buyer.auction2,auction:0 +#: field:report.seller.auction,auction:0 +#: field:report.seller.auction2,auction:0 +#: field:report.seller.auction2,date:0 +#: field:report.unclassified.objects,auction:0 +msgid "Auction date" +msgstr "Fecha subasta" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unsold +msgid "Unsold Objects" +msgstr "Objetos no vendidos" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction,avg_price:0 +msgid "Avg Adj." +msgstr "Adj. promedio" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost +msgid "auction.deposit.cost" +msgstr "subasta.depósito.coste" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,bord_vnd_id:0 +msgid "Object Inventory" +msgstr "Inventario de objetos" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Art from the Ivory Coast/African Arts" +msgstr "Antigüedades / Arte de la Costa de Marfil / Arte africano" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,auction1:0 +msgid "First Auction Day" +msgstr "Primer día subasta" + +#. module: auction +#: view:report.attendance:0 +msgid "User's pointing" +msgstr "Puntuación del usuario" + +#. module: auction +#: view:auction.lot.category:0 +msgid "Lot Category" +msgstr "Categoría lote" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_manager_menu +msgid "Manager" +msgstr "Responsable" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Names" +msgstr "Nombres" + +#. module: auction +#: view:auction.artists:0 +msgid "Artists" +msgstr "Artistas" + +#. module: auction +#: field:report.attendance,total_attendance:0 +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open +msgid "Open lots" +msgstr "Lotes abiertos" + +#. module: auction +#: view:report.seller.auction:0 +msgid "Auction reporting form view" +msgstr "Informe subastas vista formulario" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Lots" +msgstr "Lotes" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_send +msgid "Send to website" +msgstr "Enviar al sitio web" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_old +msgid "Old Auction Dates" +msgstr "Fechas subastas anteriores" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,seller_price:0 +msgid "Seller price" +msgstr "Precio vendedor" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction2 +msgid "Auction Reporting on seller view2" +msgstr "Informe subastas según vista2 vendedor" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list +msgid "Buyer List" +msgstr "Lista comprador" + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +msgid "Buyer costs(" +msgstr "Costes comprador(" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id1:0 +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id2:0 +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id3:0 +msgid "Statement" +msgstr "Extracto" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Engravings" +msgstr "Antigüedades / Grabados" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax20 +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax6 +msgid "Frais de vente" +msgstr "Gastos de venta" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.numerotate_cont,init:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate_cont,init,number:0 +msgid "First Number" +msgstr "Primer número" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax +msgid "Droit d'auteur" +msgstr "Derechos de autor" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view2 +msgid "Auction Reporting on view2" +msgstr "Informe subastas según vista2" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,expo1:0 +msgid "First Exposition Day" +msgstr "Primer día exposición" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0 +msgid "" +"Warning, this will erase the object adjudication price and its buyer !" +msgstr "" +"¡Atención, ésto eliminará el precio de adjudicación del objeto y su " +"comprador!" + +#. module: auction +#: field:report.auction.object.date,name:0 +msgid "Created date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +msgid "Bid information" +msgstr "Información apuesta" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "TEL:" +msgstr "TEL:" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,acc_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "Cuenta de ingresos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,net_revenue:0 +#: field:report.auction.view2,net_revenue:0 +#: field:report.object.encoded.manager,net_revenue:0 +#: field:report.seller.auction2,net_revenue:0 +msgid "Net revenue" +msgstr "Ingreso neto" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.deposit:0 +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "Limit" +msgstr "Límite" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree_manager +msgid "Latest Deposits" +msgstr "Últimos depósitos" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "# of items:" +msgstr "Nº de artículos:" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Musical Instruments" +msgstr "Antigüedades / Instrumentos musicales" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,estimation:0 +#: field:report.object.encoded.manager,estimation:0 +msgid "Estimation" +msgstr "Estimación" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Graphic Arts" +msgstr "Antigüedades / Arte gráfico" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id +msgid "Buyer Form" +msgstr "Formulario comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice +msgid "Invoice Seller objects" +msgstr "Factura objetos vendedor" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Oriental Arts" +msgstr "Antigüedades / Arte oriental" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,partner_id:0 +msgid "Buyer Name" +msgstr "Nombre comprador" + +#. module: auction +#: field:report.auction.view2,sum_adj:0 +msgid "Sum of adjudication" +msgstr "Suma de adjudicación" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_enable_taken +msgid "Unmark as taken away" +msgstr "Desmarcar como para llevar" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,gross_margin:0 +msgid "Gross Margin (%)" +msgstr "Margen bruto (%)" + +#. module: auction +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_comm:0 +#: field:report.unclassified.objects,obj_comm:0 +msgid "Commission" +msgstr "Comisión" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,lot_num:0 +msgid "Lot Number" +msgstr "Número de lote" + +#. module: auction +#: constraint:res.partner:0 +msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." + +#. module: auction +#: field:report.attendance,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Adj.(EUR)" +msgstr "Adj.(EUR)" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "Est." +msgstr "Est." + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,account:0 +msgid "Destination Account" +msgstr "Cuenta de destino" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_deposit_border +msgid "Report deposit border" +msgstr "Informe justificante de depósito" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu +msgid "Tools Bar Codes" +msgstr "Herramientas códigos de barras" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0 +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,expo2:0 +msgid "Last Exposition Day" +msgstr "Último día de exposición" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view1 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view2 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_thismonth_view2 +msgid "Auction report" +msgstr "Informe subasta" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category +msgid "auction.lot.category" +msgstr "subasta.lote.categoría" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,name:0 +msgid "Artist/Author Name" +msgstr "Artista / Nombre autor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,image:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: auction +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +msgid "Taken away" +msgstr "Para llevar" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Collectible & art objects" +msgstr "Antigüedades / Coleccionables y objetos de arte" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "BID:" +msgstr "APUESTA:" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting2 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all1 +msgid "Buyer's auction" +msgstr "Subasta del comprador" + +#. module: auction +#: view:report.seller.auction2:0 +msgid "Auction reporting2 tree view" +msgstr "Informe2 subastas vista árbol" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Costs" +msgstr "Costes de depósito" + +#. module: auction +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." + +#. module: auction +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +#: selection:report.seller.auction,state:0 +#: selection:report.unclassified.objects,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: auction +#: rml:buyer.list:0 +msgid "........." +msgstr "........." + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Buyer Cost:" +msgstr "Coste comprador:" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "NET" +msgstr "NETO" + +#. module: auction +#: rml:report.auction.buyer.result:0 +msgid "Adj" +msgstr "Adj" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu +msgid "Auction Dates" +msgstr "Fechas subasta" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Furnitures" +msgstr "Antigüedades / Muebles" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +msgid "Customer Contact" +msgstr "Contacto cliente" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "Inv, Name" +msgstr "Inv, Nombre" + +#. module: auction +#: field:report.auction.adjudication,user_id:0 +#: field:report.auction.estimation.adj.category,user_id:0 +#: field:report.auction.object.date,user_id:0 +#: field:report.object.encoded,user_id:0 +#: field:report.object.encoded.manager,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: auction +#: view:report.unplanned.object:0 +msgid "Unplanned Objects" +msgstr "Objetos no planificados" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction2,gross_revenue:0 +msgid "Gross Revenue" +msgstr "Ingreso bruto" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,pseudo:0 +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,important:0 +msgid "To be Emphatized" +msgstr "Para enfatizar" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Not sold" +msgstr "No vendido" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax3 +#: field:auction.dates,buyer_costs:0 +msgid "Buyer Costs" +msgstr "Costes comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_automatic +msgid "Numerotation (automatic)" +msgstr "Enumeración (automático)" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Auction Date:" +msgstr "Fecha subasta:" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_inv_id:0 +msgid "Buyer Invoice" +msgstr "Factura comprador" + +#. module: auction +#: rml:auction.bids:0 +msgid "Tel" +msgstr "Tel" + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.pay.buy,init,total:0 +msgid "Amount to paid" +msgstr "Importe a pagar" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,artist_id:0 +msgid "Artist/Author" +msgstr "Artista / Autor" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax1 +msgid "TVA" +msgstr "IVA" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1 +msgid "Auction Totals with lists" +msgstr "Totales subasta con listas" + +#. module: auction +#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,done,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded +#: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded_manager +msgid "Object encoded" +msgstr "Objeto codificado" + +#. module: auction +#: rml:bids.phones.details:0 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#. module: auction +#: field:report.auction.view,nbuyer:0 +msgid "No of buyers" +msgstr "Nº de compradores" + +#. module: auction +#: field:report.seller.auction,avg_price:0 +msgid "Avg adjudication" +msgstr "Adjudicación promedio" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded.manager:0 +msgid "Object statistic" +msgstr "Estadística objeto" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,auction2:0 +msgid "Last Auction Day" +msgstr "Último día de subasta" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1 +msgid "Next Auction Dates" +msgstr "Próximas fechas de subasta" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_attendance +msgid "Report Sign In/Out" +msgstr "Informe registro entrada/salida" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: field:auction.deposit,info:0 +#: view:auction.lots:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_desc:0 +#: rml:bids.phones.details:0 +#: xsl:flagey.huissier:0 +#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 +#: xsl:report.auction.deposit:0 +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Cont. Art/Arts" +msgstr "Arte cont. / Artes" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_price:0 +#: field:report.auction.view,adj_price:0 +#: field:report.unclassified.objects,obj_price:0 +msgid "Adjudication price" +msgstr "Precio adjudicación" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_to_sell +msgid "Objects to sell" +msgstr "Objetos para vender" + +#. module: auction +#: xsl:flagey.huissier:0 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#. module: auction +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,password:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,password:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,password:0 +#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,password:0 +#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_avance:0 +msgid "Buyer Advance" +msgstr "Avance del comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,name:0 +#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,name:0 +#: field:report.unclassified.objects,name:0 +msgid "Short Description" +msgstr "Descripción breve" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_employees_menu +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Clocks and watches" +msgstr "Antigüedades / Relojes" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Scientific Instruments" +msgstr "Antigüedades / Instrumentos científicos" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.lots.enable,init:0 +msgid "Confirmation enable taken away" +msgstr "Habilitar confirmación para llevar" + +#. module: auction +#: wizard_view:auction.pay.buy,init:0 +msgid "Pay objects" +msgstr "Pagar objetos" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +#: view:report.object.encoded.manager:0 +msgid "# objects" +msgstr "Nº objetos" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Adjudication:" +msgstr "Adjudicación:" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction2,sumadj:0 +msgid "Sum of adjustication" +msgstr "Suma de adjudicación" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones +msgid "Bids per lot (phone)" +msgstr "Apuestas por lote (teléfono)" + +#. module: auction +#: field:report.buyer.auction,buyer_login:0 +#: field:report.buyer.auction2,buyer_login:0 +msgid "Buyer Login" +msgstr "Entrada comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,tax_id:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Wine" +msgstr "Antigüedades / Vino" + +#. module: auction +#: rml:auction.total.rml:0 +msgid "Auction name:" +msgstr "Nombre subasta:" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/African Arts" +msgstr "Antigüedades / Arte africano" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2 +msgid "Artists Biography" +msgstr "Biografía artistas" + +#. module: auction +#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Antique/Posters" +msgstr "Antigüedades / Posters" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,history_ids:0 +msgid "Auction history" +msgstr "Historial subasta" + +#. module: auction +#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 +msgid "Orders" +msgstr "Pedidos" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Objects by day" +msgstr "Objetos por día" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_manager +msgid "Auction Manager" +msgstr "Gestor de subastas" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Summary pointing by user" +msgstr "Resumen aportado por el usuario" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction +msgid "Auction Member" +msgstr "Miembro de subastas" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction +msgid "Auction member board" +msgstr "Tablero miembro subastas" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Auction manager " +msgstr "Gestor de subastas " + +#. module: auction +#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information +msgid "Board for Auction" +msgstr "Tablero para subastas" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Estimations/Adjudication" +msgstr "Estimaciones/Adjudicación" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Total Adjudications" +msgstr "Total adjudicaciones" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Latest objects" +msgstr "Últimos objetos" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Latest deposits" +msgstr "Últimos depósitos" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "My objects By Day" +msgstr "Mis objetos por día" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "My board" +msgstr "Mi tablero" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction_manager +msgid "Auction manager board" +msgstr "Tablero gestor de subastas" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Min/Adj/Max" +msgstr "Mín/Adj/Máx" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "My Latest Objects" +msgstr "Mis últimos objetos" diff --git a/addons/auction/i18n/et.po b/addons/auction/i18n/et.po index 1fbf8571f54..bb2f93da079 100644 --- a/addons/auction/i18n/et.po +++ b/addons/auction/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/fi.po b/addons/auction/i18n/fi.po index 8eb6e5b645e..e1336beb73a 100644 --- a/addons/auction/i18n/fi.po +++ b/addons/auction/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/fr.po b/addons/auction/i18n/fr.po index 2e3d83df318..a5207760be4 100644 --- a/addons/auction/i18n/fr.po +++ b/addons/auction/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/hi.po b/addons/auction/i18n/hi.po index a28dd46875d..032dc9433b3 100644 --- a/addons/auction/i18n/hi.po +++ b/addons/auction/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/hr.po b/addons/auction/i18n/hr.po index f21610f7902..02654893735 100644 --- a/addons/auction/i18n/hr.po +++ b/addons/auction/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/hu.po b/addons/auction/i18n/hu.po index 2055fae9574..7923b167689 100644 --- a/addons/auction/i18n/hu.po +++ b/addons/auction/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/id.po b/addons/auction/i18n/id.po index 20a3ea03a6e..04635bb6863 100644 --- a/addons/auction/i18n/id.po +++ b/addons/auction/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/it.po b/addons/auction/i18n/it.po index c2f5fadf3f2..ededa53ccbe 100644 --- a/addons/auction/i18n/it.po +++ b/addons/auction/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:03+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Venditore" #. module: auction #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: auction #: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my msgid "My Encoded Objects Per Day" -msgstr "" +msgstr "I miei oggetti codificati per giorno" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Storico Lotti" #. module: auction #: field:report.seller.auction,avg_estimation:0 msgid "Avg estimation" -msgstr "" +msgstr "Stima media" #. module: auction #: field:report.auction.object.date,obj_num:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "IVA" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazioni" #. module: auction #: xsl:flagey.huissier:0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Contabilità Analitica" #. module: auction #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 msgid "Unclassifieds" -msgstr "" +msgstr "Non classificati" #. module: auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Numero Lista" #. module: auction #: field:auction.deposit.cost,name:0 msgid "Cost Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del Costo" #. module: auction #: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Commissioni" #. module: auction #: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold diff --git a/addons/auction/i18n/ko.po b/addons/auction/i18n/ko.po index 14ca1fbe2d6..15702e8327d 100644 --- a/addons/auction/i18n/ko.po +++ b/addons/auction/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/lt.po b/addons/auction/i18n/lt.po index 286db33cd20..1427f81daaf 100644 --- a/addons/auction/i18n/lt.po +++ b/addons/auction/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/nl.po b/addons/auction/i18n/nl.po index f5037cbba7c..9a29ca154d3 100644 --- a/addons/auction/i18n/nl.po +++ b/addons/auction/i18n/nl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/nl_BE.po b/addons/auction/i18n/nl_BE.po index 4e132110c93..bdafb09106b 100644 --- a/addons/auction/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/auction/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/pl.po b/addons/auction/i18n/pl.po index 943ad7221e4..a5cf4dc6b25 100644 --- a/addons/auction/i18n/pl.po +++ b/addons/auction/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:07+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" #. module: auction #: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" +msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." #. module: auction #: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: constraint:res.partner:0 msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" +msgstr "VAT wygląda na niepoprawny" #. module: auction #: field:report.attendance,employee_id:0 diff --git a/addons/auction/i18n/pt.po b/addons/auction/i18n/pt.po index 8af95eb1613..18a47f17991 100644 --- a/addons/auction/i18n/pt.po +++ b/addons/auction/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/pt_BR.po b/addons/auction/i18n/pt_BR.po index a1f209f1762..b3467fc516e 100644 --- a/addons/auction/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/auction/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ro.po b/addons/auction/i18n/ro.po index df6f14bc9c2..6f27b54fd7c 100644 --- a/addons/auction/i18n/ro.po +++ b/addons/auction/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ru.po b/addons/auction/i18n/ru.po index 1bcc49c2e32..aefb3303112 100644 --- a/addons/auction/i18n/ru.po +++ b/addons/auction/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sl.po b/addons/auction/i18n/sl.po index a71036b0aff..86743212a28 100644 --- a/addons/auction/i18n/sl.po +++ b/addons/auction/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sq.po b/addons/auction/i18n/sq.po index 6ee433442c2..55e1a1b9c20 100644 --- a/addons/auction/i18n/sq.po +++ b/addons/auction/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sv.po b/addons/auction/i18n/sv.po index 9bc75e59b1a..d37b18a217d 100644 --- a/addons/auction/i18n/sv.po +++ b/addons/auction/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/tlh.po b/addons/auction/i18n/tlh.po index 66f7e99fa7c..f90029e5d60 100644 --- a/addons/auction/i18n/tlh.po +++ b/addons/auction/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/tr.po b/addons/auction/i18n/tr.po index 9dd89fcfd36..a945d144bbe 100644 --- a/addons/auction/i18n/tr.po +++ b/addons/auction/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/uk.po b/addons/auction/i18n/uk.po index 434bab25448..0de0959d416 100644 --- a/addons/auction/i18n/uk.po +++ b/addons/auction/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/vi.po b/addons/auction/i18n/vi.po index 0d796a105c7..761bde6059b 100644 --- a/addons/auction/i18n/vi.po +++ b/addons/auction/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/zh_CN.po b/addons/auction/i18n/zh_CN.po index 711ee1c48d1..48e8b855805 100644 --- a/addons/auction/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/auction/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/zh_TW.po b/addons/auction/i18n/zh_TW.po index a0fc4320a84..78ea8d78bc4 100644 --- a/addons/auction/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/auction/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/audittrail/i18n/ar.po b/addons/audittrail/i18n/ar.po index 6a3a0125abb..435c77d3805 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ar.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/bg.po b/addons/audittrail/i18n/bg.po index 90b535149a9..c94d3ef1162 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/bg.po +++ b/addons/audittrail/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/bs.po b/addons/audittrail/i18n/bs.po index ebd5116683e..bf79cea6ba3 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/bs.po +++ b/addons/audittrail/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/ca.po b/addons/audittrail/i18n/ca.po index 397f3205aa8..ae93525c7da 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ca.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/cs.po b/addons/audittrail/i18n/cs.po index 6a3a0125abb..435c77d3805 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/cs.po +++ b/addons/audittrail/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/de.po b/addons/audittrail/i18n/de.po index daf6cffdb97..d0bf229f4e0 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/de.po +++ b/addons/audittrail/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/el.po b/addons/audittrail/i18n/el.po index 88cf0d702bb..cb6b6b83cc2 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/el.po +++ b/addons/audittrail/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/es.po b/addons/audittrail/i18n/es.po index 33b417aeb11..25155ea7f8f 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/es.po +++ b/addons/audittrail/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/es_AR.po b/addons/audittrail/i18n/es_AR.po index 52c0853b343..d6b2dd4b094 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/es_AR.po +++ b/addons/audittrail/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/es_EC.po b/addons/audittrail/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..a4597e38985 --- /dev/null +++ b/addons/audittrail/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * audittrail +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: audittrail +#: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information +msgid "Audit Trail" +msgstr "Rastro de Auditoría" + +#. module: audittrail +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.rule,state:0 +msgid "Subscribed" +msgstr "Suscrito" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value : " +msgstr "Valor anterior : " + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Create" +msgstr "Creación" + +#. module: audittrail +#: wizard_view:audittrail.view.log,init:0 +msgid "Audit Logs" +msgstr "Auditar registros" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.rule,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,old_value:0 +msgid "Old Value" +msgstr "Valor anterior" + +#. module: audittrail +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: audittrail +#: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log +msgid "View log" +msgstr "Ver registro" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "audittrail.log.line" +msgstr "auditoria.registro.linea" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,method:0 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: audittrail +#: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0 +msgid "Log From" +msgstr "Registrar desde" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "ID registro" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,res_id:0 +msgid "Resource Id" +msgstr "Id recurso" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Write" +msgstr "Escritura" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail +msgid "Audittrails" +msgstr "Auditorías" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Log Lines" +msgstr "Líneas de registro" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribir" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Read" +msgstr "Lectura" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,object_id:0 +#: field:audittrail.rule,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "AuditTrail Rule" +msgstr "Regla auditoría" + +#. module: audittrail +#: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0 +msgid "Log To" +msgstr "Registrar hasta" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "New Value Text: " +msgstr "Texto valor nuevo: " + +#. module: audittrail +#: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information +msgid "" +"Allows the administrator to track every user operations on all objects of " +"the system.\n" +" Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check " +"logs" +msgstr "" +"Permite al administrador realizar un seguimiento de todas las operaciones de " +"los usuarios de todos los objetos del sistema.\n" +" Configurar reglas para leer, escribir, crear y eliminar objetos y " +"comprobar los registros" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,timestamp:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value Text : " +msgstr "Texto valor anterior: " + +#. module: audittrail +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,line_ids:0 +msgid "Log lines" +msgstr "Líneas de registro" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub +msgid "Subscribed Rules" +msgstr "Reglas suscritas" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,field_id:0 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "AuditTrail Rules" +msgstr "Reglas de auditoría" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule +msgid "audittrail.rule" +msgstr "auditoria.regla" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "UnSubscribe" +msgstr "Des-suscribir" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_write:0 +msgid "Log writes" +msgstr "Registrar escrituras" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log +msgid "audittrail.log" +msgstr "auditoria.registro" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,field_description:0 +msgid "Field Description" +msgstr "Descripción campo" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Delete" +msgstr "Borrado" + +#. module: audittrail +#: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0 +msgid "Open Logs" +msgstr "Abrir registros" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0 +msgid "New value Text" +msgstr "Texto valor nuevo" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nombre de regla" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_read:0 +msgid "Log reads" +msgstr "Registrar lecturas" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,new_value:0 +msgid "New Value" +msgstr "Valor nuevo" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2 +msgid "View Logs" +msgstr "Ver registros" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_create:0 +msgid "Log creates" +msgstr "Registrar creación" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "AuditTrail Logs" +msgstr "Registros auditoría" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree +msgid "Rules" +msgstr "Reglas" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "New Value : " +msgstr "Valor nuevo : " + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,user_id:0 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 +msgid "Old value Text" +msgstr "Texto valor anterior" + +#. module: audittrail +#: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_unlink:0 +msgid "Log deletes" +msgstr "Registrar borrados" diff --git a/addons/audittrail/i18n/et.po b/addons/audittrail/i18n/et.po index 5bb6b93bb96..734b23d8d7a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/et.po +++ b/addons/audittrail/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/fr.po b/addons/audittrail/i18n/fr.po index 192d5c69cf0..aedb946b9b3 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/fr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/hr.po b/addons/audittrail/i18n/hr.po index 205b33fa2f7..8bd9e996b70 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/hr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/hu.po b/addons/audittrail/i18n/hu.po index 6a3a0125abb..60db1d26954 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/hu.po +++ b/addons/audittrail/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/id.po b/addons/audittrail/i18n/id.po index d9abcaefb12..308bc1eb4c7 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/id.po +++ b/addons/audittrail/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/it.po b/addons/audittrail/i18n/it.po index c720dd79016..eeb6691fe22 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/it.po +++ b/addons/audittrail/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/ko.po b/addons/audittrail/i18n/ko.po index 0a804ae4390..19f9ed6f81d 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ko.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/lt.po b/addons/audittrail/i18n/lt.po index 2598398eea4..d40f4bf387a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/lt.po +++ b/addons/audittrail/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/mn.po b/addons/audittrail/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..43467087460 --- /dev/null +++ b/addons/audittrail/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 10:38+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: audittrail +#: model:ir.module.module,shortdesc:audittrail.module_meta_information +msgid "Audit Trail" +msgstr "Audit Trail" + +#. module: audittrail +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.rule,state:0 +msgid "Subscribed" +msgstr "Захиалсан" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value : " +msgstr "Хуучин утга: " + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Create" +msgstr "Үүсгэх" + +#. module: audittrail +#: wizard_view:audittrail.view.log,init:0 +msgid "Audit Logs" +msgstr "Аудит логууд" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,state:0 +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.rule,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,old_value:0 +msgid "Old Value" +msgstr "Хуучин утга" + +#. module: audittrail +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: audittrail +#: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log +msgid "View log" +msgstr "Лог харах" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "audittrail.log.line" +msgstr "audittrail.log.line" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,method:0 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: audittrail +#: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0 +msgid "Log From" +msgstr "Лог эхлэл" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Лог ID" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,res_id:0 +msgid "Resource Id" +msgstr "Нөөц Id" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Write" +msgstr "Бичих" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail +msgid "Audittrails" +msgstr "Аудит шалгалт" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Log Lines" +msgstr "Лог мөрүүд" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Subscribe" +msgstr "Захиалах" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Read" +msgstr "Унших" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,object_id:0 +#: field:audittrail.rule,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "AuditTrail Rule" +msgstr "AuditTrail Rule дүрэм" + +#. module: audittrail +#: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0 +msgid "Log To" +msgstr "Лог төгсгөл" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "New Value Text: " +msgstr "Шинэ утга: " + +#. module: audittrail +#: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information +msgid "" +"Allows the administrator to track every user operations on all objects of " +"the system.\n" +" Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check " +"logs" +msgstr "" +"Системийн объектууд дээр хийгдсэн бүх үйлдлийг мөшгих боломж олгоно.\n" +" Объектууд дээр унших, бичих, үүсгэх, устгах үйлдлийг мөшгих дүрмүүд " +"бичнэ, тэгээд логоо шалгана" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,timestamp:0 +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value Text : " +msgstr "Хуучин утгын текст: " + +#. module: audittrail +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,line_ids:0 +msgid "Log lines" +msgstr "Лог мөрүүд" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub +msgid "Subscribed Rules" +msgstr "Захиалсан дүрмүүд" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,field_id:0 +msgid "Fields" +msgstr "Талбарууд" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "AuditTrail Rules" +msgstr "AuditTrail дүрмүүд" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule +msgid "audittrail.rule" +msgstr "audittrail.rule" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "UnSubscribe" +msgstr "Захиалга болих" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_write:0 +msgid "Log writes" +msgstr "Бичилтийг хөтлөх" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log +msgid "audittrail.log" +msgstr "audittrail.log" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,field_description:0 +msgid "Field Description" +msgstr "Талбарын тодорхойлолт" + +#. module: audittrail +#: selection:audittrail.log,method:0 +msgid "Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: audittrail +#: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0 +msgid "Open Logs" +msgstr "Лог нээх" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0 +msgid "New value Text" +msgstr "Шинэ утгын текст" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Дүрмийн нэр" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_read:0 +msgid "Log reads" +msgstr "Уншилтыг хөтлөх" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree +msgid "Logs" +msgstr "Логууд" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,new_value:0 +msgid "New Value" +msgstr "Шинэ утга" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2 +msgid "View Logs" +msgstr "Лог харах" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_create:0 +msgid "Log creates" +msgstr "Үүсгэлтийг хөтлөх" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "AuditTrail Logs" +msgstr "AuditTrail логууд" + +#. module: audittrail +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree +msgid "Rules" +msgstr "Дүрэм" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "New Value : " +msgstr "Шинэ утга: " + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,user_id:0 +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 +msgid "Old value Text" +msgstr "Хуучин утгын текст" + +#. module: audittrail +#: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_unlink:0 +msgid "Log deletes" +msgstr "Устгалыг хөтлөх" diff --git a/addons/audittrail/i18n/nl.po b/addons/audittrail/i18n/nl.po index 4800651f1eb..df382a41dfe 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/nl.po +++ b/addons/audittrail/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po b/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po index d3314de75d2..3522d9bd3d4 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/oc.po b/addons/audittrail/i18n/oc.po index c945d726b1c..51408f41be8 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/oc.po +++ b/addons/audittrail/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/pl.po b/addons/audittrail/i18n/pl.po index ee515b5bab7..f1a252be744 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/pl.po +++ b/addons/audittrail/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/pt.po b/addons/audittrail/i18n/pt.po index 46ee4cfb88b..c41a9b964b5 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/pt.po +++ b/addons/audittrail/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po b/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po index 6f2c8e5a36e..3ce362e6f63 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/ro.po b/addons/audittrail/i18n/ro.po index c2a8b8d3857..79b287c816c 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ro.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/ru.po b/addons/audittrail/i18n/ru.po index e8115840e17..9bc201a24c2 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ru.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/sl.po b/addons/audittrail/i18n/sl.po index d8cac9677e2..a8676fc07e4 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sl.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/sq.po b/addons/audittrail/i18n/sq.po index 811f7c10748..e13bda07e7a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sq.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/sv.po b/addons/audittrail/i18n/sv.po index 4a6210415e1..41721c4d1bd 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sv.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/tlh.po b/addons/audittrail/i18n/tlh.po index d57a93c0df4..fbb4692c9fb 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/tlh.po +++ b/addons/audittrail/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/tr.po b/addons/audittrail/i18n/tr.po index 0b02b0823dd..fafeb1366f1 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/tr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/uk.po b/addons/audittrail/i18n/uk.po index e1470800afd..91d8eb25072 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/uk.po +++ b/addons/audittrail/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/vi.po b/addons/audittrail/i18n/vi.po index c0c301005ec..ff3ccd50726 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/vi.po +++ b/addons/audittrail/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tượng phải bắt đầu bằng chữ x_ và không chứa ký tự đặc biệt" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log_id:0 @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Đã đăng ký" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value : " -msgstr "" +msgstr "Giá trị cũ " #. module: audittrail #: selection:audittrail.log,method:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Tạo" #. module: audittrail #: wizard_view:audittrail.view.log,init:0 @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái" #. module: audittrail #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nháp" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value:0 msgid "Old Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị cũ" #. module: audittrail #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,method:0 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức" #. module: audittrail #: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: selection:audittrail.log,method:0 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Ghi" #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail @@ -121,18 +121,18 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký" #. module: audittrail #: selection:audittrail.log,method:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Đọc" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,line_ids:0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Các trường" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "UnSubscribe" -msgstr "" +msgstr "Huỷ đăng ký" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: selection:audittrail.log,method:0 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #. module: audittrail #: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2 msgid "View Logs" -msgstr "" +msgstr "Xem nhật ký" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 @@ -281,17 +281,17 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "New Value : " -msgstr "" +msgstr "Giá trị mới " #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,user_id:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 diff --git a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po index 584d08fabcc..cb4093f3a57 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po b/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po index fd0c4fa5526..4414d9658ac 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/bs.po b/addons/base_action_rule/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..5437647fdab --- /dev/null +++ b/addons/base_action_rule/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,499 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje email odgovornoj osobi." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Podsjeti partnera" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Kategorija partnera" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Pritisnuto dugme" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Objekat" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these Emails" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "Postavi stanje na" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Dana" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Odgovor-za" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" +"Ovi ljudi će email-om primiti kopiju buduće komunikacije između partnera i " +"korisnika" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minute" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Naziv pravila" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" +msgstr "Email podsjetnici" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Partner" +msgstr "Uvjeti partnera modela" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Rok izvršenja" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_subject)s = Object subject" +msgstr "%(object_subject)s = Naslov objekta" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "Specijalne ključne rijeći koje se koriste u tijelu teksta" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_from:0 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "Email-id osoba kojima treba poslati email" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information +msgid "Action Rule" +msgstr "Pravilo radnje" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Polja za izmijeniti" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Datum zadnje radnje" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Sati" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_id)s = Object ID" +msgstr "%(object_id)s = ID objekta" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date" +msgstr "Odgodi nakon datuma okidanja" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with Attachment" +msgstr "Podsjeti sa privitkom" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Neispravni argumenti" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_user_id:0 +msgid "Set Responsible to" +msgstr "Postavi za odgovornu osobu" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "%(object_user_phone)s = Telefon odg. osobe" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "" +"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so " +"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Vrsta odgode" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "" +"Regular expression for matching name of the resource\n" +"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the " +"string 'urgent'\n" +"Note: This is case sensitive search." +msgstr "" +"Regularni izraz za pronalaženje naziva resursa\n" +"npr.; 'urgent.*' će naći zapise koji imaju naziv koji počinje nizom " +"'urgent'\n" +"Napomena: Pretraga razlikuje velika i mala slova." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "Pozovi metodu objekta" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" +"Označite ako želite da pravilo označi CC (email za sve ostale osobe " +"definirane u radnjama)." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Bilješka" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivan meni." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Odgodi nakon datuma okidanja" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Uvjeti" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" +"'Odgodi nakon datuma okidanja' specificira da možete staviti negativan bro, " +"ako trebate odgodu prije datuma okidanja, npr. slanje podsjetnika 15 minuta " +"prije sastanka." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "Nije pronađen E-Mail ID za adresu Vašeg poduzeća!" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind Responsible" +msgstr "Napomeni odg. osobu" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information +msgid "This module allows to implement action rules for any object." +msgstr "" +"Ovaj modul omogućuje da implementirate pravila radnji za bilo koji objekat." + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." +msgstr "Daje sekvencu kod prikaza liste pravila." + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Mjeseci" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.\n" +"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition" +msgstr "" +"Opisuje naziv radnje.\n" +"npr.: nad kojim objektima se provodi koja radnja na osnovu kojeg uvjeta" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_description)s = Object description" +msgstr "%(object_description)s = Opis objekta" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Actions" +msgstr "Email radnje" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Information" +msgstr "Informacije emaila" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "Pravila radnje" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "Sadržaj poruke" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner Email" +msgstr "%(partner_email)s = Email partnera" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_date)s = Creation date" +msgstr "%(object_date)s = Datum kreiranja" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" +msgstr "%(object_user_email)s = Email odg.osobe" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Tijelo poruke" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Email za nadzor (CC)" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "Akcija servera koju treba okinut." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to Responsible" +msgstr "Email za odg. osobu" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add Watchers (Cc)" +msgstr "Dodaj nadzor (CC)" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Fields" +msgstr "Uvjeti za polja modela" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act +#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatizirane radnje" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "Serverska radnja" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "Regex on Resource Name" +msgstr "Reg.izr. nad nazivom resursa" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the object be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" +"Označite ovo ako želite da svi dokumenti vezani uz objekat budu poslani kao " +"prilozi uz email." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Timing" +msgstr "Uvjeti vremena" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Actions" +msgstr "Radnje" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " +"without removing it." +msgstr "" +"Ukoliko je aktivno polje postavljeno na False, omogućiti će vam da sakrijete " +"pravilo bez uklanjanja." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user)s = Responsible name" +msgstr "%(object_user)s = Ime odg. osobe" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Datum unosa" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "Uvjeti stanja" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Datum okidanja" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/de.po b/addons/base_action_rule/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..1c41a16e192 --- /dev/null +++ b/addons/base_action_rule/i18n/de.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# German translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:24+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these Emails" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_subject)s = Object subject" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_from:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information +msgid "Action Rule" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_id)s = Object ID" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with Attachment" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_user_id:0 +msgid "Set Responsible to" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "" +"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so " +"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "" +"Regular expression for matching name of the resource\n" +"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the " +"string 'urgent'\n" +"Note: This is case sensitive search." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information +msgid "This module allows to implement action rules for any object." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.\n" +"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_description)s = Object description" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Information" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner Email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add Watchers (Cc)" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Fields" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act +#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form +msgid "Automated Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "Regex on Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the object be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Timing" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user)s = Responsible name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/fr.po b/addons/base_action_rule/i18n/fr.po index df5ec2716cf..af6d4bb8532 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/fr.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/it.po b/addons/base_action_rule/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..bd53fda4687 --- /dev/null +++ b/addons/base_action_rule/i18n/it.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" +"Spunta questo se desideri la regola per inviare una e-mail alla persona " +"responsabile." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Promemoria Partner" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Categoria Partner" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Selezionare se si desidera che la regola spedisca un promeria tramite email " +"all'utente." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Pulsante premuto" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these Emails" +msgstr "Invia mail a questi indirizzi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "Imposta lo Stato per" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Body" +msgstr "Corpo Mail" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Giorni" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Rispondi a" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" +"Queste persone riceveranno una copia delle future comunicazioni tra partner " +"e utenti via email" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuti" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Nome della Regola" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" +"Seleziona questo se vuoi la regola di spedire un promemoria tramite email al " +"partner" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" +msgstr "Promemoria Email" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Partner" +msgstr "Condizioni sul Modello Partner" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Termine" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_subject)s = Object subject" +msgstr "%(object_subject)s = Oggetto Soggetto" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "Speciali parole chiave da utilizzare nel Corpo" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_from:0 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "ID Email della persona a cui le mail vanno spedite" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information +msgid "Action Rule" +msgstr "Regola Azione" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Campi da cambiare" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data di Creazione" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Data ultima azione" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Ore" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_id)s = Object ID" +msgstr "%(object_id)s = ID Oggetto" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date" +msgstr "Ritardo dopo la data programmata" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with Attachment" +msgstr "Promemoria con allegato" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argomenti non validi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_user_id:0 +msgid "Set Responsible to" +msgstr "Imposta il responsabile a" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "%(object_user_phone)s = Telefono responsabile" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "" +"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so " +"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" +"La regola usa l'operatore AND. Il modello deve combaciare con tutti i campi " +"non vuoti cosicché la regola esegue l'azione descritta nella scheda " +"\"Azioni\"." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Tipo Ritardo" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "" +"Regular expression for matching name of the resource\n" +"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the " +"string 'urgent'\n" +"Note: This is case sensitive search." +msgstr "" +"Espressione regolare per rintracciare il nome della risorsa\n" +"es.: \"urgente.*\" cercherà i record che hanno il nome che comincia per la " +"stringa: \"urgente\"\n" +"Nota: La ricerca è sensibile alle maiuscole/minuscole" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "Metodo Chiamata Oggetto" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" +"Spunta se vuoi che la regola marchi CC (mail inviata ad altre persone " +"definite nelle azioni)." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "%(partner)s = Nome Partner" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Ritardo dopo Data Programmata" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Condizioni" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" +"Ritardo dopo la data programmata, puoi mettere un numero negativo. Se " +"necessiti un lasso di tempo prima della data programmata, come inviare un " +"promemoria 15 minuti prima del meeting." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "Nessun Email ID trovato per l'indirizzo della tua Compagnia" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind Responsible" +msgstr "Promemoria Responsabile" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information +msgid "This module allows to implement action rules for any object." +msgstr "" +"Questo modulo permette di implementare regole d'azione per alcuni oggetti" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." +msgstr "" +"Fornisce l'ordine alla sequenza quando si visualizza una lista di regole" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Mesi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.\n" +"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition" +msgstr "" +"Descrive il nome azione.\n" +"es.: su quale oggetto quale azione deve essere presa sulle basi di quale " +"condizione" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "ir.cron" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_description)s = Object description" +msgstr "%(object_description)s = Descrizione oggetto" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Actions" +msgstr "Azioni E-mail" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Information" +msgstr "Informazione Email" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "Regole Azione" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "Contenuto dell'email" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner Email" +msgstr "%(partner_email)s = Email Partner" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_date)s = Creation date" +msgstr "%(object_date)s = Data creazione" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" +msgstr "%(object_user_email)s = Email Responsabile" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Corpo del Messaggio" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Mail agli osservatori (Campo CC)" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "Azione server che deve essere programmata" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to Responsible" +msgstr "Mail al responsabile" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add Watchers (Cc)" +msgstr "Aggiungi Osservatori (CC)" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Fields" +msgstr "Consizioni sui Campi modello" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act +#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form +msgid "Automated Actions" +msgstr "Azioni automatiche" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "Azione Server" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "Regex on Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the object be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" +"Spunta qui se vuoi che tutti i documenti allegato all'oggetto siano allegao " +"al promemoria Mail Inviata." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Timing" +msgstr "Condizioni sulla temporizzazione" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " +"without removing it." +msgstr "" +"Se il campo attivo è impostato a Falso, ti permetterà di nascondere la " +"regola senza rimuoverla." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user)s = Responsible name" +msgstr "%(object_user)s = Nome Responsabile" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Data di creazione" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "Condizioni sugli stati" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Data Programmata" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/mn.po b/addons/base_action_rule/i18n/mn.po index 8ad2f8798fc..8e5e5c3c529 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/mn.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:39+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 01:22+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн ангилал" #. module: base_action_rule #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 msgid "Button Pressed" -msgstr "" +msgstr "Дарсан товчлуур" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,model_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Объект" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 @@ -67,23 +67,23 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Body" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн гол утга" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Өдөр" #. module: base_action_rule #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Алдаа!" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Хариу" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_email_cc:0 @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Минут" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Дүрмийн нэр" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Reminders" -msgstr "" +msgstr "Имэйл сануулагууд" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Товлосон хугацаа" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 @@ -157,47 +157,47 @@ msgstr "" #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information msgid "Action Rule" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллаагааны дүрэм" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Fields to Change" -msgstr "" +msgstr "Солих утгууд" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн Огноо" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Last Action Date" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн үйл ажиллагааны огноо" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Цаг" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_id)s = Object ID" -msgstr "" +msgstr "%(object_id)s=Объектын дугаар" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Delay After Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Саатлын дараах гарааны огноо" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 msgid "Remind with Attachment" -msgstr "" +msgstr "Хавсралтын сануулга" #. module: base_action_rule #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Алдаатай аргумент" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_user_id:0 @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" -msgstr "" +msgstr "%(object_user_phone)s = Хариуцлагатай утас" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Delay type" -msgstr "" +msgstr "Саатлын төрөл" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_method:0 msgid "Call Object Method" -msgstr "" +msgstr "Объектын метод дуудах" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 @@ -250,27 +250,27 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(partner)s = Partner name" -msgstr "" +msgstr "%(partner)s = Түншийн нэр" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: base_action_rule #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Алдаа ! Та рекурс меню үүсгэхгүй" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" -msgstr "" +msgstr "Саатсаны дараах гарааны огноо" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Нөхцөл" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,trg_date_range:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: base_action_rule #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_remind_user:0 msgid "Remind Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлага тооцох" #. module: base_action_rule #: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information @@ -309,17 +309,17 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Сарууд" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,filter_id:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүр" #. module: base_action_rule #: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,server_action_id:0 @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" -msgstr "" +msgstr "Имэйл үйл ажиллагаанууд" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн мэдээлэл" #. module: base_action_rule #: constraint:ir.model:0 @@ -357,37 +357,37 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагааны дүрэм" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_mail_body:0 msgid "Content of mail" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн агуулга" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлагатай" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(partner_email)s = Partner Email" -msgstr "" +msgstr "%(partner_email)s = Түншийн имэйл" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_date)s = Creation date" -msgstr "" +msgstr "%(object_date)s = Үүсгэх огноо" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" -msgstr "" +msgstr "%(object_user_email)s = Хариуцлагатай имэйл" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_mail_body:0 msgid "Mail body" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн гол утга" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 @@ -402,28 +402,28 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 msgid "Mail to Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлага хүлээх имэйл" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,act_email_cc:0 msgid "Add Watchers (Cc)" -msgstr "" +msgstr "Сонирхогч нэмэх" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on Model Fields" -msgstr "" +msgstr "Модел талбрууд дахь нөхцөл" #. module: base_action_rule #: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act #: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагааны автоматжуулалт" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,server_action_id:0 msgid "Server Action" -msgstr "" +msgstr "Үйлдвэр үйлчилгээ" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,regex_name:0 @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on Timing" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдлын дараалал дахь нөхцөл" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагаанууд" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,active:0 @@ -458,23 +458,24 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " "without removing it." msgstr "" +"Хэрэв актив талбар худал байвал дүрэм журмыг устгалгүй далдлах нь зүйтэй." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_user)s = Responsible name" -msgstr "" +msgstr "%(object_user)s = Хариуцлагын нэр" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Үүссэн Огноо" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on States" -msgstr "" +msgstr "Нөхцөл байдал" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Гарааны огноо" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/nl.po b/addons/base_action_rule/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..794fc75af49 --- /dev/null +++ b/addons/base_action_rule/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 15:32+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these Emails" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_subject)s = Object subject" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_from:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information +msgid "Action Rule" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_id)s = Object ID" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with Attachment" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_user_id:0 +msgid "Set Responsible to" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "" +"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so " +"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "" +"Regular expression for matching name of the resource\n" +"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the " +"string 'urgent'\n" +"Note: This is case sensitive search." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information +msgid "This module allows to implement action rules for any object." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.\n" +"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_description)s = Object description" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Information" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner Email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add Watchers (Cc)" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Fields" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act +#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form +msgid "Automated Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "Regex on Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the object be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Timing" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user)s = Responsible name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po index 8cc34369038..46acabb236c 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_calendar/i18n/bs.po b/addons/base_calendar/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..fb87429dd84 --- /dev/null +++ b/addons/base_calendar/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,1543 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_contact +# Drazen Bosak , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" +"Language-Team: Vinteh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BOSNIA AND HERZEGOVINA\n" +"Language: hr\n" +"X-Poedit-Language: Bosnian\n" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event starts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required to Join" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exdate:0 +#: help:calendar.todo,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event.edit.all,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invited User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,role:0 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,show_as:0 +#: field:calendar.todo,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,day:0 +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,day:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,day:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,allday:0 +#: field:calendar.todo,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "The users that the original request was delegated to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,we:0 +#: field:calendar.event,we:0 +#: field:calendar.todo,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Show time as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 +#: field:calendar.event,tu:0 +#: field:calendar.todo,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,state:0 +msgid "Status of the attendee's participation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Room" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Chair Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Select data for Custom Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Edit all Occurrences" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Secondly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner related to contact" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Specify the type of Invitation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for an exception to a recurrence set" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_end_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_end_date:0 +msgid "Event End Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Optional Participation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,date_deadline:0 +#: field:calendar.todo,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information +msgid "Basic Calendar Functionality" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,organizer:0 +#: field:calendar.event,organizer_id:0 +#: field:calendar.todo,organizer:0 +#: field:calendar.todo,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: view:calendar.event:0 +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting +#, python-format +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Before" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all +msgid "Edit all events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,attendee_ids:0 +#: field:calendar.todo,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo +msgid "Calendar Task" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,su:0 +#: field:calendar.event,su:0 +#: field:calendar.todo,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Invite Type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,parent_ids:0 +msgid "Delegrated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,location:0 +#: field:calendar.event.edit.all,location:0 +#: field:calendar.todo,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Send mail?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 +#: selection:calendar.alarm,action:0 +#: field:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Event Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Run" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm +msgid "Event alarm information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 +#: field:calendar.event,end_date:0 +#: field:calendar.todo,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Required Reply?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_url:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_uid:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,th:0 +#: field:calendar.event,th:0 +#: field:calendar.todo,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,child_ids:0 +msgid "Delegrated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required Reply" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Nepravilan XML format za Arhitekturu Prikaza!" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation required" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,create_date:0 +#: field:calendar.todo,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Can not Duplicate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,class:0 +#: field:calendar.todo,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Osoba" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "Select data for ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "Osobe kod Partnera" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "First" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Delegation Info" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cn:0 +msgid "Common name" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "My Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "My Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm +msgid "Basic Alarm Information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 +#: field:calendar.event,fr:0 +#: field:calendar.todo,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,member:0 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,location:0 +#: help:calendar.todo,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule:0 +#: field:calendar.todo,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attach:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exrule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee +msgid "Invite Attendees" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email of Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,repeat:0 +#: field:res.alarm,repeat:0 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,dir:0 +msgid "" +"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " +"to the attendee." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "The" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_from:0 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,member:0 +msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 +#: field:calendar.event,mo:0 +#: field:calendar.todo,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,count:0 +#: field:calendar.event,count:0 +#: field:calendar.todo,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,language:0 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: field:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: field:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: field:calendar.event,interval:0 +#: field:calendar.todo,interval:0 +#: field:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,name:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,duration:0 +#: help:res.alarm,duration:0 +msgid "" +"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " +"other" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all +msgid "Calendar Edit all event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation role for the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,ref:0 +msgid "Event Ref" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,action:0 +msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Search Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,active:0 +#: help:calendar.event,active:0 +#: help:calendar.todo,active:0 +#: help:res.alarm,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,state:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,state:0 +#: field:calendar.todo,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: field:calendar.event,freq:0 +#: field:calendar.todo,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,description:0 +msgid "" +"Provides a more complete description of the " +"calendar component, than that provided by the " +"\"SUMMARY\" property" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,user_id:0 +#: field:calendar.todo,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,rrule_type:0 +#: field:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations +msgid "Event Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exrule:0 +#: field:calendar.todo,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,language:0 +msgid "" +"To specify the language for text values in aproperty or property parameter." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: field:calendar.event,month_list:0 +#: field:calendar.todo,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invite People" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule:0 +#: help:calendar.todo,rrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " +" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,dir:0 +msgid "URI Reference" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,description:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,description:0 +#: field:calendar.event,name:0 +#: field:calendar.todo,description:0 +#: field:calendar.todo,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Search Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 +#: field:calendar.event,sa:0 +#: field:calendar.todo,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information +msgid "" +"Full featured calendar system that supports:\n" +" - Calendar of events\n" +" - Alerts (create requests)\n" +" - Recurring events\n" +" - Invitations to people" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Minutely" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:res.alarm,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exdate:0 +#: field:calendar.todo,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,name:0 +msgid "" +"Contains the text to be used as the message subject for " +"email or contains the text to be used for display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,alarm_id:0 +#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 +msgid "Sent By User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: field:calendar.event,week_list:0 +#: field:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: field:calendar.event,byday:0 +#: field:calendar.todo,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,id:0 +#: field:calendar.todo,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "For information Purpose" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Sent By" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sequence:0 +#: field:calendar.todo,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Internal User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,availability:0 +#: field:res.users,availability:0 +msgid "Free/Busy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,duration:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_duration:0 +#: field:calendar.event,duration:0 +#: field:calendar.todo,date:0 +#: field:calendar.todo,duration:0 +#: field:res.alarm,duration:0 +#: field:res.alarm,trigger_duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "External Email" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,attach:0 +msgid "" +"* Points to a sound resource, which is rendered when the " +"alarm is triggered for audio,\n" +" * File which is intended to be sent as message " +"attachments for email,\n" +" * Points to a procedure resource, which is invoked when " +" the alarm is triggered for procedure." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fr.po b/addons/base_calendar/i18n/fr.po index fc8a802e556..5e4aea64e36 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/hr.po b/addons/base_calendar/i18n/hr.po index 632c8070a18..d5197a15e36 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/hr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/hr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/it.po b/addons/base_calendar/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..3deeda97ebf --- /dev/null +++ b/addons/base_calendar/i18n/it.po @@ -0,0 +1,1550 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event starts" +msgstr "L'evento comincia" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Hourly" +msgstr "Oraria" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required to Join" +msgstr "Richiesto per unirsi" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exdate:0 +#: help:calendar.todo,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" +"Questa proprietà definisce la lista di eccezioni date/ore per un componente " +"calendario ricorsivo" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event.edit.all,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensilmente" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invited User" +msgstr "Utenti invitati" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm +msgid "Alarms" +msgstr "Promemoria" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "domenica" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,role:0 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "Dettagli invito" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "Quarto" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,show_as:0 +#: field:calendar.todo,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "Mostra come" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,day:0 +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,day:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,day:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "Data del mese" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Hours" +msgstr "Ore" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Attenzione !" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,allday:0 +#: field:calendar.todo,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "Giornata intera" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "Opzione" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Free" +msgstr "Libero" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" +msgstr "Indica dove la risposta di cortesia è richiesta" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "The users that the original request was delegated to" +msgstr "L'utente a cui la richiesta originale è stata delegata" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "Delega a" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,we:0 +#: field:calendar.event,we:0 +#: field:calendar.todo,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Show time as" +msgstr "Mostra ora come" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 +#: field:calendar.event,tu:0 +#: field:calendar.todo,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "Annualmente" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "L'evento finisce" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "Ultimo" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,state:0 +msgid "Status of the attendee's participation" +msgstr "Stato della partecipazione invitati" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Room" +msgstr "Stanza" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Days" +msgstr "Giorni" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "Nessuna ripetizione" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Chair Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "Procedura" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Select data for Custom Rule" +msgstr "Seleziona la data per la Regole personalizzata" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuti" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Display" +msgstr "Visualizzazione" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Edit all Occurrences" +msgstr "Modifica tutte le ricorrenze" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation type" +msgstr "Tipo di invito" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Secondly" +msgstr "Secondariamente" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data Evento" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ragguppato per..." + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner related to contact" +msgstr "Partner abbinato al Contatto" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Specify the type of Invitation" +msgstr "Specifica il tipo di Invito" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for an exception to a recurrence set" +msgstr "" +"definisce una regola o ripete un campione per una eccezione ad un set di " +"ricorrenze" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_end_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_end_date:0 +msgid "Event End Date" +msgstr "Data di fine Evento" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Optional Participation" +msgstr "Partecipazione facoltativa" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,date_deadline:0 +#: field:calendar.todo,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Scadenza" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Attenzione!" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annulla" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information +msgid "Basic Calendar Functionality" +msgstr "Funzionamento base Calendario" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,organizer:0 +#: field:calendar.event,organizer_id:0 +#: field:calendar.todo,organizer:0 +#: field:calendar.todo,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "Organizer" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: view:calendar.event:0 +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting +#, python-format +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Before" +msgstr "Prima" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all +msgid "Edit all events" +msgstr "Modifica tutti gli eventi" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,attendee_ids:0 +#: field:calendar.todo,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "Partecipanti" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo +msgid "Calendar Task" +msgstr "Attività a Calendario" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,su:0 +#: field:calendar.event,su:0 +#: field:calendar.todo,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Invite Type" +msgstr "Tipo di Invito" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder details" +msgstr "Dettagli Promemoria" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,parent_ids:0 +msgid "Delegrated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "Giorno del mese" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,location:0 +#: field:calendar.event.edit.all,location:0 +#: field:calendar.todo,location:0 +msgid "Location" +msgstr "Ubicazione" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Send mail?" +msgstr "Invio mail?" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 +#: selection:calendar.alarm,action:0 +#: field:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Event Detail" +msgstr "Dettaglio Evento" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Run" +msgstr "Esegui" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm +msgid "Event alarm information" +msgstr "Informazione evento di allarme" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "Confidenziale" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 +#: field:calendar.event,end_date:0 +#: field:calendar.todo,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "Ripeti fino a" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Required Reply?" +msgstr "Risposta richiesta?" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_url:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "URL Caldav" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_uid:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "ID ricorrente" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,th:0 +#: field:calendar.event,th:0 +#: field:calendar.todo,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "Gio" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,child_ids:0 +msgid "Delegrated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argomenti non validi" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required Reply" +msgstr "Risposta richiesta" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per la Vista Struttura!" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation required" +msgstr "Richiesta partecipazione" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,create_date:0 +#: field:calendar.todo,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Creato" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "Giornaliero" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Can not Duplicate" +msgstr "Impossibile duplicare" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,class:0 +#: field:calendar.todo,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "Segna come" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Delegate" +msgstr "Delegato" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "Select data for ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "Contatti del partner" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_OK" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "First" +msgstr "Primo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "Settembre" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" +msgstr "Spunta qui se vuoi mandare una E-mail alle persone invitate" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "_Save" +msgstr "_Salva" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Individual" +msgstr "Individuale" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Delegation Info" +msgstr "Informazioni Delega" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data di inizio" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cn:0 +msgid "Common name" +msgstr "Nome comune" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Declined" +msgstr "Rifiutato" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "My Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "My Events" +msgstr "Miei Eventi" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Decline" +msgstr "Rifiuta" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Edit All" +msgstr "Modifica tutto" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Contatti" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm +msgid "Basic Alarm Information" +msgstr "Informazioni base allarme" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 +#: field:calendar.event,fr:0 +#: field:calendar.todo,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "Dettagli Invito" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,member:0 +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,location:0 +#: help:calendar.todo,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "Luogo dell'Evento" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule:0 +#: field:calendar.todo,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "Regola ricorrenza" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attach:0 +msgid "Attachment" +msgstr "Allegato" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 +msgid "Reminder" +msgstr "Promemoria" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exrule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee +msgid "Invite Attendees" +msgstr "Invita partecipanti" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email of Invited Person" +msgstr "Email delle persone invitate" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,repeat:0 +#: field:res.alarm,repeat:0 +msgid "Repeat" +msgstr "Ripeti" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,dir:0 +msgid "" +"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " +"to the attendee." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "Lunedi" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "terzo" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Allarme base" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "The" +msgstr "Il" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_from:0 +msgid "Delegated From" +msgstr "Delegato da" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "novembre" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,member:0 +msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 +#: field:calendar.event,mo:0 +#: field:calendar.todo,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,count:0 +#: field:calendar.event,count:0 +#: field:calendar.todo,count:0 +msgid "Count" +msgstr "Conteggio" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "ottobre" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,language:0 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: field:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Triggers" +msgstr "Attivazioni" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "gennaio" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: field:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: field:calendar.event,interval:0 +#: field:calendar.todo,interval:0 +#: field:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "Intervallo" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "mercoledì" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,name:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation" +msgstr "Invito" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,duration:0 +#: help:res.alarm,duration:0 +msgid "" +"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " +"other" +msgstr "" +"'Durata' e 'Ripetizione' sono entrambe opzionali, ma se una occorre, così " +"DEVE esserci anche l'altra" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all +msgid "Calendar Edit all event" +msgstr "Calendario Modifica tutti eventi" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation role for the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,ref:0 +msgid "Event Ref" +msgstr "Rif. Evento" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,action:0 +msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Search Events" +msgstr "Cerca eventi" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "Settimanale" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,active:0 +#: help:calendar.event,active:0 +#: help:calendar.todo,active:0 +#: help:res.alarm,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Se il campo attivo è impostato a vero, ti permetterà di nascondere le " +"informazioni relavive all'evento scattato senza rimuoverlo." + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,state:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,state:0 +#: field:calendar.todo,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder Details" +msgstr "Dettaglio Promemoria" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "To Review" +msgstr "Da rivedere" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: field:calendar.event,freq:0 +#: field:calendar.todo,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequenza" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "of" +msgstr "di" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.users" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,description:0 +msgid "" +"Provides a more complete description of the " +"calendar component, than that provided by the " +"\"SUMMARY\" property" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente Responsabile" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Busy" +msgstr "Occupato" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento Calendario" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Tentative" +msgstr "Proposto" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,user_id:0 +#: field:calendar.todo,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,rrule_type:0 +#: field:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "Ricorrenza" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations +msgid "Event Invitations" +msgstr "Inviti all'evento" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedi" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizza" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exrule:0 +#: field:calendar.todo,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "Eccezione alla regola" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,language:0 +msgid "" +"To specify the language for text values in aproperty or property parameter." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: field:calendar.event,month_list:0 +#: field:calendar.todo,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invite People" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule:0 +#: help:calendar.todo,rrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " +" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,dir:0 +msgid "URI Reference" +msgstr "Referenza URI" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,description:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,description:0 +#: field:calendar.event,name:0 +#: field:calendar.todo,description:0 +#: field:calendar.todo,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "maggio" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Search Invitations" +msgstr "Ricerca inviti" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "After" +msgstr "Dopo" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Stop" +msgstr "Interrompi" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "ir.values" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Delegated" +msgstr "Delegato" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 +#: field:calendar.event,sa:0 +#: field:calendar.todo,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information +msgid "" +"Full featured calendar system that supports:\n" +" - Calendar of events\n" +" - Alerts (create requests)\n" +" - Recurring events\n" +" - Invitations to people" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Minutely" +msgstr "Ogni minuto" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data fine" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "febbraio" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" + +#. module: base_calendar +#: field:res.alarm,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exdate:0 +#: field:calendar.todo,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,name:0 +msgid "" +"Contains the text to be used as the message subject for " +"email or contains the text to be used for display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,alarm_id:0 +#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "Allarme" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 +msgid "Sent By User" +msgstr "Spedito dall'utente" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "aprile" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: field:calendar.event,week_list:0 +#: field:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "Giorno della settimana" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: field:calendar.event,byday:0 +#: field:calendar.todo,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "Per giorno" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Modello" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,id:0 +#: field:calendar.todo,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "For information Purpose" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Invite" +msgstr "Invito" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "Informazione partecipante" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "ID Risorsa" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Richiede azione" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Sent By" +msgstr "Spedito da" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sequence:0 +#: field:calendar.todo,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Internal User" +msgstr "Utente interno" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "sabato" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation To" +msgstr "Invito a" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "Secondo" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,availability:0 +#: field:res.users,availability:0 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Libero/Occupato" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,duration:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_duration:0 +#: field:calendar.event,duration:0 +#: field:calendar.todo,date:0 +#: field:calendar.todo,duration:0 +#: field:res.alarm,duration:0 +#: field:res.alarm,trigger_duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "External Email" +msgstr "Email esterna" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,attach:0 +msgid "" +"* Points to a sound resource, which is rendered when the " +"alarm is triggered for audio,\n" +" * File which is intended to be sent as message " +"attachments for email,\n" +" * Points to a procedure resource, which is invoked when " +" the alarm is triggered for procedure." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/mn.po b/addons/base_calendar/i18n/mn.po index 18d981c888a..0498ecd1a3b 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/mn.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/mn.po @@ -8,27 +8,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 05:55+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 #: selection:res.alarm,trigger_related:0 msgid "The event starts" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдал эхлэх" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Цаг бүр" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.event.edit.all,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 @@ -55,44 +55,44 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Сарын" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invited User" -msgstr "" +msgstr "Урьсан хэрэглэгч" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Дохио" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Ням" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,role:0 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Үүрэг" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invitation details" -msgstr "" +msgstr "Урилгын мэдээлэл" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "4 дэх" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,show_as:0 @@ -108,52 +108,52 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,day:0 #: selection:calendar.todo,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "" +msgstr "Сарын огноо" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Нийтийн" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Хугацаа" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3 сар" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Сэрэмжлүүлэг!" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Баасан" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,allday:0 #: field:calendar.todo,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Бүх өдөр" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 #: field:calendar.event,select1:0 #: field:calendar.todo,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Сонгох зүйл" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,availability:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:res.users,availability:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөтэй" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,rsvp:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,we:0 #: field:calendar.todo,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Лх" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,tu:0 #: field:calendar.todo,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Мя" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Жил тутам" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Сүүлчийн" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,state:0 @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Өрөө" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Өдрүүд" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "No Repeat" -msgstr "" +msgstr "Давтахгүй" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Алдаа!" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Procedure" -msgstr "" +msgstr "Хийх ажил" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -275,18 +275,18 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцлагдсан" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Минут" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 @@ -296,27 +296,27 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation type" -msgstr "" +msgstr "Урилгын төрөл" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Secondly" -msgstr "" +msgstr "Хоёрдугаарт" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,event_date:0 #: field:calendar.attendee,event_date:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Event Date" -msgstr "" +msgstr "Үйл явцын огноо" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Груплэх" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,partner_id:0 @@ -350,18 +350,18 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,date_deadline:0 #: field:calendar.todo,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Товлосон хугацаа" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Сэрэмжлүүлэг!" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Болих" #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all @@ -417,24 +417,24 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo msgid "Calendar Task" -msgstr "" +msgstr "Календарын зорилго" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,su:0 #: field:calendar.event,su:0 #: field:calendar.todo,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Ня" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Invite Type" -msgstr "" +msgstr "Урилгын төрөл" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 @@ -459,24 +459,24 @@ msgstr "" #: field:calendar.event.edit.all,location:0 #: field:calendar.todo,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 msgid "Send mail?" -msgstr "" +msgstr "Имэйл илгээхүү?" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 #: selection:calendar.alarm,action:0 #: field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Имэйл" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Event Detail" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдлын мэдээлэл" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Итгэмжлэгдсэн" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Харагдац" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,rsvp:0 @@ -528,20 +528,20 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7 сар" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрсөн" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,th:0 #: field:calendar.event,th:0 #: field:calendar.todo,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Пү" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,child_ids:0 @@ -572,13 +572,13 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,create_date:0 #: field:calendar.todo,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Үүссэн" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Хувийн" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 @@ -587,13 +587,13 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Өдөр тутмын" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 #, python-format msgid "Can not Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Хуулбарлаж болохгүй" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,class:0 @@ -605,20 +605,20 @@ msgstr "" #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Гэрээ" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Төлөөлөгч" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -634,19 +634,19 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_ОК" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Эхний" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Хувийн" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -658,14 +658,14 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9 сар" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12 сар" #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 @@ -680,70 +680,70 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Хадгалах" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Хувийн" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Эзэмшигч" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Delegation Info" -msgstr "" +msgstr "Төлөөлөгчийн мэдээлэл" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Эхлэх огноо" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 msgid "Common name" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий нэр" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Буурсан" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "My Role" -msgstr "" +msgstr "Миний үүрэг" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Миний үйл явдлууд" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Бууралт" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Груп" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Edit All" -msgstr "" +msgstr "Бүгдийг засварлах" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Харьцах хүмүүс" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm @@ -755,40 +755,40 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,fr:0 #: field:calendar.todo,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Ба" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "Урилгын мэдээлэл" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,member:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Гишүүн" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,location:0 #: help:calendar.todo,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдлын байрлал" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule:0 #: field:calendar.todo,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Давтагдах журам" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,attach:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Хавсралт" #. module: base_calendar #: constraint:ir.ui.menu:0 @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Сануулга" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдлууд" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard @@ -835,13 +835,13 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Урьсан хүний имэйл" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,repeat:0 #: field:res.alarm,repeat:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Давтах" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,dir:0 @@ -855,33 +855,33 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8 сар" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Даваа" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "3 дахь" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6 сар" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,alarm_id:0 msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн дохио" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "" #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0 msgid "Delegated From" -msgstr "" +msgstr "Хаанаас төлөөлсөн" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -910,14 +910,14 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "11 сар" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,member:0 @@ -929,32 +929,32 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,mo:0 #: field:calendar.todo,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Да" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,count:0 #: field:calendar.event,count:0 #: field:calendar.todo,count:0 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Тоо" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10 сар" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Тодорхой бус" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,language:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Хэл" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 @@ -967,13 +967,13 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1 сар" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_related:0 #: field:res.alarm,trigger_related:0 msgid "Related to" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 @@ -982,20 +982,20 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,interval:0 #: field:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Завсар" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Лхагва" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,name:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Дүгнэлт" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,active:0 @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,active:0 #: field:res.alarm,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Урих" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,action:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагаа" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,duration:0 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Search Events" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдал хайх" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "7 хоног тутмын" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,active:0 @@ -1081,48 +1081,48 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,state:0 #: field:calendar.todo,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 msgid "Reminder Details" -msgstr "" +msgstr "Сануулгын мэдээллүүд" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Дахин авч үзэх" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: field:calendar.event,freq:0 #: field:calendar.todo,freq:0 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Давтамж" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчид" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 #: view:calendar.event:0 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "ийн" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Мягмар" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,description:0 @@ -1155,52 +1155,52 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:res.users,availability:0 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Завгүй" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" -msgstr "" +msgstr "Календарын үйл явц" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Шалгуур" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,user_id:0 #: field:calendar.todo,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлага" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,rrule_type:0 #: field:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Давталт" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations msgid "Event Invitations" -msgstr "" +msgstr "Үйл явдлын урилга" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Пүрэв" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exrule:0 @@ -1217,20 +1217,20 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Нарийвчлал" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: field:calendar.event,month_list:0 #: field:calendar.todo,month_list:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Сар" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invite People" -msgstr "" +msgstr "Хүмүүсийг урих" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,rrule:0 @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,dir:0 msgid "URI Reference" -msgstr "" +msgstr "URI лавлах" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,description:0 @@ -1254,36 +1254,36 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,description:0 #: field:calendar.todo,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5 сар" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 #: view:calendar.attendee:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Search Invitations" -msgstr "" +msgstr "Урилга хайх" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Дараа" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Зогс" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values @@ -1293,20 +1293,20 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Объект" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "Төлөөлсөн" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 #: field:calendar.event,sa:0 #: field:calendar.todo,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Бя" #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Minutely" -msgstr "" +msgstr "Минут тутамд" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,sent_by:0 @@ -1334,24 +1334,24 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Дуусах огноо" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2 сар" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Нөөц" #. module: base_calendar #: field:res.alarm,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exdate:0 @@ -1365,6 +1365,8 @@ msgid "" "Contains the text to be used as the message subject for " "email or contains the text to be used for display" msgstr "" +"Текст байх агуулагч мэссэжийн гарчгийг имэйлд хэрэглэсэн " +" буюу агуулагчийн текстийг дэлгэцэнд хэрэглэсэн" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,alarm_id:0 @@ -1372,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,alarm_id:0 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Сэрүүлэг" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 @@ -1383,122 +1385,122 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 msgid "Sent By User" -msgstr "" +msgstr "Илгээсэн хэрэглэгч" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "4 сар" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: field:calendar.event,week_list:0 #: field:calendar.todo,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Ажлын өдөр" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: field:calendar.event,byday:0 #: field:calendar.todo,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Өдрөөр" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модел" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Аудио" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,id:0 #: field:calendar.todo,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Дугаар" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "For information Purpose" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн зорилго" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Урих" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Оролцогчийн мэдээлэл" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийн дугаар" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Хэрэгтэй үйл ажиллагаа" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 msgid "Sent By" -msgstr "" +msgstr "Илгээсэн" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,sequence:0 #: field:calendar.todo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,vtimezone:0 #: field:calendar.todo,vtimezone:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Цагийн бүс" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Internal User" -msgstr "" +msgstr "Дотоод хэрэглэгч" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөл" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Бямба" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation To" -msgstr "" +msgstr "Урих" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Секунд" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 #: field:res.users,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөтэй/Завгүй" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -1509,12 +1511,12 @@ msgstr "" #: field:res.alarm,duration:0 #: field:res.alarm,trigger_duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "External Email" -msgstr "" +msgstr "Гадаад Имэйл" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_date:0 @@ -1537,4 +1539,4 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "5 дахь" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/nl.po b/addons/base_calendar/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..678032a17bd --- /dev/null +++ b/addons/base_calendar/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1540 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 12:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event starts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required to Join" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exdate:0 +#: help:calendar.todo,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event.edit.all,name:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invited User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,role:0 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,show_as:0 +#: field:calendar.todo,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,day:0 +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,day:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,day:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,allday:0 +#: field:calendar.todo,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "The users that the original request was delegated to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,we:0 +#: field:calendar.event,we:0 +#: field:calendar.todo,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Show time as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 +#: field:calendar.event,tu:0 +#: field:calendar.todo,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,state:0 +msgid "Status of the attendee's participation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Room" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Chair Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Select data for Custom Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Edit all Occurrences" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Secondly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner related to contact" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Specify the type of Invitation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for an exception to a recurrence set" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_end_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_end_date:0 +msgid "Event End Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Optional Participation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,date_deadline:0 +#: field:calendar.todo,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information +msgid "Basic Calendar Functionality" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,organizer:0 +#: field:calendar.event,organizer_id:0 +#: field:calendar.todo,organizer:0 +#: field:calendar.todo,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: view:calendar.event:0 +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting +#, python-format +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Before" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all +msgid "Edit all events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,attendee_ids:0 +#: field:calendar.todo,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo +msgid "Calendar Task" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,su:0 +#: field:calendar.event,su:0 +#: field:calendar.todo,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Invite Type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,parent_ids:0 +msgid "Delegrated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,location:0 +#: field:calendar.event.edit.all,location:0 +#: field:calendar.todo,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Send mail?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 +#: selection:calendar.alarm,action:0 +#: field:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Event Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Run" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm +msgid "Event alarm information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 +#: field:calendar.event,end_date:0 +#: field:calendar.todo,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Required Reply?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_url:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_uid:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,th:0 +#: field:calendar.event,th:0 +#: field:calendar.todo,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,child_ids:0 +msgid "Delegrated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required Reply" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation required" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,create_date:0 +#: field:calendar.todo,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Can not Duplicate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,class:0 +#: field:calendar.todo,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "Select data for ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "First" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Delegation Info" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cn:0 +msgid "Common name" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "My Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "My Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm +msgid "Basic Alarm Information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 +#: field:calendar.event,fr:0 +#: field:calendar.todo,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,member:0 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,location:0 +#: help:calendar.todo,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule:0 +#: field:calendar.todo,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attach:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exrule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee +msgid "Invite Attendees" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email of Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,repeat:0 +#: field:res.alarm,repeat:0 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,dir:0 +msgid "" +"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " +"to the attendee." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "The" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_from:0 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,member:0 +msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 +#: field:calendar.event,mo:0 +#: field:calendar.todo,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,count:0 +#: field:calendar.event,count:0 +#: field:calendar.todo,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,language:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: field:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: field:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: field:calendar.event,interval:0 +#: field:calendar.todo,interval:0 +#: field:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,name:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,duration:0 +#: help:res.alarm,duration:0 +msgid "" +"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " +"other" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all +msgid "Calendar Edit all event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation role for the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,ref:0 +msgid "Event Ref" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,action:0 +msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Search Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,active:0 +#: help:calendar.event,active:0 +#: help:calendar.todo,active:0 +#: help:res.alarm,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,state:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,state:0 +#: field:calendar.todo,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: field:calendar.event,freq:0 +#: field:calendar.todo,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,description:0 +msgid "" +"Provides a more complete description of the " +"calendar component, than that provided by the " +"\"SUMMARY\" property" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,user_id:0 +#: field:calendar.todo,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,rrule_type:0 +#: field:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations +msgid "Event Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exrule:0 +#: field:calendar.todo,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,language:0 +msgid "" +"To specify the language for text values in aproperty or property parameter." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: field:calendar.event,month_list:0 +#: field:calendar.todo,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invite People" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule:0 +#: help:calendar.todo,rrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " +" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,dir:0 +msgid "URI Reference" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,description:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,description:0 +#: field:calendar.event,name:0 +#: field:calendar.todo,description:0 +#: field:calendar.todo,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Search Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 +#: field:calendar.event,sa:0 +#: field:calendar.todo,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information +msgid "" +"Full featured calendar system that supports:\n" +" - Calendar of events\n" +" - Alerts (create requests)\n" +" - Recurring events\n" +" - Invitations to people" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Minutely" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:res.alarm,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exdate:0 +#: field:calendar.todo,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,name:0 +msgid "" +"Contains the text to be used as the message subject for " +"email or contains the text to be used for display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,alarm_id:0 +#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 +msgid "Sent By User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: field:calendar.event,week_list:0 +#: field:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: field:calendar.event,byday:0 +#: field:calendar.todo,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,id:0 +#: field:calendar.todo,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "For information Purpose" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Sent By" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sequence:0 +#: field:calendar.todo,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Internal User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,availability:0 +#: field:res.users,availability:0 +msgid "Free/Busy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,duration:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_duration:0 +#: field:calendar.event,duration:0 +#: field:calendar.todo,date:0 +#: field:calendar.todo,duration:0 +#: field:res.alarm,duration:0 +#: field:res.alarm,trigger_duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "External Email" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,attach:0 +msgid "" +"* Points to a sound resource, which is rendered when the " +"alarm is triggered for audio,\n" +" * File which is intended to be sent as message " +"attachments for email,\n" +" * Points to a procedure resource, which is invoked when " +" the alarm is triggered for procedure." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pl.po b/addons/base_calendar/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..fea2750ac8f --- /dev/null +++ b/addons/base_calendar/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1542 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event starts" +msgstr "Początek zdarzenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Hourly" +msgstr "Co godzinę" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required to Join" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exdate:0 +#: help:calendar.todo,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event.edit.all,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "Co miesiąc" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invited User" +msgstr "Zaproszony użytkownik" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmy" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,role:0 +msgid "Role" +msgstr "Rola" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "Szczegóły zaproszenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "Czwarty" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,show_as:0 +#: field:calendar.todo,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "Pokaż jako" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,day:0 +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,day:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,day:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "Dzień miesiąca" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Public" +msgstr "Publiczny" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Hours" +msgstr "Godziny" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Ostrzeżenie !" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,allday:0 +#: field:calendar.todo,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "Cały dzień" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "Opcja" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Free" +msgstr "Wolny" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "The users that the original request was delegated to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "Przydzielono" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,we:0 +#: field:calendar.event,we:0 +#: field:calendar.todo,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "Śro" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Show time as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 +#: field:calendar.event,tu:0 +#: field:calendar.todo,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "Wto" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "Co roku" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Koniec zdarzenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "Ostatni" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,state:0 +msgid "Status of the attendee's participation" +msgstr "Stan udziału uczestnika" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Room" +msgstr "Pomieszczenie" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Days" +msgstr "Dni" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "Bez powtarzania" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:0 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Chair Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "Procedura" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Select data for Custom Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuty" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Display" +msgstr "Wyświetl" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Edit all Occurrences" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation type" +msgstr "Typ zaproszenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Secondly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data wydarzenia" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner related to contact" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Specify the type of Invitation" +msgstr "Podaj typ zaproszenia" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +msgid "" +"defines a rule or repeating pattern for an exception to a recurrence set" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_end_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_end_date:0 +msgid "Event End Date" +msgstr "Data końca zdarzenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Optional Participation" +msgstr "Dodatkowe uczestnictwo" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,date_deadline:0 +#: field:calendar.todo,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Termin" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Uwaga!" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information +msgid "Basic Calendar Functionality" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,organizer:0 +#: field:calendar.event,organizer_id:0 +#: field:calendar.todo,organizer:0 +#: field:calendar.todo,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "Organizator" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#: view:calendar.event:0 +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting +#, python-format +msgid "Event" +msgstr "Zdarzenie" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Before" +msgstr "Przed" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all +msgid "Edit all events" +msgstr "Edytuj wszystkie zdarzenia" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,attendee_ids:0 +#: field:calendar.todo,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "Uczestnicy" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo +msgid "Calendar Task" +msgstr "Zadanie w kalendarzu" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,su:0 +#: field:calendar.event,su:0 +#: field:calendar.todo,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "Nie" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Invite Type" +msgstr "Typ zaproszenia" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder details" +msgstr "Szczegóły przypomnienia" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,parent_ids:0 +msgid "Delegrated From" +msgstr "Przydzielił" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "Dzień miesiąca" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,location:0 +#: field:calendar.event.edit.all,location:0 +#: field:calendar.todo,location:0 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Send mail?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 +#: selection:calendar.alarm,action:0 +#: field:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Event Detail" +msgstr "Szczegóły zdarzenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Run" +msgstr "Wykonaj" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm +msgid "Event alarm information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "Poufne" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 +#: field:calendar.event,end_date:0 +#: field:calendar.todo,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "Powtarzaj do" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Required Reply?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_url:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_uid:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "Zaakceptowano" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,th:0 +#: field:calendar.event,th:0 +#: field:calendar.todo,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "Czw" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,child_ids:0 +msgid "Delegrated To" +msgstr "Przydzielono dla" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nieprawidłowe parametry" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required Reply" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation required" +msgstr "Wymagane uczestnictwo" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,create_date:0 +#: field:calendar.todo,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "Utworzono" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Private" +msgstr "Prywatne" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "Codziennie" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Can not Duplicate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,class:0 +#: field:calendar.todo,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "Oznacz jako:" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Delegate" +msgstr "Przydziel" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "Select data for ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "Kontakty do partnera" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "First" +msgstr "Pierwszy" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Privacy" +msgstr "Prywatność" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Availability" +msgstr "Dostępność" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "_Save" +msgstr "Zapi_sz" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Individual" +msgstr "Indywidualne" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Właściciel" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Delegation Info" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data Początkowa" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cn:0 +msgid "Common name" +msgstr "Nazwa publiczna" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Declined" +msgstr "Odrzucono" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "My Role" +msgstr "Moja rola" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "My Events" +msgstr "Moje zdarzenie" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Decline" +msgstr "Odmowa" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Group" +msgstr "Grupuj" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm +msgid "Basic Alarm Information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 +#: field:calendar.event,fr:0 +#: field:calendar.todo,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "Pią" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,member:0 +msgid "Member" +msgstr "Uczestnik" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,location:0 +#: help:calendar.todo,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule:0 +#: field:calendar.todo,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "Reguła rekurencyjna" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attach:0 +msgid "Attachment" +msgstr "Załącznik" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation From" +msgstr "Zaproszenie od" + +#. module: base_calendar +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 +msgid "Reminder" +msgstr "Przypomnienie" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exrule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events +msgid "Events" +msgstr "Zdarzenia" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee +msgid "Invite Attendees" +msgstr "Zaproś uczestników" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email of Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,repeat:0 +#: field:res.alarm,repeat:0 +msgid "Repeat" +msgstr "Powtórz" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,dir:0 +msgid "" +"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " +"to the attendee." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "Trzeci" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "The" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_from:0 +msgid "Delegated From" +msgstr "Przydzielone przez" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "ExRule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,member:0 +msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 +#: field:calendar.event,mo:0 +#: field:calendar.todo,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,count:0 +#: field:calendar.event,count:0 +#: field:calendar.todo,count:0 +msgid "Count" +msgstr "Liczba" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "Niezdecydowany" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,language:0 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: field:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Triggers" +msgstr "Wyzwalacze" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: field:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: field:calendar.event,interval:0 +#: field:calendar.todo,interval:0 +#: field:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "Interwał" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,name:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation" +msgstr "Zaproszenie" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,duration:0 +#: help:res.alarm,duration:0 +msgid "" +"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " +"other" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all +msgid "Calendar Edit all event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation role for the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,ref:0 +msgid "Event Ref" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,action:0 +msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Search Events" +msgstr "Przeszukaj wydarzenia" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "Tygodniowo" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,active:0 +#: help:calendar.event,active:0 +#: help:calendar.todo,active:0 +#: help:res.alarm,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,state:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,state:0 +#: field:calendar.todo,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: field:calendar.event,freq:0 +#: field:calendar.todo,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "Częstotliwość" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "of" +msgstr "z" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,description:0 +msgid "" +"Provides a more complete description of the " +"calendar component, than that provided by the " +"\"SUMMARY\" property" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Busy" +msgstr "Zajęty" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Zdarzenie kalendarza" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Tentative" +msgstr "Niepewne" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,user_id:0 +#: field:calendar.todo,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,rrule_type:0 +#: field:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations +msgid "Event Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Custom" +msgstr "Własne" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exrule:0 +#: field:calendar.todo,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "Reguła wyjątku" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,language:0 +msgid "" +"To specify the language for text values in aproperty or property parameter." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: field:calendar.event,month_list:0 +#: field:calendar.todo,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invite People" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule:0 +#: help:calendar.todo,rrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " +" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,dir:0 +msgid "URI Reference" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,description:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,description:0 +#: field:calendar.event,name:0 +#: field:calendar.todo,description:0 +#: field:calendar.todo,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Search Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "After" +msgstr "Po" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model +msgid "Objects" +msgstr "Obiekty" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Delegated" +msgstr "Przekazane" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 +#: field:calendar.event,sa:0 +#: field:calendar.todo,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information +msgid "" +"Full featured calendar system that supports:\n" +" - Calendar of events\n" +" - Alerts (create requests)\n" +" - Recurring events\n" +" - Invitations to people" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Minutely" +msgstr "Co minutę" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" + +#. module: base_calendar +#: field:res.alarm,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exdate:0 +#: field:calendar.todo,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "Daty/Czasy wyjątków" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,name:0 +msgid "" +"Contains the text to be used as the message subject for " +"email or contains the text to be used for display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,alarm_id:0 +#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "Przypomnienie" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 +#, python-format +msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 +msgid "Sent By User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: field:calendar.event,week_list:0 +#: field:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "Dzień tygodnia" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: field:calendar.event,byday:0 +#: field:calendar.todo,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,id:0 +#: field:calendar.todo,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "For information Purpose" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Invite" +msgstr "Zaproś" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "ID zasobu" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Wymaga działania" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Sent By" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sequence:0 +#: field:calendar.todo,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "Strefa czasowa" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Internal User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation To" +msgstr "Zaproszenie dla" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,availability:0 +#: field:res.users,availability:0 +msgid "Free/Busy" +msgstr "Wolny/Zajęty" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,duration:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_duration:0 +#: field:calendar.event,duration:0 +#: field:calendar.todo,date:0 +#: field:calendar.todo,duration:0 +#: field:res.alarm,duration:0 +#: field:res.alarm,trigger_duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "External Email" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Data wyzwolenia" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,attach:0 +msgid "" +"* Points to a sound resource, which is rendered when the " +"alarm is triggered for audio,\n" +" * File which is intended to be sent as message " +"attachments for email,\n" +" * Points to a procedure resource, which is invoked when " +" the alarm is triggered for procedure." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "Piąty" diff --git a/addons/base_contact/i18n/ar.po b/addons/base_contact/i18n/ar.po index 14e1170fe11..9d615dda679 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ar.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/bg.po b/addons/base_contact/i18n/bg.po index a690014a508..1125acb19dc 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/bg.po +++ b/addons/base_contact/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/bs.po b/addons/base_contact/i18n/bs.po index 1eb4cbdf754..c1408774e03 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/bs.po +++ b/addons/base_contact/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/ca.po b/addons/base_contact/i18n/ca.po index 51588e6747e..9b44c141aac 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ca.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/cs.po b/addons/base_contact/i18n/cs.po index 42c0fe67e3c..786793609cc 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/cs.po +++ b/addons/base_contact/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/de.po b/addons/base_contact/i18n/de.po index 9138881984f..3a773978968 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/de.po +++ b/addons/base_contact/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/el.po b/addons/base_contact/i18n/el.po index 80a1a0f6071..7560eb7dae2 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/el.po +++ b/addons/base_contact/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/base_contact/i18n/es.po b/addons/base_contact/i18n/es.po index fd417f25eaf..be1decce300 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/es.po +++ b/addons/base_contact/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_AR.po b/addons/base_contact/i18n/es_AR.po index 08d6f625e0d..143ac43c882 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_contact/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_EC.po b/addons/base_contact/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..1724325831a --- /dev/null +++ b/addons/base_contact/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_contact +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,sequence_contact:0 +msgid "Contact Seq." +msgstr "Sec. contacto" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +msgid "res.partner.contact" +msgstr "res.partner.contact" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function_id:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Función en empresa" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,job_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Sec. empresa" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,first_name:0 +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job +msgid "Contact Partner Function" +msgstr "Función contacto en empresa" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,other:0 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contacto a cargo" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Empresa a dirección" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Número de Contactos" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Campo para teléfono adicional" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 +msgid "Function" +msgstr "Cargo" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Defines contacts and functions." +msgstr "Define contactos y cargos." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funciones contacto" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +msgid "Base Contact" +msgstr "Contacto base" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " +"partner" +msgstr "" +"Orden de importancia de este empleo en la lista de empleos de la empresa " +"relacionada" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Fecha finalización" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Trabajos del contacto" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,country_id:0 +msgid "Nationality" +msgstr "Nacionalidad" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_contact:0 +msgid "" +"Order of importance of this address in the list of addresses of the linked " +"contact" +msgstr "" +"Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del " +"contacto relacionado" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Trabajo principal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function_id:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Función principal" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definir empresas y sus direcciones." + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: base_contact +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact Process" +msgstr "Proceso contacto base" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Gente con la que trabaja." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Información extra" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Cargos y direcciones" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Empresas en las que trabaja." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,partner_id:0 +msgid "Main Employer" +msgstr "Empleado principal" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Cargo a dirección" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Partner Contacts" +msgstr "Contactos de la empresa" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacto empresa" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Addresses" +msgstr "Direcciones" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Direcciones de trabajo y privadas." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: view:res.partner.job:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Anterior" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información general" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha de inicio" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definir cargos y direcciones." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Fecha nacimiento" diff --git a/addons/base_contact/i18n/et.po b/addons/base_contact/i18n/et.po index efaa9acc256..db4c3be1dd8 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/et.po +++ b/addons/base_contact/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/fi.po b/addons/base_contact/i18n/fi.po index a22510f6ed9..2d84e8ce628 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/fi.po +++ b/addons/base_contact/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/fr.po b/addons/base_contact/i18n/fr.po index 58081eb9690..566d5aabeae 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/fr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/hr.po b/addons/base_contact/i18n/hr.po index 17d98f3b32b..26419704225 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/hr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_contact/i18n/hu.po b/addons/base_contact/i18n/hu.po index a847b9196aa..e59c817979a 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/hu.po +++ b/addons/base_contact/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/id.po b/addons/base_contact/i18n/id.po index 3826cb4ac27..2d7069647aa 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/id.po +++ b/addons/base_contact/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/it.po b/addons/base_contact/i18n/it.po index 730aa0dcdf2..a47b227d81d 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/it.po +++ b/addons/base_contact/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/ko.po b/addons/base_contact/i18n/ko.po index d1b02409a4c..925b75d0fff 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ko.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/lt.po b/addons/base_contact/i18n/lt.po index 48e785ca0a9..cafbe008fdf 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/lt.po +++ b/addons/base_contact/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" diff --git a/addons/base_contact/i18n/lv.po b/addons/base_contact/i18n/lv.po index 3c8aa822006..a2c52281f88 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/lv.po +++ b/addons/base_contact/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/mn.po b/addons/base_contact/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..05d2e2f676e --- /dev/null +++ b/addons/base_contact/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 03:53+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,sequence_contact:0 +msgid "Contact Seq." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +msgid "res.partner.contact" +msgstr "res.partner.contact" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function_id:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Харилцагчийн үүрэг" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,job_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Харьцах хүмүүс" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Харицагчийн Д/д." + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,first_name:0 +msgid "First Name" +msgstr "Өөрийн нэр:" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job +msgid "Contact Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,other:0 +msgid "Other" +msgstr "Бусад" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Хариуцах хүн" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Хаяглах харилцагч" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Харьцах хүмүүсийн тоо" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Нэмэлт утас" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 +msgid "Function" +msgstr "Үүрэг" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Defines contacts and functions." +msgstr "Харьцах хүмүүс, үүргийг тодорхойлно." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Харьцах хүний үүрэг" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +msgid "Base Contact" +msgstr "Суурь харьцах хүн" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " +"partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "И-Мэйл" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Харьцах хүний ажил" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,country_id:0 +msgid "Nationality" +msgstr "Үндэстэн" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_contact:0 +msgid "" +"Order of importance of this address in the list of addresses of the linked " +"contact" +msgstr "Хаягын жагсаалтад эрэмбэлэгдэх байрлал" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Үндсэн ажил" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Ангилалууд" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function_id:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Үндсэн үүрэг" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Харилцагч, тэдний хаягыг тодорхойлох." + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: base_contact +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact Process" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Д/д." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Өргөтгөл" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Дотоод/Гадаад өргөтгөл дугаар" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Таны харьцдаг хүмүүс." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Үүрэг ба Хаягууд" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Харьцах хүн" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Таны харьцаг компаниуд" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,partner_id:0 +msgid "Main Employer" +msgstr "Үндсэн ажил олгогч" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Хаяглах албан тушаал" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Partner Contacts" +msgstr "Харилцагчийн холбоосууд" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Харьцах хүн" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Addresses" +msgstr "Хаягууд" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Ажлын болон хувийн хаягууд." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Эцгийн нэр" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: view:res.partner.job:0 +msgid "General" +msgstr "Ерөнхий" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General Information" +msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "Эхлэх огноо" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Үүрэг болон хаяг тодорхойлох." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Вэбсайт" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Төрсөн огноо" diff --git a/addons/base_contact/i18n/nl.po b/addons/base_contact/i18n/nl.po index 2dbe008594c..210a3c644f8 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/nl.po +++ b/addons/base_contact/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po b/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po index 6f5514246d7..d658ff4bc0a 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/oc.po b/addons/base_contact/i18n/oc.po index b299fdef6af..0f46dfeb10d 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/oc.po +++ b/addons/base_contact/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/pl.po b/addons/base_contact/i18n/pl.po index ac575907a58..e44e3d0faa5 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/pl.po +++ b/addons/base_contact/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/pt.po b/addons/base_contact/i18n/pt.po index f351de2bf15..fd28241e225 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/pt.po +++ b/addons/base_contact/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po b/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po index 0df4f62eed6..efac6112661 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/ro.po b/addons/base_contact/i18n/ro.po index 3104f91c1c8..01ac9d4e112 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ro.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/ru.po b/addons/base_contact/i18n/ru.po index 25484c1a299..07b2f9ba94c 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ru.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 10:59+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 05:44+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Контакт партнера" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 msgid "Partners" -msgstr "Контрагенты" +msgstr "Партнеры" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Общая информация" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" +msgstr "Должности с таким же адресом партнера" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,name:0 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Дата начала" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 msgid "Define functions and address." -msgstr "Определить функции и адреса" +msgstr "Определить функции и адреса." #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,website:0 diff --git a/addons/base_contact/i18n/sk.po b/addons/base_contact/i18n/sk.po index 670100b2510..5610bfca6fe 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sk.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/sl.po b/addons/base_contact/i18n/sl.po index 47611a45f20..7e1411f2a71 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sl.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/sq.po b/addons/base_contact/i18n/sq.po index 71491eff690..17d9a1c90ae 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sq.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/sr.po b/addons/base_contact/i18n/sr.po index ff7beff6469..9a3fb65353b 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/sv.po b/addons/base_contact/i18n/sv.po index 07f69ea8736..cc47dbb6fd5 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sv.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/tlh.po b/addons/base_contact/i18n/tlh.po index c004b2341b3..cceb127ff09 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_contact/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/tr.po b/addons/base_contact/i18n/tr.po index 6aec2a28301..831a3365f22 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/tr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/uk.po b/addons/base_contact/i18n/uk.po index 17ef351b930..5e17823ba13 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/uk.po +++ b/addons/base_contact/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/vi.po b/addons/base_contact/i18n/vi.po index 76b95521902..cc9c3620fc4 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/vi.po +++ b/addons/base_contact/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po b/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po index 6192c7b8b6c..07abc16b04b 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po b/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po index 49b4c06d020..7659312263e 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_iban/i18n/ar.po b/addons/base_iban/i18n/ar.po index 1d80ef1a386..91bab1a84be 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ar.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/bg.po b/addons/base_iban/i18n/bg.po index 4ae18d3d124..edd45047f8e 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/bg.po +++ b/addons/base_iban/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/bs.po b/addons/base_iban/i18n/bs.po index c2386054b09..94ee05cc347 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/bs.po +++ b/addons/base_iban/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ca.po b/addons/base_iban/i18n/ca.po index be7d7ee1be8..f4b6c1f0f0e 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ca.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/cs.po b/addons/base_iban/i18n/cs.po index d3d439ee35c..af679e79a80 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/cs.po +++ b/addons/base_iban/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/de.po b/addons/base_iban/i18n/de.po index a0d16208b8e..9ce1ac26418 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/de.po +++ b/addons/base_iban/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/el.po b/addons/base_iban/i18n/el.po index ed23605c7d9..a619290ec2d 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/el.po +++ b/addons/base_iban/i18n/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/base_iban/i18n/es.po b/addons/base_iban/i18n/es.po index 5591bf74ba2..b49eeecf9e5 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/es.po +++ b/addons/base_iban/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_AR.po b/addons/base_iban/i18n/es_AR.po index 3696203ade5..fbe643e752f 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_iban/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_EC.po b/addons/base_iban/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..9f39c8c67f1 --- /dev/null +++ b/addons/base_iban/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_iban +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_iban +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field +msgid "zip" +msgstr "Código postal" + +#. module: base_iban +#: help:res.partner.bank,iban:0 +msgid "International Bank Account Number" +msgstr "Núm. cuenta bancaria internacional IBAN" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field +msgid "country_id" +msgstr "País" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field +msgid "bic" +msgstr "BIC" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field +msgid "iban" +msgstr "IBAN" + +#. module: base_iban +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information +#: field:res.partner.bank,iban:0 +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban +msgid "IBAN Account" +msgstr "Cuenta IBAN" + +#. module: base_iban +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field +msgid "acc_number" +msgstr "Número cuenta" diff --git a/addons/base_iban/i18n/et.po b/addons/base_iban/i18n/et.po index 1aff432f4c9..2c83f61c59c 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/et.po +++ b/addons/base_iban/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/fi.po b/addons/base_iban/i18n/fi.po index 3527fe5cb98..5cdee288812 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/fi.po +++ b/addons/base_iban/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/fr.po b/addons/base_iban/i18n/fr.po index 0b1bbf3dcba..78acbbd0178 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/fr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/gl.po b/addons/base_iban/i18n/gl.po index 026d881b989..7e9d29f5e9c 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/gl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/hr.po b/addons/base_iban/i18n/hr.po index 9025d000805..9e592bbafc6 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/hr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_iban/i18n/hu.po b/addons/base_iban/i18n/hu.po index 1d80ef1a386..91bab1a84be 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/hu.po +++ b/addons/base_iban/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/id.po b/addons/base_iban/i18n/id.po index a059258fd01..92831053aca 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/id.po +++ b/addons/base_iban/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/it.po b/addons/base_iban/i18n/it.po index 806b01308f8..1d5a6b61079 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/it.po +++ b/addons/base_iban/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ko.po b/addons/base_iban/i18n/ko.po index 4048a46ee30..ba6a77ce89d 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ko.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/lt.po b/addons/base_iban/i18n/lt.po index b26e10a221b..20c37aa92e4 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/lt.po +++ b/addons/base_iban/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/lv.po b/addons/base_iban/i18n/lv.po index 3fe8d821b25..03b50cc681a 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/lv.po +++ b/addons/base_iban/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/nl.po b/addons/base_iban/i18n/nl.po index 41e79751e2d..9596c8679c5 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/nl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po b/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po index 0c53e742377..e00ac651bec 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/oc.po b/addons/base_iban/i18n/oc.po index 35851d049e2..2a5d2b08147 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/oc.po +++ b/addons/base_iban/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/pl.po b/addons/base_iban/i18n/pl.po index 77903841fc0..8a133296deb 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/pl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/pt.po b/addons/base_iban/i18n/pt.po index 2092cbc801a..cc07e0d9a6e 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/pt.po +++ b/addons/base_iban/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po b/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po index 6abfb9fdc5a..a734c483ce8 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ro.po b/addons/base_iban/i18n/ro.po index 32bb8d985b1..d8f255fe3d4 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ro.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ru.po b/addons/base_iban/i18n/ru.po index 2df3a5622ec..53af8e2bf10 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ru.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sk.po b/addons/base_iban/i18n/sk.po index 2309fd46b2c..84dd6b62a03 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sk.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sl.po b/addons/base_iban/i18n/sl.po index a18ace3111c..a07aff5f0c7 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sq.po b/addons/base_iban/i18n/sq.po index da233eb6905..0db376d77f8 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sq.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sr.po b/addons/base_iban/i18n/sr.po index 6ff54034523..23ba5329fd3 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sv.po b/addons/base_iban/i18n/sv.po index 80531684730..dcd08729213 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sv.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/tlh.po b/addons/base_iban/i18n/tlh.po index 1b2a37ff431..d4e227795fa 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_iban/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/tr.po b/addons/base_iban/i18n/tr.po index fe0875d7fd9..b537b4d0338 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/tr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:08+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/uk.po b/addons/base_iban/i18n/uk.po index 8fd325ae927..1d4a0d10418 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/uk.po +++ b/addons/base_iban/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/vi.po b/addons/base_iban/i18n/vi.po index 1518f25d97e..a0237be18fb 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/vi.po +++ b/addons/base_iban/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po b/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po index efa0a9b08cb..62b44b939c7 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po b/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po index 234ab5ef279..f791a769a71 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ab.po b/addons/base_module_quality/i18n/ab.po index ad4959a88ac..90a471091ee 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ab.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ar.po b/addons/base_module_quality/i18n/ar.po index 483ca3d992e..307baef69e6 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ar.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/bg.po b/addons/base_module_quality/i18n/bg.po index 6d7162bd33d..2b7598d7fbe 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/bg.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/bs.po b/addons/base_module_quality/i18n/bs.po index b66c324d9da..6481f376e8a 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/bs.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/bs.po @@ -7,60 +7,61 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,final_score:0 msgid "Final Score (%)" -msgstr "" +msgstr "Konačni Rezultat (%)" #. module: base_module_quality #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information msgid "Base module quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalitet osnovnog modula" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,name:0 msgid "Rated Module" -msgstr "" +msgstr "Ocijenjen modul" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalj" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Bilješka" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,ponderation:0 msgid "Ponderation" -msgstr "" +msgstr "Ponderacija" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,ponderation:0 @@ -68,17 +69,19 @@ msgid "" "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " "the computation of final rating" msgstr "" +"Neki su testovi od većeg kritičnog značaja od drugih, tako da imaju veću " +"\"težinu\" u izračunu konačne procjene." #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Testovi" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Preskočeno" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 @@ -86,6 +89,8 @@ msgid "" "The test will be completed only if the module is installed or if the test " "may be processed on uninstalled module." msgstr "" +"Test će biti dovršen samo ukoliko je modul instaliran ili ukolike se test " +"može provesti nad neinstaliranim modulom." #. module: base_module_quality #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -95,58 +100,58 @@ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" -msgstr "" +msgstr "module.quality.check" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" -msgstr "" +msgstr "Spremi Izvještaj" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Naziv datoteke" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,score:0 msgid "Score (%)" -msgstr "" +msgstr "Rezultat (%)" #. module: base_module_quality #: help:quality_detail_save,init,name:0 msgid "Save report as .html format" -msgstr "" +msgstr "Spremi izvještaj u .html formatu" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 #: field:module.quality.detail,summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save msgid "Report Save" -msgstr "" +msgstr "Spremi Izvještaj" #. module: base_module_quality #: wizard_view:quality_detail_save,init:0 msgid "Standard entries" -msgstr "" +msgstr "Standardne stavke" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Spremi Izvještaj" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id msgid "Quality Check" -msgstr "" +msgstr "Provjera kvalitete" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail @@ -156,25 +161,25 @@ msgstr "" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.detail:0 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #. module: base_module_quality #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Poništi" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kvaliteta" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ca.po b/addons/base_module_quality/i18n/ca.po index 45fbd14dd84..2e31b23308c 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ca.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detall" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,note:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #: view:module.quality.detail:0 #: field:module.quality.detail,summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resum" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.detail:0 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultat" #. module: base_module_quality #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 @@ -180,4 +180,4 @@ msgstr "" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualitat" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/cs.po b/addons/base_module_quality/i18n/cs.po index 81d297f1a40..2942ae854e1 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/cs.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/de.po b/addons/base_module_quality/i18n/de.po index 2ba0749a3d5..bb99cd20356 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/de.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/el.po b/addons/base_module_quality/i18n/el.po index 27b6fd4ec75..753c64db4ad 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/el.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/es.po b/addons/base_module_quality/i18n/es.po index 390ca954eb6..38b19dbc26c 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/es.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po b/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po index e1372e85c9f..b87ab538c67 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po b/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po index e9a4c3e2be2..eceee279392 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons +# Spanish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2009. @@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-27 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -27,13 +28,13 @@ msgstr "Puntuación final (%)" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" +"El nombre del objeto debe comenzar por x_ y no contener ningún símbolo " +"especial" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information msgid "Base module quality" -msgstr "Módulo base de Calidad" +msgstr "Calidad del módulo base" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,name:0 @@ -48,12 +49,12 @@ msgstr "Detalle" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,note:0 msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgstr "Notas" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "Estado / provincia" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 @@ -71,8 +72,8 @@ msgid "" "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " "the computation of final rating" msgstr "" -"Algunos exámenes son más analíticos que otros, por lo que tienen un mayor " -"peso en la computación de la nota final" +"Algunas pruebas son más críticas que otras, por lo que tienen un mayor peso " +"en el cálculo de la valoración final." #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Pruebas" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "Omitido" +msgstr "Ignorado" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 @@ -91,18 +92,18 @@ msgid "" "The test will be completed only if the module is installed or if the test " "may be processed on uninstalled module." msgstr "" -"La prueba se completará sólo si el módulo es instalado o si la prueba puede " -"ser procesada en el módulo no instalado." +"La prueba solo se podrá completarse si se instala el módulo or si se puede " +"procesar con el módulo desinstalado." #. module: base_module_quality #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" +msgstr "XML no válido para ver arquitectura" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" -msgstr "Módulo de revisión de Calidad" +msgstr "comprobar.calidad.módulo" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,name:0 @@ -112,12 +113,12 @@ msgstr "Nombre" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" -msgstr "Guardar reporte" +msgstr "Guardar informe" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 msgid "File name" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "Nombre del archivo" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,score:0 @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Puntuación (%)" #. module: base_module_quality #: help:quality_detail_save,init,name:0 msgid "Save report as .html format" -msgstr "Guardar el reporte con formato .html" +msgstr "Guardar el informe como archivo con formato .html" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Resumen" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save msgid "Report Save" -msgstr "Guardar Reporte" +msgstr "Guardar informe" #. module: base_module_quality #: wizard_view:quality_detail_save,init:0 @@ -148,22 +149,22 @@ msgstr "Asientos normales" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" -msgstr "Guardar Reporte" +msgstr "Guardar informe" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id msgid "Quality Check" -msgstr "Revisión de Calidad" +msgstr "Comprobar la calidad" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail msgid "module.quality.detail" -msgstr "Detalle de Calidad" +msgstr "detalles.calidad.módulo" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Done" -msgstr "Completado" +msgstr "Listo" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/et.po b/addons/base_module_quality/i18n/et.po index 9bfaf8b65d8..cde5c6ba541 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/et.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/fi.po b/addons/base_module_quality/i18n/fi.po index 08e8c184ac5..62e6264feee 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/fi.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/fr.po b/addons/base_module_quality/i18n/fr.po index 69263363b14..97b937a4fa4 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/fr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/gl.po b/addons/base_module_quality/i18n/gl.po index c781c75d71f..09dafe6ab7a 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/gl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/gl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/hr.po b/addons/base_module_quality/i18n/hr.po index 81566952d68..b358b49e3c6 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/hr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/hu.po b/addons/base_module_quality/i18n/hu.po index 8745b34c147..92f1e7471d0 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/hu.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/id.po b/addons/base_module_quality/i18n/id.po index 30eecf0af71..4cdb980c839 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/id.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/it.po b/addons/base_module_quality/i18n/it.po index 45ede8a8eb2..4b984e31ed1 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/it.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -43,22 +43,22 @@ msgstr "" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Dettaglio" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,ponderation:0 @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: view:module.quality.check:0 #: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Test" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Saltato" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 @@ -91,6 +91,8 @@ msgid "" "The test will be completed only if the module is installed or if the test " "may be processed on uninstalled module." msgstr "" +"Il test sarò completato solo se il modulo è installato o se il test viene " +"eseguito su un modulo disinstallato" #. module: base_module_quality #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -100,12 +102,12 @@ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" -msgstr "" +msgstr "module.quality.check" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "Salva report" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nome del file" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,score:0 @@ -131,17 +133,17 @@ msgstr "Salva report come formato .html" #: view:module.quality.detail:0 #: field:module.quality.detail,summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save msgid "Report Save" -msgstr "" +msgstr "Salva Report" #. module: base_module_quality #: wizard_view:quality_detail_save,init:0 msgid "Standard entries" -msgstr "" +msgstr "Registrazioni standard" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 @@ -156,28 +158,28 @@ msgstr "Controllo di qualità" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail msgid "module.quality.detail" -msgstr "" +msgstr "module.quality.detail" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Fatto" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 #: view:module.quality.detail:0 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Risultato" #. module: base_module_quality #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/iu.po b/addons/base_module_quality/i18n/iu.po index 44610723ff8..09925616755 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/iu.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/iu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ko.po b/addons/base_module_quality/i18n/ko.po index 88af021eb5c..27019c3a493 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ko.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/lt.po b/addons/base_module_quality/i18n/lt.po index ddfd965603f..6182790e03e 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/lt.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/mn.po b/addons/base_module_quality/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..e38d0681bce --- /dev/null +++ b/addons/base_module_quality/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 06:37+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.check,final_score:0 +msgid "Final Score (%)" +msgstr "Нийт оноо (%)" + +#. module: base_module_quality +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information +msgid "Base module quality" +msgstr "Модулийн чанар" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.check,name:0 +msgid "Rated Module" +msgstr "Шалгасан модуль" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.detail:0 +msgid "Detail" +msgstr "Дэлгэрэнгүй" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Тэмдэглэл" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,state:0 +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,detail:0 +msgid "Details" +msgstr "Дэлгэрэнгүй" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,ponderation:0 +msgid "Ponderation" +msgstr "Жин" + +#. module: base_module_quality +#: help:module.quality.detail,ponderation:0 +msgid "" +"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in " +"the computation of final rating" +msgstr "" +"Зарим тестүүд бусдаасаа чухал учраас эцсийн үнэлгээнд илүү жинтэй нөлөөлнө" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.check:0 +#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0 +msgid "Tests" +msgstr "Тестүүд" + +#. module: base_module_quality +#: selection:module.quality.detail,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "Алгассан" + +#. module: base_module_quality +#: help:module.quality.detail,state:0 +msgid "" +"The test will be completed only if the module is installed or if the test " +"may be processed on uninstalled module." +msgstr "" +"Зөвхөн модуль суусан үед тест явагдана, эсвэл хасагдсан модуль дээр тест " +"ажилласан байж болно." + +#. module: base_module_quality +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check +msgid "module.quality.check" +msgstr "module.quality.check" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 +msgid "Save report" +msgstr "Тайланг хадгалах" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 +msgid "File name" +msgstr "Файлын нэр" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,score:0 +msgid "Score (%)" +msgstr "Оноо (%)" + +#. module: base_module_quality +#: help:quality_detail_save,init,name:0 +msgid "Save report as .html format" +msgstr "Тайланг .html форматаар хадгалах" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.detail:0 +#: field:module.quality.detail,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Хураангуй" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save +msgid "Report Save" +msgstr "Тайланг хадгалах" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_view:quality_detail_save,init:0 +msgid "Standard entries" +msgstr "Стандарт бичлэгүүд" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.detail:0 +msgid "Save Report" +msgstr "Тайланг хадгалах" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id +msgid "Quality Check" +msgstr "Чанарын шалгалт" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail +msgid "module.quality.detail" +msgstr "module.quality.detail" + +#. module: base_module_quality +#: selection:module.quality.detail,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Дууссан" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.check:0 +#: view:module.quality.detail:0 +msgid "Result" +msgstr "Үр дүн" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,message:0 +msgid "Message" +msgstr "Мессеж" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 +msgid "Quality" +msgstr "Чанар" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/nl.po b/addons/base_module_quality/i18n/nl.po index a26160d2719..480de0ab8b6 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/nl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/pl.po b/addons/base_module_quality/i18n/pl.po index 6126db65a8e..b3a2acb46c2 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/pl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/pt.po b/addons/base_module_quality/i18n/pt.po index 9e06136eefa..22b4c5cbeb9 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/pt.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po b/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po index adae97d804c..0bfde7b758b 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ro.po b/addons/base_module_quality/i18n/ro.po index 6f48688c642..820ce78c097 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ro.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ru.po b/addons/base_module_quality/i18n/ru.po index cddbaa13d38..450c132d0fa 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ru.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 10:59+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Igor Butvin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Подробно" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,ponderation:0 msgid "Ponderation" -msgstr "" +msgstr "Балансировка" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,ponderation:0 diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sk.po b/addons/base_module_quality/i18n/sk.po index 63c76326d46..1db629043d9 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sk.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sl.po b/addons/base_module_quality/i18n/sl.po index bc25eab4ff0..bb321069bd9 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sq.po b/addons/base_module_quality/i18n/sq.po index ea6f121e7b1..f5cef5083f7 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sq.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sr.po b/addons/base_module_quality/i18n/sr.po index 94797b952c8..3b6e1679b52 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sv.po b/addons/base_module_quality/i18n/sv.po index 302e789f616..85338954d2a 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sv.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/tr.po b/addons/base_module_quality/i18n/tr.po index c4eb57c9088..796f6a7a8c8 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/tr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/uk.po b/addons/base_module_quality/i18n/uk.po index e855a698c48..54cae4258a8 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/uk.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/vi.po b/addons/base_module_quality/i18n/vi.po index 57ac5722352..aa342fe61a8 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/vi.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po b/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po index 65e1d3268dd..f0055d6c857 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po b/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po index 8745b34c147..92f1e7471d0 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ar.po b/addons/base_module_record/i18n/ar.po index d97130aebf2..ec04507187b 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ar.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/bg.po b/addons/base_module_record/i18n/bg.po index 00f4c4dfef2..4694a842c24 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/bg.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/bs.po b/addons/base_module_record/i18n/bs.po index d97130aebf2..ec04507187b 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/bs.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ca.po b/addons/base_module_record/i18n/ca.po index 02bcf21894f..c9acf6216b2 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ca.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/cs.po b/addons/base_module_record/i18n/cs.po index d97130aebf2..ec04507187b 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/cs.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/de.po b/addons/base_module_record/i18n/de.po index 43508da0e1f..ba0eba2f5ef 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/de.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/el.po b/addons/base_module_record/i18n/el.po index d5c288c1712..b5dc6c3652e 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/el.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es.po b/addons/base_module_record/i18n/es.po index c5cf6e113b0..d45c083f6c9 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/es.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po b/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po index 37b3656115a..9b47423af81 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po b/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..6f40d469da7 --- /dev/null +++ b/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_module_record +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,category:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,category:0 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_text:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record +msgid "ir.module.record" +msgstr "ir.module.record" + +#. module: base_module_record +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 +msgid "Choose objects to record" +msgstr "Seleccionar los objetos a grabar" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,author:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,directory_name:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,directory_name:0 +msgid "Directory Name" +msgstr "Nombre del directorio" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Records only" +msgstr "Sólo registros" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 +#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 +msgid "Demo Data" +msgstr "Datos demostración" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_filename:0 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre del archivo" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,version:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,version:0 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 +msgid "Objects Recording" +msgstr "Grabación de objetos" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 +msgid "Record from Date" +msgstr "Grabar desde fecha" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 +msgid "Recording Information" +msgstr "Información de la grabación" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,intro:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 +msgid "Module Recording" +msgstr "Grabación de módulos" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects +msgid "Export Customizations As a Module" +msgstr "Exportar personalizaciones como un módulo" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 +msgid "Thanks in advance for your contribution." +msgstr "Gracias de antemano por su contribución." + +#. module: base_module_record +#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 +msgid "List of objects to be recorded" +msgstr "Lista de objetos que serán grabados" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record +msgid "Start Recording" +msgstr "Iniciar la grabación" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 +msgid "Not Recording" +msgstr "No grabando" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,description:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,description:0 +msgid "Full Description" +msgstr "Descripción completa" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,name:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nombre del módulo" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 +msgid "Objects" +msgstr "Objetos" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_file:0 +msgid "Module .zip File" +msgstr "Archivo .zip del módulo" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 +msgid "Recording information" +msgstr "Información de la grabación" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 +msgid "Module successfully created !" +msgstr "¡Módulo creado correctamente!" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 +msgid "Recording Stopped" +msgstr "Grabación detenida" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Created" +msgstr "Creado(s)" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0 +msgid "Thanks For using Module Recorder" +msgstr "Gracias por utilizar el módulo de grabación" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record,start,continue:0 +msgid "Continue Previous Session" +msgstr "Continuar sesión previa" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,website:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,website:0 +msgid "Documentation URL" +msgstr "URL documentación" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado(s)" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 +msgid "Recording" +msgstr "Grabando" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 +msgid "Record" +msgstr "Grabar" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record,stop,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,intro,save:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_save,info,save:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_save,init,check:0 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec_rec +msgid "Module Recorder" +msgstr "Grabadora de módulos" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 +#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 +msgid "Normal Data" +msgstr "Datos normales" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_save,end,end:0 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 +msgid "" +"If you think your module could interrest others people, we'd like you to " +"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through " +"the website or using features of the 'base_module_publish' module." +msgstr "" +"Si cree que su módulo puede interesar a otros, nos gustaría que lo publicara " +"en OpenERP.com, en la sección de 'Módulos'. Lo puede hacer a través del " +"sitio web o utilizando las funcionalidades del módulo 'base_module_publish'." + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 +msgid "" +"The module recorder allows you to record every operation made in the Open " +"ERP client and save them as a module. You will be able to install this " +"module on any database to reuse and/or publish it." +msgstr "" +"La grabadora de módulos le permite registrar todas las operaciones hechas en " +"el cliente de OpenERP y guardarlas como un módulo. Podrá instalar este " +"módulo en cualquier base de datos para reutilizarlo y/o publicarlo." + +#. module: base_module_record +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record +msgid "Record module" +msgstr "Módulo de grabación" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec +msgid "Module Creation" +msgstr "Creación del módulo" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 +msgid "" +"You can continue the recording session by relauching the 'start recording' " +"wizard." +msgstr "" +"Puede continuar la sesión de grabación volviendo a ejecutar el asistente " +"'Iniciar grabación'." + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 +msgid "Type of Data" +msgstr "Tipo de datos" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,intro:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_save,info:0 +msgid "Module Information" +msgstr "Información del módulo" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_save +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_save +msgid "Save Recorded Module" +msgstr "Guardar módulo grabado" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 +msgid "" +"Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." +msgstr "" +"La grabación de OpenERP está detenida. No olvide guardar el módulo grabado." + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,intro,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_save,info,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_save,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_save,save,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrado" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Created & Modified" +msgstr "Creado(s) & Modificado(s)" + +#. module: base_module_record +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_stop +msgid "Stop Recording" +msgstr "Detener la grabación" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/et.po b/addons/base_module_record/i18n/et.po index d37d751ce60..ed2ff50a31f 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/et.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fi.po b/addons/base_module_record/i18n/fi.po index acc90acb8b7..54a80349142 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/fi.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fr.po b/addons/base_module_record/i18n/fr.po index 84c87f813a7..2b3b1a0a96a 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/fr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/gl.po b/addons/base_module_record/i18n/gl.po index 558c2444bcf..5805f6b29e2 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/gl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/hr.po b/addons/base_module_record/i18n/hr.po index 9c26c9fd226..05dec338c0a 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/hr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/hu.po b/addons/base_module_record/i18n/hu.po index d97130aebf2..ec04507187b 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/hu.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/id.po b/addons/base_module_record/i18n/id.po index d820f8f2779..1f9b6e87134 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/id.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/it.po b/addons/base_module_record/i18n/it.po index da339455368..d195277232c 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/it.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ko.po b/addons/base_module_record/i18n/ko.po index 08e2f0f2a6c..7dc2af0f806 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ko.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/lt.po b/addons/base_module_record/i18n/lt.po index ce7773bcd52..fa0d1d677c0 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/lt.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/nl.po b/addons/base_module_record/i18n/nl.po index 6f615edafb2..a5700cdbfce 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/nl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po b/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po index 6c766697806..267c6c33d2e 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pl.po b/addons/base_module_record/i18n/pl.po index 4419b445d0b..9593a216128 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/pl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pt.po b/addons/base_module_record/i18n/pt.po index 3781889140d..6d9b5a3498d 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/pt.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po b/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po index b9632f81fa6..cd23e1d786a 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ro.po b/addons/base_module_record/i18n/ro.po index 54cac3e3de7..7dcee66a949 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ro.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ru.po b/addons/base_module_record/i18n/ru.po index 5fec68bd899..5bb296dd503 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ru.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -265,6 +265,9 @@ msgid "" "ERP client and save them as a module. You will be able to install this " "module on any database to reuse and/or publish it." msgstr "" +"Модуль записи позволяет записывать любые операции произведенные в клиенте " +"Open ERP и сохранять их в виде модуля. Вы сможете установить этот модуль на " +"любую базу данных для повторного использования и/или опубликовать его." #. module: base_module_record #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record @@ -307,6 +310,7 @@ msgstr "Сохранить записанный модуль" msgid "" "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." msgstr "" +"Open ERP запись остановлена. Не забудьте сохранить записанныый модуль." #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sk.po b/addons/base_module_record/i18n/sk.po index 31b45bd45e2..ac392ddd5b7 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sk.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sl.po b/addons/base_module_record/i18n/sl.po index eca5f5e6a9b..6ee428fd7fa 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sq.po b/addons/base_module_record/i18n/sq.po index 3deefb1abb8..efe20b882a0 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sq.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sr.po b/addons/base_module_record/i18n/sr.po index 76cab1ca842..65d7ba6bb4f 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sv.po b/addons/base_module_record/i18n/sv.po index 14fa0edf27c..48ac1282021 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sv.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tlh.po b/addons/base_module_record/i18n/tlh.po index 2b805bc92bc..327d05e93eb 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tr.po b/addons/base_module_record/i18n/tr.po index d1eac83d442..3459bb393e6 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/tr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/uk.po b/addons/base_module_record/i18n/uk.po index bbdfeaf6fe4..875cfc182d3 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/uk.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/vi.po b/addons/base_module_record/i18n/vi.po index 4b62ec09721..8fd33ef8a23 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/vi.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po b/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po index 6595a542758..125927c63c3 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po b/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po index 1f18b3fe901..99c35181370 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ar.po b/addons/base_report_creator/i18n/ar.po index fec3ef82e2a..88c786c9e83 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ar.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/bg.po b/addons/base_report_creator/i18n/bg.po index 4241a4b665b..4509c738ef9 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/bg.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/bs.po b/addons/base_report_creator/i18n/bs.po index d2c23824f1b..9180ead739e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/bs.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ca.po b/addons/base_report_creator/i18n/ca.po index 663538d2fe6..93bc1451e9f 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ca.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/cs.po b/addons/base_report_creator/i18n/cs.po index fec3ef82e2a..88c786c9e83 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/cs.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/de.po b/addons/base_report_creator/i18n/de.po index 152c0a133d1..66e3a91673c 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/de.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/el.po b/addons/base_report_creator/i18n/el.po index a74eb88604d..760fc1b82e2 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/el.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/es.po b/addons/base_report_creator/i18n/es.po index 2c4f68ac6c9..438bc0d19bc 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/es.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po b/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po index ee1750128b8..762ec41c6f8 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/et.po b/addons/base_report_creator/i18n/et.po index 60a7a4e99a6..0706f1b74f7 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/et.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/fi.po b/addons/base_report_creator/i18n/fi.po index 723d555a30a..d96ba311127 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/fi.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/fr.po b/addons/base_report_creator/i18n/fr.po index 5c3d07ebde6..ba2bbe5eeab 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/fr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/hr.po b/addons/base_report_creator/i18n/hr.po index 43379f61312..65c0895c8b3 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/hr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/hu.po b/addons/base_report_creator/i18n/hu.po index fec3ef82e2a..88c786c9e83 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/hu.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/id.po b/addons/base_report_creator/i18n/id.po index bec9d5e83be..301e969e1af 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/id.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/it.po b/addons/base_report_creator/i18n/it.po index 327f58a01ec..463b4497f73 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/it.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ko.po b/addons/base_report_creator/i18n/ko.po index 1c04cf2b774..3b18615b193 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ko.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/lt.po b/addons/base_report_creator/i18n/lt.po index fec3ef82e2a..e4247ad536c 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/lt.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/nl.po b/addons/base_report_creator/i18n/nl.po index 92604aa7729..494a60ffc07 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/nl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po b/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po index 35c4c3a6ab5..f26f3eab896 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pl.po b/addons/base_report_creator/i18n/pl.po index d83af209050..a3d40376dba 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pt.po b/addons/base_report_creator/i18n/pt.po index 74652bf02a4..119cc52d126 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pt.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po b/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po index 3eb65d4160d..c4ed8ff8b4d 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ro.po b/addons/base_report_creator/i18n/ro.po index 02d4b69eaf6..f179ce0d17e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ro.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ru.po b/addons/base_report_creator/i18n/ru.po index 3cbf1d3c3e7..57e5439c3a2 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ru.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sk.po b/addons/base_report_creator/i18n/sk.po index edefa1d7287..c085651b174 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sk.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sl.po b/addons/base_report_creator/i18n/sl.po index 0b1cec2c93b..b606d1f869e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sq.po b/addons/base_report_creator/i18n/sq.po index 284b673c06e..60767ed5dc2 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sq.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sr.po b/addons/base_report_creator/i18n/sr.po index fb2f0591c57..a0d62708967 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sv.po b/addons/base_report_creator/i18n/sv.po index 632d57318e1..6ac69cfbaab 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sv.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po b/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po index 9527ef72993..bd9b480b6bc 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/tr.po b/addons/base_report_creator/i18n/tr.po index c56eb0e0c4b..08c302b5da3 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/tr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/uk.po b/addons/base_report_creator/i18n/uk.po index 6eb83f66c5d..b61c2750ad5 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/uk.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/vi.po b/addons/base_report_creator/i18n/vi.po index b3f58adb083..77d1242a6cb 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/vi.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po index 8f563b7c6bd..15f483d4be5 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po b/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po index 0b435dd60a9..70faad8d553 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ar.po b/addons/base_report_designer/i18n/ar.po index c1bb62200a0..74610df8e3a 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ar.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/bg.po b/addons/base_report_designer/i18n/bg.po index 4ea9caeebd8..d835eb4318e 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/bg.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/bs.po b/addons/base_report_designer/i18n/bs.po index 025fdbb7556..6cea0543802 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/bs.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ca.po b/addons/base_report_designer/i18n/ca.po index dc1fb001470..dacdb5e96c5 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ca.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/cs.po b/addons/base_report_designer/i18n/cs.po index 6fe9d0fcbc0..e7e19d73392 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/cs.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/de.po b/addons/base_report_designer/i18n/de.po index 0b7fecbe7a5..e06deec8b65 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/de.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/el.po b/addons/base_report_designer/i18n/el.po index eda3bd6d947..d1d008fea3c 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/el.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es.po b/addons/base_report_designer/i18n/es.po index b7ae92d827e..39b39ea7010 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/es.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po index 299ffc07329..cd688a78389 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..30ee69fb314 --- /dev/null +++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_report_designer +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,text:0 +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0 +msgid "Upload your modified report" +msgstr "Subir su informe modificado" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0 +msgid "Upload the modified report" +msgstr "Subir el informe modificado" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 +msgid "The .SXW report" +msgstr "El informe .SXW" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0 +msgid "Report modified" +msgstr "Informe modificado" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,get_form:0 +msgid "Modify a report" +msgstr "Modificar un informe" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0 +msgid "Your report has been modified." +msgstr "Su informe ha sido modificado." + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information +msgid "Report designer interface module" +msgstr "Módulo que proporciona una interfaz para el diseñador de informes" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0 +#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,report_id:0 +#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_wizard_report_designer_modify +msgid "Report Designer" +msgstr "Diseñador de informes" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0 +#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 +#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0 +msgid "Get a report" +msgstr "Obtener un informe" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,get_form_result:0 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,file_sxw:0 +#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,file_sxw:0 +msgid "Your .SXW file" +msgstr "Su archivo .SXW" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0 +msgid "Report designer" +msgstr "Diseñador de informes" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 +msgid "" +"This is the template of your requested report. Save it as a .SXW file and " +"open it with OpenOffice. Don't forget to install the Tiny OpenOffice package " +"to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this " +"wizard." +msgstr "" +"Ésta es la plantilla del informe solicitado. Guárdela como archivo .SXW y " +"ábrela con OpenOffice. No olvide instalar el paquete de Tiny OpenOffice para " +"modificarla. Cuando esté modificada, súbala a OpenERP utilizando este " +"asistente." + +#. module: base_report_designer +#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0 +msgid "Update the report" +msgstr "Actualizar informe" + +#. module: base_report_designer +#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0 +msgid "Create a new report" +msgstr "Crear un nuevo informe" + +#. module: base_report_designer +#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_designer.wizard_report_designer_modify +msgid "Modify an existing report" +msgstr "Modificar un informe existente" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,end:0 +#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,end:0 +#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,end:0 +#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form_result,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,operation:0 +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0 +msgid "Report designer introduction" +msgstr "Introducción al diseñador de informes" + +#. module: base_report_designer +#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0 +msgid "Select your report" +msgstr "Selecciona su informe" diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/et.po b/addons/base_report_designer/i18n/et.po index 00c2cbbe78e..d9429a3903c 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/et.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fi.po b/addons/base_report_designer/i18n/fi.po index bfb808d430d..ba46b3980e2 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/fi.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po index 69840996c7b..59c2f5cfc75 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/gl.po b/addons/base_report_designer/i18n/gl.po index fde49683ea1..68b17a5aecb 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/gl.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/hr.po b/addons/base_report_designer/i18n/hr.po index 1fe164757f3..b1dd57f6eb4 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/hr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/hu.po b/addons/base_report_designer/i18n/hu.po index 025fdbb7556..6cea0543802 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/hu.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/id.po b/addons/base_report_designer/i18n/id.po index fc66f7e3c3f..16dd505635d 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/id.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/it.po b/addons/base_report_designer/i18n/it.po index 0fa30ca1da4..731fab3dceb 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/it.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ko.po b/addons/base_report_designer/i18n/ko.po index 69aacab2e82..1df66402573 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ko.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/lt.po b/addons/base_report_designer/i18n/lt.po index 025fdbb7556..6cea0543802 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/lt.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/nl.po b/addons/base_report_designer/i18n/nl.po index 95738526c31..55f4b70dcf0 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/nl.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po b/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po index 31e70b71b35..39aea5dc1bb 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pl.po b/addons/base_report_designer/i18n/pl.po index 382451752f9..c25bd5602b4 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/pl.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pt.po b/addons/base_report_designer/i18n/pt.po index c0ca8659d73..3a0de60daff 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/pt.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po b/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po index 4aedccdc7ba..f079ef4740f 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ro.po b/addons/base_report_designer/i18n/ro.po index a709accbaf7..aa7cbb43051 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ro.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ru.po b/addons/base_report_designer/i18n/ru.po index 6ba010d64a7..ac7ffc06451 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/ru.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sk.po b/addons/base_report_designer/i18n/sk.po index 7bc7ffd2076..befaa379d72 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sk.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sl.po b/addons/base_report_designer/i18n/sl.po index d44c5a3bcf8..a2fdd108b21 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sl.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sq.po b/addons/base_report_designer/i18n/sq.po index a0295ac14bc..165f48a77f1 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sq.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sr.po b/addons/base_report_designer/i18n/sr.po index 1aa3e18fc27..bee67bea6e7 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sv.po b/addons/base_report_designer/i18n/sv.po index 025fdbb7556..6cea0543802 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/sv.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po b/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po index 4280afbd228..9d0332352fe 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/tr.po b/addons/base_report_designer/i18n/tr.po index 82556267cf3..41de2797f71 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/tr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/uk.po b/addons/base_report_designer/i18n/uk.po index 742b92220f2..8d70a4f4809 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/uk.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/vi.po b/addons/base_report_designer/i18n/vi.po index ac15c97cca5..9bc9d625722 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/vi.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po index cce66050dbe..53598d0ae66 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po index f201557e858..5b901d8d68d 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_setup/i18n/ar.po b/addons/base_setup/i18n/ar.po index e058acd74a8..512f91a1e7c 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ar.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/bg.po b/addons/base_setup/i18n/bg.po index 9c52f705afd..2180b79a73d 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/bg.po +++ b/addons/base_setup/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/bs.po b/addons/base_setup/i18n/bs.po index e058acd74a8..89b6ca16e18 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/bs.po +++ b/addons/base_setup/i18n/bs.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Grad" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 @@ -29,34 +29,37 @@ msgid "" "You can start configuring the system or connect directly to the database " "using the default setup." msgstr "" +"Možete početi s konfiguracijom sustava ili se izravno spojiti na bazu " +"podataka koristeći predefinirane postavke." #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0 msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Poštanski broj" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "Select a Profile" -msgstr "" +msgstr "Odaberite Profil" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Report header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje Izvještaja" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0 msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Započnite konfiguriranje" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "" "You'll be able to install more modules later through the Administration menu." msgstr "" +"Moći ćete instalirati više modula kasnije kroz izbornik Admininstracija" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 @@ -65,88 +68,91 @@ msgid "" "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " "is just an overview, we have 300+ available modules." msgstr "" +"Profil određuje pred-izbor modula za specifične potrebe. Ti su profili " +"podešeni kako biste lakše otkrivali različite aspekte Open ERP-a. Ovo je tek " +"osvrt, postoji 300+ raspoloživih modula." #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Dalje" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Kanton/Regija" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "Your new database is now fully installed." -msgstr "" +msgstr "Vaša nova baza podataka sada je instalirana u potpunosti." #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Podnožje izvještaja 1" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Podnožje izvještaja 2" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Ulica2" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Report Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija o izvještaju" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Define Main Company" -msgstr "" +msgstr "Odredite glavno poduzeće" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv poduzeća" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 @@ -157,13 +163,16 @@ msgid "" "We suggest you to put bank information here:\n" "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" msgstr "" +"Ova će se rečenica pojavljivati u podnožju vaših izvještaja.\n" +"Savjetujemo vam da ovdje upišete bankovne podatke:\n" +"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - PDV: BE0477.472.701" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Država" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 @@ -173,7 +182,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Podešavanje" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 @@ -184,21 +193,24 @@ msgid "" "We suggest you to write legal sentences here:\n" "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" msgstr "" +"Ova će se rečenica pojavljivati u podnožju vaših izvještaja.\n" +"Savjetujemo vam da ovdje upišete osnovne podatke:\n" +"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "Installation Done" -msgstr "" +msgstr "Instalacija završena" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 @@ -209,57 +221,60 @@ msgid "" "We suggest you to put a slogan here:\n" "\"Open Source Business Solutions\"." msgstr "" +"Ova će se rečenica pojavljivati u gornjem desno kutu vaših izvještaja.\n" +"Savjetujemo vam da ovdje upišete slogan tvrtke:\n" +"\"Open Source Business Solutions\"" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Zaglavlje izvještaja" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +msgstr "Vaš Logo: Koristite veličinu slike od cca. 450x150 pixela." #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Ulica" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0 msgid "Use Directly" -msgstr "" +msgstr "Koristiti izravno" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotip" #. module: base_setup #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information msgid "Base Setup" -msgstr "" +msgstr "Osnovno podešavanje" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prethodno" diff --git a/addons/base_setup/i18n/ca.po b/addons/base_setup/i18n/ca.po index 9768142901b..0f92e28c260 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ca.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/cs.po b/addons/base_setup/i18n/cs.po index dc5ebd48dc7..92b84114490 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/cs.po +++ b/addons/base_setup/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/de.po b/addons/base_setup/i18n/de.po index 27fe0c83927..b7fec6b9f49 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/de.po +++ b/addons/base_setup/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/el.po b/addons/base_setup/i18n/el.po index 3c0b8127e45..7172fe184b6 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/el.po +++ b/addons/base_setup/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/es.po b/addons/base_setup/i18n/es.po index f99fb0171b3..00a0b434fe5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po index 7d6e3a6feef..599ddd8483b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po index 68f2daea45a..0b95fc4ed1c 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/et.po b/addons/base_setup/i18n/et.po index eac60bb6fd8..4582ebea624 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/et.po +++ b/addons/base_setup/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/fa.po b/addons/base_setup/i18n/fa.po index 273afb9d691..adf6e99ca72 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fa.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/fi.po b/addons/base_setup/i18n/fi.po index 4504c974d8b..e0ef3d5e4fa 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po index a09ce0987aa..151e8540e15 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/gl.po b/addons/base_setup/i18n/gl.po index 9686f0fcbbf..aa137043dc5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/gl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/hr.po b/addons/base_setup/i18n/hr.po index f32a51e4a01..2b3af3b2753 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_setup/i18n/hu.po b/addons/base_setup/i18n/hu.po index e058acd74a8..512f91a1e7c 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hu.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/id.po b/addons/base_setup/i18n/id.po index 3121b8240ba..2a5b7727a9e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/id.po +++ b/addons/base_setup/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/it.po b/addons/base_setup/i18n/it.po index 652a745b863..b6172947709 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/it.po +++ b/addons/base_setup/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/ko.po b/addons/base_setup/i18n/ko.po index 3e5039ae56b..b011b8c89cf 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ko.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/lt.po b/addons/base_setup/i18n/lt.po index f5c86cbfaf5..f9616fc7b18 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/lt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/mn.po b/addons/base_setup/i18n/mn.po index 85139663223..5e639972de4 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/mn.po +++ b/addons/base_setup/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:41+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Bat-Orgil Battogtokh \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Хот" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 @@ -30,34 +30,37 @@ msgid "" "You can start configuring the system or connect directly to the database " "using the default setup." msgstr "" +"Та системд тохиргоо хийх юмуу эсвэл өгөгдмөл тохиргоог ашиглан баазруу шууд " +"холболт хийж болно." #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0 msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Зип код" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "Select a Profile" -msgstr "" +msgstr "Хувийн мэдээллээ сонгох" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Report header" -msgstr "" +msgstr "Толгойн мэдээлэл" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0 msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохируулж эхлэх" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 msgid "" "You'll be able to install more modules later through the Administration menu." msgstr "" +"Та цаашид удирдлагын цэсээр дамжин нэмэлт модулууд суулгах боломжтой." #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 @@ -66,88 +69,91 @@ msgid "" "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " "is just an overview, we have 300+ available modules." msgstr "" +"Тодорхой шаардлагаар модулуудыг урьдчилан сонгон хувийн тохиргоонд " +"байрлуулдаг. Эдгээр хувийн тохиргоонууд нь OpenERP-н ялгаатай байдлуудыг олж " +"нээхэд тохируулагдсан. Энэ зөвхөн тойм төдий, өшөө 300+ бэлэн модулиуд бий." #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Дараагийх" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "И-мэйл" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "Your new database is now fully installed." -msgstr "" +msgstr "Таны шинэ бааз бүрэн суусан." #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Хувийн мэдээлэл" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Хөлийн мэдээ 1" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Хөлийн мэдээ 2" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Гудамж 2" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Report Information" -msgstr "" +msgstr "Мэдээ мэдээлэл" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Утас" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Define Main Company" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн компани тодорхойлох" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Компанийн нэр" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 @@ -158,13 +164,16 @@ msgid "" "We suggest you to put bank information here:\n" "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" msgstr "" +"Энэ өгүүлбэр таны тайлангийн доод хэсэгт харагдана.\n" +"Банкны мэдээлэл ээ энд оруулана уу:\n" +"IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Улс" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 @@ -174,7 +183,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup #: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Тохируулга" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 @@ -185,21 +194,24 @@ msgid "" "We suggest you to write legal sentences here:\n" "Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" msgstr "" +"Энэ өгүүлбэр таны тайлангийн доод хэсэгт харагдана.\n" +"Албан ёсны мэдээлэл ээ энд оруулна уу:\n" +"Вэб: http://openerp.com - Факс: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Дүгнэлт" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Суулгах" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 msgid "Installation Done" -msgstr "" +msgstr "Суулгагдсан" #. module: base_setup #: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 @@ -210,57 +222,60 @@ msgid "" "We suggest you to put a slogan here:\n" "\"Open Source Business Solutions\"." msgstr "" +"Энэ өгүүлбэр таны тайлангийн баруун дээд буланд харагдана.\n" +"Уриагаа энд байрлуулахыг зөвлөж байна:\n" +"\"Нээлттэй Эхийн Бизнес Шийдэл\"." #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Толгойн мэдээ" #. module: base_setup #: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +msgstr "Таны лого-450х150 хэмжээтэй" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Валют" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Гудамж" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0 msgid "Use Directly" -msgstr "" +msgstr "Шууд хэрэглэх" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: base_setup #: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0 #: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Лого" #. module: base_setup #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information msgid "Base Setup" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн тохируулга" #. module: base_setup #: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0 #: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Өмнөх" diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl.po b/addons/base_setup/i18n/nl.po index 12ba5fa6746..4c40197553e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po index 41db2ad2293..aa080374753 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/pl.po b/addons/base_setup/i18n/pl.po index c1bc388d606..7a27761c4a7 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt.po b/addons/base_setup/i18n/pt.po index ff12134d608..788b3baf22e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po index 61ad6029d49..068e5706983 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/ro.po b/addons/base_setup/i18n/ro.po index 56f76fc6e40..1c7a0665eaf 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ro.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/ru.po b/addons/base_setup/i18n/ru.po index d32f8a19946..8ed8df84629 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ru.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sk.po b/addons/base_setup/i18n/sk.po index 23be12a3bdc..a674c121ac5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sl.po b/addons/base_setup/i18n/sl.po index 97f46666aba..dbf8a8b12b9 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sq.po b/addons/base_setup/i18n/sq.po index 1b4bad0202a..32788de3998 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sq.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr.po b/addons/base_setup/i18n/sr.po index bb0592ae214..53bd12e5688 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index 5571249d384..49b25fc8318 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/th.po b/addons/base_setup/i18n/th.po index 7ac9438628a..d6f8cf863e9 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/th.po +++ b/addons/base_setup/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/tlh.po b/addons/base_setup/i18n/tlh.po index ee65b43e814..f7fc3dac422 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po index 16d45e4e367..e28c39d0c1b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po index 589ffe49a18..0af2cabe1fa 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/uk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/vi.po b/addons/base_setup/i18n/vi.po index ab70b130197..016d67478f3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/vi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index e9a3536d0b2..fe9c9694ae8 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po index 71417425950..3d212d2ea58 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_vat/i18n/ar.po b/addons/base_vat/i18n/ar.po index 0d34d0f6c2d..8ecfa1aa1ea 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ar.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/bg.po b/addons/base_vat/i18n/bg.po index 6e5d40b07e0..5fa581b7259 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/bg.po +++ b/addons/base_vat/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/bs.po b/addons/base_vat/i18n/bs.po index f78c82c95cb..651c3339899 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/bs.po +++ b/addons/base_vat/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/ca.po b/addons/base_vat/i18n/ca.po index 9447ef31c1f..b479ac42433 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ca.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/cs.po b/addons/base_vat/i18n/cs.po index 6743b41733e..47c965be009 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/cs.po +++ b/addons/base_vat/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/da.po b/addons/base_vat/i18n/da.po index 7abd504e014..a77279176d2 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/da.po +++ b/addons/base_vat/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/de.po b/addons/base_vat/i18n/de.po index be382bf34b9..eebc413acbe 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/de.po +++ b/addons/base_vat/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/el.po b/addons/base_vat/i18n/el.po index ed795a155cf..3c8c5043b49 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/el.po +++ b/addons/base_vat/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/en_AU.po b/addons/base_vat/i18n/en_AU.po index bf051e63750..6a57f8e00a3 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/en_AU.po +++ b/addons/base_vat/i18n/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/es.po b/addons/base_vat/i18n/es.po index ee11eab88d1..13c852a4a40 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_AR.po b/addons/base_vat/i18n/es_AR.po index 7517d03455c..a7922de2d11 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_EC.po b/addons/base_vat/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..feaaca06e08 --- /dev/null +++ b/addons/base_vat/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_vat +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Camilo Usuga \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_vat +#: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information +msgid "" +"Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." +msgstr "" +"Activa el IVA (Impuesto Valor Añadido) para la empresa. Comprueba la validez " +"del CIF/NIF." + +#. module: base_vat +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: base_vat +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "Sujeto a IVA" + +#. module: base_vat +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "VAT" +msgstr "IVA" diff --git a/addons/base_vat/i18n/et.po b/addons/base_vat/i18n/et.po index b4bf13215bb..913bcc4e185 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/et.po +++ b/addons/base_vat/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/fi.po b/addons/base_vat/i18n/fi.po index ef79696fdc5..26cc5dde5f5 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/fi.po +++ b/addons/base_vat/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/fr.po b/addons/base_vat/i18n/fr.po index 1bf902d6858..986ab70c5c5 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/fr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/gl.po b/addons/base_vat/i18n/gl.po index 1c6fbcd5e99..e8122c86e0c 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/gl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/hr.po b/addons/base_vat/i18n/hr.po index 13c4c04bb10..2802d0a11f7 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/hu.po b/addons/base_vat/i18n/hu.po index 0d34d0f6c2d..020caa584af 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hu.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/id.po b/addons/base_vat/i18n/id.po index 713320082a6..c74966c399f 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/id.po +++ b/addons/base_vat/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/it.po b/addons/base_vat/i18n/it.po index 6889099b99f..4e999d52eb4 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/it.po +++ b/addons/base_vat/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/ko.po b/addons/base_vat/i18n/ko.po index 3c3a70f210b..d39970e1841 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ko.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/lt.po b/addons/base_vat/i18n/lt.po index 2f883f6993b..4f6d42e00dd 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/lt.po +++ b/addons/base_vat/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/mn.po b/addons/base_vat/i18n/mn.po index 9b7e71a558d..b3780f0cf5e 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/mn.po +++ b/addons/base_vat/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/nb.po b/addons/base_vat/i18n/nb.po index 1acc7d633e0..bc079d52f52 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/nb.po +++ b/addons/base_vat/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." msgstr "" +"Organisasjonsnummer for partner. Sjekk at organisasjonsnummeret er gyldig." #. module: base_vat #: constraint:ir.ui.view:0 diff --git a/addons/base_vat/i18n/nl.po b/addons/base_vat/i18n/nl.po index 939fde87126..6172f5406c6 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/nl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po b/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po index ec6e0acea07..f8031ad8009 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/oc.po b/addons/base_vat/i18n/oc.po index 796acab3439..68c3f69ff7b 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/oc.po +++ b/addons/base_vat/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/pl.po b/addons/base_vat/i18n/pl.po index 80687860c42..51c6b53baef 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/pl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/pt.po b/addons/base_vat/i18n/pt.po index fecabc0b470..3825e9403e7 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/pt.po +++ b/addons/base_vat/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po b/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po index c946fd778ad..d74b2e31376 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/ro.po b/addons/base_vat/i18n/ro.po index 2ccb839c70e..b8910ea6c7d 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ro.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/ru.po b/addons/base_vat/i18n/ru.po index efcf43541ca..685138c095f 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ru.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sk.po b/addons/base_vat/i18n/sk.po index 9724d71cca7..7cc7d71bab2 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sk.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sl.po b/addons/base_vat/i18n/sl.po index 84d9ac559e4..22859dd6588 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sq.po b/addons/base_vat/i18n/sq.po index e3c1bad6d83..99f977ab0cf 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sq.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sr.po b/addons/base_vat/i18n/sr.po index c113b3a1a86..1babdc58986 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sv.po b/addons/base_vat/i18n/sv.po index 0d34d0f6c2d..020caa584af 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sv.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/tlh.po b/addons/base_vat/i18n/tlh.po index 7f71de14ca0..7696ef71655 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_vat/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/tr.po b/addons/base_vat/i18n/tr.po index 2f53f2e94ac..0e54ccbc40c 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/tr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:03+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/uk.po b/addons/base_vat/i18n/uk.po index 3d103493eb9..d220e433960 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/uk.po +++ b/addons/base_vat/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/vi.po b/addons/base_vat/i18n/vi.po index 234b35a7302..1dab09f8a98 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/vi.po +++ b/addons/base_vat/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po index 34e3be4cc28..15c210c0679 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po index 8a0f868e7c3..bac4550fa94 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/board/i18n/ar.po b/addons/board/i18n/ar.po index 92606922bc6..c495076cdcd 100644 --- a/addons/board/i18n/ar.po +++ b/addons/board/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/bg.po b/addons/board/i18n/bg.po index 74aedb360a8..4dc1ba2bcd4 100644 --- a/addons/board/i18n/bg.po +++ b/addons/board/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/bs.po b/addons/board/i18n/bs.po index 04fdabc226c..05a7cec8f37 100644 --- a/addons/board/i18n/bs.po +++ b/addons/board/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/ca.po b/addons/board/i18n/ca.po index 4504b171780..bc89317e065 100644 --- a/addons/board/i18n/ca.po +++ b/addons/board/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/cs.po b/addons/board/i18n/cs.po index 24a16a79643..c7b031086be 100644 --- a/addons/board/i18n/cs.po +++ b/addons/board/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/de.po b/addons/board/i18n/de.po index d248c3ef072..df22a4209f0 100644 --- a/addons/board/i18n/de.po +++ b/addons/board/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/el.po b/addons/board/i18n/el.po index 74ea289b211..72251848119 100644 --- a/addons/board/i18n/el.po +++ b/addons/board/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/board/i18n/es.po b/addons/board/i18n/es.po index 1111b711267..033005cd63f 100644 --- a/addons/board/i18n/es.po +++ b/addons/board/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/es_AR.po b/addons/board/i18n/es_AR.po index fae55cdcf8e..c9984827dd3 100644 --- a/addons/board/i18n/es_AR.po +++ b/addons/board/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/es_EC.po b/addons/board/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..fa6d3c2f43c --- /dev/null +++ b/addons/board/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * board +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: board +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "board.board" +msgstr "board.board" + +#. module: board +#: field:board.note,user_id:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: board +#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information +msgid "Dashboard main module" +msgstr "Módulo principal de tableros" + +#. module: board +#: view:board.note:0 +#: field:board.note,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: board +#: field:board.board.line,width:0 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" + +#. module: board +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: board +#: field:board.board.line,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form +msgid "Dashboard Definition" +msgstr "Definición tablero" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form +msgid "Publish a note" +msgstr "Publicar una nota" + +#. module: board +#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "Información del menú" + +#. module: board +#: field:board.board,line_ids:0 +msgid "Action Views" +msgstr "Vistas de acciones" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_note +msgid "board.note" +msgstr "board.nota" + +#. module: board +#: field:board.note,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: board +#: model:ir.ui.menu,name:board.next_id_50 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: board +#: field:board.note.type,name:0 +msgid "Note Type" +msgstr "Tipo de nota" + +#. module: board +#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0 +msgid "Create Menu For Dashboard" +msgstr "Crear menú para tablero" + +#. module: board +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: board +#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Menú padre" + +#. module: board +#: view:board.note:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "board.note.type" +msgstr "board.nota.tipo" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: field:board.board,name:0 +#: field:board.board.line,board_id:0 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: board +#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information +msgid "Base module for all dashboards." +msgstr "Módulo base para todos los tableros." + +#. module: board +#: field:board.board.line,position:0 +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Abrir tablero" + +#. module: board +#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Nombre menú" + +#. module: board +#: field:board.note,type:0 +msgid "Note type" +msgstr "Tipo de nota" + +#. module: board +#: selection:board.board.line,position:0 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#. module: board +#: field:board.board,view_id:0 +msgid "Board View" +msgstr "Vista tablero" + +#. module: board +#: selection:board.board.line,position:0 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#. module: board +#: field:board.board.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Crear menú" + +#. module: board +#: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu +msgid "Dashboards" +msgstr "Tableros" + +#. module: board +#: field:board.board.line,height:0 +msgid "Height" +msgstr "Alto" + +#. module: board +#: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu +msgid "Create Board Menu" +msgstr "Crear menú del tablero" + +#. module: board +#: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +msgid "Dashboard View" +msgstr "Vista tablero" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line +msgid "board.board.line" +msgstr "board.board.line" + +#. module: board +#: field:board.note,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" diff --git a/addons/board/i18n/et.po b/addons/board/i18n/et.po index 8e7e8a3982b..c7aa4eb557e 100644 --- a/addons/board/i18n/et.po +++ b/addons/board/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/fi.po b/addons/board/i18n/fi.po index 95526104ef1..3e5d6db6738 100644 --- a/addons/board/i18n/fi.po +++ b/addons/board/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po index 180aaf41889..9df2c578c0a 100644 --- a/addons/board/i18n/fr.po +++ b/addons/board/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/gl.po b/addons/board/i18n/gl.po index 81ac19d916d..c24fbeb8101 100644 --- a/addons/board/i18n/gl.po +++ b/addons/board/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/hr.po b/addons/board/i18n/hr.po index 4dd19187a9d..84328973cda 100644 --- a/addons/board/i18n/hr.po +++ b/addons/board/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/hu.po b/addons/board/i18n/hu.po index 92606922bc6..c495076cdcd 100644 --- a/addons/board/i18n/hu.po +++ b/addons/board/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/id.po b/addons/board/i18n/id.po index b69c30880db..ef861b87e99 100644 --- a/addons/board/i18n/id.po +++ b/addons/board/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/it.po b/addons/board/i18n/it.po index 570c5909120..2beaabfd32d 100644 --- a/addons/board/i18n/it.po +++ b/addons/board/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/ko.po b/addons/board/i18n/ko.po index c5dfeb13dea..cc3a4907532 100644 --- a/addons/board/i18n/ko.po +++ b/addons/board/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/lt.po b/addons/board/i18n/lt.po index 18512c9565e..dd7928e3498 100644 --- a/addons/board/i18n/lt.po +++ b/addons/board/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/mn.po b/addons/board/i18n/mn.po index f582412d4d3..7f4fd38c088 100644 --- a/addons/board/i18n/mn.po +++ b/addons/board/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:43+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:50+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board @@ -22,199 +22,201 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "board.board" -msgstr "" +msgstr "Самбар" #. module: board #: field:board.note,user_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Зохиогч" #. module: board #: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information msgid "Dashboard main module" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбарын үндсэн модул" #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: board #: field:board.board.line,width:0 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Өргөн" #. module: board #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: board #: field:board.board.line,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form msgid "Dashboard Definition" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбарын тодорхойлолт" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form msgid "Publish a note" -msgstr "" +msgstr "Нийтлэх тэмлэглэл" #. module: board #: wizard_view:board.board.menu.create,init:0 msgid "Menu Information" -msgstr "" +msgstr "Цэсний мэдээлэл" #. module: board #: field:board.board,line_ids:0 msgid "Action Views" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагааг харах" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_note msgid "board.note" -msgstr "" +msgstr "Самбарын тэмдэглэл" #. module: board #: field:board.note,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: board #: model:ir.ui.menu,name:board.next_id_50 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохируулга" #. module: board #: field:board.note.type,name:0 msgid "Note Type" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн төрөл" #. module: board #: wizard_view:board.board.menu.create,init:0 msgid "Create Menu For Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбарт зориулсан цэс үүсгэх" #. module: board #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Харагдах архитектурт нийцэхгүй XML!" #. module: board #: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" -msgstr "" +msgstr "Толгой цэс" #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_note_type msgid "board.note.type" -msgstr "" +msgstr "Самбар тэмдэглэлийн төрөл" #. module: board #: view:board.board:0 #: field:board.board,name:0 #: field:board.board.line,board_id:0 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Хянах самбар" #. module: board #: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information msgid "Base module for all dashboards." -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбарт зориулсан үндсэн модул" #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open msgid "Open Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбар нээх" #. module: board #: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Цэсний нэр" #. module: board #: field:board.note,type:0 msgid "Note type" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэлийн төрөл" #. module: board #: selection:board.board.line,position:0 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Зүүн" #. module: board #: field:board.board,view_id:0 msgid "Board View" -msgstr "" +msgstr "Самбар харах" #. module: board #: selection:board.board.line,position:0 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Баруун" #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: board #: view:board.board:0 #: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Цэс үүсгэх" #. module: board #: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Хянах самбар" #. module: board #: field:board.board.line,height:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Өндөр" #. module: board #: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu msgid "Create Board Menu" -msgstr "" +msgstr "Самбарын цэс үүсгэх" #. module: board #: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: board #: view:board.board:0 msgid "Dashboard View" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын самбар харах" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line msgid "board.board.line" -msgstr "" +msgstr "Самбарын шугам" #. module: board #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв" diff --git a/addons/board/i18n/nl.po b/addons/board/i18n/nl.po index 11de28f7ccf..dcb405e82e4 100644 --- a/addons/board/i18n/nl.po +++ b/addons/board/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/nl_BE.po b/addons/board/i18n/nl_BE.po index 4624dccc33e..3330e9b0e4c 100644 --- a/addons/board/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/board/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/pl.po b/addons/board/i18n/pl.po index 8cec90aa8e8..41f9621e296 100644 --- a/addons/board/i18n/pl.po +++ b/addons/board/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/pt.po b/addons/board/i18n/pt.po index f69e8499e6d..c37284b673c 100644 --- a/addons/board/i18n/pt.po +++ b/addons/board/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/pt_BR.po b/addons/board/i18n/pt_BR.po index c6393fa5318..9ed7e104348 100644 --- a/addons/board/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/board/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/ro.po b/addons/board/i18n/ro.po index 618aab1db54..e50234f0c5d 100644 --- a/addons/board/i18n/ro.po +++ b/addons/board/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/ru.po b/addons/board/i18n/ru.po index 40be7c66234..a523dd2dc53 100644 --- a/addons/board/i18n/ru.po +++ b/addons/board/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/sk.po b/addons/board/i18n/sk.po index 6a255fa2d02..52e0582faf7 100644 --- a/addons/board/i18n/sk.po +++ b/addons/board/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/sl.po b/addons/board/i18n/sl.po index 8fe336b96ba..7ea14b5d92e 100644 --- a/addons/board/i18n/sl.po +++ b/addons/board/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/sq.po b/addons/board/i18n/sq.po index 4f4e6cd205c..0f9ed1ad0c2 100644 --- a/addons/board/i18n/sq.po +++ b/addons/board/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po index 8a91b5499a2..bacdafbb920 100644 --- a/addons/board/i18n/sv.po +++ b/addons/board/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/tlh.po b/addons/board/i18n/tlh.po index 5ba5afed68b..ae1f76b194a 100644 --- a/addons/board/i18n/tlh.po +++ b/addons/board/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po index db555b7a863..06668bfd0e2 100644 --- a/addons/board/i18n/tr.po +++ b/addons/board/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po index 56227b20385..6d86cccb45e 100644 --- a/addons/board/i18n/uk.po +++ b/addons/board/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/vi.po b/addons/board/i18n/vi.po index 0b5a703dddf..e5f80f8e7c8 100644 --- a/addons/board/i18n/vi.po +++ b/addons/board/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po index 9b3123e077b..a5b2db1c391 100644 --- a/addons/board/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/zh_TW.po b/addons/board/i18n/zh_TW.po index 4a160ed82ae..9ebe95c9f07 100644 --- a/addons/board/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/board/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po index 9fcb0e21edd..a15c08caf28 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: claim_from_delivery diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..deb23ba6816 --- /dev/null +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 07:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery +msgid "Claim" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information +msgid "Create Claim from delivery order:\n" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.module.module,shortdesc:claim_from_delivery.module_meta_information +msgid "Claim from delivery" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: field:stock.picking,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/ar.po b/addons/crm/i18n/ar.po index a5127731fff..0c7f196a22d 100644 --- a/addons/crm/i18n/ar.po +++ b/addons/crm/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po index 160c9031f93..9cc6ebcf1c5 100644 --- a/addons/crm/i18n/bg.po +++ b/addons/crm/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/bs.po b/addons/crm/i18n/bs.po index a5d295d859e..57608272249 100644 --- a/addons/crm/i18n/bs.po +++ b/addons/crm/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index c6d024b8c0c..b12f26f2479 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/cs.po b/addons/crm/i18n/cs.po index 39bbbd38271..4de0b98ce86 100644 --- a/addons/crm/i18n/cs.po +++ b/addons/crm/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 13ea843e89f..5ecad1c3ec0 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/el.po b/addons/crm/i18n/el.po index 8982714f92c..71991420de4 100644 --- a/addons/crm/i18n/el.po +++ b/addons/crm/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/crm/i18n/es.po b/addons/crm/i18n/es.po index 5b3660241b8..977aeb582ff 100644 --- a/addons/crm/i18n/es.po +++ b/addons/crm/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 12:43+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Importar fichero ICS" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Attendee Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalle de los asistentes" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 @@ -2514,6 +2514,10 @@ msgid "" "mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a " "factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." msgstr "" +"Los estados de satisfacción permiten definir una escala de valores que " +"representan la mentalidad de las empresas respecto a nuestros servicios. La " +"escala tiene que ser creada con un factor para cada nivel empezando desde 0 " +"(muy insatisfecho) hasta 10 (muy satisfecho)." #. module: crm #: field:crm.meeting,freebusy:0 diff --git a/addons/crm/i18n/es_AR.po b/addons/crm/i18n/es_AR.po index 30041b1b3e2..78c95189b21 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_AR.po +++ b/addons/crm/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/et.po b/addons/crm/i18n/et.po index 7bfc1ae1ba5..a30d1b20bbc 100644 --- a/addons/crm/i18n/et.po +++ b/addons/crm/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:21+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/fi.po b/addons/crm/i18n/fi.po index dade4c01bd6..d1ef86a0462 100644 --- a/addons/crm/i18n/fi.po +++ b/addons/crm/i18n/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index 0167a1f6246..8fb806d8b08 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/gl.po b/addons/crm/i18n/gl.po index 2cecc092e0e..c396482cb0e 100644 --- a/addons/crm/i18n/gl.po +++ b/addons/crm/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po index 7a68dcb2363..124dc73cc8b 100644 --- a/addons/crm/i18n/hr.po +++ b/addons/crm/i18n/hr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/crm/i18n/hu.po b/addons/crm/i18n/hu.po index 41fdada5411..bc1abcf210d 100644 --- a/addons/crm/i18n/hu.po +++ b/addons/crm/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/id.po b/addons/crm/i18n/id.po index bc79b350a67..5480f5f4b1d 100644 --- a/addons/crm/i18n/id.po +++ b/addons/crm/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/it.po b/addons/crm/i18n/it.po index f1eca5c68ec..7525851b9e4 100644 --- a/addons/crm/i18n/it.po +++ b/addons/crm/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:06+0000\n" -"Last-Translator: vra (openerp) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Posti di lavoro - Processo di assunzione" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Related Cases" -msgstr "" +msgstr "Casi relativi" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -993,6 +993,7 @@ msgstr "Ricerca Storico" #: help:crm.case.stage,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." msgstr "" +"Fornisce l'ordine alla sequenza quando sono visualizzati una lista di casi" #. module: crm #: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "Marzo" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Server Action to be Triggered" -msgstr "" +msgstr "Azione server che deve essere programmata" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act @@ -1421,6 +1422,8 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " "section without removing it." msgstr "" +"Se il campo attivo è impostato a Vero, vi permetterà di nascondere la " +"sezione casi senza rimuoverla." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "Struttura Reclutamento Lavoro" #. module: crm #: field:crm.case.rule,regex_name:0 msgid "Regular Expression on Case Name" -msgstr "" +msgstr "Espressione regolare o nome caso" #. module: crm #: field:crm.case,state:0 @@ -1766,12 +1769,12 @@ msgstr "Riferimento" #. module: crm #: field:crm.meeting,exrule:0 msgid "Exception Rule" -msgstr "" +msgstr "Eccezione alla regola" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." -msgstr "" +msgstr "Spunta qui se vuoi la regola di inviare una mail al partner." #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 @@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "Allarme" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 msgid "Mail to watchers (CC)" -msgstr "" +msgstr "Mail agli osservatori (CC)" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 @@ -1974,7 +1977,7 @@ msgstr "Struttura Iniziative" #. module: crm #: field:crm.meeting,caldav_url:0 msgid "Caldav URL" -msgstr "" +msgstr "URL Caldav" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2191,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 msgid "Stage: " -msgstr "" +msgstr "Stage: " #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -2384,7 +2387,7 @@ msgstr "Invia Email" #. module: crm #: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 msgid "Set case state to" -msgstr "" +msgstr "Imposta lo stato del caso a" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 @@ -2512,7 +2515,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,freebusy:0 msgid "FreeBusy" -msgstr "" +msgstr "Libero / Occupato" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 @@ -2762,7 +2765,7 @@ msgstr "Aperto" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "PUBLIC" -msgstr "" +msgstr "PUBBLICO" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 @@ -2775,12 +2778,14 @@ msgstr "Esiste già un Partner con lo stesso nome" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "Phonecall Cases" -msgstr "" +msgstr "Casi chiamate telefoniche" #. module: crm #: help:crm.case.rule,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." msgstr "" +"Fornisce l'ordine delle sequenza quando viene visualizzata la lista di " +"regole per casi" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 @@ -2906,6 +2911,13 @@ msgid "" " \n" "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." msgstr "" +"Lo stato è impostato a \"Bozza\", quando il caso è creato. " +" \n" +"Se il caso è in corso lo stato è impostato a \"Aperto\". " +" \n" +"Quando il caso è finito, lo stato è impostato a \"Fatto\". " +" \n" +"Se il caso ha bisogno di una revisione lo stato è impostato a \"Pendente\"." #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -2991,7 +3003,7 @@ msgstr "Riepilogo Opportunità" #. module: crm #: view:crm.case:0 msgid "Search Case" -msgstr "" +msgstr "Cerca il caso" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -3061,12 +3073,12 @@ msgstr "Numero di Casi" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "PRIVATE" -msgstr "" +msgstr "PRIVATO" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 msgid "Provide path for Remote Calendar" -msgstr "" +msgstr "Fornisce il percorso per i calendari remoti" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -3151,6 +3163,8 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule " "without removing it." msgstr "" +"Se il campo attivo è impostato a Vero, vi permetterà di nascondere le regole " +"del caso senza rimuoverle." #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3202,7 +3216,7 @@ msgstr "Rilevante" #. module: crm #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 msgid "Opportunity Name" -msgstr "" +msgstr "Nome opportunità" #. module: crm #: field:crm.meeting,rrule:0 @@ -3271,7 +3285,7 @@ msgstr "Reinserimento sociale e crescita rurale" #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 #, python-format msgid "A partner is already defined on this job request." -msgstr "" +msgstr "Un Partner è già definito su questa richiesta di lavoro." #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -3300,7 +3314,7 @@ msgstr "Canale" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" -msgstr "" +msgstr "ID Email della persona a cui le mail vanno spedite" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim @@ -3325,7 +3339,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting.generic_wizard:0 msgid "Generic Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata generica" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 @@ -3743,12 +3757,12 @@ msgstr "Ufficio" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising msgid "Fund Raising Cases" -msgstr "" +msgstr "Casi ricerca fondi" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Scenario Caso" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3986,7 +4000,7 @@ msgstr "Salva file ICS" #. module: crm #: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 msgid "Provide path for remote calendar" -msgstr "" +msgstr "Fornisce il percorso per il calendario remoto" #. module: crm #: view:crm.case.log:0 @@ -4001,7 +4015,7 @@ msgstr "Condizioni sulla temporizzazione" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk msgid "Helpdesk Cases" -msgstr "" +msgstr "Casi Helpdesk" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export diff --git a/addons/crm/i18n/ja.po b/addons/crm/i18n/ja.po index fed711e962c..ebe0882b79f 100644 --- a/addons/crm/i18n/ja.po +++ b/addons/crm/i18n/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/ko.po b/addons/crm/i18n/ko.po index 2d1632eee1a..36695749395 100644 --- a/addons/crm/i18n/ko.po +++ b/addons/crm/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/lt.po b/addons/crm/i18n/lt.po index 173317f0732..3c66412392a 100644 --- a/addons/crm/i18n/lt.po +++ b/addons/crm/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" diff --git a/addons/crm/i18n/lv.po b/addons/crm/i18n/lv.po index 5553c1089fd..10a47f83cff 100644 --- a/addons/crm/i18n/lv.po +++ b/addons/crm/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/mn.po b/addons/crm/i18n/mn.po index 33726adf66c..3ab40af1b00 100644 --- a/addons/crm/i18n/mn.po +++ b/addons/crm/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 05:57+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээ" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Тогтмол" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Сэрэмжлүүлэг!" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Компанит ажил" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,transparent:0 msgid "TRANSPARENT" -msgstr "" +msgstr "Илэрхий" #. module: crm #: help:crm.case.rule,server_action_id:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч" #. module: crm #: field:crm.case.categ,section_id:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Proposed Salary" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн санал" #. module: crm #: help:crm.case.section,sequence:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 #, python-format msgid "Phone Call" -msgstr "" +msgstr "Утасны дуудлага" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -269,23 +269,23 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Send New Email" -msgstr "" +msgstr "Шинэ имэйл илгээх" #. module: crm #: view:crm.case.history:0 msgid "My Histories" -msgstr "" +msgstr "Миний түүхүүд" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Шалгуур" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Хэсгүүд" #. module: crm #: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 @@ -300,17 +300,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 msgid "Last Action Date" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн үйл ажиллагааны огноо" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Appreciation" -msgstr "" +msgstr "Өндөр үнэлгээ" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 msgid "Second Interview" -msgstr "" +msgstr "Хоёр дахь уулзалт" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe @@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Зэрэглэлүүд" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Сэрэмжлүүлэг!" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -337,28 +337,28 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Огноонууд" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Segmentation Test" -msgstr "" +msgstr "Тест хэмжилт" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 msgid "Prospect Partner" -msgstr "" +msgstr "Хэтийн түнш" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Description Information" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар мэдээлэл" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний нэр" #. module: crm #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 msgid "Delay type" -msgstr "" +msgstr "Саатлын төрөл" #. module: crm #: view:crm.claim:0 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Харьцах хүн" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Next Interview" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн уулзалт" #. module: crm #: field:crm.case.rule,regex_history:0 @@ -394,12 +394,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc msgid "Email Add CC" -msgstr "" +msgstr "Имэйлд CC нэмэх" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 msgid "Opportunity Meeting" -msgstr "" +msgstr "Уулзах боломж" #. module: crm #: help:crm.case,canal_id:0 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 #: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Ангилал" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Объектын нэр нь х_ болон онцгой тэмдэгтийн хослол байх ёстой" #. module: crm #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Боломж үүсгэх" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8 сар" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet msgid "All Meetings" -msgstr "" +msgstr "Бүх уулзалтууд" #. module: crm #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" #: view:crm.email.add.cc:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard msgid "Add CC" -msgstr "" +msgstr "СС нэмэх" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6 сар" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 @@ -614,12 +614,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн орлого" #. module: crm #: field:crm.case.section,allow_unlink:0 msgid "Allow Delete" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөл устгах" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10 сар" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 msgid "New Business" -msgstr "" +msgstr "Шинэ бизнес" #. module: crm #: help:crm.case,email_from:0 @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid " Today " -msgstr "" +msgstr " Өнөөдөр " #. module: crm #: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 msgid "Policy Claims" -msgstr "" +msgstr "Даатгалын шаардлага" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -697,22 +697,22 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлсэн" #. module: crm #: view:res.partner.events:0 msgid "Partner Events" -msgstr "" +msgstr "Түншийн үйл явц" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 msgid "Contract Proposed" -msgstr "" +msgstr "Гэрээ санал болгох" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main msgid "Jobs - Hiring Process" -msgstr "" +msgstr "Ажлууд-Хөлслөх үйл явц" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9 сар" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "New Claims" -msgstr "" +msgstr "Шинэ шаардлага" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: view:crm.segmentation:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн хуваалт" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" #: field:crm.case,probability:0 #: field:crm.case.categ,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Магадлал (%)" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Боломж" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Имэйлүүд" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 msgid "Factual Claims" -msgstr "" +msgstr "Баримттай шаардлагууд" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 #: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Утга" #. module: crm #: help:caldav.crm.export,init,name:0 @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 #: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Мессеж" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" #: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 #: field:crm.segmentation,categ_id:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн ангилал" #. module: crm #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3 сар" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create msgid "Create Partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч үүсгэх" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,partner_mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Гар утас" #. module: crm #: field:crm.case.rule,name:0 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #, python-format msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "Уулзалт" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,date_action_next:0 msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн үйлдэл" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -1157,14 +1157,14 @@ msgstr "" #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Дуусах" #. module: crm #: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 #: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 #: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Болих" #. module: crm #: field:crm.case,category2_id:0 @@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:0 #: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв" #. module: crm #: field:crm.meeting,attendees:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Оролцогчид" #. module: crm #: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Pending Claims" -msgstr "" +msgstr "Шаардлага хүлээх" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 #: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -1295,14 +1295,14 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн Огноо" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall:0 #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Уулзалт" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1347,12 +1347,12 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 #: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Шат" #. module: crm #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Архитектур харахад зориулсан алдаатай XML" #. module: crm #: help:crm.case.section,active:0 @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 msgid "Expected Revenue" -msgstr "" +msgstr "Боломжит орлого" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 msgid "Value Claims" -msgstr "" +msgstr "Заргын утга" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: view:crm.claim:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Түүх" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_job @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 #: field:report.crm.case.section.stage,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Ишлэл" #. module: crm #: field:crm.meeting,exrule:0 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Search Claims" -msgstr "" +msgstr "Шаардлага хайх" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" #: field:crm.menu.config_wizard,name:0 #: field:crm.segmentation,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Түгшүүр" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Өндөр" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "In Progress Claims" -msgstr "" +msgstr "Заргын үйл явц" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: view:report.crm.case.section.categ2:0 #: view:report.crm.case.section.stage:0 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Энэ жил" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Claims Info" -msgstr "" +msgstr "Заргын мэдээлэл" #. module: crm #: field:crm.case.category2,name:0 @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Урьтамж" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Үүссэн" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн Огноо" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7 сар" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: field:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Сар" #. module: crm #: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Бага" #. module: crm #: field:crm.case,date_closed:0 @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Хаагдсан" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone #, python-format msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Утасны дуудлага" #. module: crm #: help:crm.case,active:0 @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,partner_phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Утас" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" #: field:crm.case.rule,active:0 #: field:crm.case.section,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail msgid "Send Mail" -msgstr "" +msgstr "Мэйл илгээх" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Үйлдэл" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_claim.py:0 @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims #, python-format msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Шаардлагууд" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" #: view:crm.case:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "" #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 #, python-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Нээх" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" #: field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 #: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцагч" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" #: view:report.crm.case.section.categ2:0 #: view:report.crm.case.section.stage:0 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Энэ сар" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 msgid "All Claims" -msgstr "" +msgstr "Бүх шаардлага" #. module: crm #: field:crm.case.log,user_id:0 @@ -2924,12 +2924,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн үйлдэл" #. module: crm #: field:crm.case,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Үргэжлэх" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage @@ -3000,12 +3000,12 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 #: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 msgid "Create a new partner" -msgstr "" +msgstr "Шинэ харилцагч" #. module: crm #: field:crm.case,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компани" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцалсан" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Call Summary" -msgstr "" +msgstr "Дуудлагын товчоо" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 #: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Хэсэг" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,description:0 msgid "Your action" -msgstr "" +msgstr "Таны үй ажиллагаа" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 @@ -3201,13 +3201,13 @@ msgstr "" #: field:crm.email.add.cc,email:0 #: view:crm.job:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Имэйл" #. module: crm #: field:crm.case,canal_id:0 #: field:crm.case.log,canal_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Суваг" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Мэдээ" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 #, python-format msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Шийд хүлээсэн" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail @@ -3293,12 +3293,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Алдаатай аргумент" #. module: crm #: field:crm.meeting,transparent:0 msgid "Trensparent" -msgstr "" +msgstr "Илэрхий" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3314,23 +3314,23 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Lead Subject" -msgstr "" +msgstr "Сэдвийн удирдамж" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Хөрвүүлэх боломжтой" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 msgid "Planned" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 msgid "Customer Office" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн албан газар" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12 сар" #. module: crm #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Борлуулагч" #. module: crm #: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 #, python-format msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Ердийн" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Change RRule" -msgstr "" +msgstr "Дүрэм солих" #. module: crm #: selection:crm.email.add.cc,name:0 @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 #: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 @@ -3563,12 +3563,12 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "11 сар" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 msgid "Licenced" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөлтэй" #. module: crm #: field:crm.case.section,parent_id:0 @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call msgid "Schedule Phone Call" -msgstr "" +msgstr "Утасны дуудлагын хуваарь" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3599,12 +3599,12 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1 сар" #. module: crm #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Гэрээ" #. module: crm #: field:crm.case.section,child_ids:0 @@ -3614,12 +3614,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case:0 msgid "Planned revenue" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн улсын орлого" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 msgid "Healthcare" -msgstr "" +msgstr "Эмнэлэгийн тусламж" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3633,17 +3633,17 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:0 #: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Шилжүүлэх" #. module: crm #: field:crm.case,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Харьцах хүн" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Ажлын газар" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising @@ -3653,26 +3653,26 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Тохиолдын үе" #. module: crm #: view:crm.case:0 #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Estimates" -msgstr "" +msgstr "Төсөв" #. module: crm #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлагатай хэрэглэгч" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 #: view:crm.case:0 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Хаах" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard @@ -3687,44 +3687,44 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.section,code:0 msgid "Section Code" -msgstr "" +msgstr "Бүлэг код" #. module: crm #: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 #: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 msgid "Meeting date" -msgstr "" +msgstr "Уулзалтын огноо" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "CONFIDENTIAL" -msgstr "" +msgstr "Итгэмжлэгдсэн" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 msgid "Content of mail" -msgstr "" +msgstr "Имэйлийн агуулга" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 msgid "Not fixed" -msgstr "" +msgstr "Тогтмол бус" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: crm #: field:crm.case,email_from:0 msgid "Partner Email" -msgstr "" +msgstr "Түншийн Имэйл" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "% = The '%' Character" -msgstr "" +msgstr "% = '%' тэмдэгт" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:0 #: field:crm.segmentation,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -3745,12 +3745,12 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5 сар" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Дотоодын тэмдэглэл" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 @@ -3768,17 +3768,17 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity:0 #: wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "СС" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Mandatory / Optional" -msgstr "" +msgstr "Мандатын/Албан бус" #. module: crm #: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Импорт" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 #: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Дор" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -3811,14 +3811,14 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2 сар" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner msgid "Schedule a Meeting" -msgstr "" +msgstr "Уулзалтын хуваарь" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -3836,12 +3836,12 @@ msgstr "" #: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 #: wizard_view:crm.send.mail,init:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Бөөнөөр нь илгээх" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "" +msgstr "Имэйл үйл ажиллагаанууд" #. module: crm #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 @@ -3849,17 +3849,17 @@ msgstr "" #: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 #: field:report.crm.case.section.stage,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Жил" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Касс" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 msgid "Funds by Categories" -msgstr "" +msgstr "Зэрэглэлээр хадгалах" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 @@ -3872,17 +3872,17 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "4 сар" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Ирээдүй" #. module: crm #: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 msgid "Save ICS file" -msgstr "" +msgstr "ICS файл хадгалах" #. module: crm #: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Timing" -msgstr "" +msgstr "Цагийн байдал" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk @@ -3907,48 +3907,48 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export msgid "Export ICS File" -msgstr "" +msgstr "ICS файл экспортлох" #. module: crm #: field:crm.case.rule,sequence:0 #: field:crm.case.section,sequence:0 #: field:crm.case.stage,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 #: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 msgid "Select ICS file" -msgstr "" +msgstr "ICS файл сонгох" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 msgid "Import Message" -msgstr "" +msgstr "Мэссэжийн утга" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 msgid "Control Variable" -msgstr "" +msgstr "Удирдах хэмжигдэхүүн" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act_tree msgid "Cases by section" -msgstr "" +msgstr "Тохиолдлуудаар нь бүлэглэх" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "New Jobs" -msgstr "" +msgstr "Шинэ ажлууд" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 msgid "Fund Raising Operations" -msgstr "" +msgstr "Мөнгө өсгөх үйл ажиллагаа" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Мэдээллийн товхимол" diff --git a/addons/crm/i18n/nl.po b/addons/crm/i18n/nl.po index 23897d6aa9d..a41b9c7945e 100644 --- a/addons/crm/i18n/nl.po +++ b/addons/crm/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/nl_BE.po b/addons/crm/i18n/nl_BE.po index e51f2091181..b25ec244c85 100644 --- a/addons/crm/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/crm/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/pl.po b/addons/crm/i18n/pl.po index 06440c7a95d..85af35adec0 100644 --- a/addons/crm/i18n/pl.po +++ b/addons/crm/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Ustaw stan na" #: code:addons/crm/crm.py:0 #, python-format msgid "Email!" -msgstr "" +msgstr "Email!" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Utwórz partnera" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Sprawy wg sekcji i kategorii2" #: code:addons/crm/crm.py:0 #, python-format msgid "done" -msgstr "" +msgstr "gotowe" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Fundusze" #: code:addons/crm/crm.py:0 #, python-format msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "wersja robocza" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Drzewo sygnałów" #. module: crm #: field:crm.meeting,caldav_url:0 msgid "Caldav URL" -msgstr "" +msgstr "Caldav URL" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Wymagane wyrażenie" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Otwarte" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "PUBLIC" -msgstr "" +msgstr "PUBLICZNY" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "# spraw" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "PRIVATE" -msgstr "" +msgstr "PRYWATNY" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Obsługa posprzedażna" #: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 #: view:crm.email.add.cc:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: crm #: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 diff --git a/addons/crm/i18n/pt.po b/addons/crm/i18n/pt.po index c2c44919832..5689a6b44b1 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt.po +++ b/addons/crm/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po index 3b1f8203f69..7d6f7311ff1 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/ro.po b/addons/crm/i18n/ro.po index 3e0f0ff9eb4..193882f79d5 100644 --- a/addons/crm/i18n/ro.po +++ b/addons/crm/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/ru.po b/addons/crm/i18n/ru.po index 1554246978f..1259272bf3d 100644 --- a/addons/crm/i18n/ru.po +++ b/addons/crm/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:42+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -33,6 +33,7 @@ msgstr "" msgid "" "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." msgstr "" +"Отметьте, если вы хотите, чтобы посылались эл. письма ответственному лицу." #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -42,12 +43,12 @@ msgstr "Заголовок" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 msgid "Cases by section and category2" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам и категориям2" #. module: crm #: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 msgid "Close Lead" -msgstr "" +msgstr "Закрыть кандидата" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -60,12 +61,12 @@ msgstr " 7 дней " #. module: crm #: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 msgid "Manages an Helpdesk service." -msgstr "" +msgstr "Управление службой поддержки" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Pending Jobs" -msgstr "" +msgstr "Вакансии в ожидании" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 @@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "Планируемые затраты" #. module: crm #: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 msgid "Close job request" -msgstr "" +msgstr "Закрыть запрос вакансии" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "Название стадии" +msgstr "Название этапа" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Кадры" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по сделкам, категориям и типам" #. module: crm #: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 @@ -120,6 +121,8 @@ msgid "" "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " "preventive actions." msgstr "" +"Управление претензиями поставщиков и покупателей, включая ваши исправляющие " +"и упреждающие действия." #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 @@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "Количество" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 msgid "Normal or phone meeting for opportunity" -msgstr "Обычное или селекторное совещание по поводу" +msgstr "Обычная встреча или звонок по сделке" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 @@ -160,13 +163,13 @@ msgstr "Кампания" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 msgid "Search Opportunities" -msgstr "Поиск возможностей" +msgstr "Искать сделки" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree #: view:report.crm.case.section.stage:0 msgid "Cases by Section and Stage" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам и этапам" #. module: crm #: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "Длительность(в часах)" #. module: crm #: selection:crm.meeting,transparent:0 msgid "TRANSPARENT" -msgstr "" +msgstr "ПРОЗРАЧНЫЙ" #. module: crm #: help:crm.case.rule,server_action_id:0 @@ -192,6 +195,8 @@ msgid "" "Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account " "for mail gateway." msgstr "" +"Раздел к которому принадлежит вопрос. Определяет ответственного пользователя " +"и учетную запись эл. почты для почтового шлюза." #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -220,17 +225,17 @@ msgstr "Партнер" #: field:crm.case.stage,section_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section msgid "Case Section" -msgstr "Секция вопроса" +msgstr "Раздел вопроса" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Proposed Salary" -msgstr "" +msgstr "Предложенная зарплата" #. module: crm #: help:crm.case.section,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." -msgstr "" +msgstr "Определяет последовательность вывода в списке разделов вопросов." #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 @@ -243,7 +248,7 @@ msgstr "Звонок" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage msgid "Cases by section and stage" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам и этапам" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 @@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Send New Email" -msgstr "Отправить новое ел.-письмо" +msgstr "Отправить новое эл. письмо" #. module: crm #: view:crm.case.history:0 @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 msgid "Second Interview" -msgstr "" +msgstr "Второе собеседование" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe @@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 msgid "Prospect Partner" -msgstr "" +msgstr "Перспективный партнер" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 @@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "Имя контакта" #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 #: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 msgid "Link to an existing partner" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на существующего партнера" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 @@ -383,22 +388,22 @@ msgstr "Контакт" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Next Interview" -msgstr "" +msgstr "Следующее собеседование" #. module: crm #: field:crm.case.rule,regex_history:0 msgid "Regular Expression on Case History" -msgstr "" +msgstr "Регулярное выражение по истории вопроса" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc msgid "Email Add CC" -msgstr "" +msgstr "Добавить копию эл. письма" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 msgid "Opportunity Meeting" -msgstr "" +msgstr "Встреча по сделке" #. module: crm #: help:crm.case,canal_id:0 @@ -407,11 +412,13 @@ msgid "" "customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " "which is this opportunity source." msgstr "" +"Каналы представляют собой доступные виды коммуникаций с клиентом. Для каждой " +"сделки вы можете выбрать свой канал в качестве источника сделки." #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Exception Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила исключений" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 @@ -422,7 +429,7 @@ msgstr "Возможные сделки" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 msgid "Accepted as Claim" -msgstr "" +msgstr "Принято как претензия" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -430,6 +437,8 @@ msgid "" "The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so " "that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." msgstr "" +"Правило использует оператор \"И\". Действие, описанное в таблице действий, " +"выполнится если все не пустые поля Вопроса совпадут с условиями." #. module: crm #: field:crm.case,history_line:0 @@ -439,7 +448,7 @@ msgstr "Общение" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(email_from)s = Partner email" -msgstr "" +msgstr "%(email_from)s = эл. почта партнера" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 @@ -449,13 +458,13 @@ msgstr "Умер[ла]" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirm Meeting" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить встречу" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 msgid "Existing Customer" -msgstr "" +msgstr "Существующий клиент" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 @@ -479,7 +488,7 @@ msgstr "Категория" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 msgid "Cases by Section, Category and Stage" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам, категориям и этапам" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 @@ -496,7 +505,7 @@ msgstr "Конфиденциальность" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(partner)s = Partner name" -msgstr "%(partner)s = Название партнера" +msgstr "%(partner)s = название партнера" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -511,7 +520,7 @@ msgstr "Инфомация действия" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" -msgstr "" +msgstr "%(case_user_phone)s = тел. ответственного" #. module: crm #: constraint:ir.model:0 @@ -551,7 +560,7 @@ msgstr "Статус" #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Создать сделку" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -576,7 +585,7 @@ msgstr "Диаграмма встреч" #: view:crm.opportunity:0 #, python-format msgid "Escalate" -msgstr "Эскалировать" +msgstr "Обострить" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet @@ -586,13 +595,13 @@ msgstr "Все встречи" #. module: crm #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information msgid "Customer & Supplier Relationship Management" -msgstr "" +msgstr "Управление взаимодействием с заказчиками и поставщиками" #. module: crm #: view:crm.email.add.cc:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard msgid "Add CC" -msgstr "" +msgstr "Добавить копию" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -605,7 +614,7 @@ msgstr "Июнь" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 msgid "Default (0=None)" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию (0=Ничего)" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 @@ -638,22 +647,22 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_id)s = Case ID" -msgstr "" +msgstr "%(case_id)s = ID вопроса" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 msgid "New Business" -msgstr "" +msgstr "Новый бизнес" #. module: crm #: help:crm.case,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "" +msgstr "Эти люди получат эл. письма." #. module: crm #: help:crm.case.section,calendar:0 msgid "Allows to show calendar" -msgstr "" +msgstr "Позволяет показать календарь" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -667,7 +676,7 @@ msgstr " Сегодня " #: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 #: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 msgid "Phone Call Description" -msgstr "" +msgstr "Описание звонка" #. module: crm #: view:crm.case.categ:0 @@ -694,6 +703,8 @@ msgstr "" msgid "" "You must define a responsible user for this case in order to use this action!" msgstr "" +"Вы должны назначить ответственного пользователя этого вопроса для " +"использования этого действия!" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -708,12 +719,12 @@ msgstr "События партнера" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 msgid "Contract Proposed" -msgstr "" +msgstr "Договор предложен" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main msgid "Jobs - Hiring Process" -msgstr "" +msgstr "Вакансии - процесс найма" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -721,7 +732,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Related Cases" -msgstr "" +msgstr "Связанные вопросы" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -744,33 +755,33 @@ msgstr "Журнал переписки" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "New Claims" -msgstr "" +msgstr "Новые претензии" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Meetings Form" -msgstr "" +msgstr "Форма встреч" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 msgid "Negotiation/Review" -msgstr "" +msgstr "Переговоры/Обзор" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 #, python-format msgid "A partner is already defined on this phonecall." -msgstr "" +msgstr "Партнер для этого звонка уже установлен." #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage msgid "Cases by Opportunities and Stage" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по сделкам и этапам" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Date of Claim" -msgstr "" +msgstr "Дата претензиии" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:0 @@ -796,7 +807,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 msgid "Contract Signed" -msgstr "" +msgstr "Договор подписан" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 @@ -806,18 +817,18 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 msgid "Existing Business" -msgstr "" +msgstr "Существующий бизнес" #. module: crm #: field:crm.case,probability:0 #: field:crm.case.categ,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Вероятность (%)" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "Leads Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы кандидатов" #. module: crm #: help:crm.case.section,reply_to:0 @@ -825,12 +836,14 @@ msgid "" "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about " "cases in this section" msgstr "" +"Адрес эл. почты для ответа вам, который будет подставляться во все эл. " +"письма о вопросах в этом разделе" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule msgid "Case Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило вопроса" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 @@ -842,7 +855,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Сделка" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -867,12 +880,12 @@ msgstr "Остановить процесс" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 msgid "Factual Claims" -msgstr "" +msgstr "Фактические претензии" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Search Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Искать звонки" #. module: crm #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 @@ -893,7 +906,7 @@ msgstr "Значение" #. module: crm #: help:caldav.crm.export,init,name:0 msgid "Save in .ics format" -msgstr "Сохранить в .ics вормате" +msgstr "Сохранить в .ics формате" #. module: crm #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 @@ -920,6 +933,8 @@ msgid "" "Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or " "section-wise." msgstr "" +"Категория относящаяся к разделу. Подразделить вопросы независимо или по " +"разделам." #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_state:0 @@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Дата триггера" #. module: crm #: view:crm.case.history:0 @@ -960,7 +975,7 @@ msgstr "Поиск истории" #. module: crm #: help:crm.case.stage,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." -msgstr "" +msgstr "Дает последовательность при отображении списка этапов вопроса." #. module: crm #: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 @@ -968,12 +983,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Сделки" #. module: crm #: help:crm.segmentation,name:0 msgid "The name of the segmentation." -msgstr "" +msgstr "Название деления" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 @@ -984,7 +999,7 @@ msgstr "Категория партнера" #. module: crm #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 msgid "Use The Sales Purchase Rules" -msgstr "" +msgstr "Использовать правила продаж покупок" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1003,6 +1018,8 @@ msgid "" "These people will receive a copy of the future communication between partner " "and users by email" msgstr "" +"Эти люди получат копии эл. писем будущей переписки между партнером и " +"пользователем." #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -1015,7 +1032,7 @@ msgstr "Март" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Server Action to be Triggered" -msgstr "" +msgstr "Действие сервера будет инициировано" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act @@ -1058,12 +1075,12 @@ msgstr "<" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_description)s = Case description" -msgstr "" +msgstr "%(case_description)s = описание вопроса" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 msgid "My Funds" -msgstr "" +msgstr "Мои средства" #. module: crm #: field:crm.case,partner_mobile:0 @@ -1089,7 +1106,7 @@ msgstr "История вопроса" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 msgid "Junior Developer" -msgstr "" +msgstr "Младший разработчик" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1104,7 +1121,7 @@ msgstr "Имя Категории Вопросов" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 msgid "Preventive" -msgstr "" +msgstr "Предупредительный" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 @@ -1114,7 +1131,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 msgid "Export ICS" -msgstr "" +msgstr "Экспорт ICS" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_claim.py:0 @@ -1124,13 +1141,13 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 #, python-format msgid "You can not assign Closed Case." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете назначить закрытый вопрос." #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 msgid "" "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." -msgstr "" +msgstr "Отметьте, если хотите посылать партнеру напоминание по эл. почте." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 @@ -1145,7 +1162,7 @@ msgstr "Встречи" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Conditions on Case Fields" -msgstr "" +msgstr "Условия для полей вопроса" #. module: crm #: field:crm.case,date_action_next:0 @@ -1199,7 +1216,7 @@ msgstr "Тема" #. module: crm #: field:crm.meeting,attendees:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Участники" #. module: crm #: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information @@ -1238,17 +1255,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Regex on Case Name" -msgstr "" +msgstr "Regex на название вопроса" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Pending Claims" -msgstr "" +msgstr "Претензии в ожидании" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по сделкам, категориям и этапам" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 @@ -1273,7 +1290,7 @@ msgstr "Тип" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Candidate Refused" -msgstr "" +msgstr "Кандидат отказался" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1283,7 +1300,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Lead Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта кандидата" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act @@ -1308,7 +1325,7 @@ msgstr "Встреча" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(partner_email)s = Partner email" -msgstr "" +msgstr "%(partner_email)s = эл. почта партнера" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -1324,12 +1341,12 @@ msgstr "Установить в \"черновик\"" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 msgid "Cases by section, Category and Category2" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам, категориям и категориям2" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 msgid "Closed Won" -msgstr "" +msgstr "Закрыто удачно" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened @@ -1348,7 +1365,7 @@ msgstr "Открытые вопросы" #: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 #: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "Стадия" +msgstr "Этап" #. module: crm #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -1361,31 +1378,33 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " "section without removing it." msgstr "" +"Если активное поле истинно, то это позволит вам скрыть секцию вопросов без " +"ее удаления." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 msgid "Learning And Education" -msgstr "" +msgstr "Обучение и образование" #. module: crm #: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 #: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите создать партнера на основе этого звонка ?" #. module: crm #: view:crm.case.stage:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act msgid "Stages" -msgstr "Стадии" +msgstr "Этапы" #. module: crm #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 msgid "Expected Revenue" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемая прибыль" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1397,7 +1416,7 @@ msgstr "Дата встречи" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Convert to Partner" -msgstr "" +msgstr "Превратить в партнера" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 @@ -1407,7 +1426,7 @@ msgstr "Следующие встречи" #. module: crm #: field:crm.segmentation,partner_id:0 msgid "Max Partner ID processed" -msgstr "" +msgstr "Макс. ID обработанного партнера" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -1448,7 +1467,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:report.crm.case.section.categ2:0 msgid "Cases by Section and Category2" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделу и категории2" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -1502,6 +1521,8 @@ msgid "" "Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " "integration..." msgstr "" +"Помогает вам в организации процесса найма: оценка, встречи, интеграция эл. " +"почты и т.д." #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 @@ -1518,7 +1539,7 @@ msgstr "черновик" #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 msgid "Awaiting Response" -msgstr "" +msgstr "В ожидании ответа" #. module: crm #: field:crm.case,date:0 @@ -1532,23 +1553,23 @@ msgstr "Дата" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Candidate Name" -msgstr "" +msgstr "Имя кандидата" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 msgid "Self Generated" -msgstr "" +msgstr "Создался сам" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 msgid "Won't fix" -msgstr "" +msgstr "Не исправить" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 msgid "Converted" -msgstr "" +msgstr "Конвертирован" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -1558,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Reply to Last Email" -msgstr "" +msgstr "Ответить на последнее эл. письмо" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1583,7 +1604,7 @@ msgstr "Журнал" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_job msgid "Job Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы вакансий" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -1593,7 +1614,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.rule,regex_name:0 msgid "Regular Expression on Case Name" -msgstr "" +msgstr "Регулярное выражение для названия вопроса" #. module: crm #: field:crm.case,state:0 @@ -1653,17 +1674,17 @@ msgstr "Отмена" #: code:addons/crm/crm.py:0 #, python-format msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" -msgstr "" +msgstr "Нет ID эл. почты в адресе вашей компании!" #. module: crm #: view:crm.fundraising:0 msgid "Search Funds" -msgstr "" +msgstr "Поиск средств" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Type of claim" -msgstr "" +msgstr "Тип претензии" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -1689,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: view:crm.job:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Schedule a Phone Call" -msgstr "" +msgstr "Назначить звонок" #. module: crm #: field:crm.case,ref:0 @@ -1699,12 +1720,13 @@ msgstr "Ссылка" #. module: crm #: field:crm.meeting,exrule:0 msgid "Exception Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило исключения" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." msgstr "" +"Отметьте, если вы хотите иметь правило для посылки эл. письма партнеру." #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 @@ -1719,12 +1741,12 @@ msgstr "Установить приоритет в" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 msgid "Needs Analysis" -msgstr "" +msgstr "Нуждается в анализе" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Search Claims" -msgstr "" +msgstr "Поиск претензий" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 @@ -1734,12 +1756,12 @@ msgstr "Тело письма" #. module: crm #: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 msgid "Manages the calendar of meetings of the users." -msgstr "" +msgstr "Управление календарем встреч пользователя." #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 msgid "Sale Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма продажи" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -1749,7 +1771,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Add a CC" -msgstr "" +msgstr "Добавить копию" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -1767,7 +1789,7 @@ msgstr "Название" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 msgid "Sales Stage" -msgstr "Стадия продаж" +msgstr "Этап продаж" #. module: crm #: field:crm.meeting,alarm_id:0 @@ -1801,7 +1823,7 @@ msgstr "Разрешить удалять вопросы не из чернов #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 msgid "Closed Lost" -msgstr "" +msgstr "Закрыто неудачно" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 @@ -1835,7 +1857,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "In Progress Claims" -msgstr "" +msgstr "Претензии в процессе" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule @@ -1845,7 +1867,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 msgid "Proposal/Price Quote" -msgstr "" +msgstr "Предложение/Запрос цен" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -1896,6 +1918,8 @@ msgid "" "Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your " "next meeting." msgstr "" +"Примечание: вы можете использовать вид календаря для наглядного назначения " +"ваших встреч." #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1924,7 +1948,7 @@ msgstr "Ошибка ел. сообщения" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Входящие" #. module: crm #: constraint:crm.case.section:0 @@ -1942,6 +1966,8 @@ msgid "" " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " "outlook, Sunbird, ical, ..." msgstr "" +" Позволит вам синхронизировать ваш календарь в Open ERP с вашим телефоном, " +"программами Outlook, Sunbird, ical и т.д." #. module: crm #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 @@ -1967,7 +1993,7 @@ msgstr "Наивысший" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Contract Data" -msgstr "" +msgstr "Данные контакта" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 @@ -1978,6 +2004,8 @@ msgstr "Дни" #: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" msgstr "" +"Используется компаниями для работы с ошибками и запросами на поддержку " +"программ" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 @@ -1992,7 +2020,7 @@ msgstr "Обратный адрес" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ msgid "Cases by Leads and Type" -msgstr "Вопросы по кандидату и типу" +msgstr "Вопросы по кандидатам и типу" #. module: crm #: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 @@ -2018,17 +2046,17 @@ msgstr "Максимальный приоритет" #. module: crm #: selection:crm.meeting,transparent:0 msgid "OPAQUE" -msgstr "" +msgstr "ТЕМНЫЙ" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Claims Info" -msgstr "" +msgstr "Инф. о претензиях" #. module: crm #: field:crm.case.category2,name:0 msgid "Case Category2 Name" -msgstr "" +msgstr "Название категории2 вопроса" #. module: crm #: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 @@ -2036,7 +2064,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set msgid "Convert To Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Превратить в сделку" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 @@ -2053,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Сбор средств" #. module: crm #: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 @@ -2067,7 +2095,7 @@ msgstr "Не изменен" #: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 #: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 msgid "Convert To Partner" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в партнера" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 @@ -2118,7 +2146,7 @@ msgstr "" #: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 msgid "Stage: " -msgstr "" +msgstr "Этап: " #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -2128,7 +2156,7 @@ msgstr "Секция вопроса" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 msgid "Schedule a normal or phone meeting" -msgstr "" +msgstr "Назначить обычную встречу или звонок" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -2149,7 +2177,7 @@ msgstr "Поля для изменения" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 msgid "Telesales" -msgstr "" +msgstr "Продажи по телефону" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main @@ -2164,7 +2192,7 @@ msgstr "Создано" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Lead Information" -msgstr "" +msgstr "Информация кандидата" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line @@ -2193,7 +2221,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import msgid "Import ICS File" -msgstr "" +msgstr "Импорт файла ICS" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2216,7 +2244,7 @@ msgstr "Июль" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 msgid "Prospecting" -msgstr "" +msgstr "Разведка" #. module: crm #: field:crm.case,partner_name2:0 @@ -2226,12 +2254,12 @@ msgstr "Эл.почта сотрудника" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting msgid "Meeting Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы - встречи" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Job Info" -msgstr "Описание работ" +msgstr "Описание вакансии" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2246,13 +2274,13 @@ msgstr "Вакансии" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_date)s = Creation date" -msgstr "" +msgstr "%(case_date)s = дата создания" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Not Held" -msgstr "" +msgstr "Не проведено" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 @@ -2262,22 +2290,22 @@ msgstr "Написать ответственному" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Вакансия - форма для найма" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 msgid "Corrective" -msgstr "" +msgstr "Поправка" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity msgid "Opportunity Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по сделкам" #. module: crm #: view:crm.case:0 msgid "Support Query" -msgstr "" +msgstr "Запрос поддержки" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -2311,7 +2339,7 @@ msgstr "Отправить эл. письмо" #. module: crm #: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 msgid "Set case state to" -msgstr "" +msgstr "Установить состояние вопроса в" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 @@ -2329,7 +2357,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Search Jobs" -msgstr "" +msgstr "Поиск вакансий" #. module: crm #: field:crm.case.history,log_id:0 @@ -2345,7 +2373,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Reset to Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Сбросить в \"Неподтвержденный\"" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -2394,7 +2422,7 @@ msgstr "Закрыто" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Candidate Name2" -msgstr "" +msgstr "Название2 кандидата" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -2405,7 +2433,7 @@ msgstr "отмена" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 msgid "Internal Meeting" -msgstr "" +msgstr "Внутреннее совещание" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -2422,6 +2450,8 @@ msgid "" "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " "contacts, the very first contact with a customer request." msgstr "" +"Позволяет вам управлять кандидатами. Кандидат - контакт или запрос до начала " +"продаж, первый контакт с заказчиком." #. module: crm #: help:crm.case,som:0 @@ -2444,22 +2474,22 @@ msgstr "" #. module: crm #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 msgid "Attachment2" -msgstr "" +msgstr "Вложение2" #. module: crm #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 msgid "Attachment3" -msgstr "" +msgstr "Вложение3" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Степень, звание" #. module: crm #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 msgid "Attachment1" -msgstr "" +msgstr "Вложение1" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 @@ -2478,6 +2508,8 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case " "without removing it." msgstr "" +"Если активное поле истинно, то это позволит вам скрыть вопрос без его " +"удаления." #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard @@ -2512,6 +2544,8 @@ msgid "" "Check this if you want that all documents attached to the case be attached " "to the reminder email sent." msgstr "" +"Отметьте, если хотите, чтобы все вложения вопроса были вложены в " +"отправляемое эл. письмо." #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2526,7 +2560,7 @@ msgstr ">" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Candidate Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон кандидата" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail @@ -2548,23 +2582,24 @@ msgstr "Месяцы" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard msgid "To Assign" -msgstr "" +msgstr "Назначить" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 #, python-format msgid "Please provide Proper URL !" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста предоставьте правильный URL !" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 msgid "When a real project/opportunity is detected" -msgstr "" +msgstr "При обнаружении реального проекта/сделки" #. module: crm #: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" msgstr "" +"Вы уверены, вы хотите создать партнера основанного на этом запросе вакансии ?" #. module: crm #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 @@ -2581,7 +2616,7 @@ msgstr "Действие" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims #, python-format msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Претензии" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 @@ -2591,12 +2626,12 @@ msgstr "Уменьшить (0>1)" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event msgid "History of Events" -msgstr "" +msgstr "История событий" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 msgid "Category2 of case" -msgstr "" +msgstr "Категория2 вопроса" #. module: crm #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 @@ -2607,7 +2642,7 @@ msgstr "Кому" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" -msgstr "" +msgstr "(case_user_email)s = эл. почта ответственного" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale @@ -2680,7 +2715,7 @@ msgstr "Открыт" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "PUBLIC" -msgstr "" +msgstr "ПУБЛИЧНЫЙ" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 @@ -2688,22 +2723,22 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 #, python-format msgid "A partner is already existing with the same name." -msgstr "" +msgstr "Партнер с таким названием уже существует." #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "Phonecall Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы - звонки" #. module: crm #: help:crm.case.rule,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." -msgstr "" +msgstr "Определяет последовательность вывода списка правил вопроса." #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 msgid "Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Техподдержка" #. module: crm #: field:crm.case,user_id:0 @@ -2741,7 +2776,7 @@ msgstr "Календарь встреч" #. module: crm #: view:crm.case:0 msgid "Cases By Stage and Estimates" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по этапам и оценкам" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -2756,12 +2791,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Lead Name" -msgstr "" +msgstr "Имя кандидата" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Claim/Action Description" -msgstr "" +msgstr "Описание претензии/действия" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 @@ -2771,7 +2806,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Meeting For Leads Generation" -msgstr "" +msgstr "Встреча для поиска кандидатов" #. module: crm #: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 @@ -2787,12 +2822,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,partner_name:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Имя сотрудника" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 msgid "First Interview" -msgstr "" +msgstr "Первое собеседование" #. module: crm #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 @@ -2810,7 +2845,7 @@ msgstr "Доступность (недели)" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 msgid "Opportunities Tree" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма сделок" #. module: crm #: help:crm.case,state:0 @@ -2827,7 +2862,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Open Jobs" -msgstr "" +msgstr "Открытые вакансии" #. module: crm #: selection:crm.email.add.cc,name:0 @@ -2844,7 +2879,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case,case_id:0 msgid "Related Case" -msgstr "" +msgstr "Связанный вопрос" #. module: crm #: field:crm.case.rule,server_action_id:0 @@ -2854,7 +2889,7 @@ msgstr "Действие сервера" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 msgid "All Claims" -msgstr "" +msgstr "Все претензии" #. module: crm #: field:crm.case.log,user_id:0 @@ -2870,7 +2905,7 @@ msgstr "Ел. письмо не отправлено!" #. module: crm #: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 msgid "Close Phonecall" -msgstr "" +msgstr "Закрыть звонок" #. module: crm #: field:crm.case,email_last:0 @@ -2880,7 +2915,7 @@ msgstr "Последняя эл.почта" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "Regex on Communication History" -msgstr "" +msgstr "Regex истории переписки" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 @@ -2901,17 +2936,17 @@ msgstr "Журнал протоколов" #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 msgid "Opportunity Summary" -msgstr "" +msgstr "Кратко о сделке" #. module: crm #: view:crm.case:0 msgid "Search Case" -msgstr "" +msgstr "Искать вопрос" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Continue Process" -msgstr "" +msgstr "Продолжение процесса" #. module: crm #: view:crm.case.history:0 @@ -2937,17 +2972,17 @@ msgstr "Продолжительность" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage msgid "Cases by section, Category and stage" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам, категориям и этапам" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Candidate Hired" -msgstr "" +msgstr "Кандидат нанят" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 msgid "Jobs Hiring Process" -msgstr "" +msgstr "Вакансии - процесс найма" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 @@ -2958,7 +2993,7 @@ msgstr "Все вопросы" #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 #, python-format msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "" +msgstr "Из этого кандидата партнер уже создан." #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2971,12 +3006,12 @@ msgstr "Источник кандидата" #: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 #: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "" +msgstr "кол-во вопросов" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "PRIVATE" -msgstr "" +msgstr "ЧАСТНЫЙ" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 @@ -2997,13 +3032,13 @@ msgstr "Источник финансирования" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Search Meetings" -msgstr "" +msgstr "Искать встречи" #. module: crm #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 #: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 msgid "Create a new partner" -msgstr "" +msgstr "Создать нового партнера" #. module: crm #: field:crm.case,company_id:0 @@ -3023,24 +3058,24 @@ msgstr "Выполняется" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_user)s = Responsible name" -msgstr "" +msgstr "%(case_user)s = имя ответственного" #. module: crm #: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 #: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 msgid "Goals" -msgstr "" +msgstr "Цели" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree #: view:report.crm.case.section.categ2:0 msgid "Cases by Section and Type" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам и типу" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Послепродажное обслуживание" #. module: crm #: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 @@ -3058,7 +3093,7 @@ msgstr "Имя файла" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Search Leads" -msgstr "" +msgstr "Поиск кандидатов" #. module: crm #: help:crm.case.rule,active:0 @@ -3083,7 +3118,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job msgid "All Jobs Requests" -msgstr "Все запросы на выполнение работ" +msgstr "Все запросы вакансий" #. module: crm #: selection:crm.case,state:0 @@ -3112,17 +3147,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Relevant" -msgstr "" +msgstr "Уместный" #. module: crm #: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 msgid "Opportunity Name" -msgstr "" +msgstr "Название сделки" #. module: crm #: field:crm.meeting,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Повторяющееся правило" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 @@ -3132,7 +3167,7 @@ msgstr "Импорт ICS" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Call Summary" -msgstr "" +msgstr "Отчет о звонках" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -3142,17 +3177,17 @@ msgstr "Оператор" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log msgid "Case Communication History" -msgstr "" +msgstr "История переписки по вопросу" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ msgid "Cases by Opportunities and Type" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по сделкам и типу" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "%(case_subject)s = Case subject" -msgstr "" +msgstr "%(case_subject)s = предмет вопроса" #. module: crm #: field:crm.case,section_id:0 @@ -3215,12 +3250,12 @@ msgstr "Канал" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" -msgstr "" +msgstr "ID эл. почты для лиц, которым будет отпралено письмо" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim msgid "Claim Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы - претензии" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -3230,7 +3265,7 @@ msgstr "Напоминания по электронной почте (вклю #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage msgid "Cases by Leads and Stage" -msgstr "Вопросы по кандидату и этапу" +msgstr "Вопросы по кандидатам и этапам" #. module: crm #: field:crm.meeting,exdate:0 @@ -3240,12 +3275,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting.generic_wizard:0 msgid "Generic Wizard" -msgstr "" +msgstr "Общий мастер настройки" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Creating business opportunities from Leads" -msgstr "" +msgstr "Создание сделок из кандидатов" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 @@ -3276,7 +3311,7 @@ msgstr "В ожидании" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Prospect Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Перспективы сделки" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -3301,7 +3336,7 @@ msgstr "Недопустимые аргументы" #. module: crm #: field:crm.meeting,transparent:0 msgid "Trensparent" -msgstr "" +msgstr "Прозрачный" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3312,18 +3347,18 @@ msgstr "Мои дела" #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 msgid "Word of mouth" -msgstr "" +msgstr "Из уст в уста" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Lead Subject" -msgstr "" +msgstr "Кандидат - тема" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Превратить в сделку" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 @@ -3338,17 +3373,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Candidate Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта кандидата" #. module: crm #: view:crm.opportunity:0 msgid "Sales Stage: " -msgstr "" +msgstr "Этап продаж: " #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Type of Action" -msgstr "" +msgstr "Тип действия" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_user_id:0 @@ -3358,7 +3393,7 @@ msgstr "Назначить ответственного" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Meeting With Candidates" -msgstr "" +msgstr "Встреча с кандидатами" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -3381,7 +3416,7 @@ msgstr "Декабрь" #. module: crm #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 msgid "Search Cases by User" -msgstr "" +msgstr "Искать вопросы по пользователям" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -3406,7 +3441,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 msgid "All Funds" -msgstr "" +msgstr "Все средства" #. module: crm #: field:crm.case.section,calendar:0 @@ -3433,7 +3468,7 @@ msgstr "Ссылка 2" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Sales Purchase" -msgstr "" +msgstr "Продажи Закупки" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -3445,7 +3480,7 @@ msgstr "Запланировать встречу" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 msgid "Arts And Culture" -msgstr "" +msgstr "Искусство и культура" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 @@ -3453,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Исходящий" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3476,7 +3511,7 @@ msgstr "Не выполняется" #: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 #: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 msgid "Success Probability" -msgstr "" +msgstr "Вероятность успеха" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3496,12 +3531,12 @@ msgstr "Черновик" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" -msgstr "" +msgstr "Задержка после даты триггера" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Lead Details" -msgstr "" +msgstr "Детализация кандидата" #. module: crm #: field:crm.case.rule,act_section_id:0 @@ -3532,6 +3567,7 @@ msgstr "" #: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." msgstr "" +"Возможно, вам придется убедиться, что этот партнер уже не существует." #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -3558,7 +3594,7 @@ msgstr "Пользователь" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree #: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 msgid "Cases by Section, Category and Type" -msgstr "" +msgstr "Вопросы по разделам, категориям и типам" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -3571,7 +3607,7 @@ msgstr "Ноябрь" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 msgid "Licenced" -msgstr "" +msgstr "Лицензированный" #. module: crm #: field:crm.case.section,parent_id:0 @@ -3624,7 +3660,7 @@ msgstr "Планируемая выручка" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 msgid "Healthcare" -msgstr "" +msgstr "Здравоохранение" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3653,12 +3689,12 @@ msgstr "Офис" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising msgid "Fund Raising Cases" -msgstr "" +msgstr "Вопросы сбора средств" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Этап вопроса" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3670,7 +3706,7 @@ msgstr "Оценки" #. module: crm #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Ответственный пользователь" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3708,12 +3744,12 @@ msgstr "КОНФИДЕНЦИАЛЬНО" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 msgid "Content of mail" -msgstr "" +msgstr "Содержимое письма" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 msgid "Not fixed" -msgstr "" +msgstr "Не определено" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 @@ -3724,12 +3760,12 @@ msgstr "Сотрудник" #. module: crm #: field:crm.case,email_from:0 msgid "Partner Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта партнера" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "% = The '%' Character" -msgstr "" +msgstr "% = символ '%'" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3762,6 +3798,7 @@ msgstr "Внутренние примечания" msgid "" "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." msgstr "" +"Отметьте, если хотите посылать напоминания пользователю по эл. почте." #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -3778,7 +3815,7 @@ msgstr "Копия" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Mandatory / Optional" -msgstr "" +msgstr "Обязательно / Опционально" #. module: crm #: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 @@ -3846,7 +3883,7 @@ msgstr "Массовая рассылка" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 msgid "E-Mail Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия эл. почты" #. module: crm #: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 @@ -3887,7 +3924,7 @@ msgstr "Будущие" #. module: crm #: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 msgid "Save ICS file" -msgstr "" +msgstr "Сохранить файл ICS" #. module: crm #: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 @@ -3897,7 +3934,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.log:0 msgid "Case logs" -msgstr "" +msgstr "Журналы вопроса" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -3912,7 +3949,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export msgid "Export ICS File" -msgstr "" +msgstr "Экспорт файла ICS" #. module: crm #: field:crm.case.rule,sequence:0 @@ -3925,7 +3962,7 @@ msgstr "Последовательность" #: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 #: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 msgid "Select ICS file" -msgstr "" +msgstr "Выберите файл ICS" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 @@ -3946,7 +3983,7 @@ msgstr "Вопросы по секциям" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "New Jobs" -msgstr "" +msgstr "Новые вакансии" #. module: crm #: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 diff --git a/addons/crm/i18n/sk.po b/addons/crm/i18n/sk.po index 822168430ba..dafdde0eb72 100644 --- a/addons/crm/i18n/sk.po +++ b/addons/crm/i18n/sk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 09:03+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -353,18 +353,18 @@ msgstr "" #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Description Information" -msgstr "" +msgstr "Opis Informácie" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Názov kontaktu" #. module: crm #: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 #: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 msgid "Link to an existing partner" -msgstr "" +msgstr "Link na existujúceho partnera" #. module: crm #: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Typ meškania" #: view:crm.opportunity:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: crm #: view:crm.job:0 msgid "Next Interview" -msgstr "" +msgstr "Ďalší rozhovor" #. module: crm #: field:crm.case.rule,regex_history:0 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc msgid "Email Add CC" -msgstr "" +msgstr "Email pridať kópu" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 @@ -450,18 +450,18 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirm Meeting" -msgstr "" +msgstr "Potvrdiť stretnutie" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 msgid "Existing Customer" -msgstr "" +msgstr "Existujúci zákazník" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domov" #. module: crm #: field:crm.case,categ_id:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Kategória" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree #: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 msgid "Cases by Section, Category and Stage" -msgstr "" +msgstr "Udalosti podľa sekcie, kategórie a etapy" #. module: crm #: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,class:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Súkromný" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Status" #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity #: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť príležitosť" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -559,12 +559,12 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Meetings Tree" -msgstr "" +msgstr "Stromová štruktúra stretnutí" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Eskalovať" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet msgid "All Meetings" -msgstr "" +msgstr "Všetky stretnutia" #. module: crm #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Zákaznícke & dodávateľske riadenie vzťahov" #: view:crm.email.add.cc:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard msgid "Add CC" -msgstr "" +msgstr "Pridať kópiu" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Jún" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Predvolené (0=žiadne)" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 msgid "Refused by Company" -msgstr "" +msgstr "Zamietnuté podľa firmy" #. module: crm #: field:crm.case,planned_revenue:0 @@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "Povoliť odstránenie" #: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 #: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Október" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 msgid "Value Proposition" -msgstr "" +msgstr "Navrhnutá hodnota" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "%(case_id)s = ID prípadu" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 msgid "New Business" -msgstr "" +msgstr "Nový obchod/príležitosť" #. module: crm #: help:crm.case,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "" +msgstr "Títo ľudia budú prijímať e-maily." #. module: crm #: help:crm.case.section,calendar:0 msgid "Allows to show calendar" -msgstr "" +msgstr "Umožňuje zobraziť kalendár" #. module: crm #: view:crm.job:0 @@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid " Today " -msgstr "" +msgstr " Dnes " #. module: crm #: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 #: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 msgid "Phone Call Description" -msgstr "" +msgstr "Opis telefonického hovoru" #. module: crm #: view:crm.case.categ:0 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 msgid "Policy Claims" -msgstr "" +msgstr "Politika/Pravidlá pohľadávok" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Priradené k" #. module: crm #: view:res.partner.events:0 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Akcie partnera" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 msgid "Contract Proposed" -msgstr "" +msgstr "Navrhovaná zmluva" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Related Cases" -msgstr "" +msgstr "Relevantné prípady" #. module: crm #: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 @@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage msgid "Cases by Opportunities and Stage" -msgstr "" +msgstr "Udalosti podľa príležitosti a etapy" #. module: crm #: view:crm.claim:0 msgid "Date of Claim" -msgstr "" +msgstr "Dátum pohľadávky" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:0 @@ -780,12 +780,12 @@ msgstr "Riadky segmentácie partnera" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all msgid "All Leads" -msgstr "" +msgstr "Všetky prvé kontakty" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Leads Form" -msgstr "" +msgstr "Formulár prvého kontaktu" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Segmentácia partnera" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 msgid "Contract Signed" -msgstr "" +msgstr "Podpísaná zmluva" #. module: crm #: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Pravidlo prípadu" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Príležitosť" #. module: crm #: view:crm.case:0 @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.opportunity:0 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Emaily" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televízia" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -867,18 +867,18 @@ msgstr "Zastavenie procesu" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 msgid "Factual Claims" -msgstr "" +msgstr "Reálne pohľadávky" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Search Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Vyhľadávanie telefonických hovorov" #. module: crm #: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 #: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "Hodnota" #. module: crm #: help:caldav.crm.export,init,name:0 msgid "Save in .ics format" -msgstr "" +msgstr "Uložiť vo formáte .ics" #. module: crm #: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 #: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Správa" #. module: crm #: help:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -930,17 +930,17 @@ msgstr "Nastavenie štátu" #: code:addons/crm/crm.py:0 #, python-format msgid "Email!" -msgstr "" +msgstr "Email!" #. module: crm #: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Prepínač" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard msgid "crm.opportunity.assign_wizard" -msgstr "" +msgstr "crm.opportunity.assign_wizard" #. module: crm #: view:crm.case.rule:0 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.history:0 msgid "Search Histories" -msgstr "" +msgstr "Vyhľadanie histórie" #. module: crm #: help:crm.case.stage,sequence:0 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Príležitosti" #. module: crm #: help:crm.segmentation,name:0 diff --git a/addons/crm/i18n/sl.po b/addons/crm/i18n/sl.po index 401592403ff..35ab657f84d 100644 --- a/addons/crm/i18n/sl.po +++ b/addons/crm/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/sq.po b/addons/crm/i18n/sq.po index e3e83840033..35ac8c3ec01 100644 --- a/addons/crm/i18n/sq.po +++ b/addons/crm/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index 0582b64004d..2e706b8d9fc 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/tlh.po b/addons/crm/i18n/tlh.po index 6e13b96b3ca..e7aff12a90d 100644 --- a/addons/crm/i18n/tlh.po +++ b/addons/crm/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 10611335406..c5dee921906 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po index 61beab0858e..44ca25817ce 100644 --- a/addons/crm/i18n/uk.po +++ b/addons/crm/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po index a5289818527..f3432ce9168 100644 --- a/addons/crm/i18n/vi.po +++ b/addons/crm/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po index caa8dc0b9a8..a4e33865c20 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/zh_TW.po b/addons/crm/i18n/zh_TW.po index fb2051e0907..328dd8b4400 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fr.po b/addons/crm_claim/i18n/fr.po index 494d9d576da..b0361607d4d 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_claim diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hr.po b/addons/crm_claim/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..cb0ccec4054 --- /dev/null +++ b/addons/crm_claim/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,764 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Gordan Čuić, Aplikacija d.o.o. \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani prihod" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "# slučajeva" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Ožujak" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "Odgodi zatvaranje" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,company_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "Email nadglednika" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "#Claim" +msgstr "#Zahtjeva" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "Ove godine" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communicationmodes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate thecanall which " +"is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,type_id:0 +#: field:crm.claim.report,type_id:0 +msgid "Claim Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Case" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,partner_id:0 +#: field:crm.claim.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_closed:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,priority:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act +msgid "Claim Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,stage_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_resource_act +msgid "Claim Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree +msgid "Claims Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report +msgid "CRM Claim Report" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Status and Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,categ_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "Claim Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_type_act +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim4 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim +msgid "Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Info" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address +msgid "Report a Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/it.po b/addons/crm_claim/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..377975fe09b --- /dev/null +++ b/addons/crm_claim/i18n/it.po @@ -0,0 +1,767 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "Numero di Casi" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ragguppato per..." + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "Ritardo per Chiusura" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,company_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compagnia" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "#Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "Anno attuale" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "Casi" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "Massima" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communicationmodes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate thecanall which " +"is this opportunity source." +msgstr "" +"I canali sappresentano i differenti modi di comunicazione disponibili con il " +"cliente. Con tutte le opportunità commerciali puoi indicare il canale da cui " +"è stata generata l'opportunità." + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,type_id:0 +#: field:crm.claim.report,type_id:0 +msgid "Claim Type" +msgstr "Tipo di richiesta" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancellato" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "Preventivo" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Fixed" +msgstr "Corretto" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contatto Partner" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Case" +msgstr "I miei Casi" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Prossima Azione" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Reimposta come Bozza" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Informazioni Aggiuntive" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,partner_id:0 +#: field:crm.claim.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_closed:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,priority:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act +msgid "Claim Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,stage_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_resource_act +msgid "Claim Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree +msgid "Claims Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report +msgid "CRM Claim Report" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Status and Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,categ_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "Claim Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_type_act +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim4 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim +msgid "Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Info" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address +msgid "Report a Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/nl.po b/addons/crm_claim/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..12c33ba2d66 --- /dev/null +++ b/addons/crm_claim/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,764 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 11:49+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,company_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "#Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communicationmodes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate thecanall which " +"is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,type_id:0 +#: field:crm.claim.report,type_id:0 +msgid "Claim Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Case" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,partner_id:0 +#: field:crm.claim.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_closed:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,priority:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Stage: " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act +msgid "Claim Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,stage_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_resource_act +msgid "Claim Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree +msgid "Claims Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report +msgid "CRM Claim Report" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Status and Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,categ_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "Claim Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_type_act +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim4 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim +msgid "Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Info" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address +msgid "Report a Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pl.po b/addons/crm_claim/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..e8592036196 --- /dev/null +++ b/addons/crm_claim/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,773 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planowany dochód" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "# spraw" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "Opóźnienie do zamknięcia" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,company_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "Adresy obserwatorów" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "#Claim" +msgstr "#Reklamacja" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "W tym roku" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "Sprawy" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "Najwyższy" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communicationmodes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate thecanall which " +"is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Tel. komórkowy" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 +msgid "Factual Claims" +msgstr "Reklamacja rzeczowa" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,type_id:0 +#: field:crm.claim.report,type_id:0 +msgid "Claim Type" +msgstr "Typ reklamacji" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 +msgid "Preventive" +msgstr "Działania prewencyjne" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Fixed" +msgstr "Naprawione" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kontakt do partnera" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Case" +msgstr "Moja sprawa" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Następna akcja" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Przywróć do projektu" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,partner_id:0 +#: field:crm.claim.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_closed:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Sekcja" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,priority:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Wyślij nową wiadomość" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Stage: " +msgstr "Etap: " + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Najniższy" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Termin" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act +msgid "Claim Stages" +msgstr "Etapy reklamacji" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,stage_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "Etap" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History Information" +msgstr "Informacja o historii" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_resource_act +msgid "Claim Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "Etapy" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree +msgid "Claims Analysis" +msgstr "Analiza reklamacji" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "Liczba dni do zamknięcia sprawy" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report +msgid "CRM Claim Report" +msgstr "Raport reklamacji CRM" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Status and Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 +msgid "Accepted as Claim" +msgstr "Zaakceptowano jako reklamację" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 +msgid "Corrective" +msgstr "Działania naprawcze" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Zaktualizuj datę" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Odnośnik 2" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,categ_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 +msgid "Value Claims" +msgstr "Reklamacje wartości" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure Date" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "Planowane koszty" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" +msgstr "Zarządzanie relacjami z klientami i dostawcami" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Type of Action" +msgstr "Typ akcji" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "Oczekuje na odpowiedź" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "Claim Categories" +msgstr "Kategorie reklamacji" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Closure" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_type_act +msgid "Resource Type" +msgstr "Typ zasobu" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Search" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Date" +msgstr "Data reklamacji" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Ci ludzie otrzymają wiadomość" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim4 +msgid "Invalid" +msgstr "Niepoprawne" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims +msgid "Claims" +msgstr "Reklamacje" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 +msgid "Policy Claims" +msgstr "Reklamacja postępowania" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim +msgid "Claim" +msgstr "Reklamacja" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Info" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacja" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: view:crm.claim.report:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "In Progress" +msgstr "W toku" + +#. module: crm_claim +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Date of Claim" +msgstr "Data reklamacji" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Current" +msgstr "Bieżące" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Sprawy wg etapów i szacunków" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim/Action Description" +msgstr "Reklamacja/Opis akcji" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Search Claims" +msgstr "Przeszukaj reklamacje" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address +msgid "Report a Claim" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Prawdopodobieństwo (%)" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "Nazwisko pracownika" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "W tym miesiącu" + +#. module: crm_claim +#: help:crm.claim,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" +"Stan jest ustawiony na 'Projekt', gdy sprawa jest tworzona. " +" \n" +"Jeśli sprawa jest w toku, to stan jest ustawiony na 'Otwarte'. " +" \n" +"Kiedy sprawa jest zakończona, stan jest 'Wykonano'. " +" \n" +"Jeśli sprawa wymaga interwencji, to stan jest 'Oczekiwanie'." + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 +msgid "Won't fix" +msgstr "Nie do naprawienia" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "References" +msgstr "Odnośniki" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,priority:0 +#: selection:crm.claim.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "Wysoki" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Ostatnia akcja" + +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +#: field:crm.claim.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po index 0d13dcc83cc..bc4fe2d77f4 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..b13dcec5d79 --- /dev/null +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,744 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 14:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,probability:0 +msgid "Avg. Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate " +" the canall which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,company_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "Fundraising Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "My Case" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,partner_id:0 +#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree +msgid "Fundraising Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_fundraising.module_meta_information +msgid "CRM Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Fund Description" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +#: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information +msgid "Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "Fundraising Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,categ_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_resource_act +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "#Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3 +msgid "Healthcare" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report +msgid "CRM Fundraising Report" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,type_id:0 +msgid "Fundraising Type" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0 +msgid "Est. Rev*Prob." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_resource_act +msgid "Fundraising Resource Type" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4 +msgid "Demand Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po index dcabaf99fc3..3e4f3237682 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_helpdesk diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..52032cb2be3 --- /dev/null +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:13+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,company_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree +msgid "Helpdesk Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,partner_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,priority:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report +msgid "Helpdesk report after Sales Services" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action +msgid "Helpdesk Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "#Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information +msgid "Helpdesk Management" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Search Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information +msgid "CRM Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 +msgid "Helpdesk Requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,state:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define " +"Responsible user and Email account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main +msgid "Helpdesk and Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..8308d7ab109 --- /dev/null +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,660 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "# spraw" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Today" +msgstr "Dziś" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "Opóźnienie do zamknięcia" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,company_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "Adresy obserwatorów" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "W tym roku" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "Sprawy" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "Najwyższy" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kontakt do partnera" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree +msgid "Helpdesk Analysis" +msgstr "Analiza helpdesku" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Odniesienie" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Następna akcja" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "Wsparcie helpdesk" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,partner_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Estimates" +msgstr "Szacunki" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Sekcja" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,priority:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Wyślij nową wiadomość" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Won" +msgstr "Sukces" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report +msgid "Helpdesk report after Sales Services" +msgstr "Raport helpdesku dla obsługi posprzedażnej" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Najniższy" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Przywróć do projektu" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Termin" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action +msgid "Helpdesk Categories" +msgstr "Kategorie helpdesku" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History Information" +msgstr "Informacja o historii" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "#Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Escalate" +msgstr "Przekaż" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Zaktualizuj datę" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Query" +msgstr "Zapytanie" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Odnośnik 2" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "Wsparcie helpdesku" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "Planowane koszty" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information +msgid "Helpdesk Management" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Search Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "7 Days" +msgstr "7 dni" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planowany dochód" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information +msgid "CRM Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 +msgid "Helpdesk Requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Search" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Ci ludzie otrzymają wiadomość" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,state:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "Wyślij przypomnienie" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define " +"Responsible user and Email account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacja" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "Drzewo wsparcia helpdesku" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Categorization" +msgstr "Kategorie" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Current" +msgstr "Bieżące" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Prawdopodobieństwo (%)" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "W tym miesiącu" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" +"Stan jest ustawiony na 'Projekt', gdy sprawa jest tworzona. " +" \n" +"Jeśli sprawa jest w toku, to stan jest ustawiony na 'Otwarte'. " +" \n" +"Kiedy sprawa jest zakończona, stan jest 'Wykonano'. " +" \n" +"Jeśli sprawa wymaga interwencji, to stan jest 'Oczekiwanie'." + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Lost" +msgstr "Porażka" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main +msgid "Helpdesk and Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "References" +msgstr "Odnośniki" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "Wysoki" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Ostatnia akcja" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..5feb25ae8c6 --- /dev/null +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,653 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "кол-во вопросов" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Объединять по..." + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Март" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,company_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "This Year" +msgstr "Этот год" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "Вопросы" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "Высший" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Контакт партнера" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree +msgid "Helpdesk Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Supports" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Доп. информация" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,partner_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрыто" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Estimates" +msgstr "Оценки" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Раздел" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,priority:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Отправить новое эл. письмо" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reply" +msgstr "Ответ" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report +msgid "Helpdesk report after Sales Services" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "Эл. почта" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Низший" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Установить в \"черновик\"" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "В ожидании" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Срок" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "Июль" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action +msgid "Helpdesk Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Dates" +msgstr "Даты" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "#Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "Декабрь" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Escalate" +msgstr "Обострить" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Дата изменения" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Query" +msgstr "Запрос" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Ссылка 2" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "Планируемые затраты" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.module.module,description:crm_helpdesk.module_meta_information +msgid "Helpdesk Management" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Search Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Низкий" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "7 Days" +msgstr "7 дней" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "Август" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "Июнь" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Планируемая выручка" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_helpdesk.module_meta_information +msgid "CRM Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "Расширенные фильтры..." + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111 +msgid "Helpdesk Requests" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Search" +msgstr "Искать" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "Октябрь" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Эти люди получат эл. письма." + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "History" +msgstr "История" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Misc" +msgstr "Прочее" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,state:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "Отправить напоминание" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define " +"Responsible user and Email account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Helpdesk Support Tree" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Categorization" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +"символов !" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk +#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Ответственный" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "Май" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Вероятность (%)" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "This Month" +msgstr "Этот месяц" + +#. module: crm_helpdesk +#: help:crm.helpdesk,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Журнал переписки" + +#. module: crm_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main +msgid "Helpdesk and Support" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "References" +msgstr "Ссылки" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: crm_helpdesk +#: selection:crm.helpdesk,priority:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +#: field:crm.helpdesk,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Последнее действие" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po index 1b9ca0a693c..8cc79744afa 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po index 1e37633effc..ed0325274e0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po index 66ca96dd1ba..68e76874866 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po index aae8d033a6a..e1c64f31390 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po index 1b9ca0a693c..8cc79744afa 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/de.po b/addons/crm_profiling/i18n/de.po index f5c424b09f1..007aacb20d3 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/de.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/el.po b/addons/crm_profiling/i18n/el.po index e73507d8a62..c715c0f89b7 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/el.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es.po b/addons/crm_profiling/i18n/es.po index 96e95894129..a64a138adc2 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po index 262b1725c9d..b663de48b16 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..7c25519c70f --- /dev/null +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_profiling +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm_profiling.answer,question_id:0 +#: field:crm_profiling.question,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#. module: crm_profiling +#: wizard_button:open_questionnaire,init,open:0 +msgid "Open Questionnaire" +msgstr "Cuestionario abierto" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Perfiles hijos" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information +msgid "crm_profiling management" +msgstr "Gestión de perfiles del CRM" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: crm_profiling +#: field:crm_profiling.answer,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#. module: crm_profiling +#: view:res.partner:0 +msgid "Profiling" +msgstr "Perfiles" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,answer_no:0 +msgid "Excluded Answers" +msgstr "Respuestas excluidas" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.answer:0 +#: view:crm_profiling.question:0 +#: field:res.partner,answers_ids:0 +msgid "Answers" +msgstr "Respuestas" + +#. module: crm_profiling +#: wizard_field:open_questionnaire,init,questionnaire_name:0 +msgid "Questionnaire name" +msgstr "Nombre cuestionario" + +#. module: crm_profiling +#: view:res.partner:0 +msgid "Use a questionnaire" +msgstr "Usa un cuestionario" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.questionnaire:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires +#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire +msgid "Questionnaires" +msgstr "Cuestionarios" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire +#: wizard_view:open_questionnaire,init:0 +msgid "Questionnaire" +msgstr "Cuestionario" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:crm.segmentation:0 +msgid "Error ! You can not create recursive profiles." +msgstr "¡Error! No se puede crear perfiles recursivos." + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,profiling_active:0 +msgid "Use The Profiling Rules" +msgstr "Usa las reglas de perfil" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.question:0 +#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 +msgid "Avalaible answers" +msgstr "Respuestas disponibles" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,answer_yes:0 +msgid "Included Answers" +msgstr "Respuestas incluidas" + +#. module: crm_profiling +#: help:crm.segmentation,profiling_active:0 +msgid "" +"Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " +"If not checked, the criteria beneath will be ignored" +msgstr "" +"Marque esta opción si desea utilizar esta pestaña como parte de la regla de " +"segmentación. Si no está marcada, los siguientes criterios serán ignorados" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.question:0 +#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions +#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer +msgid "Questions" +msgstr "Preguntas" + +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,parent_id:0 +msgid "Parent Profile" +msgstr "Perfil padre" + +#. module: crm_profiling +#: wizard_button:open_questionnaire,init,end:0 +#: wizard_button:open_questionnaire,open,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" +msgstr "Segmentaciones de empresa" + +#. module: crm_profiling +#: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire +msgid "Using a questionnaire" +msgstr "Usa un cuestionario" + +#. module: crm_profiling +#: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 +msgid "Save Data" +msgstr "Guardar datos" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/et.po b/addons/crm_profiling/i18n/et.po index 42aeaf22535..949169aac14 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/et.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po index ce829505704..63ec8d0b020 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po index f9df2bae19b..d924c67a14c 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po index 1b9ca0a693c..8cc79744afa 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/id.po b/addons/crm_profiling/i18n/id.po index 08f13b84fed..ebb98b2ace1 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/id.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/it.po b/addons/crm_profiling/i18n/it.po index e297887c80e..610d86e505a 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/it.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po index fb337a0be33..23c4c9618da 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po index a126d6fce83..60bbcfbd583 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po index 2eaf5f2ab24..d7eb357c648 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po index 1d9591b12b2..13288cced4b 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po index 0e617739a58..3a694e81111 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po index 992b0d16ec4..80e2cb4511d 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po index 614097efe47..e26596b6625 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po index 77830760a9f..41d5588426b 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po index 6f6c5d3a539..0b2d03f64e0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po index e4e383adc25..5590dcbfb02 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-01 15:57+0000\n" -"Last-Translator: g0nz1k12 \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Октрыть опросник" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "" +msgstr "Подчиненные профили" #. module: crm_profiling #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information msgid "crm_profiling management" -msgstr "" +msgstr "Управление профилями CRM" #. module: crm_profiling #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ответ" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Профилирование" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Описание" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" -msgstr "" +msgstr "Исключенные Ответы" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:0 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Опросник" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Ошибка ! Вы не можете создать зацикленные профили." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Доступные ответы" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "" +msgstr "Включенные Ответы" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po index 91308ed940a..68a65586f95 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po index f2f16a880ee..482aed07a2f 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po index aaf77f98de9..3ae1aa156fd 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po index 187f07ffb5a..005605340b9 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po index 425d31e718b..889f84ca1b9 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po index 59d09b8ddef..a1601d9caeb 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po index 8eb53712e9c..c2a33eecc90 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po index 136ddf54d34..c9615201e58 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po index 00d0dc24a37..b5f8a685b82 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po index 1e729a37342..f92ad90b9b4 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/de.po b/addons/decimal_precision/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..c4837bc8a4a --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/de.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# German translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 15:22+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module allows to configure the price accuracy you need for different " +"kind\n" +"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n" +"\n" +"The decimal precision is configured per company.\n" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po index b6c89a7def6..9cea8727504 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..b3d5662c820 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "Cifre" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisione decimale" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgstr "Definizione dell'accuratezza decimale" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module allows to configure the price accuracy you need for different " +"kind\n" +"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n" +"\n" +"The decimal precision is configured per company.\n" +msgstr "" +"\n" +"Questo modulo permette di configurare l'accuratezza del prezzo di cui hai " +"bisogno per differenti tipo\n" +"di utilizzo: contabilità, vendite, acquisti, ...\n" +"\n" +"La precisione decimale è configurata per Compagnia.\n" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "Utilizzo" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configurazione precisione decimale" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po index 627bfe63cf7..d7bbbe767ae 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po @@ -8,46 +8,46 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 05:58+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Нэг оронтой тоо" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Архитектур харахад зориулсан алдаатай XML" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Объектын нэр нь х_ болон онцгой тэмдэгтийн хослол байх ёстой" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Алдаатай моделийн нэр дэх үйлдлийн тодорхойлолт" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" -msgstr "" +msgstr "Аравтын нарийвчлал" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "" +msgstr "Аравтын нарийвчлалын тодорхойлолт" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэхгүй." #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглээ" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "" +msgstr "Аравтын нарийвчлалын тохируулгууд" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "Аравтын нарийвчлал" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..431ea9885b1 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 15:18+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module allows to configure the price accuracy you need for different " +"kind\n" +"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n" +"\n" +"The decimal precision is configured per company.\n" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po index 57253ab12b9..c3e8721cb94 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po @@ -8,46 +8,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 22:33+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Eliel Teotonio \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML inválido para a Visão de Arquitetura!" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"O nome do Objeto deve começar com x_ e não deve conter nenhum caracter " +"especial!" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo inválido na definição da ação." #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" -msgstr "" +msgstr "Precisão Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definições da Precisão Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -59,23 +61,29 @@ msgid "" "\n" "The decimal precision is configured per company.\n" msgstr "" +"\n" +"Este módulo permite configurar a precisão decimal de preços para diferentes " +"tipos\n" +"de uso: contabilidade, vendas, compras, ...\n" +"\n" +"A precisão decimal é configurado por empresa.\n" #. module: decimal_precision #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Precisão Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "precisao.decimal" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..f4ae8289e77 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "Цифры" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +"символов !" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Точность" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgstr "Определения точности" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module allows to configure the price accuracy you need for different " +"kind\n" +"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n" +"\n" +"The decimal precision is configured per company.\n" +msgstr "" +"\n" +"Этот модуль позволяет настроить точность цен для разных случаев: бух. учет, " +"продажи, закупки и т.д.\n" +"\n" +"Точность чисел настраивается для каждой компании.\n" + +#. module: decimal_precision +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "Использование" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Настройка точности" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "" diff --git a/addons/delivery/i18n/ar.po b/addons/delivery/i18n/ar.po index 26bdcabf6f0..97d2134c295 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ar.po +++ b/addons/delivery/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/bg.po b/addons/delivery/i18n/bg.po index e83b10aa399..603bbb25986 100644 --- a/addons/delivery/i18n/bg.po +++ b/addons/delivery/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/bs.po b/addons/delivery/i18n/bs.po index f31e3de8aa7..a798b115f21 100644 --- a/addons/delivery/i18n/bs.po +++ b/addons/delivery/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/ca.po b/addons/delivery/i18n/ca.po index 13444598f13..1bb4f5a1577 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ca.po +++ b/addons/delivery/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/cs.po b/addons/delivery/i18n/cs.po index d1889d0e1a6..653e0e4f067 100644 --- a/addons/delivery/i18n/cs.po +++ b/addons/delivery/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/de.po b/addons/delivery/i18n/de.po index 0b9fa4548c7..4c13e040efb 100644 --- a/addons/delivery/i18n/de.po +++ b/addons/delivery/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/el.po b/addons/delivery/i18n/el.po index cf75e16bd1c..50234914276 100644 --- a/addons/delivery/i18n/el.po +++ b/addons/delivery/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/es.po b/addons/delivery/i18n/es.po index 5c431eb8715..f351394e3a5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es.po +++ b/addons/delivery/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/es_AR.po b/addons/delivery/i18n/es_AR.po index 9d4a007f2ac..09937a2fd22 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_AR.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/es_EC.po b/addons/delivery/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..df4d00e7ab0 --- /dev/null +++ b/addons/delivery/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * delivery +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,operator:0 +msgid ">=" +msgstr ">=" + +#. module: delivery +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Ventas & Compras" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#. module: delivery +#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template +msgid "Delivery by Poste" +msgstr "Envío por correo postal" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: delivery +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,state_ids:0 +msgid "States" +msgstr "Provincias" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: delivery +#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 +msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." +msgstr "Este método de envío se utilizará cuando se facture desde albaranes." + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Cuadrícula de envío" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,zip_from:0 +msgid "Start Zip" +msgstr "C.Postal inicial" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,line_ids:0 +msgid "Grid Line" +msgstr "Línea de la cuadrícula" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form +msgid "Delivery Pricelist" +msgstr "Tarifas de envío" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree5 +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree5 +msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" +msgstr "Generar facturas borrador en recepciones" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line +msgid "Delivery line of grid" +msgstr "Línea de envío de la cuadrícula" + +#. module: delivery +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Envío" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Líneas de la cuadrícula" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,grid_id:0 +msgid "Grid" +msgstr "Cuadrícula" + +#. module: delivery +#: view:res.partner:0 +msgid "Deliveries Properties" +msgstr "Propiedades de envío" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,active:0 +#: field:delivery.grid,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Grid definition" +msgstr "Definición de la cuadrícula" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Weight * Volume" +msgstr "Peso * Volumen" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,operator:0 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,product_id:0 +msgid "Delivery Product" +msgstr "Producto de envío" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier +msgid "Carrier and delivery grids" +msgstr "Cuadrícula de transportistas y envíos" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Precio coste" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: delivery +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,country_ids:0 +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: delivery +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"categoría." + +#. module: delivery +#: view:sale.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Variable Factor" +msgstr "Factor variable" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 +#: field:delivery.grid.line,type:0 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,name:0 +msgid "Grid Name" +msgstr "Nombre cuadrícula" + +#. module: delivery +#: view:delivery.carrier:0 +#: field:delivery.carrier,name:0 +#: field:delivery.grid,carrier_id:0 +#: field:stock.picking,carrier_id:0 +msgid "Carrier" +msgstr "Transportista" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +#: field:stock.picking,volume:0 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,max_value:0 +msgid "Maximum Value" +msgstr "Valor máximo" + +#. module: delivery +#: wizard_button:delivery.sale.order,init,delivery:0 +msgid "Add Delivery Costs" +msgstr "Añadir costes de envío" + +#. module: delivery +#: wizard_field:delivery.sale.order,init,carrier_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0 +msgid "Delivery Method" +msgstr "Método de envío" + +#. module: delivery +#: field:sale.order,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#. module: delivery +#: model:ir.module.module,shortdesc:delivery.module_meta_information +msgid "Carriers and deliveries" +msgstr "Transportistas y envíos" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,grids_id:0 +msgid "Delivery Grids" +msgstr "Cuadrículas de envío" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +#: field:stock.picking,weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,partner_id:0 +msgid "Carrier Partner" +msgstr "Empresa transportista" + +#. module: delivery +#: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information +msgid "" +"Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can " +"define your own carrier and delivery grids for prices. When creating " +"invoices from picking, Open ERP is able to add and compute the shipping line." +msgstr "" +"Permite añadir los métodos de envío en los pedidos de venta y albaranes. " +"Puede definir sus propias tablas de transportistas y destinos para el " +"cálculo de precios. Al crear facturas desde albaranes, OpenERP es capaz de " +"sumar y calcular la línea de gastos de envío." + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,zip_to:0 +msgid "To Zip" +msgstr "C.Postal final" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3 +msgid "Packing to be invoiced" +msgstr "Albaranes a facturar" + +#. module: delivery +#: help:sale.order,carrier_id:0 +msgid "" +"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing." +msgstr "Complete este campo si desea facturar los envíos desde albaranes." + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.wizard,name:delivery.wizard_deliver_line_add +msgid "Delivery Costs" +msgstr "Costes de envío" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,list_price:0 +msgid "Sale Price" +msgstr "Precio de venta" + +#. module: delivery +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Error: Código EAN erróneo" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Delivery grids" +msgstr "Cuadrículas de envío" + +#. module: delivery +#: wizard_button:delivery.sale.order,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: delivery +#: field:sale.order,carrier_id:0 +msgid "Delivery method" +msgstr "Método de envío" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,price:0 +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: delivery +#: constraint:res.partner:0 +msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +msgstr "El CIF/NIF no parece estar correcto." + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,price_type:0 +msgid "Price Type" +msgstr "Tipo de precio" diff --git a/addons/delivery/i18n/et.po b/addons/delivery/i18n/et.po index 80cc5756d77..d6bc1e0c180 100644 --- a/addons/delivery/i18n/et.po +++ b/addons/delivery/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/fi.po b/addons/delivery/i18n/fi.po index 326bde90acf..8409c406ac7 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fi.po +++ b/addons/delivery/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po index 34832cf73ff..d390d0a0f7d 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/delivery/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/hr.po b/addons/delivery/i18n/hr.po index c5cf887d31b..aa8ac176a98 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hr.po +++ b/addons/delivery/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/delivery/i18n/hu.po b/addons/delivery/i18n/hu.po index 0aa92c38447..d2318f7188e 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hu.po +++ b/addons/delivery/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po index ccc9312b512..8e3fc9281a5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/id.po +++ b/addons/delivery/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/it.po b/addons/delivery/i18n/it.po index a74a8cb09db..2702a9c18bc 100644 --- a/addons/delivery/i18n/it.po +++ b/addons/delivery/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/ko.po b/addons/delivery/i18n/ko.po index 9bb5efe10fe..a2265fad0e4 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ko.po +++ b/addons/delivery/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/lt.po b/addons/delivery/i18n/lt.po index e69352f8d13..8fdf5aad0b2 100644 --- a/addons/delivery/i18n/lt.po +++ b/addons/delivery/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/mn.po b/addons/delivery/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..693e501e6f5 --- /dev/null +++ b/addons/delivery/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 05:59+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,operator:0 +msgid ">=" +msgstr ">=" + +#. module: delivery +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Борлуулалт & Худалдан авалт" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Destination" +msgstr "Хаана" + +#. module: delivery +#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template +msgid "Delivery by Poste" +msgstr "Шуудан хүргэлт" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: delivery +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,state_ids:0 +msgid "States" +msgstr "Төлвүүд" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: delivery +#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 +msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Хүргэлтийн хүснэгт" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,zip_from:0 +msgid "Start Zip" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "Тогтсон" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,line_ids:0 +msgid "Grid Line" +msgstr "Хүснэгтийн мөр" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form +msgid "Delivery Pricelist" +msgstr "Хүргэлтийн үнэ" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree5 +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree5 +msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" +msgstr "Хүлээн авалтаас ноорог нэхэмжлэл үүсгэх" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line +msgid "Delivery line of grid" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Хүргэлт" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Хүснэгтийн мөрүүд" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,grid_id:0 +msgid "Grid" +msgstr "Хүснэгт" + +#. module: delivery +#: view:res.partner:0 +msgid "Deliveries Properties" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,active:0 +#: field:delivery.grid,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Grid definition" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Weight * Volume" +msgstr "Жин * Эзлэхүүн" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,operator:0 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,product_id:0 +msgid "Delivery Product" +msgstr "Хүргэх бараа" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Condition" +msgstr "Нөхцөл" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier +msgid "Carrier and delivery grids" +msgstr "Тээвэрлэгч ба хүргэлтийн хүснэгт" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Өртөг үнэ" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: delivery +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "Алдаа: Зарах нэгж хэмжих нэгжээс ялгаатай ангилалтай байх ёстой." + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,country_ids:0 +msgid "Countries" +msgstr "Улсууд" + +#. module: delivery +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." + +#. module: delivery +#: view:sale.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Тэмдэглэл" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Variable Factor" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 +#: field:delivery.grid.line,type:0 +msgid "Variable" +msgstr "Хувьсах" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,name:0 +msgid "Grid Name" +msgstr "Хүснэгтийн нэр" + +#. module: delivery +#: view:delivery.carrier:0 +#: field:delivery.carrier,name:0 +#: field:delivery.grid,carrier_id:0 +#: field:stock.picking,carrier_id:0 +msgid "Carrier" +msgstr "Тээвэрлэгч" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +#: field:stock.picking,volume:0 +msgid "Volume" +msgstr "Эзлэхүүн" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,max_value:0 +msgid "Maximum Value" +msgstr "Дээд утга" + +#. module: delivery +#: wizard_button:delivery.sale.order,init,delivery:0 +msgid "Add Delivery Costs" +msgstr "Хүргэх өртөг нэмэх" + +#. module: delivery +#: wizard_field:delivery.sale.order,init,carrier_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0 +msgid "Delivery Method" +msgstr "Хүргэх арга" + +#. module: delivery +#: field:sale.order,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#. module: delivery +#: model:ir.module.module,shortdesc:delivery.module_meta_information +msgid "Carriers and deliveries" +msgstr "Тээвэрлэгч ба хүргэлт" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,grids_id:0 +msgid "Delivery Grids" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +#: field:stock.picking,weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "Жин" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,partner_id:0 +msgid "Carrier Partner" +msgstr "Тээвэрлэгч" + +#. module: delivery +#: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information +msgid "" +"Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can " +"define your own carrier and delivery grids for prices. When creating " +"invoices from picking, Open ERP is able to add and compute the shipping line." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,zip_to:0 +msgid "To Zip" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3 +msgid "Packing to be invoiced" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: help:sale.order,carrier_id:0 +msgid "" +"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.wizard,name:delivery.wizard_deliver_line_add +msgid "Delivery Costs" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,list_price:0 +msgid "Sale Price" +msgstr "Зарах үнэ" + +#. module: delivery +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Delivery grids" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: wizard_button:delivery.sale.order,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: delivery +#: field:sale.order,carrier_id:0 +msgid "Delivery method" +msgstr "Хүргэх арга" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,price:0 +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Price" +msgstr "Үнэ" + +#. module: delivery +#: constraint:res.partner:0 +msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +msgstr "НӨАТ буруу байж магадгүй." + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,price_type:0 +msgid "Price Type" +msgstr "Үнийн төрөл" diff --git a/addons/delivery/i18n/nl.po b/addons/delivery/i18n/nl.po index 541af4d86eb..58633437311 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nl.po +++ b/addons/delivery/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po index e46f295644d..3ff087da61c 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/pl.po b/addons/delivery/i18n/pl.po index 7388883e761..519f38824fa 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pl.po +++ b/addons/delivery/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:25+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -53,6 +53,7 @@ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" +"Błąd ! Tworzenie rekursywnych elementów skojarzonych jest zabronione." #. module: delivery #: field:delivery.grid,state_ids:0 @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Do kodu poczt." #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3 msgid "Packing to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Opakowanie do zafakturowania" #. module: delivery #: help:sale.order,carrier_id:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/pt.po b/addons/delivery/i18n/pt.po index 77c3f1d81ba..70391ced2d4 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po index b88389e529f..9db5502a73f 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/ro.po b/addons/delivery/i18n/ro.po index f240e322252..349838e6954 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ro.po +++ b/addons/delivery/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/ru.po b/addons/delivery/i18n/ru.po index c1081028b7e..95d8bb3a1c3 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ru.po +++ b/addons/delivery/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Cостояния" #. module: delivery #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." #. module: delivery #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sl.po b/addons/delivery/i18n/sl.po index df27726d75b..a42b55f8d72 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sl.po +++ b/addons/delivery/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/sq.po b/addons/delivery/i18n/sq.po index 334b85d6da1..b1ebcf6e129 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sq.po +++ b/addons/delivery/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/sv.po b/addons/delivery/i18n/sv.po index b4bcc939e29..f1c8830bd94 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sv.po +++ b/addons/delivery/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/tlh.po b/addons/delivery/i18n/tlh.po index 7656157dc4a..f0ddf49179e 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tlh.po +++ b/addons/delivery/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/tr.po b/addons/delivery/i18n/tr.po index 608204a300c..dc759030d60 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tr.po +++ b/addons/delivery/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/uk.po b/addons/delivery/i18n/uk.po index 3592b5ece82..22899d27580 100644 --- a/addons/delivery/i18n/uk.po +++ b/addons/delivery/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/vi.po b/addons/delivery/i18n/vi.po index c8e796d86a1..919235300ef 100644 --- a/addons/delivery/i18n/vi.po +++ b/addons/delivery/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index 2a4c351f381..3deaede4dde 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po index 3b2ff8ae964..33cec122111 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/document/i18n/ar.po b/addons/document/i18n/ar.po index c9235038120..118bbbaba19 100644 --- a/addons/document/i18n/ar.po +++ b/addons/document/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/bg.po b/addons/document/i18n/bg.po index 48e3f3523fb..7fd46fdd9a4 100644 --- a/addons/document/i18n/bg.po +++ b/addons/document/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/bs.po b/addons/document/i18n/bs.po index 984e81d7461..9f5cf2cb186 100644 --- a/addons/document/i18n/bs.po +++ b/addons/document/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/ca.po b/addons/document/i18n/ca.po index f06debfd3d4..59feb6f93f5 100644 --- a/addons/document/i18n/ca.po +++ b/addons/document/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/cs.po b/addons/document/i18n/cs.po index 4373e82f6af..ffba9b855fa 100644 --- a/addons/document/i18n/cs.po +++ b/addons/document/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/de.po b/addons/document/i18n/de.po index 2fb8f204df7..dc38aae8159 100644 --- a/addons/document/i18n/de.po +++ b/addons/document/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/el.po b/addons/document/i18n/el.po index 355612b3ad0..366493e8f48 100644 --- a/addons/document/i18n/el.po +++ b/addons/document/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/es.po b/addons/document/i18n/es.po index 217c831f2c4..df37711567c 100644 --- a/addons/document/i18n/es.po +++ b/addons/document/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/es_AR.po b/addons/document/i18n/es_AR.po index e21a1cb3a22..ecf03c35c7d 100644 --- a/addons/document/i18n/es_AR.po +++ b/addons/document/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/es_EC.po b/addons/document/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..f43444d58a6 --- /dev/null +++ b/addons/document/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * document +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document +#: field:document.directory,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "ID recurso" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,include_name:0 +msgid "Include Record Name" +msgstr "Incluir nombre de registro" + +#. module: document +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: document +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID modelo" + +#. module: document +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "¡Error! No puede crear directorios recursivos." + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_configuration +msgid "Document Configuration" +msgstr "Configuración de documentos" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,store_method:0 +msgid "Storing Method" +msgstr "Método almacenaje" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Auto configurar directorio" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,file_size:0 +msgid "File Size" +msgstr "Tamaño del archivo" + +#. module: document +#: help:document.directory.content,include_name:0 +msgid "" +"Check this field if you want that the name of the file start by the record " +"name." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea que el nombre del archivo empiece por el nombre " +"del registro." + +#. module: document +#: selection:document.directory,type:0 +msgid "Other Resources" +msgstr "Otros recursos" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo padre" + +#. module: document +#: view:document.configuration.wizard:0 +msgid "Document Management System." +msgstr "Sistema gestión de documentos." + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +#. module: document +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: document +#: selection:document.directory,type:0 +msgid "Static Directory" +msgstr "Directorio estático" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type +msgid "Directory Content Type" +msgstr "Tipo de contenido del directorio" + +#. module: document +#: help:document.directory,domain:0 +msgid "" +"Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources." +msgstr "" +"Use un dominio si desea aplicar un filtro automático en los recursos " +"visibles." + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_tree:0 +msgid "" +"Check this if you want to use the same tree structure as the object selected " +"in the system." +msgstr "" +"Marque esta opción si desea utilizar la misma estructura de árbol como el " +"objeto seleccionado en el sistema." + +#. module: document +#: field:document.directory,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree +msgid "Directorie's Structure" +msgstr "Estructura del directorio" + +#. module: document +#: field:document.directory,parent_id:0 +msgid "Parent Item" +msgstr "Elemento padre" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "File Information" +msgstr "Información del archivo" + +#. module: document +#: field:document.directory,file_ids:0 +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,store_fname:0 +msgid "Stored Filename" +msgstr "Nombre del archivo guardado" + +#. module: document +#: field:document.directory,write_uid:0 +#: field:ir.attachment,write_uid:0 +msgid "Last Modification User" +msgstr "Usuario última modificación" + +#. module: document +#: view:document.configuration.wizard:0 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_tree:0 +msgid "Tree Structure" +msgstr "Estructura árbol" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,title:0 +msgid "Resource Title" +msgstr "Título registro" + +#. module: document +#: model:ir.actions.todo,note:document.config_auto_directory +msgid "" +"This wizard will configure the URL of the server of the document management " +"system." +msgstr "" +"Este asistente configurará la dirección URL del servidor del sistema de " +"gestión de documentos." + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content +msgid "Directory Content" +msgstr "Contenido directorio" + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +msgstr "" +"Si aquí introduce un objeto, esta plantilla de directorio aparecerá debajo " +"de todos estos objetos. No ponga un directorio padre si selecciona un modelo " +"padre." + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document +msgid "Document Management" +msgstr "Documentos" + +#. module: document +#: selection:ir.attachment,store_method:0 +msgid "Link" +msgstr "Enlace" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Directory Type" +msgstr "Tipo de directorio" + +#. module: document +#: field:document.directory,group_ids:0 +#: field:ir.attachment,group_ids:0 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,report_id:0 +msgid "Report" +msgstr "Informe" + +#. module: document +#: help:document.configuration.wizard,host:0 +msgid "" +"Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to " +"write." +msgstr "" +"Introduzca aquí la dirección del servidor o IP. Dejar localhost si no sabe " +"que escribir." + +#. module: document +#: view:document.configuration.wizard:0 +msgid "" +"This wizard will automatically configure the document management system " +"according to modules installed on your system." +msgstr "" +"Este asistente configurará automáticamente el sistema de gestión de " +"documentos según los módulos instalados en su sistema." + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,index_content:0 +msgid "Indexed Content" +msgstr "Contenido indexado" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Definition" +msgstr "Definición" + +#. module: document +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: document +#: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information +msgid "" +"This is a complete document management system:\n" +" * FTP Interface\n" +" * User Authentication\n" +" * Document Indexation\n" +msgstr "" +"Sistema de gestión de documentos completo:\n" +" * Interfaz FTP\n" +" * Autenticación de usuarios\n" +" * Indexación de documentos\n" + +#. module: document +#: field:document.directory,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: document +#: field:document.directory.content.type,code:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#. module: document +#: selection:ir.attachment,store_method:0 +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +#. module: document +#: field:document.directory,content_ids:0 +msgid "Virtual Files" +msgstr "Archivos virtuales" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories +msgid "Directories" +msgstr "Directorios" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + +#. module: document +#: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information +msgid "Integrated Document Management System" +msgstr "Sistema de gestión integrada de documentos" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,directory_id:0 +#: field:ir.attachment,parent_id:0 +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#. module: document +#: field:document.directory,user_id:0 +#: field:ir.attachment,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration_wizard +msgid "document.configuration.wizard" +msgstr "documento.configuracion.asistente" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "Adjuntado a" + +#. module: document +#: selection:ir.attachment,store_method:0 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistema de archivos" + +#. module: document +#: field:document.directory,file_type:0 +#: field:document.directory.content.type,name:0 +#: field:ir.attachment,file_type:0 +msgid "Content Type" +msgstr "Tipo de contenido" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_browse +msgid "Browse Files Using FTP" +msgstr "Navegar por los archivos usando FTP" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_type_id:0 +msgid "Directories Mapped to Objects" +msgstr "Directorios mapeados a objetos" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_type_id:0 +msgid "" +"Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these " +"objects, using the given domain, when browsing through FTP." +msgstr "" +"Seleccione aquí un objeto y OpenERP creará un mapeo para cada uno de estos " +"objetos, utilizando el dominio dado, cuando navegue mediante FTP." + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Others Info" +msgstr "Otras info." + +#. module: document +#: field:document.directory,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#. module: document +#: field:document.directory,write_date:0 +#: field:ir.attachment,write_date:0 +msgid "Date Modified" +msgstr "Fecha modificación" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "Sufijo" + +#. module: document +#: field:document.configuration.wizard,host:0 +msgid "Server Address" +msgstr "Dirección servidor" + +#. module: document +#: model:ir.actions.url,name:document.action_document_browse +msgid "Browse Files" +msgstr "Navegar por los archivos" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,name:0 +msgid "Content Name" +msgstr "Nombre contenido" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory +#: field:process.node,directory_id:0 +msgid "Document directory" +msgstr "Directorio documento" + +#. module: document +#: field:document.directory,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "Autor" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Auto-Generated Files" +msgstr "Archivos auto-generados" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files +msgid "Search a File" +msgstr "Buscar un archivo" + +#. module: document +#: view:document.configuration.wizard:0 +msgid "Auto Configure" +msgstr "Configurar automáticamente" + +#. module: document +#: view:document.configuration.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: document +#: field:ir.attachment,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "PDF Report" +msgstr "Informe PDF" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,extension:0 +msgid "Document Type" +msgstr "Tipo de documento" + +#. module: document +#: field:document.directory,child_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "Hijos" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner +msgid "Files Per Month" +msgstr "Archivos por mes" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_shame +#: view:report.document.wall:0 +msgid "Wall of Shame" +msgstr "Muro de la vergüenza" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner +msgid "Files details by Partners" +msgstr "Archivos detallados por empresas" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all +msgid "All Months" +msgstr "Todos los meses" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_myfile +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_myfile +msgid "My files" +msgstr "Mis archivos" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by users" +msgstr "Archivos por usuarios" + +#. module: document +#: view:report.files.partner:0 +msgid "Files per Month" +msgstr "Archivos por mes" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree1 +msgid "My files (All months)" +msgstr "Mis archivos (todos los meses)" + +#. module: document +#: field:report.document.wall,file_name:0 +msgid "Last Posted File Name" +msgstr "Último nombre de archivo añadido" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall +msgid "Users that did not inserted documents since one month" +msgstr "Usuarios que no han insertado documentos desde hace un mes" + +#. module: document +#: view:report.files.partner:0 +msgid "Files By Partner" +msgstr "Archivos por empresa" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this +msgid "This Month" +msgstr "Este mes" + +#. module: document +#: field:report.document.user,user:0 field:report.document.wall,user:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_userfile +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_userfile +msgid "All Users files" +msgstr "Archivos de todos los usuarios" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree +msgid "My files (This months)" +msgstr "Mis archivos (este mes)" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user +msgid "Files details by Users" +msgstr "Archivos detallados por usuarios" + +#. module: document +#: field:report.document.file,nbr:0 field:report.document.user,nbr:0 +#: field:report.files.partner,nbr:0 +msgid "# of Files" +msgstr "Núm. de archivos" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph +msgid "Files By Users" +msgstr "Archivos por usuarios" + +#. module: document +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_document.module_meta_information +msgid "Document Management - Reporting" +msgstr "Informes - Gestión documental" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 +msgid "All Users files (All months)" +msgstr "Archivos de todos los usuarios (todos los meses)" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file +msgid "Files details by Directory" +msgstr "Archivos detallados por directorio" + +#. module: document +#: field:report.document.user,change_date:0 +#: field:report.files.partner,change_date:0 +msgid "Modified Date" +msgstr "Fecha modificación" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month +#: view:report.document.file:0 +msgid "File Size by Month" +msgstr "Tamaño de archivo por mes" + +#. module: document +#: field:report.document.user,file_title:0 +#: field:report.files.partner,file_title:0 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre del archivo" + +#. module: document +#: field:report.document.file,month:0 field:report.document.user,month:0 +#: field:report.document.user,name:0 field:report.document.wall,month:0 +#: field:report.document.wall,name:0 field:report.files.partner,name:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by Month" +msgstr "Archivos por mes" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by Resource Type" +msgstr "Archivos por tipo de registro" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree +msgid "All Users files (This month)" +msgstr "Todos los archivos de los usuarios (este mes)" + +#. module: document +#: field:report.document.wall,last:0 +msgid "Last Posted Time" +msgstr "Hora del último archivo añadido" diff --git a/addons/document/i18n/et.po b/addons/document/i18n/et.po index e3ee67c2b83..9c883e491ee 100644 --- a/addons/document/i18n/et.po +++ b/addons/document/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/fi.po b/addons/document/i18n/fi.po index 3194fe076fc..1b192b15b5e 100644 --- a/addons/document/i18n/fi.po +++ b/addons/document/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/fr.po b/addons/document/i18n/fr.po index 83ab534ecc7..04cef0b8c15 100644 --- a/addons/document/i18n/fr.po +++ b/addons/document/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/hi.po b/addons/document/i18n/hi.po index 50d8dff0ea6..e46c17aae93 100644 --- a/addons/document/i18n/hi.po +++ b/addons/document/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/hr.po b/addons/document/i18n/hr.po index 45ebb77a8d8..2f4e488aa19 100644 --- a/addons/document/i18n/hr.po +++ b/addons/document/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/document/i18n/hu.po b/addons/document/i18n/hu.po index 03dbf0f58ec..5fd4814e734 100644 --- a/addons/document/i18n/hu.po +++ b/addons/document/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/id.po b/addons/document/i18n/id.po index fd909f4ee20..3a83d7640a8 100644 --- a/addons/document/i18n/id.po +++ b/addons/document/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/it.po b/addons/document/i18n/it.po index b8403e337b9..70495b95fe7 100644 --- a/addons/document/i18n/it.po +++ b/addons/document/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/ko.po b/addons/document/i18n/ko.po index 808fe4491ff..34b46527dd2 100644 --- a/addons/document/i18n/ko.po +++ b/addons/document/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/lt.po b/addons/document/i18n/lt.po index 4151a1851be..254f44ff530 100644 --- a/addons/document/i18n/lt.po +++ b/addons/document/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/mn.po b/addons/document/i18n/mn.po index a0b922d4b94..c7f4997fbe2 100644 --- a/addons/document/i18n/mn.po +++ b/addons/document/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0000\n" -"Last-Translator: ub121 \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 01:28+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 msgid "Model Id" -msgstr "" +msgstr "Модель Id" #. module: document #: constraint:document.directory:0 @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "Check this field if you want that the name of the file start by the record " "name." msgstr "" +"Хэрэв файлын нэрийг бичлэгийн нэрээр эхлүүлэхийг хүсэж байгаа бол энэ " +"талбарыг чагтлана." #. module: document #: selection:document.directory,type:0 @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Бусад нөөц" #. module: document #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 msgid "Parent Model" -msgstr "" +msgstr "Толгой модель" #. module: document #: view:document.configuration.wizard:0 @@ -105,23 +107,23 @@ msgstr "Хавсралт" #. module: document #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: document #: selection:document.directory,type:0 msgid "Static Directory" -msgstr "" +msgstr "Статик хавтас" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" -msgstr "" +msgstr "Хавтасын агуулгын төрөл" #. module: document #: help:document.directory,domain:0 msgid "" "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв нөөцүүд дээр шүүлт хэрэглэх бол домэйн ашиглана." #. module: document #: help:document.directory,ressource_tree:0 @@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Хавтасын бүтэц" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 msgid "Parent Item" -msgstr "" +msgstr "Толгой элемент" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Файлууд" #. module: document #: field:ir.attachment,store_fname:0 msgid "Stored Filename" -msgstr "" +msgstr "Нөөцөлсөн файлын нэр" #. module: document #: field:document.directory,write_uid:0 @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Сүүлд зассан хэрэглэгч" #. module: document #: view:document.configuration.wizard:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 @@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "Нөөцийн нэр" msgid "" "This wizard will configure the URL of the server of the document management " "system." -msgstr "" +msgstr "Энэ визард нь баримтын удирдлагын серверийн хаягыг тохируулна." #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Хавтасын төрөл" #: field:document.directory,group_ids:0 #: field:ir.attachment,group_ids:0 msgid "Groups" -msgstr "Групп" +msgstr "Группүүд" #. module: document #: field:document.directory.content,report_id:0 @@ -234,6 +236,8 @@ msgid "" "Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to " "write." msgstr "" +"Энд серверийн хаяг эсвэл IP дугаарыг бичнэ. Юу бичихээ мэдэхгүй бол " +"localhost хэвээр нь үлдээнэ." #. module: document #: view:document.configuration.wizard:0 @@ -276,6 +280,10 @@ msgid "" " * User Authentication\n" " * Document Indexation\n" msgstr "" +"Баримтын иж бүрэн систем:\n" +" * FTP интерфэйс\n" +" * Хэрэглэгчийн шалгалт\n" +" * Баримтын индекслэлт\n" #. module: document #: field:document.directory,name:0 @@ -311,7 +319,7 @@ msgstr "Д/д." #. module: document #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information msgid "Integrated Document Management System" -msgstr "" +msgstr "Баримтын удирдлагын систем" #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -328,12 +336,12 @@ msgstr "Эзэмшигч" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration_wizard msgid "document.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "document.configuration.wizard" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Хавсаргах" #. module: document #: selection:ir.attachment,store_method:0 @@ -351,12 +359,12 @@ msgstr "Агуулгын төрөл" #: view:document.directory:0 #: view:ir.attachment:0 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Аюулгүй байдал" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_browse msgid "Browse Files Using FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP-ээр файл хайх" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 @@ -378,7 +386,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Others Info" -msgstr "" +msgstr "Бусад мэдээлэл" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 @@ -404,7 +412,7 @@ msgstr "Сервер хаяг" #. module: document #: model:ir.actions.url,name:document.action_document_browse msgid "Browse Files" -msgstr "" +msgstr "Файл ачаалах" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 @@ -425,7 +433,7 @@ msgstr "Үүсгэгч" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Auto-Generated Files" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар үүссэн файлууд" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 @@ -487,7 +495,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner msgid "Files details by Partners" -msgstr "" +msgstr "Файлын дэлгэрэнгүй, харилцагчаар" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all @@ -503,37 +511,37 @@ msgstr "Миний файлууд" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Files by users" -msgstr "" +msgstr "Файлууд, хэрэглэгчээр" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files per Month" -msgstr "" +msgstr "Сарын файлууд" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree1 msgid "My files (All months)" -msgstr "" +msgstr "Миний файлууд (бүх сар)" #. module: document #: field:report.document.wall,file_name:0 msgid "Last Posted File Name" -msgstr "" +msgstr "Сүүлд оруулсан файл" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Тайлан" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall msgid "Users that did not inserted documents since one month" -msgstr "" +msgstr "Нэг сараас хойш баримт оруулаагүй хэрэглэгчид" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files By Partner" -msgstr "" +msgstr "Файлууд, харилцагчаар" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this @@ -549,17 +557,17 @@ msgstr "Хэрэглэгч" #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_userfile #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_userfile msgid "All Users files" -msgstr "" +msgstr "Бүх хэрэглэгчийн файлууд" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree msgid "My files (This months)" -msgstr "" +msgstr "Миний файлууд (энэ сар)" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user msgid "Files details by Users" -msgstr "" +msgstr "Файлын дэлгэрэнгүй, хэрэглэгчээр" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 field:report.document.user,nbr:0 @@ -570,22 +578,22 @@ msgstr "Файлын тоо" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph msgid "Files By Users" -msgstr "" +msgstr "Файлууд, хэрэглэгчээр" #. module: document #: model:ir.module.module,shortdesc:report_document.module_meta_information msgid "Document Management - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Баримтын удирдлага - Тайлан" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 msgid "All Users files (All months)" -msgstr "" +msgstr "Бүх хэрэглэгчийн файлууд (бүх сар)" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file msgid "Files details by Directory" -msgstr "" +msgstr "Файлын дэлгэрэнгүй, хавтасаар" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 @@ -597,7 +605,7 @@ msgstr "Зассан огноо" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month #: view:report.document.file:0 msgid "File Size by Month" -msgstr "" +msgstr "Файлын хэмжээ, сараар" #. module: document #: field:report.document.user,file_title:0 @@ -616,20 +624,20 @@ msgstr "Сар" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Month" -msgstr "" +msgstr "Файлууд, сараар" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Файлууд, нөөцийн төрлөөр" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree msgid "All Users files (This month)" -msgstr "" +msgstr "Бүх хэрэглэгчийн файлууд (энэ сар)" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" -msgstr "" +msgstr "Сүүлд оруулсан огноо" diff --git a/addons/document/i18n/nl.po b/addons/document/i18n/nl.po index 79dbf077266..dd1bf05c686 100644 --- a/addons/document/i18n/nl.po +++ b/addons/document/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/nl_BE.po b/addons/document/i18n/nl_BE.po index 2b60e2f5505..957ade23356 100644 --- a/addons/document/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/document/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/pl.po b/addons/document/i18n/pl.po index 661693b3d9b..a73bcbf43c7 100644 --- a/addons/document/i18n/pl.po +++ b/addons/document/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:29+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Załącznik" #. module: document #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: document #: selection:document.directory,type:0 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Struktura katalogów" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 msgid "Parent Item" -msgstr "" +msgstr "Element nadrzędny" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Utworzył" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Auto-Generated Files" -msgstr "" +msgstr "Pliki samogenerowane" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 @@ -482,50 +482,50 @@ msgstr "Zawartości" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner msgid "Files Per Month" -msgstr "" +msgstr "Pliki na miesiąc" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_shame #: view:report.document.wall:0 msgid "Wall of Shame" -msgstr "" +msgstr "Ściana wstydu" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner msgid "Files details by Partners" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły plików wg partnerów" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all msgid "All Months" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie miesiące" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_myfile #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_myfile msgid "My files" -msgstr "" +msgstr "Moje pliki" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Files by users" -msgstr "" +msgstr "Pliki wg użytkowników" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files per Month" -msgstr "" +msgstr "Plików na miesiąc" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree1 msgid "My files (All months)" -msgstr "" +msgstr "Moje pliki (wszystkie miesiące)" #. module: document #: field:report.document.wall,file_name:0 msgid "Last Posted File Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa ostatniego pliku" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report @@ -535,108 +535,108 @@ msgstr "Raportowanie" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall msgid "Users that did not inserted documents since one month" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy, którzy nie zapisali pliku przez ostatni miesiąc" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files By Partner" -msgstr "" +msgstr "Pliki wg partnera" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "W tym miesiącu" #. module: document #: field:report.document.user,user:0 field:report.document.wall,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_userfile #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_userfile msgid "All Users files" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pliki użytkowników" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree msgid "My files (This months)" -msgstr "" +msgstr "Moje pliki (ten miesiąc)" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user msgid "Files details by Users" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły plików wg użytkowników" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 field:report.document.user,nbr:0 #: field:report.files.partner,nbr:0 msgid "# of Files" -msgstr "" +msgstr "# plików" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph msgid "Files By Users" -msgstr "" +msgstr "Pliki wg użytkowników" #. module: document #: model:ir.module.module,shortdesc:report_document.module_meta_information msgid "Document Management - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie dokumentami - Raportowanie" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 msgid "All Users files (All months)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pliki użytkowników (wszystkie miesiące)" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file msgid "Files details by Directory" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły plików wg katalogów" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 #: field:report.files.partner,change_date:0 msgid "Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Data modyfikacji" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month #: view:report.document.file:0 msgid "File Size by Month" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar pliku wg miesięcy" #. module: document #: field:report.document.user,file_title:0 #: field:report.files.partner,file_title:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku" #. module: document #: field:report.document.file,month:0 field:report.document.user,month:0 #: field:report.document.user,name:0 field:report.document.wall,month:0 #: field:report.document.wall,name:0 field:report.files.partner,name:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Miesiąc" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Month" -msgstr "" +msgstr "Pliki wg miesięcy" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Pliki według typów zasobów" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree msgid "All Users files (This month)" -msgstr "" +msgstr "Pliki wszystkich użytkowników (ten miesiąc)" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" -msgstr "" +msgstr "Czas ostatniego zapisu" diff --git a/addons/document/i18n/pt.po b/addons/document/i18n/pt.po index bdc19089a24..daf83823c50 100644 --- a/addons/document/i18n/pt.po +++ b/addons/document/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/pt_BR.po b/addons/document/i18n/pt_BR.po index 31fc3de40b4..ff2951a4663 100644 --- a/addons/document/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/ro.po b/addons/document/i18n/ro.po index 00cb77c0172..711998f350d 100644 --- a/addons/document/i18n/ro.po +++ b/addons/document/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po index f6e6ed93ad2..51c08a55f1e 100644 --- a/addons/document/i18n/ru.po +++ b/addons/document/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" -"Last-Translator: devcode \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" +"Last-Translator: devcode \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/sl.po b/addons/document/i18n/sl.po index 3a3b9ef587e..89a552c674b 100644 --- a/addons/document/i18n/sl.po +++ b/addons/document/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/sq.po b/addons/document/i18n/sq.po index 4e0d864aa9b..ffd12f58544 100644 --- a/addons/document/i18n/sq.po +++ b/addons/document/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/sv.po b/addons/document/i18n/sv.po index aa81013f77c..89b7ac9a60f 100644 --- a/addons/document/i18n/sv.po +++ b/addons/document/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/tlh.po b/addons/document/i18n/tlh.po index 27f28cdc94a..4e705769eed 100644 --- a/addons/document/i18n/tlh.po +++ b/addons/document/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/tr.po b/addons/document/i18n/tr.po index e8721532285..7f902865600 100644 --- a/addons/document/i18n/tr.po +++ b/addons/document/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index f8bb4cb35ff..9ba789e9d78 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/vi.po b/addons/document/i18n/vi.po index c6a40320bf3..7e6e1f7a439 100644 --- a/addons/document/i18n/vi.po +++ b/addons/document/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index a900fefb99e..e8283760155 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:04+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/zh_TW.po b/addons/document/i18n/zh_TW.po index 776f1bfab6c..6520a3b6d71 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document_ics/i18n/ar.po b/addons/document_ics/i18n/ar.po index a12c8eb4277..8a6635d9215 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/ar.po +++ b/addons/document_ics/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/bg.po b/addons/document_ics/i18n/bg.po index 862b964f1b1..635d96c63f5 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/bg.po +++ b/addons/document_ics/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/bs.po b/addons/document_ics/i18n/bs.po index 893a28f3a18..cec13985860 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/bs.po +++ b/addons/document_ics/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/ca.po b/addons/document_ics/i18n/ca.po index c711988973a..e217d2aa03f 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/ca.po +++ b/addons/document_ics/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/cs.po b/addons/document_ics/i18n/cs.po index 8c5b27d0361..b860076015c 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/cs.po +++ b/addons/document_ics/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/de.po b/addons/document_ics/i18n/de.po index 79309093fd8..47a6e1a4b71 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/de.po +++ b/addons/document_ics/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/el.po b/addons/document_ics/i18n/el.po index 4acbd81d4ad..d05890d7969 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/el.po +++ b/addons/document_ics/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/document_ics/i18n/es.po b/addons/document_ics/i18n/es.po index 2fb0f58fe5a..0c20f384add 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/es.po +++ b/addons/document_ics/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/es_AR.po b/addons/document_ics/i18n/es_AR.po index cb84c3195a5..0f21f5a1afa 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/es_AR.po +++ b/addons/document_ics/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/es_EC.po b/addons/document_ics/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..508615d3e8a --- /dev/null +++ b/addons/document_ics/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * document_ics +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document_ics +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#. module: document_ics +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "¡Error! No puede crear directorios recursivos." + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" +msgstr "Proceso de selección de personal" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Configure Calendars for CRM Sections" +msgstr "Configurar calendarios para secciones CRM" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "Asistencia/Ayuda" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 +msgid "Open ERP Field" +msgstr "Campo OpenERP" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,content_id:0 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "Calendario de reuniones" + +#. module: document_ics +#: model:crm.case.section,name:document_ics.section_meeting +msgid "Shared Calendar Meetings" +msgstr "Reuniones de calendario compartidas" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "url" +msgstr "URL" + +#. module: document_ics +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares" +msgstr "" +"Utilizado por las compañías para el seguimiento de errores y peticiones de " +"soporte sobre programas informáticos." + +#. module: document_ics +#: model:ir.actions.todo,note:document_ics.config_wizard_step_case_section_menu +msgid "" +"This Configuration step use to create Calendars in document for all Case " +"Sections" +msgstr "" +"Este paso de configuración sirve para crear calendarios en documentos para " +"todas las secciones de casos" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtend" +msgstr "fecha-final" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "" +"Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" +"Le permite organizar el proceso de selección de personal: evaluación, " +"reuniones, integración de correo electrónico, ..." + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#. module: document_ics +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories +msgid "Configure Calendars for Sections " +msgstr "Configurar calendarios para secciones " + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" +"Los seguimientos identifican oportunidades de negocio de su proceso de " +"ventas." + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "" +"This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" +"Esto puede ayudar a las organizaciones en su proceso de obtención de " +"fondos/inversiones y seguimiento." + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "Gestiona un servicio de asistencia/ayuda." + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" +msgstr "Operaciones de obtención de fondos" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: document_ics +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "¡Error! No puede crear secciones recursivas." + +#. module: document_ics +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ics.module_meta_information +msgid "Support for iCal based on Document Management System" +msgstr "Soporte para iCal basado en el sistema de gestión documental" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "location" +msgstr "ubicación" + +#. module: document_ics +#: view:document.directory:0 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendario ICS" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "ICS Value" +msgstr "Valor ICS" + +#. module: document_ics +#: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information +msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." +msgstr "Permite sincronizar calendarios con otras aplicaciones." + +#. module: document_ics +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage prospects which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" +"Le permite gestionar y realizar el seguimiento de las prospecciones, que son " +"contactos o solicitudes de pre-ventas, el primer contacto con una petición " +"del cliente." + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "Gestiona el calendario de reuniones de los usuarios." + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" +"Gestiona las reclamaciones de proveedores y clientes, incluyendo sus " +"acciones correctivas o preventivas." + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "last-modified" +msgstr "último-modificado" + +#. module: document_ics +#: view:document.directory:0 +msgid "ICS Mapping" +msgstr "Mapeo ICS" + +#. module: document_ics +#: view:crm.case:0 +msgid "Duration(In Hour)" +msgstr "Duración (en horas)" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "Calendario compartido" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "Claims" +msgstr "Reclamaciones" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" +"Le permite codificar el resultado de una llamada telefónica o planificar " +"una lista de llamadas telefónicas a realizar." + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtstart" +msgstr "fecha-inicio" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "Phone Calls" +msgstr "Llamadas telefónicas" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "Seguimiento de errores" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "categories" +msgstr "categorías" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "Prospect" +msgstr "Prospección" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Create Pre-Configured Calendars" +msgstr "Crear calendarios pre-configurados" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "created" +msgstr "creado" + +#. module: document_ics +#: field:crm.case,code:0 +msgid "Calendar Code" +msgstr "Código de calendario" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "summary" +msgstr "resumen" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard +msgid "document.ics.crm.wizard" +msgstr "documento.ics.crm.asistente" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "attendee" +msgstr "asistente" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields +msgid "document.directory.ics.fields" +msgstr "documento.directorio.ics.campos" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_field_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "Mapeo de campos" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 +msgid "Business Opportunities" +msgstr "Oportunidades de negocio" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtstamp" +msgstr "Marca fecha-hora (dtstamp)" diff --git a/addons/document_ics/i18n/et.po b/addons/document_ics/i18n/et.po index af9a387364f..ef25e6bb79a 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/et.po +++ b/addons/document_ics/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 17:44+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/fi.po b/addons/document_ics/i18n/fi.po index a5273bf2656..031c5ad42b7 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/fi.po +++ b/addons/document_ics/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/fr.po b/addons/document_ics/i18n/fr.po index f0f2e1f9cb4..364e41006f5 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/fr.po +++ b/addons/document_ics/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/hr.po b/addons/document_ics/i18n/hr.po index 456f4ba7e57..59c703b3bcd 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/hr.po +++ b/addons/document_ics/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/hu.po b/addons/document_ics/i18n/hu.po index a12c8eb4277..8a6635d9215 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/hu.po +++ b/addons/document_ics/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/id.po b/addons/document_ics/i18n/id.po index 8ae94b0f3d8..1f486b449b7 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/id.po +++ b/addons/document_ics/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/it.po b/addons/document_ics/i18n/it.po index 4e6246fb2a2..e3680f82dfc 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/it.po +++ b/addons/document_ics/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:58+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics @@ -27,67 +27,69 @@ msgstr "" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "uid" -msgstr "" +msgstr "uid" #. module: document_ics #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "" +msgstr "Errore! Non puoi creare Direcroty ricorsive" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,jobs:0 msgid "Jobs Hiring Process" -msgstr "" +msgstr "Processo di Assunzioni" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Configure Calendars for CRM Sections" -msgstr "" +msgstr "Configura i Calendari per le sezioni CRM" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 msgid "Helpdesk" -msgstr "" +msgstr "Helpdesk" #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 msgid "Open ERP Field" -msgstr "" +msgstr "Apri campo ERP" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Prossimo" #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,content_id:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenuto" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,meeting:0 msgid "Calendar of Meetings" -msgstr "" +msgstr "Calendario Riunioni" #. module: document_ics #: model:crm.case.section,name:document_ics.section_meeting msgid "Shared Calendar Meetings" -msgstr "" +msgstr "Condividi il Calendario Riunioni" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "url" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: document_ics #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares" msgstr "" +"Usato dalle aziende per tener traccia di errori e rispondere alle richieste " +"sui software" #. module: document_ics #: model:ir.actions.todo,note:document_ics.config_wizard_step_case_section_menu @@ -95,6 +97,8 @@ msgid "" "This Configuration step use to create Calendars in document for all Case " "Sections" msgstr "" +"Questo passaggio di configurazione crea Calendari in documenti per tutte le " +"Sezioni dei Casi." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -107,72 +111,77 @@ msgid "" "Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " "integration..." msgstr "" +"Ti aiuta a organizzare il processo di assunzione: valutazione, riunioni, " +"integrazione di E-mail..." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "descrizione" #. module: document_ics #: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories msgid "Configure Calendars for Sections " -msgstr "" +msgstr "Configura i Calendari per le Sezioni " #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." -msgstr "" +msgstr "Tracce identificano le opportunità per le vostre linee di vendita." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 msgid "" "This may help associations in their fund raising process and tracking." msgstr "" +"Questo può aiutare le associazioni nel loro processo di raccolta fondi e nel " +"mantenimento della traccia." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 msgid "Manages an Helpdesk service." -msgstr "" +msgstr "Gestisci un servizio di Helpdesk" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,fund:0 msgid "Fund Raising Operations" -msgstr "" +msgstr "Operazioni di ricerca fondi" #. module: document_ics #: field:document.directory.content,ics_object_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Oggetto" #. module: document_ics #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive sections." msgstr "" +"Errore! Non è possibile creare sezioni ricorsive (che si richiamano)." #. module: document_ics #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ics.module_meta_information msgid "Support for iCal based on Document Management System" -msgstr "" +msgstr "Il supporto per iCal si basa sul Sistema di Gestione Documentale" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "location" -msgstr "" +msgstr "posizione" #. module: document_ics #: view:document.directory:0 msgid "ICS Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario ICS" #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "ICS Value" -msgstr "" +msgstr "Valore ICS" #. module: document_ics #: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." -msgstr "" +msgstr "Permette di sincronizzare i calendari con altre applicazioni" #. module: document_ics #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -185,21 +194,24 @@ msgid "" "Allows you to track and manage prospects which are pre-sales requests or " "contacts, the very first contact with a customer request." msgstr "" +"TI permette di tenere traccia e gestire i \"prospetti\" che sono richieste " +"prevendita o contatti, il vero \"primo contatto\" con una richiesta del " +"cliente." #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0 msgid "Manages the calendar of meetings of the users." -msgstr "" +msgstr "Gestisce il calendario delle riunioni degli utenti." #. module: document_ics #: field:document.directory.content,ics_domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio" #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,claims:0 @@ -207,31 +219,33 @@ msgid "" "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " "preventive actions." msgstr "" +"Gestisce le richieste di fornitori e clienti, includendo le tue azioni, " +"preventive o correttive." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "last-modified" -msgstr "" +msgstr "ultima-modifica" #. module: document_ics #: view:document.directory:0 msgid "ICS Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mappatura ICS" #. module: document_ics #: view:crm.case:0 msgid "Duration(In Hour)" -msgstr "" +msgstr "Durata (in ore)" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 msgid "Shared Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario condiviso" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,claims:0 msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Richieste" #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 @@ -239,6 +253,8 @@ msgid "" "Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone " "calls to process." msgstr "" +"Ti aiuta a codificare il risultato di una telefonata oppure a pianificare " +"una lista di telefonate fare." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -248,72 +264,72 @@ msgstr "" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Chiamate Telefoniche" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0 msgid "Bug Tracking" -msgstr "" +msgstr "Tracciamento Errori" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "categories" -msgstr "" +msgstr "categorie" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Prospetto" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Create Pre-Configured Calendars" -msgstr "" +msgstr "Crea i Calendari pre-configurati" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "created" -msgstr "" +msgstr "creato" #. module: document_ics #: field:crm.case,code:0 msgid "Calendar Code" -msgstr "" +msgstr "Codice Calendario" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "summary" -msgstr "" +msgstr "sommario" #. module: document_ics #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard msgid "document.ics.crm.wizard" -msgstr "" +msgstr "document.ics.crm.wizard" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "attendee" -msgstr "" +msgstr "partecipante" #. module: document_ics #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields msgid "document.directory.ics.fields" -msgstr "" +msgstr "Copy text \t document.directory.ics.fields" #. module: document_ics #: field:document.directory.content,ics_field_ids:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mappatura Campi" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 msgid "Business Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Opportunità" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 diff --git a/addons/document_ics/i18n/ko.po b/addons/document_ics/i18n/ko.po index 74a18dc0f9a..91dded5ad28 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/ko.po +++ b/addons/document_ics/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/lt.po b/addons/document_ics/i18n/lt.po index 10689d50ae5..f7216d62a96 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/lt.po +++ b/addons/document_ics/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/mn.po b/addons/document_ics/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..908a6ee58e4 --- /dev/null +++ b/addons/document_ics/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 01:53+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document_ics +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "uid" +msgstr "uid" + +#. module: document_ics +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "Алдаа! Рекурсив хавтас үүсгэж болохгүй." + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "Jobs Hiring Process" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Configure Calendars for CRM Sections" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 +msgid "Open ERP Field" +msgstr "Open ERP талбар" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Next" +msgstr "Дараах" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,content_id:0 +msgid "Content" +msgstr "Агуулга" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,meeting:0 +msgid "Calendar of Meetings" +msgstr "Уулзалтын хуваарь" + +#. module: document_ics +#: model:crm.case.section,name:document_ics.section_meeting +msgid "Shared Calendar Meetings" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "url" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.actions.todo,note:document_ics.config_wizard_step_case_section_menu +msgid "" +"This Configuration step use to create Calendars in document for all Case " +"Sections" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtend" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "" +"Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " +"integration..." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. module: document_ics +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories +msgid "Configure Calendars for Sections " +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 +msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "" +"This may help associations in their fund raising process and tracking." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "Fund Raising Operations" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#. module: document_ics +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "Алдаа ! Рекурсив хэсэг үүсгэж болохгүй." + +#. module: document_ics +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ics.module_meta_information +msgid "Support for iCal based on Document Management System" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "location" +msgstr "байршил" + +#. module: document_ics +#: view:document.directory:0 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "ICS Цагалбар" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "ICS Value" +msgstr "ICS Утга" + +#. module: document_ics +#: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information +msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." +msgstr "Календарийг бусад програмтай адилтгана." + +#. module: document_ics +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "" +"Allows you to track and manage prospects which are pre-sales requests or " +"contacts, the very first contact with a customer request." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0 +msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Домэйн" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "" +"Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " +"preventive actions." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "last-modified" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.directory:0 +msgid "ICS Mapping" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:crm.case:0 +msgid "Duration(In Hour)" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 +msgid "Shared Calendar" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "Claims" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "" +"Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone " +"calls to process." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtstart" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "Phone Calls" +msgstr "Утасны дуудлага" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Bug Tracking" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "categories" +msgstr "ангилалууд" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "Prospect" +msgstr "Ирээдүйн" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Create Pre-Configured Calendars" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "created" +msgstr "үүссэн" + +#. module: document_ics +#: field:crm.case,code:0 +msgid "Calendar Code" +msgstr "Календарийн код" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "summary" +msgstr "хураангуй" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard +msgid "document.ics.crm.wizard" +msgstr "document.ics.crm.wizard" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "attendee" +msgstr "оролцогч" + +#. module: document_ics +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields +msgid "document.directory.ics.fields" +msgstr "document.directory.ics.fields" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,ics_field_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 +msgid "Business Opportunities" +msgstr "Бизнес боломжууд" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "dtstamp" +msgstr "" diff --git a/addons/document_ics/i18n/nl.po b/addons/document_ics/i18n/nl.po index 7566f0bf5e6..d9bc9834e84 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/nl.po +++ b/addons/document_ics/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/nl_BE.po b/addons/document_ics/i18n/nl_BE.po index 06374d83816..841a6a130cb 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/document_ics/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/pl.po b/addons/document_ics/i18n/pl.po index c640a6d69d3..48f62c5c568 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/pl.po +++ b/addons/document_ics/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:05+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "uid" -msgstr "" +msgstr "uid" #. module: document_ics #: constraint:document.directory:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Proces zatrudniania" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Configure Calendars for CRM Sections" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj kalendarze dla sekcji CRM" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "url" #. module: document_ics #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares" -msgstr "" +msgstr "Stosowane przez firmy do obsługi błędów i wymagań dla oprogramowania" #. module: document_ics #: model:ir.actions.todo,note:document_ics.config_wizard_step_case_section_menu @@ -95,11 +95,13 @@ msgid "" "This Configuration step use to create Calendars in document for all Case " "Sections" msgstr "" +"Ten krok konfiguracyjny tworzy kalendarze w dokumencie dla wszystkich sekcji " +"spraw." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "dtend" -msgstr "" +msgstr "dtend" #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0 @@ -107,6 +109,8 @@ msgid "" "Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " "integration..." msgstr "" +"Pomaga organizować proces naboru pracowników: ocenę, spotkania i integrację " +"z pocztą..." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -116,28 +120,29 @@ msgstr "opis" #. module: document_ics #: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories msgid "Configure Calendars for Sections " -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj kalendarze dla sekcji " #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." msgstr "" +"Śledzi zidentyfikowane szanse biznesowe dla twoich kanałów sprzedaży." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 msgid "" "This may help associations in their fund raising process and tracking." -msgstr "" +msgstr "To może pomóc stowarzyszeniom w poszukiwaniu funduszy." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 msgid "Manages an Helpdesk service." -msgstr "" +msgstr "Zarządza usługą Helpdesku." #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,fund:0 msgid "Fund Raising Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacje zwiększania funduszy" #. module: document_ics #: field:document.directory.content,ics_object_id:0 @@ -167,12 +172,12 @@ msgstr "Kalendarz ICS" #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "ICS Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość ICS" #. module: document_ics #: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." -msgstr "" +msgstr "Pozwala synchronizować kalendarze z innymi aplikacjami." #. module: document_ics #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -189,12 +194,12 @@ msgstr "" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,meeting:0 msgid "Manages the calendar of meetings of the users." -msgstr "" +msgstr "Zarządza kalendarzem spotkań użytkownika" #. module: document_ics #: field:document.directory.content,ics_domain:0 @@ -207,6 +212,8 @@ msgid "" "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or " "preventive actions." msgstr "" +"Zarządza reklamacjami dostawców i klientów, oraz twoimi działaniami " +"naprawczymi i prewencyjnymi." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -216,22 +223,22 @@ msgstr "ostatnia modyfikacja" #. module: document_ics #: view:document.directory:0 msgid "ICS Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapowanie ICS" #. module: document_ics #: view:crm.case:0 msgid "Duration(In Hour)" -msgstr "" +msgstr "Czas trwania (w godzinach)" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 msgid "Shared Calendar" -msgstr "" +msgstr "Współdzielony kalendarz" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,claims:0 msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Reklamacje" #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 @@ -243,17 +250,17 @@ msgstr "" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "dtstart" -msgstr "" +msgstr "dtstart" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Rozmowy telefoniczne" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,bugs:0 msgid "Bug Tracking" -msgstr "" +msgstr "Obsługa błędów" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -263,12 +270,12 @@ msgstr "kategorie" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Potencjalny Klient" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Create Pre-Configured Calendars" -msgstr "" +msgstr "Utwórz prekonfigurowane kalendarze" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -288,7 +295,7 @@ msgstr "podsumowanie" #. module: document_ics #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard msgid "document.ics.crm.wizard" -msgstr "" +msgstr "document.ics.crm.wizard" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -298,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: document_ics #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields msgid "document.directory.ics.fields" -msgstr "" +msgstr "document.directory.ics.fields" #. module: document_ics #: field:document.directory.content,ics_field_ids:0 @@ -308,14 +315,14 @@ msgstr "Mapowanie pól" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,opportunity:0 msgid "Business Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Szanse biznesowe" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "dtstamp" -msgstr "" +msgstr "dtstamp" diff --git a/addons/document_ics/i18n/pt.po b/addons/document_ics/i18n/pt.po index 43fab28596e..49c6c5f86d9 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/pt.po +++ b/addons/document_ics/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/pt_BR.po b/addons/document_ics/i18n/pt_BR.po index adcbf2737f9..09314744320 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_ics/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/ro.po b/addons/document_ics/i18n/ro.po index 9b37711ba54..70c3a7e2756 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/ro.po +++ b/addons/document_ics/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/ru.po b/addons/document_ics/i18n/ru.po index 8ccbc424ba0..6de23e2beac 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/ru.po +++ b/addons/document_ics/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/sl.po b/addons/document_ics/i18n/sl.po index 88056991f90..9613c0a78e0 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/sl.po +++ b/addons/document_ics/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/sq.po b/addons/document_ics/i18n/sq.po index fac8c0c4dc8..a20b110914e 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/sq.po +++ b/addons/document_ics/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/sv.po b/addons/document_ics/i18n/sv.po index 0fa2df4c4ae..1e1d3537886 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/sv.po +++ b/addons/document_ics/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/tlh.po b/addons/document_ics/i18n/tlh.po index 385978473e0..07c6cb4cfda 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/tlh.po +++ b/addons/document_ics/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/tr.po b/addons/document_ics/i18n/tr.po index 3ce39dce841..ac587465aa2 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/tr.po +++ b/addons/document_ics/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/uk.po b/addons/document_ics/i18n/uk.po index e348e65528f..29c6cc8d29f 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/uk.po +++ b/addons/document_ics/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/vi.po b/addons/document_ics/i18n/vi.po index 5c93fa050df..84bb8791625 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/vi.po +++ b/addons/document_ics/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/zh_CN.po b/addons/document_ics/i18n/zh_CN.po index a1557a6c35e..27c6891b135 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_ics/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_ics/i18n/zh_TW.po b/addons/document_ics/i18n/zh_TW.po index 448b578fabf..307167c668c 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document_ics/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_webdav/i18n/bg.po b/addons/document_webdav/i18n/bg.po index 79a066a534f..71a99ee31b3 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/bg.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/cs.po b/addons/document_webdav/i18n/cs.po index 7dab16e3059..c396580b769 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/cs.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/de.po b/addons/document_webdav/i18n/de.po index 2db63655fab..6cfdbc88f17 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/de.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/el.po b/addons/document_webdav/i18n/el.po index 0d3b7fcbbca..8aede959d36 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/el.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es.po b/addons/document_webdav/i18n/es.po index 3e383fff511..424418e37c1 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..d4d01711790 --- /dev/null +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Paco Molinero \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document_webdav_old +#: model:ir.module.module,description:document_webdav_old.module_meta_information +msgid "" +"This is a complete document management system:\n" +"\t* WebDav Interface\n" +"\t* User Authentification\n" +"\t* Document Indexation\n" +msgstr "" +"Esto es un completo sistema de gestión de documentos:\n" +"\t* Interfaz WebDav\n" +"\t* Autenticación de usuario\n" +"\t* Indexación de documento\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/et.po b/addons/document_webdav/i18n/et.po index d69ceec768e..9a2a889ac0d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/et.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hr.po b/addons/document_webdav/i18n/hr.po index 02d8e65740a..ff14bb87d81 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/hr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/id.po b/addons/document_webdav/i18n/id.po index 07c070040e7..ac8b453c786 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/id.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/it.po b/addons/document_webdav/i18n/it.po index 8fa18b0f3d1..69e403e972a 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/it.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mn.po b/addons/document_webdav/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..eac123795a2 --- /dev/null +++ b/addons/document_webdav/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-22 04:04+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document_webdav_old +#: model:ir.module.module,description:document_webdav_old.module_meta_information +msgid "" +"This is a complete document management system:\n" +"\t* WebDav Interface\n" +"\t* User Authentification\n" +"\t* Document Indexation\n" +msgstr "" +"Энэ бол баримтын удирдлагын бүрэн систем:\n" +" * WebDav интерфэйс\n" +" * Хэрэглэгчийн хязгаарлалтууд\n" +" * Баримтын индекслэлт\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/nl.po b/addons/document_webdav/i18n/nl.po index a09b3d028f6..4698434af05 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/nl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt.po b/addons/document_webdav/i18n/pt.po index 601edf60ef5..1b6241cea1e 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po index d682a6a423d..78f7c74e495 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sl.po b/addons/document_webdav/i18n/sl.po index 8f8c91b0412..f4759e1f451 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sv.po b/addons/document_webdav/i18n/sv.po index b40b05ba9dd..0db218b91dc 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sv.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po index 580441d0e5e..9df5ad2af13 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav_old diff --git a/addons/email_template/i18n/fr.po b/addons/email_template/i18n/fr.po index 111a7ce7b10..a4e1689df07 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fr.po +++ b/addons/email_template/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -1140,6 +1140,11 @@ msgstr "" msgid "Enter name of outgoing server, eg:smtp.gmail.com " msgstr "" +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_company_mails +msgid "Company Mails" +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Addresses" diff --git a/addons/email_template/i18n/nl.po b/addons/email_template/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..c7f60fb26a3 --- /dev/null +++ b/addons/email_template/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1229 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 17:19+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send mail Wizard" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Email Account Configuration" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Emails for multiple items saved in outbox." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Email Data" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_to:0 +#: field:email_template.mailbox,email_to:0 +msgid "Recipient (To)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Wizard Complete" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Plain Text & HTML with no attachments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " +"server\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,body_html:0 +#: field:email_template.preview,body_text:0 +#: field:email_template.send.wizard,body_html:0 +#: field:email_template.send.wizard,body_text:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Deletion of Record failed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,company:0 +msgid "" +"Select if this mail account does not belong to specific user but to the " +"organization as a whole. eg: info@companydomain.com" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send now" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_account_all +msgid "Email Accounts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send all mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Server Reference of mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "My Accounts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,table_html:0 +msgid "HTML code" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,file_name:0 +msgid "" +"File name pattern can be specified with placeholders.eg. 2009_SO003.pdf" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,from_account:0 +msgid "Email Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Email sending failed for one or more objects." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,lang:0 +msgid "" +"The default language for the email. Placeholders can be used here. eg. " +"${object.partner_id.lang}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpport:0 +msgid "Enter port number,eg:SMTP-587 " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,reply_to:0 +#: field:email_template.mailbox,reply_to:0 +#: field:email_template.preview,reply_to:0 +#: field:email_template.send.wizard,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Delete Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Approve Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all +msgid "E-MAIL Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,rel_model_ref:0 +#: field:email_template.send.wizard,rel_model_ref:0 +msgid "Referred Document" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,full_success:0 +msgid "Complete Success" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Both HTML & Text (Mixed)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Both HTML & Text (Alternative)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Mako templates not installed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,requested:0 +msgid "No of requested Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Download Full Mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_to:0 +msgid "The default recipient of email.Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Mailboxes" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,attachment_ids:0 +msgid "Attached Files" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpssl:0 +msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,email_id:0 +msgid "From Email" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_account_tree_all +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "Track campaign items" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body(Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is " +"proposed). We suggest you send emails in groups according to language." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,reply_to:0 +#: help:email_template.preview,reply_to:0 +#: help:email_template.send.wizard,reply_to:0 +msgid "" +"The address recipients should reply to, if different from the From address. " +"Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,subject:0 +#: field:email_template.preview,subject:0 +#: field:email_template.send.wizard,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,email_id:0 +msgid "eg: yourname@yourdomain.com " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_body_text:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,body_text:0 +msgid "Standard Body (Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Insert Simple Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body(Html)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Send/Receive" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview +msgid "Template Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_body_html:0 +msgid "Body (Text-Web Client Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_value:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Out going connection test failed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s successfully Sent." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Standard Body" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,template_language:0 +msgid "Mako Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid " (Email Attachment)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Sent Items" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Test Outgoing Connection" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox +msgid "Mailbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,attachment_ids:0 +msgid "" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,account_id:0 +msgid "User account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,signature:0 +msgid "Attach my signature to mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#: view:email.template:0 +#, python-format +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,model_object_field:0 +msgid "" +"Select the field from the model you want to use.\n" +"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " +"in the box below\n" +"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Expression Builder" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "HTML Body" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Suspend Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,null_value:0 +msgid "This Value is used if the field is empty" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Preview Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Server" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,copyvalue:0 +msgid "" +"Copy and paste the value in the location you want to use a system value." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "" +"When you choose relationship fields this field will specify the sub value " +"you can use." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,lang:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Body (Raw HTML)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,use_sign:0 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_object:0 +msgid "Sub-model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Body (Plain Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Body (Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Rec/Sent Date" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_template:0 +msgid "Report to send" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,generated:0 +msgid "No of generated Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Mail Details" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "SMTP SERVER or PORT not specified" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Note: This is Raw HTML." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Multiple Mail Wizard Step 1" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,user:0 +msgid "Related User" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,body_html:0 +msgid "Body (Rich Text Clients Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,company:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_act_window:0 +msgid "Window Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "SMTP Server" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "HTML, otherwise Text" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,company:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Mail Contents" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "The template name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_bcc:0 +#: field:email_template.mailbox,email_bcc:0 +#: field:email_template.preview,bcc:0 +#: field:email_template.send.wizard,bcc:0 +msgid "BCC" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_int_name:0 +msgid "Model Internal Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,message_id:0 +#: field:email_template.mailbox,message_id:0 +#: field:email_template.preview,message_id:0 +#: field:email_template.send.wizard,message_id:0 +msgid "Message-ID" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Applicable for inward items only" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared in " +"next Send/Recieve" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,state:0 +#: field:email_template.mailbox,state:0 +#: field:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Initiated" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,use_sign:0 +msgid "the signature from the User details will be appended to the mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,from:0 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Intermixed content" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Request Re-activation" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all +msgid "Email Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,user:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,allowed_groups:0 +msgid "" +"Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Save in Drafts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_subject:0 +msgid "The default subject of email. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtptls:0 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"Add here all attachments of the current document you want to include in the " +"e-mail." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard +msgid "This is the wizard for sending mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template +#, python-format +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails +msgid "Personal Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" +" \n" +" def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" +" if ids is None:\n" +" ids = []\n" +" if context is None:\n" +" context = {}\n" +" filters = [('folder', '=', 'outbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "File Name Pattern" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Send Mail (%s)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,report:0 +msgid "Report File Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,copyvalue:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,history:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Django templates not installed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,attachments_ids:0 +#: view:email_template.send.wizard:0 +#: field:email_template.send.wizard,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpport:0 +msgid "SMTP Port " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Text, otherwise HTML" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Copy of template " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Discard Mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template +msgid "Email Templates for Models" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Body (HTML-Web Client Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "%s (Email Attachment)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No personal email accounts are configured for you. \n" +"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " +"personal email account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,allowed_groups:0 +msgid "Allowed User Groups" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_object_field:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "User Information" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "" +"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " +"leave it empty." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Missing mail account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "SMTP Test Connection Was Successful" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.module.module,shortdesc:email_template.module_meta_information +msgid "Email Template for OpenERP" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,null_value:0 +msgid "Null Value" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,template_language:0 +msgid "Templating Language" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_cc:0 +#: field:email_template.mailbox,email_cc:0 +#: field:email_template.preview,cc:0 +#: field:email_template.send.wizard,cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtppass:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,message_id:0 +#: help:email_template.preview,message_id:0 +#: help:email_template.send.wizard,message_id:0 +msgid "" +"The Message-ID header value, if you need tospecify it, for example to " +"automatically recognize the replies later. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_configuration +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,report:0 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview +msgid "Email Template Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Email Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Existing files" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Personal Accounts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.module.module,description:email_template.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Email Template is extraction of Power Email basically just to send the " +"emails.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Body (HTML)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,table_html:0 +msgid "" +"Copy this html code to your HTML message body for displaying the info in " +"your mail." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_account +msgid "email_template.account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,object_name:0 +#: field:email_template.preview,rel_model:0 +#: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Core connection for the given ID does not exist" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,company:0 +msgid "Corporate" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Enter name of outgoing server, eg:smtp.gmail.com " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_company_mails +msgid "Company Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,from_account:0 +msgid "Emails will be sent from this approved account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_subject:0 +msgid "Default Subject" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_bcc:0 +msgid "" +"Blind Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used " +"here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Mail Format" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Company Accounts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "email-template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_cc:0 +msgid "" +"Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Simple Mail Wizard Step 1" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Has Attachments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "" +"Enable this if you want the outgoing e-mails to include a tracking marker " +"that makes it possible to identify the replies an link them back to the " +"campaign item" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No Description" +msgstr "" diff --git a/addons/email_template/i18n/pl.po b/addons/email_template/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..1a48ba527d7 --- /dev/null +++ b/addons/email_template/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1251 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send mail Wizard" +msgstr "Kreator wiadomości" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Email Account Configuration" +msgstr "Konfiguracja konta pocztowego" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Emails for multiple items saved in outbox." +msgstr "Wiadomości do wielu elementów zapisane w wychodzących." + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Email Data" +msgstr "Dane wiadomości" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_to:0 +#: field:email_template.mailbox,email_to:0 +msgid "Recipient (To)" +msgstr "Odbiorca (Do)" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Wizard Complete" +msgstr "Kreator zakończony" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Plain Text & HTML with no attachments" +msgstr "Zwykły tekst i HTML bez załączników" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " +"server\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Wiadomości z konta %s nieodczytane przez login. Prawdopodobna przyczyna: Nie " +"można się zalogować do serwera\n" +"Błąd: %s" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,body_html:0 +#: field:email_template.preview,body_text:0 +#: field:email_template.send.wizard,body_html:0 +#: field:email_template.send.wizard,body_text:0 +msgid "Body" +msgstr "Treść" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Deletion of Record failed" +msgstr "Nie usunięto rekordu" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,company:0 +msgid "" +"Select if this mail account does not belong to specific user but to the " +"organization as a whole. eg: info@companydomain.com" +msgstr "" +"Zaznacz, jeśli to konto nie należy do konkretnej osoby, ale do grupy osób " +"lub organizacji. np. info@firma.pl" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send now" +msgstr "Wyślij teraz" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Nie odpowiednie" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_account_all +msgid "Email Accounts" +msgstr "Konta pocztowe" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send all mails" +msgstr "Wyślij wszystkie wiadomości" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Server Reference of mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "My Accounts" +msgstr "Moje konta" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Wyślij wiadomość" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Approved" +msgstr "Zaaprobowane" + +#. module: email_template +#: field:email.template,table_html:0 +msgid "HTML code" +msgstr "Kod HTML" + +#. module: email_template +#: help:email.template,file_name:0 +msgid "" +"File name pattern can be specified with placeholders.eg. 2009_SO003.pdf" +msgstr "Wzór nazwy pliku np. 2009_SO003.pdf" + +#. module: email_template +#: field:email.template,from_account:0 +msgid "Email Account" +msgstr "Konto email" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Email sending failed for one or more objects." +msgstr "Nieudane wysłanie jednego lub więcej elementów." + +#. module: email_template +#: help:email.template,lang:0 +msgid "" +"The default language for the email. Placeholders can be used here. eg. " +"${object.partner_id.lang}" +msgstr "" +"Domyślny język dla wiadomości. Można stosować pola specjalne (placeholders) " +"np. ${object.partner_id.lang}" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpport:0 +msgid "Enter port number,eg:SMTP-587 " +msgstr "Wrpowadź numer portu, np:SMTP-587 " + +#. module: email_template +#: field:email.template,reply_to:0 +#: field:email_template.mailbox,reply_to:0 +#: field:email_template.preview,reply_to:0 +#: field:email_template.send.wizard,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Odpowiedz do" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Delete Action" +msgstr "Usuń akcję" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Approve Account" +msgstr "Aprobuj konto" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all +msgid "E-MAIL Templates" +msgstr "Szablony E-MAIL" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,rel_model_ref:0 +#: field:email_template.send.wizard,rel_model_ref:0 +msgid "Referred Document" +msgstr "Odnośny dokument" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,full_success:0 +msgid "Complete Success" +msgstr "Zakończone z sukcesem" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Both HTML & Text (Mixed)" +msgstr "Zarówno HTML jak i Text (Mieszanka)" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Both HTML & Text (Alternative)" +msgstr "Zarówno HTML jak i Text (Alternatywnie)" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Mako templates not installed" +msgstr "Szablony Mako nie zainstalowane" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,requested:0 +msgid "No of requested Mails" +msgstr "Liczba spodziewanych maili" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Download Full Mail" +msgstr "Pobierz całą wiadomość" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_to:0 +msgid "The default recipient of email.Placeholders can be used here." +msgstr "" +"Domyślny odbiorca wiadomości. Można stosować równoznaczniki znaków " +"(wildcards)." + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Skrzynki pocztowe" + +#. module: email_template +#: field:email.template,attachment_ids:0 +msgid "Attached Files" +msgstr "Załączone pliki" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpssl:0 +msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)" +msgstr "SSL/TLS (tylko dla python 2.6)" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,email_id:0 +msgid "From Email" +msgstr "Adres nadawcy" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_account_tree_all +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#. module: email_template +#: field:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "Track campaign items" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body(Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is " +"proposed). We suggest you send emails in groups according to language." +msgstr "" +"Wskazówka: Wiele wiadomości jest wysyłanych w tym samym języku (pierwszy " +"jest proponowany). Sugerujemy wysyłać wiadomości pogrupowane wg języków." + +#. module: email_template +#: help:email.template,reply_to:0 +#: help:email_template.preview,reply_to:0 +#: help:email_template.send.wizard,reply_to:0 +msgid "" +"The address recipients should reply to, if different from the From address. " +"Placeholders can be used here." +msgstr "" +"Adres do odpowiedzi.. Jeśli jest inny niż adres Od, to można stosować " +"równoważniki znaków." + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,subject:0 +#: field:email_template.preview,subject:0 +#: field:email_template.send.wizard,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Przyczyna: %s" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,email_id:0 +msgid "eg: yourname@yourdomain.com " +msgstr "np: twojanazwa@twojadomena.com " + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Szablon" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_body_text:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,body_text:0 +msgid "Standard Body (Text)" +msgstr "Standardowa treść (Text)" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Wysyłanie" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Insert Simple Field" +msgstr "Wstaw proste pole" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body(Html)" +msgstr "Treść(Html)" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Send/Receive" +msgstr "Wyślij/Odbierz" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview +msgid "Template Preview" +msgstr "Podgląd szablonu" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_body_html:0 +msgid "Body (Text-Web Client Only)" +msgstr "Treść (Text-tylko klient Web)" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_value:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "Przycisk kreatora" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Out going connection test failed" +msgstr "Połączenie wychodzące nie działa" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s successfully Sent." +msgstr "Wiadomość z konta %s wysłana pomyślnie." + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Standard Body" +msgstr "Treść standardowa" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,template_language:0 +msgid "Mako Templates" +msgstr "Szablony Mako" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Tekstowa wersja wiadomości" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid " (Email Attachment)" +msgstr " (Załącznik Email)" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Sent Items" +msgstr "Elementy wysłane" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Wysyłanie wiadomości %s nieudane. Prawdopodobna przyczyna: Nie można " +"zalogować się do serwera\n" +"Błąd: %s" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Test Outgoing Connection" +msgstr "Testuj połączenie wychodzące" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox +msgid "Mailbox" +msgstr "Skrzynka pocztowa" + +#. module: email_template +#: help:email.template,attachment_ids:0 +msgid "" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" +msgstr "" +"Możesz załączyć plik do szablonu. Będzie on dodawany do wszystkich " +"wiadomości tworzonych z tego szablonu." + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,account_id:0 +msgid "User account" +msgstr "Konto użytkownika" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,signature:0 +msgid "Attach my signature to mail" +msgstr "Dodaj mój podpis do wiadomości" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#: view:email.template:0 +#, python-format +msgid "Report" +msgstr "Raport" + +#. module: email_template +#: help:email.template,model_object_field:0 +msgid "" +"Select the field from the model you want to use.\n" +"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " +"in the box below\n" +"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Niepoprawne argumenty" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Expression Builder" +msgstr "Tworzenie wyrażeń" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "HTML Body" +msgstr "Treść HTML" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Suspend Account" +msgstr "Zawieś konto" + +#. module: email_template +#: help:email.template,null_value:0 +msgid "This Value is used if the field is empty" +msgstr "Ta wartośc jest stosowana, kiedy pole jest puste" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Preview Template" +msgstr "Podgląd szablonu" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#. module: email_template +#: help:email.template,copyvalue:0 +msgid "" +"Copy and paste the value in the location you want to use a system value." +msgstr "" +"Kopiuj i wklej wartość do miejsca, w którym chcesz używać wartość systemową." + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "" +"When you choose relationship fields this field will specify the sub value " +"you can use." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,lang:0 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Body (Raw HTML)" +msgstr "Treść (Surowy HTML)" + +#. module: email_template +#: field:email.template,use_sign:0 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_object:0 +msgid "Sub-model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Body (Plain Text)" +msgstr "Treść (Zwykły Text)" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Body (Text)" +msgstr "Terść (Text)" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Rec/Sent Date" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_template:0 +msgid "Report to send" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Server Information" +msgstr "Informacja o serwerze" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,generated:0 +msgid "No of generated Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Mail Details" +msgstr "Szczegóły wiadomości" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "SMTP SERVER or PORT not specified" +msgstr "Nie określono SERWERA SMTP lub PORTu" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Note: This is Raw HTML." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Multiple Mail Wizard Step 1" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,user:0 +msgid "Related User" +msgstr "Powiązany użytkownik" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,body_html:0 +msgid "Body (Rich Text Clients Only)" +msgstr "Treść (tylko klienci Rich Text)" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,company:0 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_act_window:0 +msgid "Window Action" +msgstr "Działanie okna" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "SMTP Server" +msgstr "Serwer SMTP" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "HTML, otherwise Text" +msgstr "HTML, w innym przypadku Text" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Drafts" +msgstr "Projekty" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,company:0 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Mail Contents" +msgstr "Zawartość wiadomości" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "The template name must be unique !" +msgstr "Nazwa szablonu musi być unikalna !" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_bcc:0 +#: field:email_template.mailbox,email_bcc:0 +#: field:email_template.preview,bcc:0 +#: field:email_template.send.wizard,bcc:0 +msgid "BCC" +msgstr "UDW" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Plain Text" +msgstr "Zwykły tekst" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_int_name:0 +msgid "Model Internal Name" +msgstr "Nazwa wewnętrzna modelu" + +#. module: email_template +#: field:email.template,message_id:0 +#: field:email_template.mailbox,message_id:0 +#: field:email_template.preview,message_id:0 +#: field:email_template.send.wizard,message_id:0 +msgid "Message-ID" +msgstr "id wiadomości" + +#. module: email_template +#: help:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Applicable for inward items only" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared in " +"next Send/Recieve" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,state:0 +#: field:email_template.mailbox,state:0 +#: field:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "Wychodząca" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Initiated" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,use_sign:0 +msgid "the signature from the User details will be appended to the mail" +msgstr "podpis z Szczegółów użytkownika będzie dodawany do wiadomości" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,from:0 +msgid "From Account" +msgstr "Z konta" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Intermixed content" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Request Re-activation" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all +msgid "Email Templates" +msgstr "Szablony wiadomości" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,user:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: email_template +#: help:email.template,allowed_groups:0 +msgid "" +"Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" +msgstr "" +"tylko użytkownicy z tej grupy będą mogli wysyłać wiadomości z tego szablonu" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Outbox" +msgstr "Wychodzące" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Save in Drafts" +msgstr "Zapisz w projektach" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_subject:0 +msgid "The default subject of email. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtptls:0 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"Add here all attachments of the current document you want to include in the " +"e-mail." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard +msgid "This is the wizard for sending mail" +msgstr "To jest kreator do wysyłania wiadomości" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template +#, python-format +msgid "Email Template" +msgstr "Szablon wiadomości" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails +msgid "Personal Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" +" \n" +" def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" +" if ids is None:\n" +" ids = []\n" +" if context is None:\n" +" context = {}\n" +" filters = [('folder', '=', 'outbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "File Name Pattern" +msgstr "Wzór nazwy pliku" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Send Mail (%s)" +msgstr "Wyślij wiadomość (%s)" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,report:0 +msgid "Report File Name" +msgstr "Nazwa pliku raportu" + +#. module: email_template +#: field:email.template,copyvalue:0 +msgid "Expression" +msgstr "Wyrażenie" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,history:0 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Django templates not installed" +msgstr "Nie zainstalowano szablonów Django" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,attachments_ids:0 +#: view:email_template.send.wizard:0 +#: field:email_template.send.wizard,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpport:0 +msgid "SMTP Port " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Text, otherwise HTML" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Copy of template " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Discard Mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template +msgid "Email Templates for Models" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Body (HTML-Web Client Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "%s (Email Attachment)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No personal email accounts are configured for you. \n" +"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " +"personal email account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,allowed_groups:0 +msgid "Allowed User Groups" +msgstr "Dozwolone grupy użytkowników" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_object_field:0 +msgid "Field" +msgstr "Pole" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "User Information" +msgstr "Informacje o użytkowniku" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "Wstrzymano" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "" +"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " +"leave it empty." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Missing mail account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "SMTP Test Connection Was Successful" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.module.module,shortdesc:email_template.module_meta_information +msgid "Email Template for OpenERP" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Create Action" +msgstr "Utwórz akcję" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,null_value:0 +msgid "Null Value" +msgstr "Wartości null" + +#. module: email_template +#: field:email.template,template_language:0 +msgid "Templating Language" +msgstr "Język szablonu" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_cc:0 +#: field:email_template.mailbox,email_cc:0 +#: field:email_template.preview,cc:0 +#: field:email_template.send.wizard,cc:0 +msgid "CC" +msgstr "DW" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Sent" +msgstr "Wysłano" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtppass:0 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. module: email_template +#: help:email.template,message_id:0 +#: help:email_template.preview,message_id:0 +#: help:email_template.send.wizard,message_id:0 +msgid "" +"The Message-ID header value, if you need tospecify it, for example to " +"automatically recognize the replies later. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_configuration +msgid "Emails" +msgstr "Wiadomości e-mail" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Templates" +msgstr "Szablony" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,report:0 +msgid "Report Name" +msgstr "Nazwa raportu" + +#. module: email_template +#: field:email.template,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview +msgid "Email Template Preview" +msgstr "Podgląd szablonu" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Email Preview" +msgstr "Podgląd wiadomości" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Existing files" +msgstr "Istniejące pliki" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Personal Accounts" +msgstr "Konta personalne" + +#. module: email_template +#: model:ir.module.module,description:email_template.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Email Template is extraction of Power Email basically just to send the " +"emails.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Body (HTML)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,table_html:0 +msgid "" +"Copy this html code to your HTML message body for displaying the info in " +"your mail." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_account +msgid "email_template.account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,object_name:0 +#: field:email_template.preview,rel_model:0 +#: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Core connection for the given ID does not exist" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,company:0 +msgid "Corporate" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Enter name of outgoing server, eg:smtp.gmail.com " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_company_mails +msgid "Company Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" + +#. module: email_template +#: help:email.template,from_account:0 +msgid "Emails will be sent from this approved account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_subject:0 +msgid "Default Subject" +msgstr "Domyślny temat" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_bcc:0 +msgid "" +"Blind Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used " +"here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Mail Format" +msgstr "Format poczty elektr." + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Company Accounts" +msgstr "Konta firmowe" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "email-template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_cc:0 +msgid "" +"Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Simple Mail Wizard Step 1" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Has Attachments" +msgstr "Zawiera załącznik" + +#. module: email_template +#: help:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "" +"Enable this if you want the outgoing e-mails to include a tracking marker " +"that makes it possible to identify the replies an link them back to the " +"campaign item" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No Description" +msgstr "Brak opisu" diff --git a/addons/event/i18n/ar.po b/addons/event/i18n/ar.po index 6083cbacaec..d9ffdfe43fc 100644 --- a/addons/event/i18n/ar.po +++ b/addons/event/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/bg.po b/addons/event/i18n/bg.po index a0a0c089696..6a1a364a892 100644 --- a/addons/event/i18n/bg.po +++ b/addons/event/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/bs.po b/addons/event/i18n/bs.po index 7b26cf52f71..f9eb08be7ff 100644 --- a/addons/event/i18n/bs.po +++ b/addons/event/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/ca.po b/addons/event/i18n/ca.po index ae971d661a6..dae009400f5 100644 --- a/addons/event/i18n/ca.po +++ b/addons/event/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Email de confirmació" #. module: event #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive sections." -msgstr "" +msgstr "Error! No podeu crear seccions recursives." #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_registration diff --git a/addons/event/i18n/cs.po b/addons/event/i18n/cs.po index 3090caaf587..772f71d6eaa 100644 --- a/addons/event/i18n/cs.po +++ b/addons/event/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/de.po b/addons/event/i18n/de.po index 904e9421267..2f91775ee55 100644 --- a/addons/event/i18n/de.po +++ b/addons/event/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/es.po b/addons/event/i18n/es.po index 1260cf01841..487de2b6cc9 100644 --- a/addons/event/i18n/es.po +++ b/addons/event/i18n/es.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:13+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Registros mínimos" #. module: event #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de acción." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." #. module: event #: field:event.event,mail_registr:0 @@ -133,17 +134,17 @@ msgstr "" "Organización y planificación de eventos.\n" "\n" " Este módulo le permite\n" -" * gestionar sus eventos y sus registros\n" -" * usar emails para confirmar automáticamente y enviar confirmaciones " +" * Gestionar sus eventos y sus registros\n" +" * Usar emails para confirmar automáticamente y enviar confirmaciones " "para cualquier registro a un evento\n" " * ...\n" "\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in :\n" -" Events / Reporting\n" +" Observe que:\n" +" - Puede definir nuevos tipos de eventos en\n" +" Eventos / Configuración / Tipos de eventos\n" +" - Puede acceder a informes predefinidos referentes al número de " +"registros por evento o por categoría de evento en\n" +" Eventos / Informe\n" #. module: event #: view:event.registration:0 @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: event #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0 msgid "Open" -msgstr "Abierto" +msgstr "Abrir" #. module: event #: field:event.registration,badge_title:0 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Tipo" #: help:event.event,mail_registr:0 msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event." msgstr "" -"Este correo electrónico será enviado cuando alguien se suscriba al evento." +"Este correo electrónico se enviará cuando alguien se suscriba al evento." #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template @@ -583,9 +584,9 @@ msgid "" "subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind " "someone about the event." msgstr "" -"Este correo electrónico será enviado cuando el evento sea confirmado o " -"cuando alguien se suscriba a un evento confirmado. Éste es también el correo " -"que será enviado para recordar a alguien sobre el evento." +"Este correo electrónico se enviará cuando el evento sea confirmado o cuando " +"alguien se suscriba a un evento confirmado. Este correo también se enviará " +"para recordar a alguien sobre el evento." #. module: event #: field:event.event,product_id:0 diff --git a/addons/event/i18n/es_AR.po b/addons/event/i18n/es_AR.po index 8bd5b34368b..e25450f72a7 100644 --- a/addons/event/i18n/es_AR.po +++ b/addons/event/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/es_EC.po b/addons/event/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..fcc181767fc --- /dev/null +++ b/addons/event/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,647 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * event +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: event +#: field:event.event,date_end:0 +#: field:report.event.registration,date_end:0 +msgid "Ending date" +msgstr "Fecha de finalización" + +#. module: event +#: field:event.event,register_min:0 +msgid "Minimum Registrations" +msgstr "Registros mínimos" + +#. module: event +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de acción." + +#. module: event +#: field:event.event,mail_registr:0 +msgid "Registration Email" +msgstr "Email de registro" + +#. module: event +#: model:crm.case.section,name:event.event_0_crm_case_section +msgid "Concert of Bon Jovi" +msgstr "Concierto de Bon Jovi" + +#. module: event +#: field:event.event,mail_confirm:0 +msgid "Confirmation Email" +msgstr "Email de confirmación" + +#. module: event +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +msgstr "¡Error! No puede crear secciones recursivas." + +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_event_registration +msgid "Event Registration" +msgstr "Registro evento" + +#. module: event +#: model:ir.actions.wizard,name:event.event_reg_invoice +msgid "Make Invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: event +#: field:report.event.type.registration,draft_state:0 +msgid "Draft Registrations" +msgstr "Registros borrador" + +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Event on Registration" +msgstr "Evento en el registro" + +#. module: event +#: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,end:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: event +#: field:event.event,mail_auto_confirm:0 +msgid "Mail Auto Confirm" +msgstr "Enviar correo auto confirmación" + +#. module: event +#: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template +msgid "Ticket for Opera" +msgstr "Entrada para la ópera" + +#. module: event +#: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rejected:0 +msgid "Invoice Rejected" +msgstr "Factura rechazada" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Confirm Event" +msgstr "Confirmar evento" + +#. module: event +#: model:crm.case.section,name:event.event_1_crm_case_section +msgid "Opera of Verdi" +msgstr "Ópera de Verdi" + +#. module: event +#: field:report.event.registration,draft_state:0 +msgid "Draft Registration" +msgstr "Registro borrador" + +#. module: event +#: wizard_view:event.reg_make_invoice,init:0 +msgid "Create Invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: event +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of events.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +"\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in :\n" +" Events / Reporting\n" +msgstr "" +"Organización y planificación de eventos.\n" +"\n" +" Este módulo le permite\n" +" * gestionar sus eventos y sus registros\n" +" * usar emails para confirmar automáticamente y enviar confirmaciones " +"para cualquier registro a un evento\n" +" * ...\n" +"\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in :\n" +" Events / Reporting\n" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Información extra" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Registration" +msgstr "Registro" + +#. module: event +#: field:event.type,name:0 +#: model:ir.model,name:event.model_event_type +msgid "Event type" +msgstr "Tipo de evento" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: model:ir.model,name:event.model_event_event +#: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information +#: field:report.event.registration,name:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: event +#: selection:event.event,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: event +#: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 +msgid "Registration Confirmation" +msgstr "Confirmación del registro" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: event +#: field:event.event,register_current:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_confirm +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_confirm +msgid "Confirmed Registrations" +msgstr "Registros confirmados" + +#. module: event +#: field:event.event,mail_auto_registr:0 +msgid "Mail Auto Register" +msgstr "Enviar correo auto registro" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Badge" +msgstr "Distintivo" + +#. module: event +#: field:event.event,section_id:0 +msgid "Case section" +msgstr "Sección del caso" + +#. module: event +#: field:event.registration,tobe_invoiced:0 +msgid "To be Invoiced" +msgstr "Para ser facturado" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event +msgid "All Events" +msgstr "Todos los eventos" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Cancel Registration" +msgstr "Cancelar registro" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_event_categories +msgid "Events by Categories" +msgstr "Eventos por categorías" + +#. module: event +#: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 +msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" +msgstr "Se ha alcanzado el límite del evento. ¿Qué desea hacer?" + +#. module: event +#: field:report.event.type.registration,confirm_state:0 +msgid "Confirm Registrations" +msgstr "Confirmar registros" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type_registration +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_type_registration +#: view:report.event.type.registration:0 +msgid "Registration By Event Types" +msgstr "Registro por tipos de evento" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: event +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: event +#: wizard_button:event.confirm_registration,split,confirm:0 +msgid "Confirm Anyway" +msgstr "Confirmar de todos modos" + +#. module: event +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "Categoría padre" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Registration Invoiced" +msgstr "Registro facturado" + +#. module: event +#: field:report.event.type.registration,nbevent:0 +msgid "Number Of Events" +msgstr "Número de eventos" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Cancel Event" +msgstr "Cancelar evento" + +#. module: event +#: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rej_reason:0 +msgid "Error Messages" +msgstr "Mensajes de error" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Mailing" +msgstr "Envío correo" + +#. module: event +#: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template +msgid "Ticket for Concert" +msgstr "Entrada para concierto" + +#. module: event +#: field:event.event,register_prospect:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_draft +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_draft +msgid "Unconfirmed Registrations" +msgstr "Registros sin confirmar" + +#. module: event +#: field:event.registration,partner_invoice_id:0 +msgid "Partner Invoiced" +msgstr "Empresa facturada" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Histórico comunicación" + +#. module: event +#: selection:event.event,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Event Done" +msgstr "Evento realizado" + +#. module: event +#: field:event.registration,badge_name:0 +msgid "Badge Name" +msgstr "Nombre de distintivo" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_registration +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration +msgid "Events On Registrations" +msgstr "Eventos en los registros" + +#. module: event +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"categoría." + +#. module: event +#: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0 +msgid "Invoice Created" +msgstr "Factura creada" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: event +#: selection:event.event,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Event description" +msgstr "Descripción del evento" + +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_report_event_type_registration +msgid "Event type on registration" +msgstr "Tipo de evento en el registro" + +#. module: event +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: event +#: field:event.registration,event_id:0 +msgid "Event Related" +msgstr "Evento relacionado" + +#. module: event +#: model:crm.case.section,name:event.case_section_event +#: view:event.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#. module: event +#: field:event.registration,nb_register:0 +msgid "Number of Registration" +msgstr "Número de registro" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: field:event.event,state:0 +#: view:event.registration:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_categories +msgid "Events by section" +msgstr "Eventos por sección" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration +msgid "All Registrations" +msgstr "Todos los registros" + +#. module: event +#: help:event.event,mail_auto_registr:0 +msgid "" +"Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration" +msgstr "" +"Marque esta opción si desea utilizar el correo automático para nuevos " +"registros" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Set To Draft" +msgstr "Establecer en borrador" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:event.event_confirm_registration +#: field:report.event.registration,confirm_state:0 +msgid "Confirm Registration" +msgstr "Confirmación registro" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type +msgid "Types of Events" +msgstr "Tipos de eventos" + +#. module: event +#: field:event.registration,contact_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacto empresa" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Auto Confirmation Email" +msgstr "Correo de confirmación automático" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send Reminder" +msgstr "Enviar recordatorio" + +#. module: event +#: selection:event.event,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: event +#: field:event.event,date_begin:0 +#: field:report.event.registration,date_begin:0 +msgid "Beginning date" +msgstr "Fecha inicio" + +#. module: event +#: field:event.registration,invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration +msgid "Events on registrations" +msgstr "Eventos en los registros" + +#. module: event +#: wizard_button:event.confirm_registration,split,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: event +#: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: event +#: field:event.registration,badge_title:0 +msgid "Badge Title" +msgstr "Título del distintivo" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_new_event_form +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_new_event +msgid "New event" +msgstr "Nuevo evento" + +#. module: event +#: field:event.registration,unit_price:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unitario" + +#. module: event +#: model:crm.case.section,name:event.event_2_crm_case_section +msgid "Conference on ERP Buisness" +msgstr "Conferencia en negocios ERP" + +#. module: event +#: field:event.registration,badge_partner:0 +msgid "Badge Partner" +msgstr "Empresa distinguida" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_confirm +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_confirm +msgid "Confirmed Events" +msgstr "Eventos confirmados" + +#. module: event +#: field:event.event,register_max:0 +#: field:report.event.registration,register_max:0 +msgid "Maximum Registrations" +msgstr "Registros máximos" + +#. module: event +#: field:event.event,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: event +#: help:event.event,mail_registr:0 +msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event." +msgstr "" +"Este correo electrónico será enviado cuando alguien se suscriba al evento." + +#. module: event +#: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template +msgid "Ticket for Conference" +msgstr "Entrada para conferencia" + +#. module: event +#: field:event.registration,case_id:0 +msgid "Case" +msgstr "Caso" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: event +#: help:event.event,mail_auto_confirm:0 +msgid "" +"Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the " +"reminder" +msgstr "" +"Marque esta opción si desea utilizar el correo de confirmación automático o " +"el recordatorio" + +#. module: event +#: help:event.event,mail_confirm:0 +msgid "" +"This email will be sent when the event gets confimed or when someone " +"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind " +"someone about the event." +msgstr "" +"Este correo electrónico será enviado cuando el evento sea confirmado o " +"cuando alguien se suscriba a un evento confirmado. Éste es también el correo " +"que será enviado para recordar a alguien sobre el evento." + +#. module: event +#: field:event.event,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: event +#: field:event.registration,invoice_label:0 +msgid "Label Invoice" +msgstr "Etiquetar factura" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#. module: event +#: view:event.type:0 +#: field:report.event.type.registration,name:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Tipo de evento" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration +#: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_registration +msgid "Registrations" +msgstr "Registros" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_draft +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_draft +msgid "Draft Events" +msgstr "Eventos en borrador" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organización de eventos" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#. module: event +#: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_reg_partners +msgid "List Register Partners" +msgstr "Listar empresas registradas" + +#. module: event +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Error: Código EAN erróneo" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Auto Registration Email" +msgstr "Correo de registro automático" diff --git a/addons/event/i18n/et.po b/addons/event/i18n/et.po index eb60ae29938..6b5bfd80420 100644 --- a/addons/event/i18n/et.po +++ b/addons/event/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:13+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/fi.po b/addons/event/i18n/fi.po index 1ad52cb73a9..424effb9d51 100644 --- a/addons/event/i18n/fi.po +++ b/addons/event/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/fr.po b/addons/event/i18n/fr.po index d641e37f653..6a087d299aa 100644 --- a/addons/event/i18n/fr.po +++ b/addons/event/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/hi.po b/addons/event/i18n/hi.po index 3851edb26c2..2af3f598f0a 100644 --- a/addons/event/i18n/hi.po +++ b/addons/event/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/hr.po b/addons/event/i18n/hr.po index 6083cbacaec..d9ffdfe43fc 100644 --- a/addons/event/i18n/hr.po +++ b/addons/event/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/hu.po b/addons/event/i18n/hu.po index eb8b0ecfd73..693ec579600 100644 --- a/addons/event/i18n/hu.po +++ b/addons/event/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po index 041c28edb7c..13a0c84da2f 100644 --- a/addons/event/i18n/id.po +++ b/addons/event/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/it.po b/addons/event/i18n/it.po index 42f49a10911..cee6f85d440 100644 --- a/addons/event/i18n/it.po +++ b/addons/event/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/ko.po b/addons/event/i18n/ko.po index f23490aadae..87fb1448b64 100644 --- a/addons/event/i18n/ko.po +++ b/addons/event/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/lt.po b/addons/event/i18n/lt.po index 51f06225eb5..dcd905fd7c4 100644 --- a/addons/event/i18n/lt.po +++ b/addons/event/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/nl.po b/addons/event/i18n/nl.po index fe861ebae51..909f65d15a6 100644 --- a/addons/event/i18n/nl.po +++ b/addons/event/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/nl_BE.po b/addons/event/i18n/nl_BE.po index 973f8d477cb..a1404ec6261 100644 --- a/addons/event/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/event/i18n/nl_BE.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/pl.po b/addons/event/i18n/pl.po index 375909f6a56..cb126a3b1a1 100644 --- a/addons/event/i18n/pl.po +++ b/addons/event/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:53+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: event #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: event #: field:event.event,mail_registr:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Utwórz fakturę" #. module: event #: field:report.event.type.registration,draft_state:0 msgid "Draft Registrations" -msgstr "" +msgstr "Projekty rejestracji" #. module: event #: view:report.event.registration:0 @@ -75,27 +75,27 @@ msgstr "" #. module: event #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: event #: field:event.event,mail_auto_confirm:0 msgid "Mail Auto Confirm" -msgstr "" +msgstr "Autopotwierdzenie maila" #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template msgid "Ticket for Opera" -msgstr "" +msgstr "Bilet do opery" #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rejected:0 msgid "Invoice Rejected" -msgstr "" +msgstr "Faktura odrzucona" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Confirm Event" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź wydarzenie" #. module: event #: model:crm.case.section,name:event.event_1_crm_case_section @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "" #. module: event #: field:report.event.registration,draft_state:0 msgid "Draft Registration" -msgstr "" +msgstr "Projekt rejestracji" #. module: event #: wizard_view:event.reg_make_invoice,init:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Utwórz faktury" #. module: event #: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information @@ -134,18 +134,18 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe informacje" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Rejestracja" #. module: event #: field:event.type,name:0 #: model:ir.model,name:event.model_event_type msgid "Event type" -msgstr "" +msgstr "Typ wydarzenia" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -153,29 +153,29 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information #: field:report.event.registration,name:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Wydarzenie" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdzone" #. module: event #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 msgid "Registration Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzenie rejestracji" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Daty" #. module: event #: field:event.event,register_current:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_confirm #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_confirm msgid "Confirmed Registrations" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzone rejestracje" #. module: event #: field:event.event,mail_auto_registr:0 @@ -185,22 +185,22 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #. module: event #: field:event.event,section_id:0 msgid "Case section" -msgstr "" +msgstr "Sekcja sprawy" #. module: event #: field:event.registration,tobe_invoiced:0 msgid "To be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Do zafakturowania" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event msgid "All Events" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie wydarzenia" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Raportowanie" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Cancel Registration" -msgstr "" +msgstr "Anuluj rejestrację" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_event_categories msgid "Events by Categories" -msgstr "" +msgstr "Wydarzenia wg kategorii" #. module: event #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "" #. module: event #: field:report.event.type.registration,confirm_state:0 msgid "Confirm Registrations" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź rejestracje" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Odnośniki" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type_registration @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config msgid "Configuration" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Konfiguracja" #. module: event #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -252,54 +252,54 @@ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" #. module: event #: wizard_button:event.confirm_registration,split,confirm:0 msgid "Confirm Anyway" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź mimo wszystko" #. module: event #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" +msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria nadrzędna" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Registration Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Rejestracja zafakturowana" #. module: event #: field:report.event.type.registration,nbevent:0 msgid "Number Of Events" -msgstr "" +msgstr "Liczba wydarzeń" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Cancel Event" -msgstr "" +msgstr "Anuluj wydarzenie" #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rej_reason:0 msgid "Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Informacje o błędach" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Wysyłanie wiadomości" #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template msgid "Ticket for Concert" -msgstr "" +msgstr "Bilet na koncert" #. module: event #: field:event.event,register_prospect:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_draft #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_draft msgid "Unconfirmed Registrations" -msgstr "" +msgstr "Niezatwierdzone rejestracje" #. module: event #: field:event.registration,partner_invoice_id:0 @@ -309,17 +309,17 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Communication history" -msgstr "" +msgstr "Historia komunikacji" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Anulowano" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Event Done" -msgstr "" +msgstr "Wydarzenie wykonano" #. module: event #: field:event.registration,badge_name:0 @@ -336,27 +336,27 @@ msgstr "" #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" +msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0 msgid "Invoice Created" -msgstr "" +msgstr "Faktura utworzona" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statystyki" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Event description" -msgstr "" +msgstr "Opis wydarzenia" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_report_event_type_registration @@ -381,29 +381,29 @@ msgstr "" #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view msgid "Events" -msgstr "Zdarzenia" +msgstr "Wydarzenia" #. module: event #: field:event.registration,nb_register:0 msgid "Number of Registration" -msgstr "" +msgstr "Liczba rejestracji" #. module: event #: view:event.event:0 #: field:event.event,state:0 #: view:event.registration:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stan" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_categories msgid "Events by section" -msgstr "" +msgstr "Wydarzenia wg sekcji" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration msgid "All Registrations" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie rejestracje" #. module: event #: help:event.event,mail_auto_registr:0 @@ -414,61 +414,61 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Set To Draft" -msgstr "" +msgstr "Ustaw na projekt" #. module: event #: view:event.registration:0 #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_confirm_registration #: field:report.event.registration,confirm_state:0 msgid "Confirm Registration" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź rejestrację" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type msgid "Types of Events" -msgstr "" +msgstr "Typy wydarzeń" #. module: event #: field:event.registration,contact_id:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt do partnera" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Auto Confirmation Email" -msgstr "" +msgstr "Email samopotwierdzający" #. module: event #: view:event.event:0 #: view:event.registration:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Send Reminder" -msgstr "" +msgstr "Wyślij przypomnienie" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Wykonano" #. module: event #: field:event.event,date_begin:0 #: field:report.event.registration,date_begin:0 msgid "Beginning date" -msgstr "" +msgstr "Data rozpoczęcia" #. module: event #: field:event.registration,invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration @@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "" #. module: event #: wizard_button:event.confirm_registration,split,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #. module: event #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otwórz" #. module: event #: field:event.registration,badge_title:0 @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_new_event_form #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_new_event msgid "New event" -msgstr "" +msgstr "Nowe wydarzenie" #. module: event #: field:event.registration,unit_price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Cena jedn." #. module: event #: model:crm.case.section,name:event.event_2_crm_case_section @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_confirm #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_confirm msgid "Confirmed Events" -msgstr "" +msgstr "Potwierdzone wydarzenia" #. module: event #: field:event.event,register_max:0 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. module: event #: help:event.event,mail_registr:0 @@ -536,17 +536,17 @@ msgstr "" #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template msgid "Ticket for Conference" -msgstr "" +msgstr "Bilet na konferencję" #. module: event #: field:event.registration,case_id:0 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Sprawa" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. module: event #: help:event.event,mail_auto_confirm:0 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.event,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: event #: field:event.registration,invoice_label:0 @@ -576,36 +576,36 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Płatności" #. module: event #: view:event.type:0 #: field:report.event.type.registration,name:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Typ wydarzenia" #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_registration msgid "Registrations" -msgstr "" +msgstr "Rejestracje" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_draft #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_draft msgid "Draft Events" -msgstr "" +msgstr "Projekty wydarzeń" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organizacja wydarzeń" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje" #. module: event #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_reg_partners @@ -615,9 +615,9 @@ msgstr "" #. module: event #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Auto Registration Email" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość automatycznej rejestracji" diff --git a/addons/event/i18n/pt.po b/addons/event/i18n/pt.po index d154deae710..291fbed78fc 100644 --- a/addons/event/i18n/pt.po +++ b/addons/event/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/pt_BR.po b/addons/event/i18n/pt_BR.po index 5042f1a7947..e66618e17e8 100644 --- a/addons/event/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/event/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/ro.po b/addons/event/i18n/ro.po index 6d8fd75f368..a112dbf098d 100644 --- a/addons/event/i18n/ro.po +++ b/addons/event/i18n/ro.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Iulian Marius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Raportare" #. module: event #: view:event.registration:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurare" #. module: event #: constraint:ir.ui.view:0 diff --git a/addons/event/i18n/ru.po b/addons/event/i18n/ru.po index 18109b33ce8..905184bafef 100644 --- a/addons/event/i18n/ru.po +++ b/addons/event/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:53+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -258,6 +258,8 @@ msgstr "" #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" +"Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " +"категориям." #. module: event #: view:event.event:0 @@ -337,6 +339,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0 diff --git a/addons/event/i18n/sk.po b/addons/event/i18n/sk.po index 64191c0ba16..50d4eb316cc 100644 --- a/addons/event/i18n/sk.po +++ b/addons/event/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/sl.po b/addons/event/i18n/sl.po index 262dae2d6a2..05860c5cb5f 100644 --- a/addons/event/i18n/sl.po +++ b/addons/event/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/sq.po b/addons/event/i18n/sq.po index 6e7ab0e5517..7567cb2f9f9 100644 --- a/addons/event/i18n/sq.po +++ b/addons/event/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/sv.po b/addons/event/i18n/sv.po index 04f46d92669..bb355939281 100644 --- a/addons/event/i18n/sv.po +++ b/addons/event/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/tlh.po b/addons/event/i18n/tlh.po index a90f2d6a22b..304e8376d6b 100644 --- a/addons/event/i18n/tlh.po +++ b/addons/event/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/tr.po b/addons/event/i18n/tr.po index 6621dae3c43..6f0776499be 100644 --- a/addons/event/i18n/tr.po +++ b/addons/event/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/uk.po b/addons/event/i18n/uk.po index a036d1a9c9a..6d10f7e5d1a 100644 --- a/addons/event/i18n/uk.po +++ b/addons/event/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/vi.po b/addons/event/i18n/vi.po index 54307d48e53..5d411084d95 100644 --- a/addons/event/i18n/vi.po +++ b/addons/event/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/zh_CN.po b/addons/event/i18n/zh_CN.po index 9e3e4be5dfb..f0d1291985a 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po index 7430bbb07c7..c5a923c3204 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event_project/i18n/ar.po b/addons/event_project/i18n/ar.po index 11f4cf4ed56..2366f80cddd 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ar.po +++ b/addons/event_project/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/bg.po b/addons/event_project/i18n/bg.po index 51f46b6a163..bb3e0e30093 100644 --- a/addons/event_project/i18n/bg.po +++ b/addons/event_project/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/bs.po b/addons/event_project/i18n/bs.po index ae97bc7c6dd..35bd57bf026 100644 --- a/addons/event_project/i18n/bs.po +++ b/addons/event_project/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/ca.po b/addons/event_project/i18n/ca.po index 58470d4a305..b8c29a36567 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ca.po +++ b/addons/event_project/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/cs.po b/addons/event_project/i18n/cs.po index 853915ae4e6..651db1b9846 100644 --- a/addons/event_project/i18n/cs.po +++ b/addons/event_project/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/de.po b/addons/event_project/i18n/de.po index a12f717fba8..53d182a8729 100644 --- a/addons/event_project/i18n/de.po +++ b/addons/event_project/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/el.po b/addons/event_project/i18n/el.po index a27e150afde..a8647223cae 100644 --- a/addons/event_project/i18n/el.po +++ b/addons/event_project/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/es.po b/addons/event_project/i18n/es.po index 308022a78a8..064d091cd92 100644 --- a/addons/event_project/i18n/es.po +++ b/addons/event_project/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/es_AR.po b/addons/event_project/i18n/es_AR.po index 6314f21ce68..0236ac38158 100644 --- a/addons/event_project/i18n/es_AR.po +++ b/addons/event_project/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/es_EC.po b/addons/event_project/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..096cb89decc --- /dev/null +++ b/addons/event_project/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * event_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: event_project +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: event_project +#: model:ir.actions.wizard,name:event_project.wizard_event_task +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: event_project +#: wizard_button:event.project,init,done:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: event_project +#: model:ir.module.module,description:event_project.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of events.\n" +"\n" +" This module allow you to create retro planning for managing your " +"events.\n" +msgstr "" +"Organización y gestión de eventos.\n" +"\n" +" Este módulo le permite crear retro planificaciones para gestionar sus " +"eventos.\n" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +msgid "Remaining Tasks" +msgstr "Tareas pendientes" + +#. module: event_project +#: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information +msgid "Event - Project" +msgstr "Evento - Proyecto" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +#: wizard_field:event.project,init,project_id:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:event_project.event_wiz +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "Tareas del proyecto" + +#. module: event_project +#: wizard_button:event.project,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Crear retro-planificación" + +#. module: event_project +#: wizard_view:event.project,init:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +msgid "Tasks management" +msgstr "Gestión de tareas" diff --git a/addons/event_project/i18n/et.po b/addons/event_project/i18n/et.po index 3260ecf8e2e..aedbe03c0a7 100644 --- a/addons/event_project/i18n/et.po +++ b/addons/event_project/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/fr.po b/addons/event_project/i18n/fr.po index 4a801ba6fa6..c03f641aace 100644 --- a/addons/event_project/i18n/fr.po +++ b/addons/event_project/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/gl.po b/addons/event_project/i18n/gl.po index 3808dfc0d4a..ea56bde9ea2 100644 --- a/addons/event_project/i18n/gl.po +++ b/addons/event_project/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/hi.po b/addons/event_project/i18n/hi.po index fce53295679..b90d0520490 100644 --- a/addons/event_project/i18n/hi.po +++ b/addons/event_project/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/hr.po b/addons/event_project/i18n/hr.po index a54191e09b2..6267fb27e87 100644 --- a/addons/event_project/i18n/hr.po +++ b/addons/event_project/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/hu.po b/addons/event_project/i18n/hu.po index 11f4cf4ed56..2366f80cddd 100644 --- a/addons/event_project/i18n/hu.po +++ b/addons/event_project/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/id.po b/addons/event_project/i18n/id.po index 75179102ad9..22d92fa59d6 100644 --- a/addons/event_project/i18n/id.po +++ b/addons/event_project/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/it.po b/addons/event_project/i18n/it.po index 3bb61d09766..2f79d41b1bd 100644 --- a/addons/event_project/i18n/it.po +++ b/addons/event_project/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" #. module: event_project #: model:ir.actions.wizard,name:event_project.wizard_event_task msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Attivita'" #. module: event_project #: wizard_button:event.project,init,done:0 diff --git a/addons/event_project/i18n/ko.po b/addons/event_project/i18n/ko.po index ccb35438c84..564b430c936 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ko.po +++ b/addons/event_project/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/lt.po b/addons/event_project/i18n/lt.po index 11f4cf4ed56..2366f80cddd 100644 --- a/addons/event_project/i18n/lt.po +++ b/addons/event_project/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/nl.po b/addons/event_project/i18n/nl.po index f2224f69d98..df1e81244a3 100644 --- a/addons/event_project/i18n/nl.po +++ b/addons/event_project/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/nl_BE.po b/addons/event_project/i18n/nl_BE.po index 34d482c391c..1a18e21bf9b 100644 --- a/addons/event_project/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/event_project/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/pl.po b/addons/event_project/i18n/pl.po index 2e2ce86b5cc..297683e5808 100644 --- a/addons/event_project/i18n/pl.po +++ b/addons/event_project/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/pt.po b/addons/event_project/i18n/pt.po index 525a623f741..fcfe42a6789 100644 --- a/addons/event_project/i18n/pt.po +++ b/addons/event_project/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/pt_BR.po b/addons/event_project/i18n/pt_BR.po index a93eb8c501d..be51b744d22 100644 --- a/addons/event_project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/event_project/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/ro.po b/addons/event_project/i18n/ro.po index 11f4cf4ed56..2366f80cddd 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ro.po +++ b/addons/event_project/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/ru.po b/addons/event_project/i18n/ru.po index 2c808f6e4d9..7dd14339e38 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ru.po +++ b/addons/event_project/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/sl.po b/addons/event_project/i18n/sl.po index e35a18f0777..7764f29cee9 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sl.po +++ b/addons/event_project/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/sq.po b/addons/event_project/i18n/sq.po index a617e2b92a9..11de9c60ec0 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sq.po +++ b/addons/event_project/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/sv.po b/addons/event_project/i18n/sv.po index 11f4cf4ed56..2366f80cddd 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sv.po +++ b/addons/event_project/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/tlh.po b/addons/event_project/i18n/tlh.po index 0165fb34681..d8cd0158a20 100644 --- a/addons/event_project/i18n/tlh.po +++ b/addons/event_project/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/tr.po b/addons/event_project/i18n/tr.po index 86d39250f8d..e95c05894e4 100644 --- a/addons/event_project/i18n/tr.po +++ b/addons/event_project/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/uk.po b/addons/event_project/i18n/uk.po index f4df43cc6b3..8f56b292851 100644 --- a/addons/event_project/i18n/uk.po +++ b/addons/event_project/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/vi.po b/addons/event_project/i18n/vi.po index c4254ae1a33..57a2b0f989c 100644 --- a/addons/event_project/i18n/vi.po +++ b/addons/event_project/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/zh_CN.po b/addons/event_project/i18n/zh_CN.po index 69088a0f0e0..856cd1051fb 100644 --- a/addons/event_project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event_project/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/zh_TW.po b/addons/event_project/i18n/zh_TW.po index 2958331a946..043ae663246 100644 --- a/addons/event_project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event_project/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr.po b/addons/fetchmail/i18n/fr.po index b035c6f83f9..bb5fbb18560 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/it.po b/addons/fetchmail/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..4b96865440b --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/it.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap +msgid "IMAP Servers" +msgstr "Server IMAP" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,action_id:0 +msgid "Reply Email" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information +msgid "Fetchmail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: field:email.server,note:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,attach:0 +msgid "Add Attachments ?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Imposta come Bozza" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome Utente" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Waiting for Verification" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argomenti non validi" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Auto Reply?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message +msgid "Mailgateway Message" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree +msgid "POP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Fetchmail Services" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop +msgid "Received Email History" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Process Parameter" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,is_ssl:0 +msgid "SSL ?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,type:0 +msgid "IMAP Server" +msgstr "Server IMAP" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,object_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Modello" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +msgid "Email History" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server +msgid "POP/IMAP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "Tipo di Server" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Login Information" +msgstr "Informazioni di accesso" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server Information" +msgstr "Informazioni sul server" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,type:0 +msgid "POP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information +msgid "" +"Fetchmail: \n" +" * Fetch email from Pop / IMAP server\n" +" * Support SSL\n" +" * Integrated with all Modules\n" +" * Automatic Email Receive\n" +" * Email based Records (Add, Update)\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,priority:0 +msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:mailgate.message,server_id:0 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Fetch Emails" +msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/nl.po b/addons/fetchmail/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..ae7e6009e84 --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 15:03+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap +msgid "IMAP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,action_id:0 +msgid "Reply Email" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Not Confirmed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information +msgid "Fetchmail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: field:email.server,note:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,attach:0 +msgid "Add Attachments ?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Waiting for Verification" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Auto Reply?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message +msgid "Mailgateway Message" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree +msgid "POP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Fetchmail Services" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop +msgid "Received Email History" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Process Parameter" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,is_ssl:0 +msgid "SSL ?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,type:0 +msgid "IMAP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,object_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +msgid "Email History" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server +msgid "POP/IMAP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Login Information" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,type:0 +msgid "POP Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information +msgid "" +"Fetchmail: \n" +" * Fetch email from Pop / IMAP server\n" +" * Support SSL\n" +" * Integrated with all Modules\n" +" * Automatic Email Receive\n" +" * Email based Records (Add, Update)\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,priority:0 +msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:mailgate.message,server_id:0 +msgid "Mail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Fetch Emails" +msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pl.po b/addons/fetchmail/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..69d768d5fb8 --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap +msgid "IMAP Servers" +msgstr "Serwery IMAP" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,action_id:0 +msgid "Reply Email" +msgstr "Odpowiedź na email" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "Priorytet serwera" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Nie potwierdzone" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "Serwery POP/IMAP" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information +msgid "Fetchmail Server" +msgstr "Serwer fetchmail" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: field:email.server,note:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,attach:0 +msgid "Add Attachments ?" +msgstr "Dodać załaczniki ?" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Ustaw na projekt" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Waiting for Verification" +msgstr "Czekanie na weryfikację" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nieprawidłowe parametry" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Auto Reply?" +msgstr "Autoodpowiedź ?" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message +msgid "Mailgateway Message" +msgstr "Wiadomość Mailgateway" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree +msgid "POP Servers" +msgstr "Serwery POP" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Fetchmail Services" +msgstr "Usługi Fetchmail" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop +msgid "Received Email History" +msgstr "Historia otrzymanych wiadomości" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Process Parameter" +msgstr "Parametr Procesu" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,is_ssl:0 +msgid "SSL ?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,type:0 +msgid "IMAP Server" +msgstr "Serwer IMAP" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,object_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +msgid "Email History" +msgstr "Historia poczty" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server +msgid "POP/IMAP Server" +msgstr "Serwer POP/IMAP" + +#. module: fetchmail +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Reguły nie sa obsługiwane w obiektach osv_memory !" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "Typ serwera" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Login Information" +msgstr "Informacje o logowaniu" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server Information" +msgstr "Informacja o serwerze" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,type:0 +msgid "POP Server" +msgstr "Serwer POP" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information +msgid "" +"Fetchmail: \n" +" * Fetch email from Pop / IMAP server\n" +" * Support SSL\n" +" * Integrated with all Modules\n" +" * Automatic Email Receive\n" +" * Email based Records (Add, Update)\n" +" " +msgstr "" +"Fetchmail: \n" +" * Pobiera maile z serwerów Pop / IMAP\n" +" * Wspiera SSL\n" +" * Zintegrowany z wszystkimi modułami\n" +" * Automatyczne przyjmowanie poczty\n" +" * Rekordy oparte o Email (Add, Update)\n" +" " + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,priority:0 +msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" +msgstr "Priorytet pomiędzy 0 a 10, definiuje porządek przetwarzania." + +#. module: fetchmail +#: field:mailgate.message,server_id:0 +msgid "Mail Server" +msgstr "Serwer pocztowy" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Fetch Emails" +msgstr "Pobierz pocztę" diff --git a/addons/google_map/i18n/ar.po b/addons/google_map/i18n/ar.po index 363373058a7..aa1dbc9573b 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ar.po +++ b/addons/google_map/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/bg.po b/addons/google_map/i18n/bg.po index 76026f6ed7b..3d3e6518e47 100644 --- a/addons/google_map/i18n/bg.po +++ b/addons/google_map/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/bs.po b/addons/google_map/i18n/bs.po index 29265c3fd9f..2d86b6265c7 100644 --- a/addons/google_map/i18n/bs.po +++ b/addons/google_map/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/ca.po b/addons/google_map/i18n/ca.po index 07fc040f19f..ec4b94988dd 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ca.po +++ b/addons/google_map/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/cs.po b/addons/google_map/i18n/cs.po index c15aa4dee1b..da2381f9529 100644 --- a/addons/google_map/i18n/cs.po +++ b/addons/google_map/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/da.po b/addons/google_map/i18n/da.po index 2e95e5dbc81..b61c47cdf0f 100644 --- a/addons/google_map/i18n/da.po +++ b/addons/google_map/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/de.po b/addons/google_map/i18n/de.po index 9b0d14e9cba..5a6414a817d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/de.po +++ b/addons/google_map/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/el.po b/addons/google_map/i18n/el.po index be2e2ea73fd..3e727c4e9c7 100644 --- a/addons/google_map/i18n/el.po +++ b/addons/google_map/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/es.po b/addons/google_map/i18n/es.po index 8121970d0c7..ac126e31292 100644 --- a/addons/google_map/i18n/es.po +++ b/addons/google_map/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/es_AR.po b/addons/google_map/i18n/es_AR.po index 41e8ecd6fe1..c56c9e73465 100644 --- a/addons/google_map/i18n/es_AR.po +++ b/addons/google_map/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/es_EC.po b/addons/google_map/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..bf987995e5a --- /dev/null +++ b/addons/google_map/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_map +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Mostrar Google Map" + +#. module: google_map +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Calle2 : " + +#. module: google_map +#: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information +msgid "" +"The module adds google map field in partner address\n" +"so that we can directly open google map from the\n" +"url widget." +msgstr "" +"El módulo añade un campo mapa de google en la dirección de la empresa\n" +"para poder abrir directamente Google Maps desde\n" +"el campo de tipo URL." + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" diff --git a/addons/google_map/i18n/et.po b/addons/google_map/i18n/et.po index 3eb3dd47f32..4fc725a7d28 100644 --- a/addons/google_map/i18n/et.po +++ b/addons/google_map/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/fi.po b/addons/google_map/i18n/fi.po index 717d33b3ec4..08ab2342beb 100644 --- a/addons/google_map/i18n/fi.po +++ b/addons/google_map/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/fr.po b/addons/google_map/i18n/fr.po index 57875f9f509..0e9788b27f3 100644 --- a/addons/google_map/i18n/fr.po +++ b/addons/google_map/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/gl.po b/addons/google_map/i18n/gl.po index 21f89979364..521643fa70b 100644 --- a/addons/google_map/i18n/gl.po +++ b/addons/google_map/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/hi.po b/addons/google_map/i18n/hi.po index 2d88529107f..46499d53dca 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hi.po +++ b/addons/google_map/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/hr.po b/addons/google_map/i18n/hr.po index 2ce34e1c335..b3056e0ce38 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hr.po +++ b/addons/google_map/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/hu.po b/addons/google_map/i18n/hu.po index 4cf67f9715e..e856d98ab59 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hu.po +++ b/addons/google_map/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/id.po b/addons/google_map/i18n/id.po index ab91d066fbf..fffbafc98fb 100644 --- a/addons/google_map/i18n/id.po +++ b/addons/google_map/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/it.po b/addons/google_map/i18n/it.po index 77114440391..824da25ceed 100644 --- a/addons/google_map/i18n/it.po +++ b/addons/google_map/i18n/it.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map #: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map msgid "Launch Google Map" -msgstr "" +msgstr "Lancia Google Map" #. module: google_map #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista" #. module: google_map #: view:res.partner:0 @@ -39,6 +39,9 @@ msgid "" "so that we can directly open google map from the\n" "url widget." msgstr "" +"Il modulo aggiunge un campo di Google Map nell'indirizzo del partner\n" +"in questo modo è possibile aprire direttamente Google Maps\n" +"dal widget url" #. module: google_map #: view:res.partner:0 diff --git a/addons/google_map/i18n/ko.po b/addons/google_map/i18n/ko.po index 88b275385e5..235fc6c48ba 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ko.po +++ b/addons/google_map/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/lt.po b/addons/google_map/i18n/lt.po index 44ac929cac2..641c0ae51db 100644 --- a/addons/google_map/i18n/lt.po +++ b/addons/google_map/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/lv.po b/addons/google_map/i18n/lv.po index 81a68c97954..dbe5d7a9520 100644 --- a/addons/google_map/i18n/lv.po +++ b/addons/google_map/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/mn.po b/addons/google_map/i18n/mn.po index 183acba832e..6eb85e207ef 100644 --- a/addons/google_map/i18n/mn.po +++ b/addons/google_map/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/nl.po b/addons/google_map/i18n/nl.po index 66aea21ece9..84e1053e386 100644 --- a/addons/google_map/i18n/nl.po +++ b/addons/google_map/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/nl_BE.po b/addons/google_map/i18n/nl_BE.po index b6345cd8c6d..17e4bd69e0f 100644 --- a/addons/google_map/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/google_map/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/oc.po b/addons/google_map/i18n/oc.po index a7f464c16ec..78598ede8f4 100644 --- a/addons/google_map/i18n/oc.po +++ b/addons/google_map/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/pl.po b/addons/google_map/i18n/pl.po index 4fde6978b3f..bd75379717b 100644 --- a/addons/google_map/i18n/pl.po +++ b/addons/google_map/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/pt.po b/addons/google_map/i18n/pt.po index aa31d601eae..4b180f63ac3 100644 --- a/addons/google_map/i18n/pt.po +++ b/addons/google_map/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/pt_BR.po b/addons/google_map/i18n/pt_BR.po index a1d44cb0198..e1071a98319 100644 --- a/addons/google_map/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/google_map/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/ro.po b/addons/google_map/i18n/ro.po index 974039c78e2..1cfa27de41e 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ro.po +++ b/addons/google_map/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/ru.po b/addons/google_map/i18n/ru.po index 3afd91b21a1..69ab81641ce 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ru.po +++ b/addons/google_map/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/sk.po b/addons/google_map/i18n/sk.po index 406d3a0fdf2..4256532cd21 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sk.po +++ b/addons/google_map/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/sl.po b/addons/google_map/i18n/sl.po index b70b1f4690f..735cb32f5c1 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sl.po +++ b/addons/google_map/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/sq.po b/addons/google_map/i18n/sq.po index 903c99dcac6..8b61b57f883 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sq.po +++ b/addons/google_map/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/sv.po b/addons/google_map/i18n/sv.po index 5f31870e5ae..b768ad305f4 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sv.po +++ b/addons/google_map/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/tlh.po b/addons/google_map/i18n/tlh.po index 47bebdc62e4..636faf62e86 100644 --- a/addons/google_map/i18n/tlh.po +++ b/addons/google_map/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/tr.po b/addons/google_map/i18n/tr.po index bb7fcd5cd09..3b06048503d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/tr.po +++ b/addons/google_map/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/uk.po b/addons/google_map/i18n/uk.po index c9d8e9467ff..8e297afe0a0 100644 --- a/addons/google_map/i18n/uk.po +++ b/addons/google_map/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/vi.po b/addons/google_map/i18n/vi.po index c92aebf01f6..fee07730cce 100644 --- a/addons/google_map/i18n/vi.po +++ b/addons/google_map/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/zh_CN.po b/addons/google_map/i18n/zh_CN.po index c43a416d382..039841a29e7 100644 --- a/addons/google_map/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_map/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/zh_TW.po b/addons/google_map/i18n/zh_TW.po index d32df2bfbfe..8a46109303d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/google_map/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/hr/i18n/ar.po b/addons/hr/i18n/ar.po index 8a50f39873a..606d74fda87 100644 --- a/addons/hr/i18n/ar.po +++ b/addons/hr/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/bg.po b/addons/hr/i18n/bg.po index 64468601de4..a8e996f7007 100644 --- a/addons/hr/i18n/bg.po +++ b/addons/hr/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/bs.po b/addons/hr/i18n/bs.po index 178a096c5f4..0dc5cf9c81d 100644 --- a/addons/hr/i18n/bs.po +++ b/addons/hr/i18n/bs.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:13+0000\n" -"Last-Translator: adnan \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-11 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Markovic \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Oženjen/udata" #. module: hr #: field:hr.timesheet,tgroup_id:0 msgid "Employee's timesheet group" -msgstr "" +msgstr "Grupa rasporeda zaposlenika" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Greška! Ne možete napraviti rekurzivnu hijerarhiju uposlenika." #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract Process" -msgstr "" +msgstr "Proces rada s ugovorom uposlenika" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po index 7d6c59444f0..cb6cfcbdb1d 100644 --- a/addons/hr/i18n/ca.po +++ b/addons/hr/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/cs.po b/addons/hr/i18n/cs.po index 4f6a9615438..e94fb7082bf 100644 --- a/addons/hr/i18n/cs.po +++ b/addons/hr/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index 86db3bba054..7ad9927ba85 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/el.po b/addons/hr/i18n/el.po index 7f65e33120d..3e584946260 100644 --- a/addons/hr/i18n/el.po +++ b/addons/hr/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index 58b38c5f832..77142816fbf 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/es_AR.po b/addons/hr/i18n/es_AR.po index ad0ba2dc5e2..34cf8eeb0a8 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/es_EC.po b/addons/hr/i18n/es_EC.po index 5c023a33fd5..98a061e68b2 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr/i18n/es_EC.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/et.po b/addons/hr/i18n/et.po index 2b92e8344f4..2ef0ed9948c 100644 --- a/addons/hr/i18n/et.po +++ b/addons/hr/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/fi.po b/addons/hr/i18n/fi.po index 0f361d5fbfa..934685811ca 100644 --- a/addons/hr/i18n/fi.po +++ b/addons/hr/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/fr.po b/addons/hr/i18n/fr.po index afa245199ee..29900a941a2 100644 --- a/addons/hr/i18n/fr.po +++ b/addons/hr/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/hi.po b/addons/hr/i18n/hi.po index d99fad8edf0..b513829ad83 100644 --- a/addons/hr/i18n/hi.po +++ b/addons/hr/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po index 63449292442..6f538e4cf45 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.po +++ b/addons/hr/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/hr/i18n/hu.po b/addons/hr/i18n/hu.po index 3ab211f4c25..d66cb832622 100644 --- a/addons/hr/i18n/hu.po +++ b/addons/hr/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po index bb27dce5efe..a9d2335d12c 100644 --- a/addons/hr/i18n/id.po +++ b/addons/hr/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/it.po b/addons/hr/i18n/it.po index 2c4184417e3..f4142689ccd 100644 --- a/addons/hr/i18n/it.po +++ b/addons/hr/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/ko.po b/addons/hr/i18n/ko.po index 9a929f41a5f..e888ad9665e 100644 --- a/addons/hr/i18n/ko.po +++ b/addons/hr/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/lt.po b/addons/hr/i18n/lt.po index 7467202587b..11a13a879d1 100644 --- a/addons/hr/i18n/lt.po +++ b/addons/hr/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/lv.po b/addons/hr/i18n/lv.po index c3a6e7c7f2c..f81cd55bce6 100644 --- a/addons/hr/i18n/lv.po +++ b/addons/hr/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po index ebcd5c8154c..e7c44721bea 100644 --- a/addons/hr/i18n/mn.po +++ b/addons/hr/i18n/mn.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-09 05:20+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 01:30+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Openerp user" -msgstr "" +msgstr "Openerp хэрэглэгч" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.edit_workgroup @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөц" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ням" #. module: hr #: view:res.users:0 msgid "Parents" -msgstr "" +msgstr "Эцэг эх" #. module: hr #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Хэлтэс" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Contact of employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны гэрээ" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ажлын и-мэйл" #. module: hr #: field:hr.timesheet.group,name:0 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Группын нэр" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Баасан" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 msgid "Parent Department" -msgstr "" +msgstr "Эцэг хэлтэс" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл" #. module: hr #: field:hr.timesheet,hour_from:0 msgid "Work from" -msgstr "" +msgstr "Ажлаасаа" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Тохиргоо" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Unmaried" -msgstr "" +msgstr "Гэрлээгүй" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын бүтэц" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Social IDs" -msgstr "" +msgstr "Нийтийн Дугаар" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" -msgstr "" +msgstr "Харьяалагдсан" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Divorced" -msgstr "" +msgstr "Салсан" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 @@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_def #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_tree msgid "Departments" -msgstr "" +msgstr "Хэлтсүүд" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Employee Contact" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны гэрээ" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -243,13 +243,13 @@ msgstr "эр" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Create openerp user" -msgstr "" +msgstr "Openerp хэрэглэгч үүсгэх" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category msgid "Employee Category" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны зэрэглэл" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 @@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,user_id:0 msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой хэрэглэгч" #. module: hr #: field:hr.employee,category_id:0 #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Category" -msgstr "Категори" +msgstr "Ангилал" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний мэдээлэл" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Даваа" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree msgid "Categories structure" -msgstr "" +msgstr "Зэрэглэлийн бүтэц" #. module: hr #: field:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Day of week" -msgstr "" +msgstr "7 хоногийн өдөр" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract Process" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны гэрээний үйл явц" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Лхагва" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Categories of Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын зэрэглэл" #. module: hr #: field:hr.timesheet,date_from:0 @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Эхлэл огноо" #. module: hr #: field:res.users,parent_id:0 msgid "Parent Users" -msgstr "" +msgstr "Эцэг хэрэглэгчид" #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 msgid "Working Address" -msgstr "" +msgstr "Ажлын хаяг" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Гэрлэлтийн байдал" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Цагийн хуваарийн шугам" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" #: field:hr.timesheet.group,timesheet_id:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet_group msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Ажлын цаг" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Бусад" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 msgid "Employees Categories" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын зэрэглэл" #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 @@ -422,22 +422,22 @@ msgstr "Гэрийн хаяг" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "department" -msgstr "" +msgstr "Хэлтэс" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Яс үндэс" #. module: hr #: field:hr.employee,otherid:0 msgid "Other ID" -msgstr "" +msgstr "Бусад дугаар" #. module: hr #: field:hr.timesheet,name:0 msgid "Name" -msgstr "Нэр:" +msgstr "Нэр" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Хүйс" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Ажилчид" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Job Information" -msgstr "" +msgstr "Ажлын мэдээлэл" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Менежер" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my msgid "All Employees" -msgstr "" +msgstr "Бүх ажилчид" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 diff --git a/addons/hr/i18n/nl.po b/addons/hr/i18n/nl.po index ace8ca6e90a..46457c323dc 100644 --- a/addons/hr/i18n/nl.po +++ b/addons/hr/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/nl_BE.po b/addons/hr/i18n/nl_BE.po index cc3dc8be03a..529db5b3f20 100644 --- a/addons/hr/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/pl.po b/addons/hr/i18n/pl.po index 590f5f3f1ac..16e8947e276 100644 --- a/addons/hr/i18n/pl.po +++ b/addons/hr/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-13 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/pt.po b/addons/hr/i18n/pt.po index b709972f9f9..5189bcfa822 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt.po +++ b/addons/hr/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/pt_BR.po b/addons/hr/i18n/pt_BR.po index ef2b87410d1..ec6a0483333 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/ro.po b/addons/hr/i18n/ro.po index fb6844fc38b..59dbb1a9a1e 100644 --- a/addons/hr/i18n/ro.po +++ b/addons/hr/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/ru.po b/addons/hr/i18n/ru.po index ee696c1870e..bf1275e3580 100644 --- a/addons/hr/i18n/ru.po +++ b/addons/hr/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:57+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Paul Korotkov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Недопустимое имя модели в определении #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Department" -msgstr "Отдел" +msgstr "Подразделение" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 diff --git a/addons/hr/i18n/sk.po b/addons/hr/i18n/sk.po index 0d665f1e512..23a2b824e00 100644 --- a/addons/hr/i18n/sk.po +++ b/addons/hr/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sl.po b/addons/hr/i18n/sl.po index 505dc0c49ea..78169b16845 100644 --- a/addons/hr/i18n/sl.po +++ b/addons/hr/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sq.po b/addons/hr/i18n/sq.po index fb7719f29f4..618b7de0128 100644 --- a/addons/hr/i18n/sq.po +++ b/addons/hr/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sr.po b/addons/hr/i18n/sr.po index 83c808273ff..fb436825bed 100644 --- a/addons/hr/i18n/sr.po +++ b/addons/hr/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sv.po b/addons/hr/i18n/sv.po index 75e93ecd595..a83811b8c6d 100644 --- a/addons/hr/i18n/sv.po +++ b/addons/hr/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/th.po b/addons/hr/i18n/th.po index b79be4bb9b6..80551b942a2 100644 --- a/addons/hr/i18n/th.po +++ b/addons/hr/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/tlh.po b/addons/hr/i18n/tlh.po index d0c46433ff7..351d86204ef 100644 --- a/addons/hr/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/tr.po b/addons/hr/i18n/tr.po index 31d26c0f32e..9b755a0f279 100644 --- a/addons/hr/i18n/tr.po +++ b/addons/hr/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: adsiz_1029@hotmail.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po index 617bb0cf11c..6b8049fb92b 100644 --- a/addons/hr/i18n/uk.po +++ b/addons/hr/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/vi.po b/addons/hr/i18n/vi.po index 12d84136ca9..999649e895d 100644 --- a/addons/hr/i18n/vi.po +++ b/addons/hr/i18n/vi.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Openerp user" -msgstr "" +msgstr "Người dùng OpenERP" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.edit_workgroup #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_edit_workgroup msgid "Working Time Categories" -msgstr "" +msgstr "Loại thời gian làm việc" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 @@ -37,33 +37,33 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" -msgstr "" +msgstr "Số bảo hiểm xã hội" #. module: hr #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Quản trị nguồn nhân lực" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Chủ Nhật" #. module: hr #: view:res.users:0 msgid "Parents" -msgstr "" +msgstr "Cha; Mẹ:" #. module: hr #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Tên mẫu không hợp lệ khi định nghĩa hành động" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Phòng ban" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 @@ -73,23 +73,23 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử nơi làm việc" #. module: hr #: field:hr.timesheet.group,name:0 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Tên nhóm" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 #: field:hr.employee,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Công ty" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Sáu" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -101,63 +101,63 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú" #. module: hr #: field:hr.timesheet,hour_from:0 msgid "Work from" -msgstr "" +msgstr "Làm việc từ" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Employee Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hệ thống cấp bậc nhân viên" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Unmaried" -msgstr "" +msgstr "Độc thân" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Nữ" #. module: hr #: view:hr.timesheet.group:0 msgid "Working Time Category" -msgstr "" +msgstr "Loại thời gian làm việc" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "" +msgstr "Cơ cấu nhân viên" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Social IDs" -msgstr "" +msgstr "Số CMND/Hộ chiếu" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại cơ quan" #. module: hr #: field:hr.employee.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Hạng mục con" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 msgid "Office Location" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm văn phòng" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -165,37 +165,37 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên" #. module: hr #: field:hr.timesheet.group,manager:0 msgid "Workgroup manager" -msgstr "" +msgstr "Trưởng nhóm" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" -msgstr "" +msgstr "Người cấp dưới" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo" #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Thành viên" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" -msgstr "" +msgstr "Số an ninh xã hội" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Fill up contact information" -msgstr "" +msgstr "Điền đầy đủ thông tin liên hệ" #. module: hr #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Divorced" -msgstr "" +msgstr "Ly dị" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Hạng mục mẹ" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department @@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_def #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_tree msgid "Departments" -msgstr "" +msgstr "Phòng/Ban" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Employee Contact" -msgstr "" +msgstr "Thông tin liên hệ của nhân viên" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Maried" -msgstr "" +msgstr "Kết hôn" #. module: hr #: field:hr.timesheet,tgroup_id:0 msgid "Employee's timesheet group" -msgstr "" +msgstr "Nhóm chấm công của nhân viên" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Nam" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Create openerp user" -msgstr "" +msgstr "Tạo người dùng Open ERP" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category msgid "Employee Category" -msgstr "" +msgstr "Loại nhân viên" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Ba" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department @@ -264,54 +264,54 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,user_id:0 msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Người dùng liên quan" #. module: hr #: field:hr.employee,category_id:0 #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Loại" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin liên lạc" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Hai" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree msgid "Categories structure" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc hạng mục" #. module: hr #: field:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Day of week" -msgstr "" +msgstr "Ngày trong tuần" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh" #. module: hr #: field:hr.employee,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Đang hoạt động" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 @@ -321,38 +321,38 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract Process" -msgstr "" +msgstr "Quy trình hợp đồng lao động với nhân viên" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Create OpenERP User" -msgstr "" +msgstr "Tạo người dùng Open ERP" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 msgid "Employee Complete Form" -msgstr "" +msgstr "Mẫu nhân viên hoàn chỉnh" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Công ty" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Tư" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Categories of Employee" -msgstr "" +msgstr "Loại nhân viên" #. module: hr #: field:hr.timesheet,date_from:0 msgid "Starting date" -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu" #. module: hr #: field:res.users,parent_id:0 @@ -362,60 +362,60 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 msgid "Working Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ làm việc" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 msgid "Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng hôn nhân" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Dòng chấm công" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin cá nhân" #. module: hr #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tượng phải bắt đầu bằng chữ x_ và không chứa ký tự đặc biệt" #. module: hr #: view:hr.timesheet:0 #: field:hr.timesheet.group,timesheet_id:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet_group msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian làm việc" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Năm" #. module: hr #: field:hr.timesheet,hour_to:0 msgid "Work to" -msgstr "" +msgstr "Làm việc đến" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Khác" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 msgid "Employees Categories" -msgstr "" +msgstr "Loại nhân viên" #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 msgid "Home Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ nhà" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Quốc tịch" #. module: hr #: field:hr.employee,otherid:0 @@ -435,24 +435,24 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.timesheet,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Giới tính" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 msgid "Department Name" -msgstr "" +msgstr "Tên phòng/ban" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Job Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin công việc" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 @@ -473,21 +473,21 @@ msgstr "" #: field:hr.department,manager_id:0 #: field:hr.employee,parent_id:0 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Người quản lý" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my msgid "All Employees" -msgstr "" +msgstr "Tất cả nhân viên" #. module: hr #: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Bảy" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_new #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_new msgid "New Employee" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên mới" diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index 3112c399057..7ea3bb46cec 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/zh_TW.po b/addons/hr/i18n/zh_TW.po index a32b9a98e75..8d01765b35e 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po index cb3d049ed4f..56ee0f2bef9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/bg.po b/addons/hr_attendance/i18n/bg.po index 4db4217a0ce..2fd306b3821 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/bs.po b/addons/hr_attendance/i18n/bs.po index d49e2527300..540adc48b7d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po index 408f849d529..ecce87dab74 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po index d265897c340..3e5af7ac37a 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/de.po b/addons/hr_attendance/i18n/de.po index 33fdb0b14de..d86b1771ecd 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/de.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/el.po b/addons/hr_attendance/i18n/el.po index 14fa478178f..3a2cbd1a97c 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/el.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es.po b/addons/hr_attendance/i18n/es.po index 948fbdd977c..8156733868a 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po index 8ec0d3a5bea..008c920727d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..e400c319495 --- /dev/null +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,412 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_attendance +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.employee,state:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance +msgid "Attendance" +msgstr "Asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.si_so,init:0 +#: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 +#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.si_so +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_si_so +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Registrar entrada/salida" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "" +"(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." +msgstr "" +"(*) Un valor positivo significa que el empleado ha trabajado menos que lo " +"programado." + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Employee attendances" +msgstr "Asistencia empleado" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.si_so,init:0 +msgid "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up" +msgstr "" +"Está listo para registrar las entradas y salidas en el control de asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.action.reason,action_type:0 +#: wizard_button:hr.si_so,init,so_test:0 +#: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,so:0 +msgid "Sign out" +msgstr "Registrar salida" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Delay" +msgstr "Retraso" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.si_so,init,name:0 +#: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,name:0 +#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,name:0 +msgid "Employee's name" +msgstr "Nombre empleado" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,print:0 +#: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,print:0 +msgid "Print Timesheet" +msgstr "Imprimir hoja de asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.wizard_attendance_error +msgid "Print Attendance Error Report" +msgstr "Imprimir informe errores de asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_week +msgid "Print Timesheet by week" +msgstr "Imprimir hoja de asistencia por semana" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 +#: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 +msgid "Select a time span" +msgstr "Seleccione un intervalo de tiempo" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Date Recorded" +msgstr "Fecha registrada" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance,action:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Sign In" +msgstr "Registrar entrada" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Total period:" +msgstr "Total periodo:" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,action_desc:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason +msgid "Action reason" +msgstr "Motivo acción" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0 +msgid "Your last sign in" +msgstr "Su último registro entrada" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_month +msgid "Print Timesheet by month" +msgstr "Imprimir hoja de asistencia por mes" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance,action:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Sign Out" +msgstr "Registrar salida" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance.module_meta_information +msgid "Attendances Of Employees" +msgstr "Asistencia de empleados" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.action.reason,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:hr.attendance:0 +msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +msgstr "" +"Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " +"Registro de salida (resp. Registro de entrada)" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Date Signed" +msgstr "Fecha registro" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,name:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 +msgid "" +"You did not signed out the last time. Please enter the date and time you " +"signed out." +msgstr "" +"No registró la salida la última vez. Por favor, introduzca la fecha y hora " +"que salió." + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.action.reason:0 +msgid "Attendance reasons" +msgstr "Motivos ausencia" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,init_date:0 +#: wizard_field:hr.attendance.report,init,init_date:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.employee,state:0 +msgid "Present" +msgstr "Actual" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.employee,state:0 +msgid "Absent" +msgstr "Ausente" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,last_time:0 +msgid "Your last sign out" +msgstr "Su último registro salida" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Min Delay" +msgstr "Mín. retraso" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.action.reason,action_type:0 +msgid "Action's type" +msgstr "Tipo de acción" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.action.reason:0 +msgid "Define attendance reason" +msgstr "Defina motivo ausencia" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.action.reason,action_type:0 +#: wizard_button:hr.si_so,init,si_test:0 +#: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,si:0 +msgid "Sign in" +msgstr "Registrar entrada" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 +msgid "Analysis Information" +msgstr "Información para el análisis" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.si_so,init,state:0 +msgid "Current state" +msgstr "Estado actual" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance +msgid "Attendances" +msgstr "Servicios" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Attendance Errors" +msgstr "Errores de asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,action:0 +#: selection:hr.attendance,action:0 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_button:hr.attendance.report,init,print:0 +msgid "Print Attendance Report" +msgstr "Imprimir informe de asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason +msgid "Attendance Reasons" +msgstr "Motivos ausencia" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 +msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" +msgstr "Aunque indique esta demora, se considera que el error es voluntario" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.attendance.report,init,max_delay:0 +msgid "Max. Delay (Min)" +msgstr "Máx. retraso (minutos)" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 +msgid "Select a starting and a end date" +msgstr "Seleccione una fecha inicial y final" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,end_date:0 +#: wizard_field:hr.attendance.report,init,end_date:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 +msgid "" +"You did not signed in the last time. Please enter the date and time you " +"signed in." +msgstr "" +"No registró la entrada la última vez. Por favor, introduzca la fecha y hora " +"que entró." + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Employee attendance" +msgstr "Asistencia empleado" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_view:hr.attendance.print_month,init:0 +msgid "Select a month" +msgstr "Seleccione un mes" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.module.module,description:hr_attendance.module_meta_information +msgid "This module aims to manage employee's attendances." +msgstr "Este módulo sirve para gestionar la asistencia de los empleados" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report +msgid "Attendance Error Report" +msgstr "Informe errores de asistencia" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: hr_attendance +#: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,end:0 +#: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,end:0 +#: wizard_button:hr.attendance.report,init,end:0 +#: wizard_button:hr.si_so,init,end:0 +#: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,end:0 +#: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_attendance +#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Operation" +msgstr "Operación" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/et.po b/addons/hr_attendance/i18n/et.po index 06a12145304..e45eed78655 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/et.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fi.po b/addons/hr_attendance/i18n/fi.po index ac8379084ed..d02a485d0ab 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po index 84b193a29df..63d052a8d85 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po index ca7da1eb834..04d66bda200 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hu.po b/addons/hr_attendance/i18n/hu.po index cb3d049ed4f..56ee0f2bef9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/id.po b/addons/hr_attendance/i18n/id.po index 996787734ef..152c452c521 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/id.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/it.po b/addons/hr_attendance/i18n/it.po index a02260204ed..3b901762ad9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/it.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ko.po b/addons/hr_attendance/i18n/ko.po index d9e181a4b50..dceaee69ebd 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/lt.po b/addons/hr_attendance/i18n/lt.po index cb3d049ed4f..56ee0f2bef9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/lv.po b/addons/hr_attendance/i18n/lv.po index c6d6ec90d3a..2619dcbfd2d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po index e312d7fd8d3..bcaa03f991d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-02 07:25+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:08+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance @@ -45,11 +45,12 @@ msgstr "Нэвтрэх / Гарах" msgid "" "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." msgstr "" +"(*) Эерэг саатал нь ажилтан тэмдэглэснээс бага ажилласан гэсэн утга болно." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Employee attendances" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын ирц" #. module: hr_attendance #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -66,12 +67,12 @@ msgstr "Ирцийн зөв дарааллын дагуу нэврэх буюу #: wizard_button:hr.si_so,init,so_test:0 #: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,so:0 msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Гарах" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Зогсолт" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,init,name:0 @@ -84,121 +85,123 @@ msgstr "Ажилтны нэр" #: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,print:0 #: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,print:0 msgid "Print Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Хуваарь хэвлэх" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.wizard_attendance_error msgid "Print Attendance Error Report" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн алдаатай мэдээлэл хэвлэх" #. module: hr_attendance #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_week msgid "Print Timesheet by week" -msgstr "" +msgstr "Долоо хоногийн хуваарь хэвлэх" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 #: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 msgid "Select a time span" -msgstr "" +msgstr "Цагийн интервал сонгох" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Date Recorded" -msgstr "" +msgstr "Бичигдсэн огноо" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэх" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Total period:" -msgstr "" +msgstr "Нийт мөчлөг" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action_desc:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason msgid "Action reason" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагааны шалтгаан" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3 сар" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8 сар" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5 сар" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0 msgid "Your last sign in" -msgstr "" +msgstr "Таны сүүлийн нэвтрэлт" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6 сар" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_month msgid "Print Timesheet by month" -msgstr "" +msgstr "Сарын хуваарь хэвлэх" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Гарах" #. module: hr_attendance #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance.module_meta_information msgid "Attendances Of Employees" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын ирц" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Шалтгаан" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "" +"Алдаа: орсон (эсвэл гарсан) бүртгэлийн араас гарсан (эсвэл орсон) бүртгэл " +"хийгдэх ёстой." #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Date Signed" -msgstr "" +msgstr "Нэвтэрсэн огноо" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7 сар" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 @@ -206,118 +209,119 @@ msgid "" "You did not signed out the last time. Please enter the date and time you " "signed out." msgstr "" +"Та сүүлд гарсан бүртгэлээ хийгээгүй байна. Гарсан огноогоо оруулна уу." #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:0 msgid "Attendance reasons" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн шалтгаанууд" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,init_date:0 #: wizard_field:hr.attendance.report,init,init_date:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл Огноо" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Байна" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Тасалсан" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2 сар" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10 сар" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,last_time:0 msgid "Your last sign out" -msgstr "" +msgstr "Таны сүүлийн нэвтрэлт" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Min Delay" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн бага зогсолт" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Action's type" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагааны төрөл" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:0 msgid "Define attendance reason" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн шалтгаан тодорхойлох" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 #: wizard_button:hr.si_so,init,si_test:0 #: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,si:0 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Нэвтрэх" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 msgid "Analysis Information" -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэлд шинжилгээ хийх" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.si_so,init,state:0 msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн байдал" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1 сар" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "4 сар" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Ирцүүд" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Attendance Errors" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн алдаанууд" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action:0 #: selection:hr.attendance,action:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагаа" #. module: hr_attendance #: wizard_button:hr.attendance.report,init,print:0 msgid "Print Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн мэдээлэл хэвлэх" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason msgid "Attendance Reasons" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн шалтгаан" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "11 сар" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 @@ -327,65 +331,65 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.report,init,max_delay:0 msgid "Max. Delay (Min)" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн их зогсолт(Хамгийн бага)" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 msgid "Select a starting and a end date" -msgstr "" +msgstr "Эхлэх болон дуусах огноо сонгох" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,end_date:0 #: wizard_field:hr.attendance.report,init,end_date:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Дуусах огноо" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 msgid "" "You did not signed in the last time. Please enter the date and time you " "signed in." -msgstr "" +msgstr "Та сүүлийн цагт нэвтэрсэнгүй. Нэвтэрсэн огноо болон цагаа оруулна уу" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9 сар" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12 сар" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Employee attendance" -msgstr "" +msgstr "Ажилтаны ирц" #. module: hr_attendance #: wizard_view:hr.attendance.print_month,init:0 msgid "Select a month" -msgstr "" +msgstr "Сар сонгох" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Сар" #. module: hr_attendance #: model:ir.module.module,description:hr_attendance.module_meta_information msgid "This module aims to manage employee's attendances." -msgstr "" +msgstr "Модулийн зорилго нь ажилчдын ирцийг зохицуулах" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report msgid "Attendance Error Report" -msgstr "" +msgstr "Ирцийн алдаатай мэдээлэл" #. module: hr_attendance #: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Жил" #. module: hr_attendance #: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,end:0 @@ -395,9 +399,9 @@ msgstr "" #: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,end:0 #: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: hr_attendance #: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Үйл ажиллагаа" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nl.po b/addons/hr_attendance/i18n/nl.po index d3029a8f2e9..e8a368cfa87 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po index b7227d26845..9139f2850c7 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pl.po b/addons/hr_attendance/i18n/pl.po index 4c888b6846e..8a67fa6e64a 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt.po index d7afadb2c1c..94ac70485c4 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po index 7d78932f12d..6edad73ee6e 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ro.po b/addons/hr_attendance/i18n/ro.po index 08b30720ffa..bd48c260f7f 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po index 51d45fa72c1..2143289cd86 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sl.po b/addons/hr_attendance/i18n/sl.po index 68f8fe03758..5782ccfcd37 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sq.po b/addons/hr_attendance/i18n/sq.po index 158ff344ba7..be0519fafd0 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sv.po b/addons/hr_attendance/i18n/sv.po index a04e1743751..affda266129 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po b/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po index 5465f8589d4..0f759ad4b3c 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po index f024f489ca5..0bce027f1a6 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: Angel Spy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po index 9ada0d5a03f..231da7fba7b 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/vi.po b/addons/hr_attendance/i18n/vi.po index ec00f0bdc43..098204ed3fe 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po index 6b7bc2a8714..3b97f50409f 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po index 33ce099066a..9b21c90ca53 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ar.po b/addons/hr_contract/i18n/ar.po index c32fe6c206e..d60466edb0f 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bg.po b/addons/hr_contract/i18n/bg.po index 1879afe079b..1ae1d95d665 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bs.po b/addons/hr_contract/i18n/bs.po index 869c9ba4381..a99426ff7bf 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ca.po b/addons/hr_contract/i18n/ca.po index 180d70e60e0..4a7d5abb6d2 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/cs.po b/addons/hr_contract/i18n/cs.po index 0ee7793b711..b9d99f39a80 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/de.po b/addons/hr_contract/i18n/de.po index dd3a3dfb7cb..be1a0e5a42e 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/de.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/el.po b/addons/hr_contract/i18n/el.po index c82c5a78ced..3cd9d8a8e50 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/el.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es.po b/addons/hr_contract/i18n/es.po index 10fa5cac5f6..c9313625446 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po b/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po index 7c3ab0a87f8..d5e0482364d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po b/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po index 570fbe8f22a..ae7100a5dd9 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po @@ -1,20 +1,19 @@ -# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_contract # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Número de hijos" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,factor_type:0 msgid "Factor for hour cost" -msgstr "Factor por costo de hora" +msgstr "Factor para el costo de hora" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type:0 @@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Tipos de salario" #. module: hr_contract #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo inválido en definición de acción" +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,employee_id:0 @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Horas en el período" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,function:0 msgid "Function" -msgstr "Función/ Cargo" +msgstr "Función" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,marital_status:0 @@ -127,17 +126,17 @@ msgstr "Nombre de período" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee_marital_status msgid "Employee Marital Status" -msgstr "Estado civil" +msgstr "Estado civil del empleado" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,medic_exam:0 msgid "Medical examination date" -msgstr "Fecha examen médico" +msgstr "Fecha reconocimiento médico" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,name:0 msgid "Wage Type Name" -msgstr "Tipo de salario" +msgstr "Nombre tipo de salario" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,working_hours_per_day:0 @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Horas de trabajo por día" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:0 msgid "Salary" -msgstr "Sueldo Nominal" +msgstr "Salario" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_end:0 @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Remuneración" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,name:0 msgid "Contract Name" -msgstr "Descripción de Contrato" +msgstr "Nombre contrato" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "Fecha inicial" #. module: hr_contract #: field:hr.employee.marital.status,description:0 msgid "Status Description" -msgstr "Descripción de Estado" +msgstr "Descripción del estado civil" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/et.po b/addons/hr_contract/i18n/et.po index 7530fac8973..e9533059024 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/et.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/fi.po b/addons/hr_contract/i18n/fi.po index 354fd174a19..25ceb5be2a2 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/fr.po b/addons/hr_contract/i18n/fr.po index a8102f8d0df..676c66a4f03 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hi.po b/addons/hr_contract/i18n/hi.po index f1c169105cc..d6efcec11a2 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hr.po b/addons/hr_contract/i18n/hr.po index d2d34184fa2..e7459cb8d89 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hu.po b/addons/hr_contract/i18n/hu.po index 0ee7793b711..b9d99f39a80 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/id.po b/addons/hr_contract/i18n/id.po index 0f23258fb9f..59f59b3c914 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/id.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/it.po b/addons/hr_contract/i18n/it.po index bca3ca2401c..6b97d133e13 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/it.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ko.po b/addons/hr_contract/i18n/ko.po index 7a900f979c9..c44e0ae42e7 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lt.po b/addons/hr_contract/i18n/lt.po index 0ee7793b711..b9d99f39a80 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lv.po b/addons/hr_contract/i18n/lv.po index d3a3de91c5f..51c51a05dc5 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/mn.po b/addons/hr_contract/i18n/mn.po index 12a4b483f01..a20b83cc196 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/mn.po @@ -8,81 +8,83 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:53+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 06:20+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type:0 msgid "Hourly cost computation" -msgstr "" +msgstr "Цаг тутмын үнэ тооцоолол" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract.wage.type,type:0 msgid "Gross" -msgstr "" +msgstr "Бааз" #. module: hr_contract #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Generalities" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,children:0 msgid "Number of children" -msgstr "" +msgstr "Хүүхдийн тоо" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,factor_type:0 msgid "Factor for hour cost" -msgstr "" +msgstr "Цагийн өртөгийн фактор" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type:0 msgid "Wage Types" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн төрлүүд" #. module: hr_contract #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract.wage.type,type:0 msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Цэвэр" #. module: hr_contract #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_contract.module_meta_information msgid "Human Resources Contracts" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөцийн гэрээнүүд" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type.period,factor_days:0 msgid "Hours in the period" -msgstr "" +msgstr "Хугацааны мөчлөг" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,function:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Үүрэг" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,marital_status:0 @@ -91,78 +93,78 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_marital_status #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_marital_status msgid "Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Гэрлэлтийн байдал" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,contract_ids:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Гэрээнүүд" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage_type_id:0 #: view:hr.contract.wage.type:0 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type msgid "Wage Type" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн төрөл" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type.period,name:0 msgid "Period Name" -msgstr "" +msgstr "Мөчлөгийн нэр" #. module: hr_contract #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee_marital_status msgid "Employee Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын гэрлэлтийн байдал" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,medic_exam:0 msgid "Medical examination date" -msgstr "" +msgstr "Эмнэлэгийн үзлэгийн огноо" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,name:0 msgid "Wage Type Name" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн төрлийн нэр" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,working_hours_per_day:0 msgid "Working hours per day" -msgstr "" +msgstr "Өдөрт дунджаар ажиллах хугацаа" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:0 msgid "Salary" -msgstr "" +msgstr "Цалин" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Дуусах огноо" #. module: hr_contract #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: field:hr.contract,notes:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -172,56 +174,56 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56 msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Гэрээ" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.type:0 msgid "Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний төрөл" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,period_id:0 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type_period msgid "Wage Period" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн мөчлөг" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,audiens_num:0 msgid "AUDIENS Number" -msgstr "" +msgstr "AUDIENS дугаар" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Remuneration" -msgstr "" +msgstr "Нөхөн олговор" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,name:0 msgid "Contract Name" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний нэр" #. module: hr_contract #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type msgid "Contract Wage Type" -msgstr "" +msgstr "Гэрээн дахь цалингийн төрөл" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,place_of_birth:0 msgid "Place of Birth" -msgstr "" +msgstr "Төрсөн газар" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,manager:0 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Менежер" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type.period:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type_period #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type_period msgid "Wage period" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн мөчлөг" #. module: hr_contract #: help:hr.contract.wage.type,factor_type:0 @@ -230,24 +232,26 @@ msgid "" "This field is used by the timesheet system to compute the price of an hour " "of work wased on the contract of the employee" msgstr "" +"Энэ талбар нь ажилтантай хийсэн гэрээний дагуу ажлын нэг цагийн үнэлгээг " +"тооцоход хэрэглэгдэнэ" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 msgid "Wage" -msgstr "" +msgstr "Цалин" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Эхлэх огноо" #. module: hr_contract #: field:hr.employee.marital.status,description:0 msgid "Status Description" -msgstr "" +msgstr "Статусын тайлбар" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: view:hr.employee:0 msgid "Contract Duration" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний үргэлжлэх хугацаа" diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nl.po b/addons/hr_contract/i18n/nl.po index ed90ddb029d..d05d2c0ec44 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po index b5a10c40094..ef80dc7c9ad 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pl.po b/addons/hr_contract/i18n/pl.po index c2eaec5238f..6e5e2dc1f7a 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt.po b/addons/hr_contract/i18n/pt.po index e47a360c429..bc3cea11e6d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po index 78738235f3d..24598fba2bf 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ro.po b/addons/hr_contract/i18n/ro.po index 0571f35393d..ee4e992c7f8 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ru.po b/addons/hr_contract/i18n/ru.po index 0a629f52802..45eb450296a 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sl.po b/addons/hr_contract/i18n/sl.po index b7bc93593b1..5f5672f394c 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sq.po b/addons/hr_contract/i18n/sq.po index 239bed52ede..e52f2bdcfeb 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sr.po b/addons/hr_contract/i18n/sr.po index 45f1715cc75..e775af43b61 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sv.po b/addons/hr_contract/i18n/sv.po index 5f26c06963d..76b456f2e2b 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tlh.po b/addons/hr_contract/i18n/tlh.po index 02474c30baa..5c7a8ede4c9 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tr.po b/addons/hr_contract/i18n/tr.po index ee123ac01c8..a0e74e577be 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/uk.po b/addons/hr_contract/i18n/uk.po index e4edd7d9fc8..a082d194739 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/vi.po b/addons/hr_contract/i18n/vi.po index 2400cf28e8d..460a8536687 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po index 5db57175a3d..ba5df8c0b56 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po index ff3a21129f4..275bde1298d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po index 1c65100e63c..b888310578a 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po index 3dc702adad3..1c86975c817 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..b94b00f9a1a --- /dev/null +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +#: field:hr_evaluation.type,info:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún " +"carácter especial!" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Schedule next evaluation" +msgstr "Programar siguiente evaluación" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0 +msgid "Bad Points" +msgstr "Puntos malos" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list +msgid "My Next Evaluation" +msgstr "Mi siguiente evaluación" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type,value_ids:0 +msgid "Values" +msgstr "Valores" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0 +msgid "Good Points" +msgstr "Puntos buenos" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,score:0 +#: field:hr_evaluation.quote,score:0 +#: field:hr_evaluation.type,score:0 +#: field:hr_evaluation.type.value,score:0 +msgid "Score" +msgstr "Puntuación" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Informal Data" +msgstr "Datos informales" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0 +msgid "To Improve" +msgstr "A mejorar" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0 +msgid "Evaluation" +msgstr "Evaluación" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0 +msgid "Evaluation Type" +msgstr "Tipo de evaluación" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +msgid "Apply to categories" +msgstr "Aplicar a categorias" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information +msgid "Ability to create employees evaluation." +msgstr "Capacidad de crear evaluaciones de empleados" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,name:0 +msgid "Quote" +msgstr "Cita" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type,category_ids:0 +msgid "Appliable Role" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0 +msgid "Evaluation User" +msgstr "Usuario evaluación" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +msgid "Choices Results" +msgstr "Resultados elecciones" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form +msgid "Evaluations" +msgstr "Evaluaciones" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list +msgid "Next Evaluations" +msgstr "Siguientes evaluaciones" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form +msgid "Evaluation Criterions" +msgstr "Criterios de evaluación" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list +msgid "My Preceeding Evaluations" +msgstr "Mis evaluaciones previas" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr +msgid "HR Responsible" +msgstr "Responsable RRHH" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,value_id:0 +#: field:hr_evaluation.type.value,name:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resúmen" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.type,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation +msgid "Employee Evaluation" +msgstr "Evaluación empleado" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type +msgid "Employee Evaluation Type" +msgstr "Tipo evaluación empleado" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Quotations" +msgstr "Citas" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list +msgid "Next Employee Evaluation" +msgstr "Siguiente evaluación empleado" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.quote,type_id:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.type:0 +#: field:hr_evaluation.type,name:0 +msgid "Evaluation Criterion" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list +msgid "My Next Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.quote:0 +msgid "Evalution Quote" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information +msgid "Human Resources Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0 +msgid "Quotes" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote +msgid "Employee Evaluation Quote" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0 +msgid "Employee Response" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value +msgid "Evaluation Type Value" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po index 0aff64efb54..575676fe75d 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:37+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po index a5125bf714e..5dc031725ba 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po index 1a9de2ac8b7..8c5db0d3028 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po index 2ec2b52cecf..b3b5e151bcc 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po index 3024d71eef1..147566e0ea4 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po @@ -8,58 +8,60 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:51+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-22 10:11+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.type:0 #: field:hr_evaluation.type,info:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэл" #. module: hr_evaluation #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Schedule next evaluation" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн үнэлгээний хуваарь" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0 msgid "Bad Points" -msgstr "" +msgstr "Муу цэгүүд" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list msgid "My Next Evaluation" -msgstr "" +msgstr "Миний дараагийн үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.type,value_ids:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Утгууд" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0 msgid "Good Points" -msgstr "" +msgstr "Сайн цэгүүд" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Байрлал" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,score:0 @@ -67,48 +69,48 @@ msgstr "" #: field:hr_evaluation.type,score:0 #: field:hr_evaluation.type.value,score:0 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Оноо" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Informal Data" -msgstr "" +msgstr "Албан ёсны өгөгдөл" #. module: hr_evaluation #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0 msgid "To Improve" -msgstr "" +msgstr "Сайжруулах" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0 msgid "Evaluation" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0 msgid "Evaluation Type" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээний төрөл" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Байдал" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.type:0 @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.quote,name:0 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Квот" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.type,category_ids:0 @@ -133,145 +135,145 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0 msgid "Evaluation User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.type:0 msgid "Choices Results" -msgstr "" +msgstr "Сонголтын үр дүн" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form msgid "Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээнүүд" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохируулга" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list msgid "Next Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн үнэлгээнүүд" #. module: hr_evaluation #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form msgid "Evaluation Criterions" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээний шалгуур" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list msgid "My Preceeding Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Миний урьдчилсан үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr msgid "HR Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлагатай HR" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.quote,value_id:0 #: field:hr_evaluation.type.value,name:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Утга" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Дүгнэлт" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.type,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.type:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation msgid "Employee Evaluation" -msgstr "" +msgstr "Ажилтаны үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type msgid "Employee Evaluation Type" -msgstr "" +msgstr "Ажилтаны үнэлгээний төрөл" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Квот" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list msgid "Next Employee Evaluation" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн ажилтаны үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.quote,type_id:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.type:0 #: field:hr_evaluation.type,name:0 msgid "Evaluation Criterion" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээний хэмжүүр" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list msgid "My Next Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Миний дарагийн үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.quote:0 msgid "Evalution Quote" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээний квот" #. module: hr_evaluation #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_evaluation.module_meta_information msgid "Human Resources Evaluation" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөцийн үнэлгээ" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0 msgid "Quotes" -msgstr "" +msgstr "Квотууд" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Хийнэ" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote msgid "Employee Evaluation Quote" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдыг үнэлэх квот" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0 msgid "Employee Response" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын хариулт" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value msgid "Evaluation Type Value" -msgstr "" +msgstr "Үнэлгээний төрлийн утга" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po index 71f7cae6d50..71e789d70d9 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po index 25c50887fdd..e31d16a7310 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po index 4a342e233be..6813d974588 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po index 47988821e05..e869673ca75 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bs.po b/addons/hr_expense/i18n/bs.po index 3abcfbd7659..987cd3cd817 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index 3d08fe13305..e49a68ad99a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po index 4a342e233be..6813d974588 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index 5e621e1b374..719a164935c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/el.po b/addons/hr_expense/i18n/el.po index d39b517d4e2..13d420eeec5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/el.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po index c74bd9e990d..4b92709b42f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po index 7ef5f9e9bdc..f06f9431b45 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..7cb2fba9f91 --- /dev/null +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,531 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_expense +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 +msgid "Confirmed Expenses" +msgstr "Gastos confirmados" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line +msgid "Expense Line" +msgstr "Línea de gasto" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0 +msgid "The accoutant reimburse the expenses" +msgstr "El contable reembolsa los gastos" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_confirm +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_confirm +msgid "Expenses waiting validation" +msgstr "Gastos esperando validación" + +#. module: hr_expense +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 +msgid "Date Confirmed" +msgstr "Fecha confirmación" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Waiting confirmation" +msgstr "Esperando confirmación" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_confirm +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_confirm +msgid "My expenses waiting validation" +msgstr "Mis gastos esperando validación" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all +msgid "All expenses" +msgstr "Todos los gastos" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0 +msgid "Approved" +msgstr "Aprobado" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "UdM" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0 +msgid "Refuse" +msgstr "Rechazar" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Validation" +msgstr "Validación" + +#. module: hr_expense +#: help:product.product,hr_expense_ok:0 +msgid "" +"Determine if the product can be visible in the list of product within a " +"selection from an HR expense sheet line." +msgstr "" +"Indica si el producto puede ser visible en la lista de productos " +"seleccionables dentro de una línea de hoja de gastos de recursos humanos." + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "Aceptado" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,ref:0 +#: field:hr.expense.line,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "Certified honest and conform," +msgstr "Certifica que los datos son ciertos," + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses +msgid "Print HR expenses" +msgstr "Imprimir gastos RRHH" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 +msgid "Refuse expense" +msgstr "Rechazar gasto" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 +msgid "The accoutant validates the sheet" +msgstr "El contable valida la hoja" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "Factura de proveedor" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "Qty" +msgstr "Ctd." + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "Total Price" +msgstr "Precio total" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 +msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" +msgstr "Algunos costes pueden ser refacturados al cliente" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my +msgid "My Expenses" +msgstr "Mis gastos" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,id:0 +msgid "Sheet ID" +msgstr "ID hoja" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 +msgid "Reimburse expense" +msgstr "Reembolsar gasto" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,journal_id:0 +msgid "Force Journal" +msgstr "Diario forzado" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_new +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_new +msgid "New Expenses Sheet" +msgstr "Nueva hoja de gastos" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 +msgid "After creating invoice, reimburse expenses" +msgstr "Después de crear factura, reembolsar gastos" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 +msgid "Reimbursement" +msgstr "Reemborso" + +#. module: hr_expense +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,expense_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense +msgid "Expense" +msgstr "Gasto" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,line_ids:0 +#: view:hr.expense.line:0 +msgid "Expense Lines" +msgstr "Líneas de gastos" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 +msgid "Employee encode all his expenses" +msgstr "Empleado codifica todos sus gastos" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Reimbursed" +msgstr "Reintegrado" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 +msgid "Create Customer invoice" +msgstr "Crear factura de cliente" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: hr_expense +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Accounting data" +msgstr "Datos contabilidad" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 +msgid "Expense is approved." +msgstr "Gasto está aprobado." + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,amount:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Importe total" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 +msgid "Draft Expenses" +msgstr "Gastos borrador" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,date:0 +#: field:hr.expense.line,date_value:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "HR Expenses" +msgstr "Gastos RRHH" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 +msgid "Date Validated" +msgstr "Fecha validación" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 +msgid "Account Move" +msgstr "Asiento" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 +msgid "The employee validates his expense sheet" +msgstr "El empleado valida su hoja de gastos" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 +msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." +msgstr "El gestor inmediato rechaza la hoja. Restablecida como borrador." + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Expenses Sheet" +msgstr "Hoja de gastos" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_invoiced +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_invoiced +msgid "Expenses waiting payment" +msgstr "Gastos esperando pago" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_draft +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_draft +msgid "My Draft expenses" +msgstr "Mis gastos borrador" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information +msgid "Human Resources Expenses Tracking" +msgstr "Seguimiento de los gastos de los recursos humanos" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,invoice_id:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 +msgid "Reinvoice" +msgstr "Refacturar" + +#. module: hr_expense +#: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0 +msgid "Expense Process" +msgstr "Proceso de gastos" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Other Info" +msgstr "Otra info." + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_draft +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_draft +msgid "Draft expenses" +msgstr "Gastos borrador" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 +msgid "Confirm expense" +msgstr "Confirmar gasto" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0 +msgid "Approve expense" +msgstr "Aprobar gasto" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptar" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" +msgstr "Este documento debe estar fechado y firmado para su cobro" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 +msgid "Expense is refused." +msgstr "Gasto es rechazado." + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.line,unit_amount:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_valid +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_valid +msgid "Expenses waiting invoice" +msgstr "Gastos esperando factura" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,name:0 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Hoja de gastos" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,unit_quantity:0 +msgid "Quantities" +msgstr "Cantidades" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0 +msgid "Refused" +msgstr "Rechazado" + +#. module: hr_expense +#: field:product.product,hr_expense_ok:0 +msgid "Can be Expensed" +msgstr "Puede ser un gasto" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "Ref." +msgstr "Ref." + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 +msgid "Validation User" +msgstr "Validación usuario" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "(Date and signature)" +msgstr "(Fecha y firma)" + +#. module: hr_expense +#: rml:hr.expense:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,name:0 +msgid "Short Description" +msgstr "Descripción breve" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 +msgid "Creates supplier invoice." +msgstr "Crea factura de proveedor." + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 +msgid "The direct manager approves the sheet" +msgstr "El gestor inmediato aprueba la hoja." + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_expense +#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 +msgid "Expense is confirmed." +msgstr "El gasto es confirmado." + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,total_amount:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 +msgid "Reinvoicing" +msgstr "Refacturació" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/et.po b/addons/hr_expense/i18n/et.po index 0ee76066ff5..e85d1a54382 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/et.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Valideerimise kuupäev" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 msgid "Account Move" -msgstr "" +msgstr "Konto liigutamine" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Minu kulude mustandid" #. module: hr_expense #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information msgid "Human Resources Expenses Tracking" -msgstr "" +msgstr "Inimressursside kulude jälgimine" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Nõustu" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" -msgstr "" +msgstr "See dokument peab olema kuupäevaga ning alla kirjutatud hüvitusteks" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Tagasi lükatud" #. module: hr_expense #: field:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "" +msgstr "Võib maksustada" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po index dc9fa79bd78..af7804ba72c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr.po b/addons/hr_expense/i18n/fr.po index 7a25d971952..51154d37e84 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po index 512c818be15..d809928a194 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:04+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Jasna Cuic (Aplikacija d.o.o) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -106,6 +106,7 @@ msgid "" "Determine if the product can be visible in the list of product within a " "selection from an HR expense sheet line." msgstr "" +"Ustanovite da li je proizvod vidljiv na dijelu popisa HR linije troškova." #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 msgid "Account Move" -msgstr "" +msgstr "Knjiženje" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hu.po b/addons/hr_expense/i18n/hu.po index 4a342e233be..6813d974588 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po index 48fa0ee64af..eaa7e1b8ee2 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po index 6454763401d..3149680db04 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/it.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Spese in attesa di validazione" #. module: hr_expense #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Note" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancellato" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -106,6 +106,8 @@ msgid "" "Determine if the product can be visible in the list of product within a " "selection from an HR expense sheet line." msgstr "" +"Determina se il prodotto può essere visibile nella lista di prodotti con una " +"selezione da una linea/dettaglio di spese HR" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -325,7 +327,7 @@ msgstr "Spese Risorse Umane" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 msgid "Date Validated" -msgstr "" +msgstr "Data validazione" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 @@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "Mie Bozze di Spesa" #. module: hr_expense #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information msgid "Human Resources Expenses Tracking" -msgstr "" +msgstr "Risorse Unmane tracciamento spese" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Accetto" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Questo documento deve essere datato e assegnato per il rimborso" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 @@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Rifiutato" #. module: hr_expense #: field:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "" +msgstr "Può essere addebitato" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 @@ -479,7 +481,7 @@ msgstr "Convalida Utente" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "(Date and signature)" -msgstr "" +msgstr "(Data e firma)" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ko.po b/addons/hr_expense/i18n/ko.po index 2d33b46b0dc..a382ca215dc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lt.po b/addons/hr_expense/i18n/lt.po index 4a342e233be..6813d974588 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po index e1cbddc94f1..3b1e4f2f41b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mn.po b/addons/hr_expense/i18n/mn.po index 0d2876eb20e..d7af0998c1d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/mn.po @@ -8,98 +8,98 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:52+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 08:00+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "Confirmed Expenses" -msgstr "" +msgstr "Батлагдсан зардлууд" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line msgid "Expense Line" -msgstr "" +msgstr "Зардлын мөр" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "The accoutant reimburse the expenses" -msgstr "" +msgstr "Зардлуудыг нөхөн төлөх данс" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_confirm #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_confirm msgid "Expenses waiting validation" -msgstr "" +msgstr "Батлахыг хүлээж буй зардлууд" #. module: hr_expense #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 msgid "Date Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан огноо" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Батлахыг хүлээх" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноороглох" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_confirm #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_confirm msgid "My expenses waiting validation" -msgstr "" +msgstr "Батлахыг хүлээж буй миний зардлууд" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all msgid "All expenses" -msgstr "" +msgstr "Бүх зардлууд" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрсөн" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Татгалзах" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцлагдсан" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: hr_expense #: help:product.product,hr_expense_ok:0 @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрсөн" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,ref:0 #: field:hr.expense.line,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Лавлах" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 @@ -128,18 +128,18 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses msgid "Print HR expenses" -msgstr "" +msgstr "Зардлуудыг хэвлэх" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Refuse expense" -msgstr "" +msgstr "Зардлыг хүлээн зөвшөөрөхгүй" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 @@ -149,379 +149,383 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,analytic_account:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Аналитик данс" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Нийт үнэ" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" -msgstr "" +msgstr "Зарим үнүүдийг харилцагч дахин нэхэмжилж магадгүй" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my msgid "My Expenses" -msgstr "" +msgstr "Миний зардлууд" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 msgid "Sheet ID" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны дугаар" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "Reimburse expense" -msgstr "" +msgstr "Нөхөн төлөх зардал" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 msgid "Force Journal" -msgstr "" +msgstr "Хүчинтэй журнал" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_new #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_new msgid "New Expenses Sheet" -msgstr "" +msgstr "Шинэ зардлын хуудас" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "After creating invoice, reimburse expenses" -msgstr "" +msgstr "Зардлуудыг төлөөд дараа нь нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "Reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Нөхөн төлөлт" #. module: hr_expense #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,expense_id:0 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense msgid "Expense" -msgstr "" +msgstr "Зардал" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,line_ids:0 #: view:hr.expense.line:0 msgid "Expense Lines" -msgstr "" +msgstr "Зардлын мөрүүд" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Валют" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Employee encode all his expenses" -msgstr "" +msgstr "Ажилчдын бүх зардлыг шифрлэх" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжилсэн" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Reimbursed" -msgstr "" +msgstr "Нөхөн төлөлт" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Create Customer invoice" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: hr_expense #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" -msgstr "" +msgstr "Дансны өгөгдөл" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 msgid "Expense is approved." -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрсөн зардлууд" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,amount:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Нийт хэмжээ" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" -msgstr "" +msgstr "Ноорог зардлууд" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 #: field:hr.expense.line,date_value:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Нийт:" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөцийн зардалууд" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 msgid "Date Validated" -msgstr "" +msgstr "Батлагдсан огноо" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 msgid "Account Move" -msgstr "" +msgstr "Данс шилжүүлэх" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "The employee validates his expense sheet" -msgstr "" +msgstr "Ажилтаны зардлын хуудсыг хүчинтэйд тооцох" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." -msgstr "" +msgstr "Менежер хүлээн зөвшөөрөөгүй зардлыг ноороглож дахин засах" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses Sheet" -msgstr "" +msgstr "Зардлын хуудас" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_invoiced #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_invoiced msgid "Expenses waiting payment" -msgstr "" +msgstr "Хүлээлтийн зардлын төлбөр" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_draft #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_draft msgid "My Draft expenses" -msgstr "" +msgstr "Миний ноорог зардлууд" #. module: hr_expense #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information msgid "Human Resources Expenses Tracking" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөцийн зардлын мөр" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,invoice_id:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Reinvoice" -msgstr "" +msgstr "Дахин нэхэмжлэх" #. module: hr_expense #: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0 msgid "Expense Process" -msgstr "" +msgstr "Урсгал зардал" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Бусад мэдээлэл" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_draft #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_draft msgid "Draft expenses" -msgstr "" +msgstr "Ноорог зардлууд" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 msgid "Confirm expense" -msgstr "" +msgstr "Зардлыг батлах" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0 msgid "Approve expense" -msgstr "" +msgstr "Зардлыг зөвшөөрөх" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөх" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" msgstr "" +"Энэ бичиг баримтанд нь огноо болон нөхөн төлөлтийн гарын үсэг зурагдсан " +"байх ёстой." #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Expense is refused." -msgstr "" +msgstr "Зардал хүлээн зөвшөөрөгдсөнгүй." #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 #: field:hr.expense.line,unit_amount:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Нэгжийн үнэ" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_valid #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_valid msgid "Expenses waiting invoice" -msgstr "" +msgstr "Зардлын нэхэмжлэл хүлээх" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүн" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,name:0 msgid "Expense Sheet" -msgstr "" +msgstr "Зардлын хуудас" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,unit_quantity:0 msgid "Quantities" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Гологдсон" #. module: hr_expense #: field:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "" +msgstr "Зарлага болгох" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "реф." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч батлах" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "(Date and signature)" -msgstr "" +msgstr "Огноо болон гарын үсэг" #. module: hr_expense #: rml:hr.expense:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,name:0 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "Богино тайлбар" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 msgid "Creates supplier invoice." -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл бүрдүүлэлт" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 msgid "The direct manager approves the sheet" -msgstr "" +msgstr "Менежерийн зөвшөөрлийн хуудас" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 msgid "Expense is confirmed." -msgstr "" +msgstr "Батлагдсан зардал" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Зардлууд" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,total_amount:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" -msgstr "" +msgstr "Дахин нэхэмжлэх" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl.po b/addons/hr_expense/i18n/nl.po index e6a24c382d6..dc1e8e78176 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po index 53932470a15..60d26c0dd77 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pl.po b/addons/hr_expense/i18n/pl.po index 9104068cd01..dd85993211d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt.po b/addons/hr_expense/i18n/pt.po index a0a3383ed77..5d77f931b89 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index 1373a9d47e8..6cf6063f993 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ro.po b/addons/hr_expense/i18n/ro.po index b24b11cbb9c..efde05bb44c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ru.po b/addons/hr_expense/i18n/ru.po index fc72ab921c1..f9a7ab208bc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 06:59+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -343,6 +343,7 @@ msgstr "Сотрудник проверяет свой отчет о расхо #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." msgstr "" +"Непосредственный начальник отклонил ведомость. Установлено в \"Черновик\"" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Мои расходы - черновик" #. module: hr_expense #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information msgid "Human Resources Expenses Tracking" -msgstr "" +msgstr "Отдел кадров учет расходов" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po index 38a6a63b9b1..e9a153df8c2 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sq.po b/addons/hr_expense/i18n/sq.po index 7a3dde8c84e..3b05a5b4f6a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr.po b/addons/hr_expense/i18n/sr.po index d12b562edd2..ca110e6b5bf 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index 7fc4343089f..a73169b2f55 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po index 512fe26ff1a..0464c0ace50 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po index 604a2e15b94..05b781f734e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index da9395e76a0..2b83f47267b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po index 80a3ac12772..499982b368f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index 2215a544683..ad4371c2a4f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po index 223b7f49eca..ec97efc63e3 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po index 768fb87ff20..5ac3320527f 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po index 985695ac614..c88269ea137 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po index c5a747071a6..16d5c1017c3 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po index 0aff5904c8b..282f28ae180 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po index 734bf96cbbe..01fe1f88d43 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po index 3408d87f8fc..68410f59ca6 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/el.po b/addons/hr_holidays/i18n/el.po index 23c367ffc69..0b2b713cf9f 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/el.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po index 34e32b241e0..016f4503a66 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po index 796fba86a7d..0e85a446916 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po index a1a6fd1d1f0..6fad957984d 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays @@ -30,7 +30,12 @@ msgstr "Todas las peticiones de vacaciones" #. module: hr_holidays #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting +msgid "Requests Awaiting for Validation" +msgstr "Peticiones esperando validación" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -56,7 +61,7 @@ msgstr "Resumen días de ausencia" #: view:hr.holidays:0 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0 msgid "Employee Holidays" -msgstr "Vacaciones empleado" +msgstr "Vacaciones de empleado" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -77,7 +82,7 @@ msgstr "hasta" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan claro" +msgstr "Cian claro" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "Verde claro" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0 msgid "Employee Declaration" -msgstr "Declaración empleado" +msgstr "Declaración de empleado" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -114,253 +119,254 @@ msgstr "Ambas" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #. module: hr_holidays #: wizard_button:hr.holidays.summary,notify,end:0 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,notify,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday msgid "My Holidays Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones de vacaciones" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_status:0 #: field:hr.holidays.log,holiday_status:0 msgid "Holiday's Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0 msgid "Request is refused." -msgstr "" +msgstr "Petición es rechazada." #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays msgid "Holidays Management" -msgstr "" +msgstr "Gestión de vacaciones" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Analyze from" -msgstr "" +msgstr "Análisis desde" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary msgid "Summary Of Holidays" -msgstr "" +msgstr "Resumen de las vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_calendar0 msgid "The holiday is set in the calendar" -msgstr "" +msgstr "Las vacaciones son fijadas en el calendario" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Holiday status" -msgstr "" +msgstr "Estado Vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status msgid "Holidays Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de vacaciones" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_to:0 msgid "Vacation end day" -msgstr "" +msgstr "Fecha fin vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0 msgid "Legal Declaration Document to declare new employee" -msgstr "" +msgstr "Documento de declaración oficial para declarar nuevo empleado" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_per_user msgid "Holidays Per User" -msgstr "" +msgstr "Vacaciones por usuario" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Define holiday status" -msgstr "" +msgstr "Definir Estado Vacaciones" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: hr_holidays #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,date_from:0 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,date_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Desde" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_waiting #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_waiting msgid "My Awaiting Confirmation Holidays Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones de vacaciones esperando confirmación" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 msgid "Employee_id" -msgstr "" +msgstr "Empleado" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0 msgid "Encoding of annual available holidays." -msgstr "" +msgstr "Codificación de vacaciones disponibles anuales." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,employee_id:0 #: field:hr.holidays.log,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Empleado" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "Esperando validación" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0 msgid "Employee get holidays" -msgstr "" +msgstr "Empleado obtiene vacaciones" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Salmon" -msgstr "" +msgstr "Salmón claro" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Wheat" -msgstr "" +msgstr "Trigo" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.log,nb_holidays:0 msgid "Number of Holidays Requested" -msgstr "" +msgstr "Número de vacaciones solicitadas" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request msgid "My Holiday Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Number of Days" -msgstr "" +msgstr "Número de días" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,name:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status msgid "Holiday Status" -msgstr "" +msgstr "Estado vacaciones" #. module: hr_holidays #: wizard_view:hr.holidays.summary,init:0 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,init:0 msgid "Report Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones del informe" #. module: hr_holidays #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_approved0 msgid "His manager approves the request" -msgstr "" +msgstr "Su responsable aprueba la petición" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0 msgid "If holidays available, employee can take it and fill it." msgstr "" +"Si hay vacaciones disponibles, el empleado puede cogerla y rellenarla." #. module: hr_holidays #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0 msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again." -msgstr "" +msgstr "Selecciona por lo menos un empleado. Prueba otra vez." #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_validate msgid "My Validated Holidays Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones de vacaciones validadas" #. module: hr_holidays #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,emp:0 msgid "Employee(s)" -msgstr "" +msgstr "Empleado(s)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days:0 msgid "Number of Days in this Holiday Request" -msgstr "" +msgstr "Número de días solicitados en esta petición" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user msgid "Holidays Per Employee" -msgstr "" +msgstr "Vacaciones por empleado" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,limit:0 msgid "Allow to override Limit" -msgstr "" +msgstr "Permite superar el límite" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.log,holiday_user_id:0 msgid "Holidays user" -msgstr "" +msgstr "Usuario de vacaciones" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Lavanda" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_log msgid "hr.holidays.log" -msgstr "" +msgstr "hr.holidays.log" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.wizard_holidays_summary msgid "Print Summary of Employee's Holidays" -msgstr "" +msgstr "Imprimir resumen de vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_calendar0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_from:0 msgid "Vacation start day" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicio de vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information @@ -398,143 +404,174 @@ msgid "" " Administration / Users / Users\n" " for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n" msgstr "" +"Recursos Humanos: Registro y seguimiento de Vacaciones\n" +" Este módulo permite administrar las vacaciones y peticiones de " +"vacaciones. Para cada empleado se puede definir un numero de vacaciones " +"disponibles.\n" +" Además:\n" +" - Es posible sincronizar con la agenda (usando el módulo de CRM): Para " +"poder automatizar la creación de casos cuando una petición es aceptada, " +"tiene que relacionar un estado de vacaciones con una sección de casos. Puede " +"configurar esta información y también el color preferido en RRHH / " +"Configuración / Estado de vacaciones.\n" +" - Un empleado puede crear peticiones negativas (pedir -2 días por " +"ejemplo). Esto el sistema lo considera como una petición de más días de " +"ausencia. Incrementará su total de vacaciones disponibles de este tipo (si " +"la petición es aceptada).\n" +" - Hay 2 maneras de imprimir las vacaciones:\n" +" * La primera permite seleccionar empleados por departamento y está " +"disponible desde el menú\n" +" RRHH / Petición de vacaciones / Imprimir resumen de " +"vacaciones\n" +" * La segunda permite seleccionar el informe de vacaciones para " +"ciertos empleados. Desde la lista\n" +" RRHH / Empleados / Empleados\n" +" seleccione los empleados que desee, haga clic en el icono de " +"imprimir y seleccione la opción\n" +" 'Imprimir resumen de vacaciones de los empleados'\n" +" - El asistente permite elegir si quiere imprimir las vacaciones " +"confirmadas y validadas o sólo las validadas. Estos estados deben " +"configurarse por un usuario del grupo 'HR' con el rol de 'holidays'. Puede " +"definirlo en la pestaña de seguridad en la ficha de usuario en el menú\n" +" Administración / Usuarios / Usuarios\n" +" por ejemplo, quizá quiere hacerlo para el usuario 'admin'.\n" #. module: hr_holidays #: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0 msgid "Employee fills in a request for holidays" -msgstr "" +msgstr "Empleado rellena una petición de vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_setholiday0 msgid "Holiday is set in the calendar." -msgstr "" +msgstr "Las vacaciones son fijadas en el calendario." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Coral" -msgstr "" +msgstr "Coral claro" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_available #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_available msgid "My Available Holidays" -msgstr "" +msgstr "Mis vacaciones disponibles" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negro" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_refuse msgid "My Refused Holidays Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones rechazadas" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_setholiday0 msgid "Set Holiday" -msgstr "" +msgstr "Fijar vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_draft msgid "My Draft Holidays Requests" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones en borrador" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Ivory" -msgstr "" +msgstr "Marfil" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday msgid "My Holidays Request" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones de vacaciones" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Color of the status" -msgstr "" +msgstr "Color del estado" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 msgid "Both Validated and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Validadas y Confirmadas" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "holidays." -msgstr "" +msgstr "Vacaciones." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0 msgid "Document for employee" -msgstr "" +msgstr "Documento para empleado" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.log,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: hr_holidays #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_reufse0 msgid "Reufse" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 msgid "Holiday manager" -msgstr "" +msgstr "Responsable de vacaciones" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_draft msgid "My Holidays Request Draft" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones en borrador" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0 msgid "Approved Request" -msgstr "" +msgstr "Petición aprobada" #. module: hr_holidays #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0 msgid "Holidays Request" -msgstr "" +msgstr "Petición de vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_holiday_waiting msgid "Holidays Requests Awaiting for Validation" -msgstr "" +msgstr "Peticiones esperando validación" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -542,140 +579,142 @@ msgstr "" #: wizard_button:hr.holidays.summary,init,end:0 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0 msgid "Holidays def Request" -msgstr "" +msgstr "Petición define vacaciones" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_refuse msgid "My Holidays Request Refused" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones rechazadas" #. module: hr_holidays #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" #. module: hr_holidays #: wizard_button:hr.holidays.summary,init,checkdept:0 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,checkemp:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.holidays_summary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_holidays_summary msgid "Print Summary of Holidays" -msgstr "" +msgstr "Imprimir resumen de vacaciones" #. module: hr_holidays #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,depts:0 msgid "Department(s)" -msgstr "" +msgstr "Departamento(s)" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_refused0 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Rechazado" #. module: hr_holidays #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0 msgid "Request is approved." -msgstr "" +msgstr "Petición aprobada." #. module: hr_holidays #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0 msgid "Holidays Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición vacaciones" #. module: hr_holidays #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 msgid "Select Holiday Type" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un tipo de vacaciones" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,case_id:0 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Caso" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_user_id:0 msgid "Holiday per user" -msgstr "" +msgstr "Vacaciones por usuario" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidays0 msgid "Encode number of available holidays" -msgstr "" +msgstr "Codifica número de vacaciones disponibles" #. module: hr_holidays #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0 msgid "Secretariat Social" -msgstr "" +msgstr "Secretaría social" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo" #. module: hr_holidays #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_holidays.module_meta_information msgid "Human Resources: Holidays management" -msgstr "" +msgstr "Recursos humanos: Gestión de vacaciones" #. module: hr_holidays #: model:process.process,name:hr_holidays.process_process_holidaysprocess0 msgid "Holidays Process" -msgstr "" +msgstr "Proceso de vacaciones" #. module: hr_holidays #: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0 msgid "You have to select at least 1 Department. Try again." -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar por lo menos 1 departamento. Inténtelo de nuevo." #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_validate msgid "My Holidays Request Validated" -msgstr "" +msgstr "Mis peticiones validadas" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.log,holiday_req_id:0 msgid "Holiday Request ID" -msgstr "" +msgstr "ID solicitud de vacaciones" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarillo claro" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa claro" #. module: hr_holidays #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_refused0 msgid "His manager refuses the request" -msgstr "" +msgstr "Su responsable rechaza la petición" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/et.po b/addons/hr_holidays/i18n/et.po index 7cf0660a40f..aec5a1aa30b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/et.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:48+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po index a0c6aaf8d14..a5844ca4a7f 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po index e85e58a0956..11b74ba5e35 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po index 41fb35826a0..e0ee16c8d5e 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-22 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po index 086189391ae..ad1d0bf57ce 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po index 3b97235876e..f84da96bacc 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po index 0c271b14c5a..cc5c85703b0 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/it.po b/addons/hr_holidays/i18n/it.po index b333ceacf59..0cd5050daba 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/it.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po index 0071ce5bcd3..201ea9a4f52 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po index ce91bc006c1..0482e20e421 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po index b81d1c4f25a..71d039800d9 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po index 53f4a2b47bc..168d69d6e7b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po index cc33e6a4c30..23eabecbad9 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po index b755d931cd0..be3f341ce74 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po index 25eac8a68a6..ed8604e33b4 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po index f9377994e61..2c84d7e1ccb 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po index 3b33111bc3b..84ddce41ae2 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po index 6131146bd25..df2a3f2afd0 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po index 1ef3a978ad7..aafa3c33d83 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po index cdebceb33aa..40f843cd7a4 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po index 86bbe55e8ef..3435568f2cd 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po index 423b3694476..d29195fa48c 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po index b6ec2b68b07..a2761e362c3 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/th.po b/addons/hr_holidays/i18n/th.po index 212bcb09914..1cf5ae7716a 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/th.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po b/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po index 546b120215d..b7f180cbf05 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po index 512cb3384c2..5e81414941e 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po index 9bf19017b0f..d6cd00c337a 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po index b8d2d6021be..cb9222070b2 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po index c18cd448b57..d3be7d7f53c 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po index 80b8ef4b38d..5ac3320527f 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/et.po b/addons/hr_payroll/i18n/et.po index fbabe169a7f..ba17735c9ff 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/et.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 17:48+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..11de4c757da --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 17:00+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "E-mail Address" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "(Based on type Payroll will calculate basic salary)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,net:0 +#: field:hr.payslip,net:0 +msgid "Net Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,working_days:0 +msgid "Working Days" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "New Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Axis Bank" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,esp_account:0 +msgid "EPS Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,analytic_account:0 +msgid "Analytic Account for Salary Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Allowances with Basic:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Deductions:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +msgid "Use for Gratuity ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Employee No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Salary Payment Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,paid:0 +msgid "Paid ? " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report +msgid "Year Salary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Paid Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 +msgid "D/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payslip,company_id:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Payable Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "The Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Half-Pay Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,other_pay:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,slip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Calculations Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" The Payroll system - India, Manages and depends on,\n" +" * HR Details\n" +" * HR Contracts\n" +" * HR Payslip\n" +" * HR Paysheet\n" +" * HR Attendance\n" +" * HR Holidays\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Payment From" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscelleanous / Statutory" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,register_id:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Next Month Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payroll.register,period_id:0 +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Name of the Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,permit_no:0 +msgid "Work Permit No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,line_ids:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,country_id:0 +msgid "Country of Issue" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please Confirm all Expanse Invoice appear for Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Paid Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Employees Salary Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_expire:0 +msgid "Passport Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Special Allowance and Deductions for Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Un-Paid Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,period_id:0 +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,analytic_account:0 +#: field:hr.employee.grade,account_id:0 +#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0 +#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Expanse To" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 +msgid "Based on" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,move_id:0 +msgid "Expanse Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information +msgid "Human Resource Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,esi_account:0 +msgid "ESI Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport +msgid "Passport Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined the Employee Home Address Along with Partners !!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,total:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_no:0 +msgid "Visa No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +msgid "By Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary +msgid "Employee Year Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip +msgid "Employee PaySlip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Authorised Signature" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,umo_id:0 +msgid "Unite" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Salary Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Amount Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 +#: field:hr.employee,passport_id:0 +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,employee_id:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 +#: field:hr.payslip,employee_id:0 +#: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line +msgid "Bank Advice Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payslip.line,type:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Verify Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pan_no:0 +msgid "PAN No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,report:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Contributions Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,grows:0 +#: field:hr.payslip,grows:0 +msgid "Gross Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Total Earnings" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Payment" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,basic:0 +msgid "Basic Salary - Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "C/D" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:payroll.analysis,init,type:0 +msgid "By Employee Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 +msgid "Employee Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0 +msgid "Chaque Nos" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_year_salary +msgid "Year Salary Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Account Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Pay Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Gross SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined the Partner in Home Address !!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "For the month of" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,deduction:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,deduction:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice +msgid "Bank Advice Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport List" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,payment_id:0 +msgid "Payment Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "YTD" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,expanse_id:0 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +msgid "Fided Value" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan Installment" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Yours Sincerely" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Allowances" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "SI. No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Net Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.payroll.advice,state:0 +#: field:hr.payroll.register,state:0 +#: field:hr.payslip,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail +msgid "Employees Salary Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee_grade +msgid "Function of the Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Confirm Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Account Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Others:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.passport,contracts_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Passport and Visa" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Employee Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Amount Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: field:hr.payslip.line,category_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 +#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Total SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,hospital_id:0 +msgid "ESI Hospital" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,slip_ids:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +msgid "Payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Earnings" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree +msgid "All Passports" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Salary Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Percentage (%)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,register_id:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register +msgid "Payroll Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "For" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,journal_id:0 +#: field:hr.payslip,journal_id:0 +msgid "Expanse Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_contract +msgid "Employee Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute:0 +msgid "Contribe by Company ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Employee Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 +msgid "Working Days / Week" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,worked_days:0 +msgid "Worked Day" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Complete Accountant Checking" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +msgid "On Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree +msgid "Allowance/Deduction Heads" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Compute Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:year.salary:0 +msgid "Yearly Salary Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for HR Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pf_account:0 +msgid "PF Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip,deg_id:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Designation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Categoty Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Salary Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line +msgid "Allowance Deduction Categoty" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Authorized Signature" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Allowance / Deduction Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +msgid "Draft Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Basic SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_expire:0 +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Phone No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,include_in_salary:0 +msgid "Included in Salary ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.expense.expense,category_id:0 +#: field:hr.holidays.status,head_id:0 +msgid "Payroll Head" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0 +msgid "Bank Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,account_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payslip.line,code:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Payment Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_button:payroll.analysis,init,process:0 +msgid "Process" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Salary On" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,number:0 +#: field:hr.payroll.register,number:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,number:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Contract Detail:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Paymeny Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,line_ids:0 +#: view:hr.employee.grade:0 +#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Amount / Percentage" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Current Month Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:payroll.analysis,init:0 +msgid "Process Form" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,name:0 +msgid "Passport No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Account Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Generalities" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "for period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Allowance / Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register +msgid "Print Statement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +msgid "Calculations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +msgid "Salary Deposit Date Option?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Dynamic Computation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: field:hr.payslip.line,function_id:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "PAN No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,note:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pg_joining:0 +msgid "PF Join Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +msgid "Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +msgid "Year Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Categoty Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_payroll_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_payroll_analysis +msgid "Create Analytic Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure +msgid "Configure Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Cancel Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Advance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:hr.payroll.advice,name:0 +#: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payslip,name:0 +#: field:hr.payslip.line,name:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,leaves:0 +msgid "Leaved Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Statutory Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function +msgid "Employee Functions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,property_bank_account:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 +msgid "Bank Account A/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,fiscalyear_id:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:payroll.analysis,init,type:0 +msgid "By Allownce / Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Payroll Configurtion" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_issue:0 +msgid "Passport Issue Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,allounce:0 +#: field:hr.payslip,allounce:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Allowance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,holiday_days:0 +msgid "No of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree +msgid "Employee Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Content" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "By Sal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Net SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice +msgid "Bank Payment Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +msgid "Print Salary Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Total Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "Total" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..a7de848e2e7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1438 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "E-mail Address" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "(Based on type Payroll will calculate basic salary)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,net:0 +#: field:hr.payslip,net:0 +msgid "Net Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,working_days:0 +msgid "Working Days" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "New Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Axis Bank" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,esp_account:0 +msgid "EPS Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,analytic_account:0 +msgid "Analytic Account for Salary Analysis" +msgstr "Analitički konto za analize plaće" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Allowances with Basic:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Department" +msgstr "Odjel" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Deductions:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +msgid "Use for Gratuity ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Employee No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Salary Payment Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,paid:0 +msgid "Paid ? " +msgstr "Plaćeno ? " + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report +msgid "Year Salary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Paid Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 +msgid "D/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payslip,company_id:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Payable Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "The Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Half-Pay Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,other_pay:0 +msgid "Others" +msgstr "Ostale" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,slip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Calculations Rules" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" The Payroll system - India, Manages and depends on,\n" +" * HR Details\n" +" * HR Contracts\n" +" * HR Payslip\n" +" * HR Paysheet\n" +" * HR Attendance\n" +" * HR Holidays\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Payment From" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscelleanous / Statutory" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,register_id:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Next Month Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payroll.register,period_id:0 +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Name of the Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,permit_no:0 +msgid "Work Permit No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,line_ids:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,country_id:0 +msgid "Country of Issue" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please Confirm all Expanse Invoice appear for Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Paid Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Employees Salary Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_expire:0 +msgid "Passport Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Special Allowance and Deductions for Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Un-Paid Holiday" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,period_id:0 +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "Forsiraj razdoblje" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "Iznos (slovima) :" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,analytic_account:0 +#: field:hr.employee.grade,account_id:0 +#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0 +#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Konto analitike" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Expanse To" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 +msgid "Based on" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,move_id:0 +msgid "Expanse Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information +msgid "Human Resource Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivna analitička konta." + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,esi_account:0 +msgid "ESI Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport +msgid "Passport Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined the Employee Home Address Along with Partners !!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,total:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Međuzbroj" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_no:0 +msgid "Visa No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +msgid "By Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary +msgid "Employee Year Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip +msgid "Employee PaySlip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Authorised Signature" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,umo_id:0 +msgid "Unite" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Salary Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "End Date" +msgstr "Datum završetka" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Amount Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 +#: field:hr.employee,passport_id:0 +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport" +msgstr "Putovnica" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,employee_id:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 +#: field:hr.payslip,employee_id:0 +#: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum početka" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line +msgid "Bank Advice Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payslip.line,type:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "Greška integriteta !" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Verify Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pan_no:0 +msgid "PAN No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,report:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Contributions Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,grows:0 +#: field:hr.payslip,grows:0 +msgid "Gross Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Total Earnings" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Payment" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,basic:0 +msgid "Basic Salary - Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "C/D" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:payroll.analysis,init,type:0 +msgid "By Employee Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 +msgid "Employee Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0 +msgid "Chaque Nos" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_year_salary +msgid "Year Salary Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Account Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Pay Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Gross SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined the Partner in Home Address !!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "For the month of" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,deduction:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,deduction:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice +msgid "Bank Advice Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport List" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,payment_id:0 +msgid "Payment Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "YTD" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,expanse_id:0 +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +msgid "Fided Value" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan Installment" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Yours Sincerely" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Allowances" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "SI. No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Net Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.payroll.advice,state:0 +#: field:hr.payroll.register,state:0 +#: field:hr.payslip,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail +msgid "Employees Salary Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee_grade +msgid "Function of the Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Confirm Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Account Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Others:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.passport,contracts_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Passport and Visa" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Employee Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Amount Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: field:hr.payslip.line,category_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 +#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Total SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,hospital_id:0 +msgid "ESI Hospital" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,slip_ids:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +msgid "Payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Earnings" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree +msgid "All Passports" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Salary Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Percentage (%)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,register_id:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register +msgid "Payroll Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "For" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,journal_id:0 +#: field:hr.payslip,journal_id:0 +msgid "Expanse Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_contract +msgid "Employee Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute:0 +msgid "Contribe by Company ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Employee Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 +msgid "Working Days / Week" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,worked_days:0 +msgid "Worked Day" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Complete Accountant Checking" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +msgid "On Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree +msgid "Allowance/Deduction Heads" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Compute Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:year.salary:0 +msgid "Yearly Salary Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for HR Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pf_account:0 +msgid "PF Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip,deg_id:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Designation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Categoty Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Salary Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line +msgid "Allowance Deduction Categoty" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Authorized Signature" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Allowance / Deduction Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +msgid "Draft Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Basic SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_expire:0 +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Phone No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,include_in_salary:0 +msgid "Included in Salary ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.expense.expense,category_id:0 +#: field:hr.holidays.status,head_id:0 +msgid "Payroll Head" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0 +msgid "Bank Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,account_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payslip.line,code:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Payment Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_button:payroll.analysis,init,process:0 +msgid "Process" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Salary On" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,number:0 +#: field:hr.payroll.register,number:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,number:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Contract Detail:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Paymeny Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,line_ids:0 +#: view:hr.employee.grade:0 +#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Amount / Percentage" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Current Month Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:payroll.analysis,init:0 +msgid "Process Form" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,name:0 +msgid "Passport No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Account Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Generalities" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "for period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Allowance / Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register +msgid "Print Statement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +msgid "Calculations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +msgid "Salary Deposit Date Option?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Dynamic Computation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: field:hr.payslip.line,function_id:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "PAN No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,note:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pg_joining:0 +msgid "PF Join Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +msgid "Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +msgid "Year Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Categoty Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_payroll_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_payroll_analysis +msgid "Create Analytic Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure +msgid "Configure Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Cancel Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Advance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:hr.payroll.advice,name:0 +#: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payslip,name:0 +#: field:hr.payslip.line,name:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,leaves:0 +msgid "Leaved Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Statutory Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function +msgid "Employee Functions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,property_bank_account:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 +msgid "Bank Account A/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,fiscalyear_id:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:payroll.analysis,init,type:0 +msgid "By Allownce / Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Payroll Configurtion" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_issue:0 +msgid "Passport Issue Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,allounce:0 +#: field:hr.payslip,allounce:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Allowance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,holiday_days:0 +msgid "No of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree +msgid "Employee Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Content" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "By Sal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Net SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice +msgid "Bank Payment Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +msgid "Print Salary Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Total Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "Total" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po index b7a61b13ace..40c0ad37f97 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:54+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 06:44+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" -msgstr "" +msgstr "Имэйл хаяг" #. module: hr_payroll #: view:hr.holidays.status:0 @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 msgid "Net Salary" -msgstr "" +msgstr "Цэвэр цалин" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,working_days:0 msgid "Working Days" -msgstr "" +msgstr "Ажлын хоног" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Хэлтэс" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Deductions:" -msgstr "" +msgstr "Суутгалууд:" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Employee No" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны дугаар" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 @@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,paid:0 msgid "Paid ? " -msgstr "" +msgstr "Төлсөн ? " #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report msgid "Year Salary Report" -msgstr "" +msgstr "Жилийн цалингийн тайлан" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Paid Salary" -msgstr "" +msgstr "Төлсөн цалин" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip,company_id:0 #: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компани" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,employee_account:0 msgid "Employee Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны өглөгийн данс" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -136,31 +136,31 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноороглох" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 msgid "The Manager" -msgstr "" +msgstr "Менежер" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Half-Pay Holiday" -msgstr "" +msgstr "Хагас цалинтай амралт" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 msgid "Calculations Rules" -msgstr "" +msgstr "Тооцоолох дүрмүүд" #. module: hr_payroll #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information @@ -187,17 +187,25 @@ msgid "" " * HR Holidays\n" " " msgstr "" +"\n" +" Цалингийн систем,\n" +" * Хүний нөөцийн бүртгэл\n" +" * Хөдөлмөрийн гэрээ\n" +" * Цалингийн хуудас\n" +" * Ирц бүртгэл\n" +" * Амралт, чөлөө\n" +" " #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Salary" -msgstr "" +msgstr "Цалин" #. module: hr_payroll #: field:hr.holidays.status,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Данс" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 @@ -212,12 +220,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Чөлөө" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,register_id:0 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Бүртгүүлэх" #. module: hr_payroll #: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 @@ -233,12 +241,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Утга" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны нэр" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,permit_no:0 @@ -249,7 +257,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 #: rml:payroll.advice:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Дүн" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,line_ids:0 @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Анхаар !" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 @@ -278,22 +286,22 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" -msgstr "" +msgstr "Бусад суутгал" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Paid Holiday" -msgstr "" +msgstr "Цалинтай амралт" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны цалингийн дэлгэрэнгүй" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,date_expire:0 msgid "Passport Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Пасспортын дуусах хугацаа" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -303,7 +311,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Un-Paid Holiday" -msgstr "" +msgstr "Цалингүй амралт" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.register,period_id:0 @@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.holidays.status,type:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Төлбөр" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,analytic_account:0 @@ -328,7 +336,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Аналитик Данс" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 @@ -338,13 +346,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Суурь" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Банк" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,move_id:0 @@ -354,12 +362,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөцийн цалин" #. module: hr_payroll #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн аналитик данс үүсгэх боломжгүй." #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,esi_account:0 @@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport msgid "Passport Detail" -msgstr "" +msgstr "Пасспортын мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 @@ -380,27 +388,27 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,total:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Дэд дүн" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" -msgstr "" +msgstr "Визний дугаар" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Хаанаас" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 msgid "By Salary" -msgstr "" +msgstr "Цалингаар" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary msgid "Employee Year Salary" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны жилийн цалин" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip @@ -421,17 +429,17 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Salary Detail" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл:" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Дуусах огноо" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -441,14 +449,14 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 msgid "Amount Information" -msgstr "" +msgstr "Дүнгийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" -msgstr "" +msgstr "Пасспорт" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,employee_id:0 @@ -456,12 +464,12 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтан" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Эхлэх огноо" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line @@ -474,29 +482,29 @@ msgstr "" #: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 #, python-format msgid "Integrity Error !" -msgstr "" +msgstr "Нэгтгэлийн алдаа !" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Verify Sheet" -msgstr "" +msgstr "Хуудсыг шалгах" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,pan_no:0 @@ -507,12 +515,12 @@ msgstr "" #: wizard_button:wizard.employees.detail,init,report:0 #: wizard_button:wizard.year.salary,init,report:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 @@ -523,22 +531,22 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 msgid "Gross Salary" -msgstr "" +msgstr "Бүтэн цалин" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" -msgstr "" +msgstr "Нийт орлого" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" -msgstr "" +msgstr "Бусад төлбөр" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,basic:0 msgid "Basic Salary - Leaves" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн цалин - Чөлөө" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 @@ -553,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 msgid "Employee Salary" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны цалин" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0 @@ -563,13 +571,13 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_year_salary msgid "Year Salary Detail" -msgstr "" +msgstr "Жилийн цалингийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" -msgstr "" +msgstr "Тогтмол дүн" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" -msgstr "" +msgstr "Суутгал" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice @@ -638,7 +646,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,payment_id:0 msgid "Payment Entries" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн бичилт" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 @@ -648,7 +656,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,expanse_id:0 msgid "Expense" -msgstr "" +msgstr "Зардал" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 @@ -669,12 +677,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" -msgstr "" +msgstr "Таныг хүндэтгэсэн" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Allowances" -msgstr "" +msgstr "Олголтууд" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 @@ -684,7 +692,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" -msgstr "" +msgstr "Цэвэр дүн" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 @@ -692,24 +700,24 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн задаргаа:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail #: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны цалингийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee_grade msgid "Function of the Employee" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны үүрэг" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -728,37 +736,37 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Others:" -msgstr "" +msgstr "Бусад:" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Гэрээнүүд" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Passport and Visa" -msgstr "" +msgstr "Пасспорт ба Виз" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Employee Code" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны код" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Amount Type" -msgstr "" +msgstr "Дүнгийн төрөл" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Ангилал" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,move_line_ids:0 @@ -769,18 +777,20 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 msgid "Bank Journal" -msgstr "" +msgstr "Банкны журнал" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Total SAL" -msgstr "" +msgstr "Нийт цалин" #. module: hr_payroll #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,hospital_id:0 @@ -804,31 +814,31 @@ msgstr "" #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Татгалзах" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" -msgstr "" +msgstr "Бүх пасспортууд" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Employee Name" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны нэр" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,salary_account:0 msgid "Salary Account" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн данс" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" -msgstr "" +msgstr "Хувь (%)" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,register_id:0 @@ -837,7 +847,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register msgid "Payroll Register" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн бүртгэл" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 @@ -846,19 +856,19 @@ msgstr "" #: rml:salary.structure:0 #: rml:year.salary:0 msgid "For" -msgstr "" +msgstr "Юунд" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 msgid "Expanse Journal" -msgstr "" +msgstr "Зардлын журнал" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_contract #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_contract msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны гэрээ" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute:0 @@ -868,17 +878,17 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 msgid "Employee Function" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны үүрэг" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,working_days_per_week:0 msgid "Working Days / Week" -msgstr "" +msgstr "Ажлын хоног / Долоо хоног" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 msgid "Worked Day" -msgstr "" +msgstr "Ажилласан хоног" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -889,7 +899,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 @@ -900,7 +910,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree msgid "Allowance/Deduction Heads" -msgstr "" +msgstr "Олголт/Суутгалын толгой" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -910,22 +920,22 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.register,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,employee_account:0 msgid "Employee Account" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны данс" #. module: hr_payroll #: rml:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" -msgstr "" +msgstr "Жилийн цалингийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Нөхцөл" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -941,14 +951,14 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "Тооцоолох" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 #: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн мөрүүд" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 @@ -961,30 +971,30 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "HR Manager" -msgstr "" +msgstr "Хүний нөөцийн менежер" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" -msgstr "" +msgstr "Суурь цалин" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 msgid "Categoty Code" -msgstr "" +msgstr "Ангиллын код" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 msgid "Salary Information" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "" +msgstr "Олголт суутгалын ангилал" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 @@ -1007,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 @@ -1017,24 +1027,24 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 msgid "Visa Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Виз дуусах хугацаа" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Phone No." -msgstr "" +msgstr "Утасны дугаар" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,include_in_salary:0 msgid "Included in Salary ?" -msgstr "" +msgstr "Цалинд багтсан ?" #. module: hr_payroll #: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн толгой" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -1046,14 +1056,14 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,account_id:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий данс" #. module: hr_payroll #: field:hr.holidays.status,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree @@ -1070,17 +1080,17 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: wizard_button:payroll.analysis,init,process:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Процесс" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" -msgstr "" +msgstr "Зээл" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: hr_payroll #: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 @@ -1093,17 +1103,17 @@ msgstr "" #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Дугаар" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний мэдээлэл:" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee.grade,line_ids:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн задаргаа" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1126,13 +1136,13 @@ msgstr "" #: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 #: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" -msgstr "" +msgstr "Дүн / Хувь" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1147,7 +1157,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Contract Duration" -msgstr "" +msgstr "Гэрээний үргэлжлэх хугацаа" #. module: hr_payroll #: wizard_view:payroll.analysis,init:0 @@ -1162,12 +1172,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "Дансны мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Generalities" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 @@ -1177,12 +1187,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 msgid "Allowance / Deduction" -msgstr "" +msgstr "Олголт / Суутгал" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "И-мэйл" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register @@ -1193,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "Тооцоолол" #. module: hr_payroll #: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 @@ -1214,7 +1224,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee.grade,function_id:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Үүрэг" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 @@ -1230,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,pg_joining:0 @@ -1247,12 +1257,12 @@ msgstr "" #: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 #: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 msgid "Year Salary" -msgstr "" +msgstr "Жилийн цалин" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 msgid "Categoty Name" -msgstr "" +msgstr "Ангиллын нэр" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_payroll_analysis @@ -1265,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: rml:payslip.pdf:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Хаяг" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,property_bank_account:0 @@ -1280,7 +1290,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure @@ -1295,12 +1305,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилгаа" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" -msgstr "" +msgstr "Тусгай олголт, суутгал:" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 @@ -1311,7 +1321,7 @@ msgstr "" #: rml:salary.structure:0 #: rml:year.salary:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,leaves:0 @@ -1326,19 +1336,19 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Employee Functions" -msgstr "" +msgstr "Ажилтны үүрэг" #. module: hr_payroll #: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 #: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Ажилчид" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,property_bank_account:0 #: rml:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Банкны данс" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,name:0 @@ -1349,12 +1359,12 @@ msgstr "" #: wizard_field:wizard.employees.detail,init,fiscalyear_id:0 #: wizard_field:wizard.year.salary,init,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн жил" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Гэрээ" #. module: hr_payroll #: selection:payroll.analysis,init,type:0 @@ -1377,22 +1387,22 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip,allounce:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Allowance" -msgstr "" +msgstr "Олголт" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,holiday_days:0 msgid "No of Leaves" -msgstr "" +msgstr "Чөлөөний тоо" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" -msgstr "" +msgstr "Банкны мэдээлэл" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Deductions" -msgstr "" +msgstr "Суутгалууд" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form @@ -1423,16 +1433,16 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register msgid "Print Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Цалингийн задаргааг хэвлэх" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" -msgstr "" +msgstr "Нийт суутгал" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 #: rml:payroll.advice:0 #: rml:year.salary:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po index fb33761b390..d4860e99301 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-26 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:34+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Dział" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Deductions:" -msgstr "" +msgstr "Potrącenia:" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Nr pracownika" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" -msgstr "" +msgstr "Rejestr płac" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,paid:0 @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "Ustaw na projekt" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 msgid "The Manager" -msgstr "" +msgstr "Przełożony" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Half-Pay Holiday" -msgstr "" +msgstr "Urlop półpłatny" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Konto" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Payment From" -msgstr "" +msgstr "Formularz płatności" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Nazwisko pracownika" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,permit_no:0 msgid "Work Permit No" -msgstr "" +msgstr "Nr pozwolenia na pracę" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,country_id:0 msgid "Country of Issue" -msgstr "" +msgstr "Kraj wydania" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 @@ -278,22 +278,22 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" -msgstr "" +msgstr "Inne potrącenia" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Paid Holiday" -msgstr "" +msgstr "Urlop płatny" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły wynagrodzenia" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,date_expire:0 msgid "Passport Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Data ważności paszportu" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Un-Paid Holiday" -msgstr "" +msgstr "Urlop bezpłatny" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.register,period_id:0 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Wymuś okres" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" +msgstr "Kwota (słownie)" #. module: hr_payroll #: field:hr.holidays.status,type:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport msgid "Passport Detail" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły paszportu" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Suma" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" -msgstr "" +msgstr "Nr wizy" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Od" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 msgid "By Salary" -msgstr "" +msgstr "Wg wynagrodzenia" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Salary Detail" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły wynagrodzenia" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" -msgstr "" +msgstr "Paszport" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,employee_id:0 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:payroll.analysis,init,type:0 msgid "By Employee Function" -msgstr "" +msgstr "Według funkcji pracownika" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_year_salary msgid "Year Salary Detail" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły wynagrodzenia rocznego" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "Kwota stała" #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Wating for Verification" -msgstr "" +msgstr "Oczekuje na weryfikację" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Account Lines" -msgstr "" +msgstr "Pozycje" #. module: hr_payroll #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" -msgstr "" +msgstr "Potrącenie" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee_grade msgid "Function of the Employee" -msgstr "" +msgstr "Funkcja pracownika" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Umowy" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 msgid "Passport and Visa" -msgstr "" +msgstr "Paszport i wiza" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Kod pracownika" #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Amount Type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj Kwoty" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Odrzucone" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie paszporty" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Procentowo (%)" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register msgid "Payroll Register" -msgstr "" +msgstr "Rejestr list płac" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Dziennik wydatków" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_contract #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_contract msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Umowa pracownika" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute:0 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 msgid "Employee Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja pracownika" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,working_days_per_week:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Compute Sheet" -msgstr "" +msgstr "Oblicz listę" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.register,active:0 @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Konto pracownika" #. module: hr_payroll #: rml:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły wynagrodzenia rocznego" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "HR Manager" -msgstr "" +msgstr "Dyrektor kadrowy" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "Wynagrodzenie podstawowe" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 msgid "Categoty Code" -msgstr "" +msgstr "Kod kategorii" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 msgid "Salary Information" -msgstr "" +msgstr "Inofrmacja o wynagrodzeniu" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 msgid "Visa Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Data ważności wizy" #. module: hr_payroll #: rml:employees.salary:0 @@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr "Nr. Telefonu" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,include_in_salary:0 msgid "Included in Salary ?" -msgstr "" +msgstr "Włączone do wynagrodzenia ?" #. module: hr_payroll #: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" -msgstr "" +msgstr "Nagłówek listy płac" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Numer" #. module: hr_payroll #: rml:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły umowy:" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee.grade,line_ids:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura wynagrodzenia" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Anuluj" #: field:hr.payslip.line,amount:0 #: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" -msgstr "" +msgstr "Kwota / Procent" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 msgid "Current Month Date" -msgstr "" +msgstr "Data w tym miesiącu" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr "Czas trwania umowy" #. module: hr_payroll #: wizard_view:payroll.analysis,init:0 msgid "Process Form" -msgstr "" +msgstr "Przetwarzaj formularz" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Nr paszportu" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee.grade:0 @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 msgid "for period" -msgstr "" +msgstr "dla okresu" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "Obliczenia" #. module: hr_payroll #: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" -msgstr "" +msgstr "Inne informacje" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 @@ -1272,12 +1272,12 @@ msgstr "Adres" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,property_bank_account:0 msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" -msgstr "" +msgstr "Wybierz konto bankowe, z którego wynagrodzenie będzie wypłacone" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,salary_account:0 msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" -msgstr "" +msgstr "Konto wydatków, na którym będą zapisane wydatki wynagrodzeń" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -1287,12 +1287,12 @@ msgstr "Uwagi" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Configure Payroll" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj listę płac" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Cancel Sheet" -msgstr "" +msgstr "Anuluj listę" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Employee Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcja pracownika" #. module: hr_payroll #: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Konfiguracja listy płac" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,date_issue:0 msgid "Passport Issue Date" -msgstr "" +msgstr "Data wydania paszportu" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,holiday_days:0 msgid "No of Leaves" -msgstr "" +msgstr "Liczba nieobecności" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Szczegóły banku" #. module: hr_payroll #: rml:payslip.pdf:0 msgid "Deductions" -msgstr "" +msgstr "Potrącenia" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Letter Content" -msgstr "" +msgstr "Zawartość listu" #. module: hr_payroll #: rml:payroll.advice:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..7334974ce85 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1440 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Paul Korotkov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "E-mail Address" +msgstr "Адрес эл. почты" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "(Based on type Payroll will calculate basic salary)" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,net:0 +#: field:hr.payslip,net:0 +msgid "Net Salary" +msgstr "Зарплата на руки" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,working_days:0 +msgid "Working Days" +msgstr "Рабочие дни" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "New Slip" +msgstr "Новый расчетный листок" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Axis Bank" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,esp_account:0 +msgid "EPS Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,analytic_account:0 +msgid "Analytic Account for Salary Analysis" +msgstr "Аналитический счет для анализа заработной платы" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Allowances with Basic:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Department" +msgstr "Подразделение" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Deductions:" +msgstr "Удержания" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +msgid "Use for Gratuity ?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Employee No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Salary Payment Register" +msgstr "Журнал начисления заработной платы" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,paid:0 +msgid "Paid ? " +msgstr "Оплачено? " + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report +msgid "Year Salary Report" +msgstr "Годовой отчет о заработной плате" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Paid Salary" +msgstr "Выплаченная заработная плата" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 +msgid "D/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payslip,company_id:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Организация" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Payable Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Установить в 'Черновик'" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "The Manager" +msgstr "Менеджер" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Half-Pay Holiday" +msgstr "Частично оплачиваемый отпуск" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,other_pay:0 +msgid "Others" +msgstr "Прочие" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,slip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Pay Slip" +msgstr "Расчетный листок" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Calculations Rules" +msgstr "Правила расчетов" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" The Payroll system - India, Manages and depends on,\n" +" * HR Details\n" +" * HR Contracts\n" +" * HR Payslip\n" +" * HR Paysheet\n" +" * HR Attendance\n" +" * HR Holidays\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary" +msgstr "Заработная плата" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "Счет" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Payment From" +msgstr "Платеж от" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscelleanous / Statutory" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Leaves" +msgstr "Уходы" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,register_id:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Next Month Date" +msgstr "Дата в следующем месяце" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payroll.register,period_id:0 +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Name of the Employee" +msgstr "Имя работника" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,permit_no:0 +msgid "Work Permit No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Amount" +msgstr "Величина" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,line_ids:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" +msgstr "Строка расчетного листка" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,country_id:0 +msgid "Country of Issue" +msgstr "Страна выдачи" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Внимание!" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please Confirm all Expanse Invoice appear for Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Deduction" +msgstr "Другие удержания" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Paid Holiday" +msgstr "Оплачиваемый отпуск" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Employees Salary Details" +msgstr "Детали заработной платы" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_expire:0 +msgid "Passport Expire Date" +msgstr "Дата истечения срока действия паспорта" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Special Allowance and Deductions for Employee" +msgstr "Специальные доплаты и удержания работника" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Un-Paid Holiday" +msgstr "Неоплачиваемый отпуск" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,period_id:0 +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "Установить период" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "Величина (прописью)" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Payment" +msgstr "Платеж" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,analytic_account:0 +#: field:hr.employee.grade,account_id:0 +#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0 +#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Аналитический счет" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Expanse To" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 +msgid "Based on" +msgstr "На основе" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,move_id:0 +msgid "Expanse Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information +msgid "Human Resource Payroll" +msgstr "Начисление заработной платы" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивные счета аналитического учета." + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,esi_account:0 +msgid "ESI Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport +msgid "Passport Detail" +msgstr "Паспортные данные" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined the Employee Home Address Along with Partners !!" +msgstr "Пожалуйста, задайте домашний адрес работника вместе с Партнерами" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,total:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Промежуточный итог" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_no:0 +msgid "Visa No" +msgstr "Номер визы" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +msgid "From" +msgstr "От" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +msgid "By Salary" +msgstr "В виде зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary +msgid "Employee Year Salary" +msgstr "Годовая зарплата работника" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip +msgid "Employee PaySlip" +msgstr "Расчетный листок работника" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Authorised Signature" +msgstr "Заверенная подпись" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,umo_id:0 +msgid "Unite" +msgstr "Объединить" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Salary Detail" +msgstr "Детали зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Notes:" +msgstr "Примечания:" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "End Date" +msgstr "Дата окончания" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "Учетная информация" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Amount Information" +msgstr "Информация о величине" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 +#: field:hr.employee,passport_id:0 +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport" +msgstr "Паспорт" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,employee_id:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 +#: field:hr.payslip,employee_id:0 +#: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "Работник" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Дата начала" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line +msgid "Bank Advice Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payslip.line,type:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Разное" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "Ошибка целостности!" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Verify Sheet" +msgstr "Лист сверки" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pan_no:0 +msgid "PAN No" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,report:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,report:0 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Informations" +msgstr "Учетная информация" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Contributions Configuration" +msgstr "Конфигурация вложений" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,grows:0 +#: field:hr.payslip,grows:0 +msgid "Gross Salary" +msgstr "Зарплата без учета удержаний" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Total Earnings" +msgstr "Итоговые сборы" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Payment" +msgstr "Иные выплаты" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,basic:0 +msgid "Basic Salary - Leaves" +msgstr "Базовая зарплата - Уходы" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "C/D" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:payroll.analysis,init,type:0 +msgid "By Employee Function" +msgstr "По должностной инструкции" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 +msgid "Employee Salary" +msgstr "Зарплата работника" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0 +msgid "Chaque Nos" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_year_salary +msgid "Year Salary Detail" +msgstr "Детали годовой зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "Фиксированная величина" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Verification" +msgstr "Ожидает проверки" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Account Lines" +msgstr "Строки счета" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Pay Salary" +msgstr "Начисление зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Gross SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined the Partner in Home Address !!" +msgstr "Пожалуйста, задайте Партнера через домашний адрес!!" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "For the month of" +msgstr "В месяце:" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Payslip" +msgstr "Расчетный листок" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,deduction:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,deduction:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Deduction" +msgstr "Удержания" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice +msgid "Bank Advice Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport List" +msgstr "Список паспортов" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,payment_id:0 +msgid "Payment Entries" +msgstr "Строки платежа" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "YTD" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,expanse_id:0 +msgid "Expense" +msgstr "Затраты" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +msgid "Fided Value" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan Installment" +msgstr "Налоговая база" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Полная кадровая проверка" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Yours Sincerely" +msgstr "Искренне Ваш," + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Allowances" +msgstr "Доплаты" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "SI. No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Net Amount" +msgstr "Величина с учетом всех удержаний" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.payroll.advice,state:0 +#: field:hr.payroll.register,state:0 +#: field:hr.payslip,state:0 +msgid "State" +msgstr "Состояние" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure:" +msgstr "Структура зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail +msgid "Employees Salary Detail" +msgstr "Детали зарплаты работника" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee_grade +msgid "Function of the Employee" +msgstr "Трудовая функция работника" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Confirm Sheet" +msgstr "Лист подтверждения" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Account Verification" +msgstr "Ожидает проверки счета" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Others:" +msgstr "Другие:" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.passport,contracts_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "Договоры" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Passport and Visa" +msgstr "Паспорт и виза" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Employee Code" +msgstr "Код работника" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Amount Type" +msgstr "Тип суммы" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: field:hr.payslip.line,category_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Строки счета" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 +#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Банковский журнал" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Total SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Имя Объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +"символов!" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,hospital_id:0 +msgid "ESI Hospital" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,slip_ids:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +msgid "Payslips" +msgstr "Расчетные листки" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Earnings" +msgstr "Сборы" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree +msgid "All Passports" +msgstr "Все паспорты" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Employee Name" +msgstr "Имя работника" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Salary Account" +msgstr "Зарплатный счет" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Percentage (%)" +msgstr "Процентное соотношение (%)" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,register_id:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register +msgid "Payroll Register" +msgstr "Журналы начисления заработной платы" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "For" +msgstr "Для" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,journal_id:0 +#: field:hr.payslip,journal_id:0 +msgid "Expanse Journal" +msgstr "Журнал затрат" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_contract +msgid "Employee Contract" +msgstr "Договор с работником" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute:0 +msgid "Contribe by Company ?" +msgstr "Внесено организацией?" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Employee Function" +msgstr "Трудовая функция работника" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 +msgid "Working Days / Week" +msgstr "Рабочие дни/недели" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,worked_days:0 +msgid "Worked Day" +msgstr "Отработанный день" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Complete Accountant Checking" +msgstr "Полная бухгалтерская проверка" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +msgid "Title" +msgstr "Обращение" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +msgid "On Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree +msgid "Allowance/Deduction Heads" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Compute Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Account" +msgstr "Счет работника" + +#. module: hr_payroll +#: rml:year.salary:0 +msgid "Yearly Salary Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Состояние" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for HR Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pf_account:0 +msgid "PF Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Compute" +msgstr "Вычислить" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "Позиции платежа" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip,deg_id:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Designation" +msgstr "Обозначение" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Кадровый менеджер" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary" +msgstr "Базовая зарплата" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Categoty Code" +msgstr "Код категории" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Salary Information" +msgstr "Информация о зарплате" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line +msgid "Allowance Deduction Categoty" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Authorized Signature" +msgstr "Заверенная подпись" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Allowance / Deduction Category" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +msgid "Draft Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Basic SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_expire:0 +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "Дата окончания визы" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Phone No." +msgstr "№ телефона" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,include_in_salary:0 +msgid "Included in Salary ?" +msgstr "Включено в зарплату" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.expense.expense,category_id:0 +#: field:hr.holidays.status,head_id:0 +msgid "Payroll Head" +msgstr "Заголовок ведомости по начислению зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0 +msgid "Bank Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,account_id:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "General Account" +msgstr "Базовый счет" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payslip.line,code:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Payment Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +msgid "To" +msgstr "Кому" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_button:payroll.analysis,init,process:0 +msgid "Process" +msgstr "Процесс" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan" +msgstr "Долги" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Salary On" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,number:0 +#: field:hr.payroll.register,number:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,number:0 +msgid "Number" +msgstr "Номер" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Contract Detail:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "General Information" +msgstr "Общая информация" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Paymeny Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,line_ids:0 +#: view:hr.employee.grade:0 +#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure" +msgstr "Структура зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Amount / Percentage" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +msgid "Current Month Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract Duration" +msgstr "Срок действия договора" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:payroll.analysis,init:0 +msgid "Process Form" +msgstr "Форма процесса" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,name:0 +msgid "Passport No" +msgstr "№ паспорта" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee.grade:0 +msgid "Account Information" +msgstr "Информация об учётной записи" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Generalities" +msgstr "Общее положение" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "for period" +msgstr "за период" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Allowance / Deduction" +msgstr "Доплаты / Удержания" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Адрес эл. почты" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register +msgid "Print Statement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +msgid "Calculations" +msgstr "Расчеты" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +msgid "Salary Deposit Date Option?" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "Прочая информация" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Dynamic Computation" +msgstr "Динамическое вычисление" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: field:hr.payslip.line,function_id:0 +msgid "Function" +msgstr "Функция" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "Уважаемые господа," + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "PAN No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,note:0 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,pg_joining:0 +msgid "PF Join Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +msgid "Payroll" +msgstr "Платежная ведомость" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +msgid "Year Salary" +msgstr "Годовая зарплата" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Categoty Name" +msgstr "Название категории" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_payroll_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_payroll_analysis +msgid "Create Analytic Structure" +msgstr "Создать аналитическую структуру" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" +msgstr "Выберите банковский счет для списания зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure +msgid "Configure Payroll" +msgstr "Настроить начисление зарплаты" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Cancel Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Advance" +msgstr "Перенести" + +#. module: hr_payroll +#: rml:salary.structure:0 +msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:hr.payroll.advice,name:0 +#: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payslip,name:0 +#: field:hr.payslip.line,name:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,leaves:0 +msgid "Leaved Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Statutory Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function +msgid "Employee Functions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,property_bank_account:0 +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 +msgid "Bank Account A/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,fiscalyear_id:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:payroll.analysis,init,type:0 +msgid "By Allownce / Deduction" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Payroll Configurtion" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_issue:0 +msgid "Passport Issue Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,allounce:0 +#: field:hr.payslip,allounce:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Allowance" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,holiday_days:0 +msgid "No of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree +msgid "Employee Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Content" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payroll.advice:0 +msgid "By Sal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Net SAL" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice +msgid "Bank Payment Advice" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +msgid "Print Salary Structure" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:payslip.pdf:0 +msgid "Total Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:year.salary:0 +msgid "Total" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 4c46d739940..044f59abdc6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po index 8e4692c1e57..9acdcd3b448 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po index 4cb74bb4078..6f33ed04857 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..2904fce15e0 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_ids:0 +msgid "Accounting vouchers" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" +"\n" +" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" +" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "Inne informacje" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move +msgid "Account Move Link to Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +" period_id = search_periods[0]\n" +" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" +" move = {\n" +" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" +" 'period_id': period_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'type':'bank_pay_voucher',\n" +" 'ref':slip.number,\n" +" 'narration': name\n" +" }\n" +" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" +"\n" +" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" +" ded_rec = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': name,\n" +" #'partner_id': partner_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" +" 'debit': 0.0,\n" +" 'credit' : slip.total_pay,\n" +" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id' :period_id,\n" +" 'ref':slip.number\n" +" }\n" +" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " +"context=context)]\n" +" name = \"By %s account\" % " +"(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" +" cre_rec = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': name,\n" +" 'partner_id': partner_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" +" 'debit': slip.total_pay,\n" +" 'credit' : 0.0,\n" +" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id' :period_id,\n" +" 'ref':slip.number\n" +" }\n" +" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " +"context=context)]\n" +"\n" +" other_pay = slip.other_pay\n" +" #Process all Reambuse Entries\n" +" for line in slip.line_ids:\n" +" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" +" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Informations" +msgstr "Informacje o koncie" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expanse Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Comany Contribution Managemet\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +" period_id = search_periods[0]\n" +"\n" +" move = {\n" +" #'name': slip.name,\n" +" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id': period_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'ref':slip.number,\n" +" 'narration': slip.name\n" +" }\n" +" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" +"\n" +" line = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" +" 'debit': slip.basic,\n" +" 'credit': 0.0,\n" +" 'quantity':slip.working_days,\n" +" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id': period_id,\n" +" 'analytic_account_id': False,\n" +" 'ref':slip.number\n" +" }\n" +"\n" +" #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" +" if slip.employee_id.analytic_account:\n" +" line['analytic_account_id'] = " +"slip.employee_id.analytic_account.id\n" +"\n" +" move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " +"context=context)\n" +" line_ids += [move_line_id]\n" +"\n" +" line = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " +"slip.employee_id.name,\n" +" 'partner_id': partner_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" +" 'debit': 0.0,\n" +" 'quantity':slip.working_days,\n" +" 'credit': slip.basic,\n" +" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id': period_id,\n" +" 'ref':slip.number\n" +" }\n" +" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" +"\n" +" for line in slip.line_ids:\n" +" name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " +"slip.employee_id.name)\n" +" amount = line.total\n" +"\n" +" if line.type == 'leaves':\n" +" continue\n" +"\n" +" rec = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': name,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': line.account_id.id,\n" +" 'debit': 0.0,\n" +" 'credit' : 0.0,\n" +" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id' :period_id,\n" +" 'analytic_account_id':False,\n" +" 'ref':slip.number,\n" +" 'quantity':1\n" +" }\n" +"\n" +" #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" +" if line.analytic_account_id:\n" +" rec['analytic_account_id'] = " +"line.analytic_account_id.id\n" +" else:\n" +" rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" +"\n" +" if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" +" rec['debit'] = amount\n" +" if not partner.property_account_payable:\n" +" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "Human Resource Payroll Accounting" +msgstr "Księgowość płac" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "Pozycje płatności" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please define fiscal year for perticular contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Account Lines" +msgstr "Pozycje" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Vouchers" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +" search_periods = period_pool.search(cr, uid, " +"[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " +"context=context)\n" +" if not search_periods:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +" search_periods = " +"period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" +"ip.date)], context=context)\n" +" if not search_periods:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Ostrzeżenie !" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Confirm all Expanse Invoice appear for Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "Wymuś okres" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please defined partner in bank account for %s !' % " +"(slip.employee_id.name)))\n" +"\n" +" partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" +" partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" +"\n" +" period_id = False\n" +"\n" +" if slip.period_id:\n" +" period_id = slip.period_id.id\n" +" else:\n" +" fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " +"context=context)\n" +" if not fiscal_year_ids:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "Błąd integracji !" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po index d517da6b404..becba8296cd 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po index bcc388291fe..9f1704c7112 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po index 50e8610728f..f7ce08780f4 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po index f36074232c2..ee7f069acf2 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po index 2546de3dde7..c9ee08a9591 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po index 62802ab4a66..667e14ef749 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po index 208a6b5bcfb..00cac4dd419 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po index 19a498b3a6c..ddd01102416 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po index 38c7f4e73c1..1dd11e4020f 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po index 3c712e615cf..c6d4f14c80c 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po index 04a71a7a27a..38fea678fa1 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po index ae01335a37e..af5442c72df 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po index e4980928451..9262a59b7db 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po index 97e61074e2f..8c39e797e28 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po index 53b3826b3a3..e6967cb28ea 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po index 50e8610728f..f7ce08780f4 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po index 4f4c7024ad6..12cb962e141 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po index 2d481e5ea65..3ad263b46cd 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Stato Entrata" #. module: hr_timesheet #: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 msgid "(Keep empty for current time)" -msgstr "" +msgstr "(lasciare vuoto per orario attuale)" #. module: hr_timesheet #: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,server_date:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Data corrente" #. module: hr_timesheet #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: hr_timesheet #: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,report:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Prodotto" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "août" -msgstr "" +msgstr "agosto" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,journal_id:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ora" #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet msgid "Employee Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio ore Impiegato" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Tempo totale" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "juillet" -msgstr "" +msgstr "luglio" #. module: hr_timesheet #: xsl:hr.analytical.timesheet:0 @@ -171,20 +171,20 @@ msgstr "Orario di Lavoro" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "janvier" -msgstr "" +msgstr "gennaio" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "juin" -msgstr "" +msgstr "giugno" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_my #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_my msgid "Print My Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Stampa il mio foglio ore" #. module: hr_timesheet #: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "avril" -msgstr "" +msgstr "aprile" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Definisci Utente" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "novembre" -msgstr "" +msgstr "novembre" #. module: hr_timesheet #: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Stato Attuale" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "octobre" -msgstr "" +msgstr "ottobre" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Statistiche Analisi" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "décembre" -msgstr "" +msgstr "dicembre" #. module: hr_timesheet #: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,info:0 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Nome Dipendente" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template msgid "Consultancy - Senior Developer" -msgstr "" +msgstr "Consulenza - Sviluppatore Senjor" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_me_all_form @@ -340,14 +340,14 @@ msgstr "Le Mie Ore di Lavoro del Giorno" #. module: hr_timesheet #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information msgid "Human Resources (Timesheet encoding)" -msgstr "" +msgstr "Risorse Umane (codifica foglio ore" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "mars" -msgstr "" +msgstr "marzo" #. module: hr_timesheet #: xsl:hr.analytical.timesheet:0 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Totale" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "mai" -msgstr "" +msgstr "maggio" #. module: hr_timesheet #: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,si_result:0 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Cambia Lavoro" #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "février" -msgstr "" +msgstr "febbraio" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 @@ -464,14 +464,14 @@ msgstr "Da Fatturare" #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_users msgid "Employees Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Foglio ore Impiegati" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "septembre" -msgstr "" +msgstr "settembre" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po index 0b534ee0d68..a8e9218fd91 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po index 50e8610728f..f7ce08780f4 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po index 6154fc2778b..f1cd3a4c163 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po index c49622b3ed7..0190218fa89 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:45+0000\n" +"Last-Translator: munkhbold \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,report:0 #: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,report:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэх" #. module: hr_timesheet #: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,analytic_amount:0 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Бараа" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.next_id_48 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Цагийн хуудас" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0 #: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: hr_timesheet #: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_day msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Өдөр" #. module: hr_timesheet #: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date:0 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: xsl:hr.analytical.timesheet:0 #: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 @@ -385,12 +385,12 @@ msgstr "" #: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 #: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Сар" #. module: hr_timesheet #: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Аналитик Данс" #. module: hr_timesheet #: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,year:0 #: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Жил" #. module: hr_timesheet #: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,end:0 @@ -436,13 +436,13 @@ msgstr "" #: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,end:0 #: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,user_ids:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчид" #. module: hr_timesheet #: model:product.uom.categ,name:hr_timesheet.uom_categ_wtime diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po index 78264ee5e88..9435b084baa 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po index 4763962912e..4ba1d0717ba 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po index c39055eb0ec..a29291a9118 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po index 59036477340..a33b8f349d1 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po index 39d80f5204c..b9c362d7e95 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po index b8651e6ae45..6493ed96050 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po index 6e18253c4b7..7e0523ea921 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po index 156f3059c74..b999732798d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po index e2be947c3e8..291f5750e7d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po index 696d0e735b5..b661f9f8512 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po index aed861e409e..ccfdd67470c 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po index 5a31214b502..b41c754a74e 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po index eab715696b8..d21a159bd98 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po index 251d320862c..bb8ebed2b40 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po index 00cd4da881a..f2d7bbeabdd 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po index 27aa645bf4e..90f4b5f57e2 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po index a829362ceb7..e45727b6820 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po index 0035715f542..6cb00d41572 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po index 4d425cccbec..69abfa6a529 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po index 5feeb9fce4c..c58bec0911b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po index 4f6cf2b121d..12d955fd873 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po index f2d41357a49..9a3d237a5d4 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po index a6429fcb963..3b1fa2b4d90 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po index d0a86cb26f3..0c20fd61313 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po index 5ceacad2e94..57acde84f64 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po index ec6f5b9c448..7326656c1fe 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po index 83c64351698..fe9b3c31756 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po index a40cabe59e2..c6a410e247e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po index 27aa645bf4e..90f4b5f57e2 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po index d04be6b6a87..1ba66fc105f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po index da2e0f84850..cef16401fc8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:20+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 msgid "Type of invoicing" -msgstr "Tipo Fatturazione" +msgstr "Tipo di fatturazione" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "Profitto" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0 msgid "Force to use a specific product" -msgstr "Forza per usare un prodotto specifico" +msgstr "Forza l'utilizzo di un prodotto specifico" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome di modulo non valido nella definizione dell'azione." +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 msgid "Income" -msgstr "Entrate" +msgstr "Entrata" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Nome visualizzato" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0 msgid "Start of period" -msgstr "Inizio Periodo" +msgstr "Inizio del Periodo" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,init,price:0 @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "" "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably " "don't want to check this." msgstr "" -"Il costo di ciascun lavoro sarà mostrato in fattura. Probabilmente non si " -"vuole selezionare questo." +"Il costo di ciascun lavoro fatto sarà mostrato in fattura. Probabilmente non " +"vuoi spuntare questa scelta." #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_create @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Righe Analitiche Fattura" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0 msgid "Display time in the history of works" -msgstr "Mostra le tempistiche nella lista dei lavori" +msgstr "Mostra le tempistiche nello storico dei lavori" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_draft_analytic_accounts @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Periodo da data finale" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,create:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Crea Fatture" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Vuoi rucevere informazioni per ciascuna riga della fattura ?" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date or Code" -msgstr "" +msgstr "Data o Codice" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Filtra sui conti" #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_profit #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.print_account_analytic_profit msgid "Timesheet Profit" -msgstr "" +msgstr "Profitto dal Foglio ore" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Contabilità Analitica" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Totale:" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Prodotto" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Unità" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information msgid "Invoice on analytic lines" -msgstr "" +msgstr "Fattura sulle righe analitiche" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_pending_analytic_accounts @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Quantità" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice msgid "Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Linee da fatturare" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Prezzo di Vendita" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information msgid "Analytic lines - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Linee Analitiche - Stampe" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "I Miei Orari di Lavoro del mese" #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_random_timesheet_lines_board #: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_random_timesheet_lines msgid "Random Timesheet Lines" -msgstr "" +msgstr "Linee Foglio ore casuali" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Orari di Lavoro giornalieri da Contabilità" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:random.timesheet.lines,name:0 field:report.random.timesheet,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Orari di Lavoro da Contabilità" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.module.module,shortdesc:report_timesheet.module_meta_information msgid "Timesheet - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Foglio ore - Stampe" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report_timesheet.invoice:0 @@ -767,6 +767,9 @@ msgid "" "Module to add timesheet views like\n" " All Month, Timesheet By User, Timesheet Of Month, Timesheet By Account" msgstr "" +"Modulo per aggiungere viste al Foglio Ore, come:\n" +" Tutto il mese, Foglio ore per Utente, Foglio ore del mese, Foglio ore " +"per Conto" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:random.timesheet.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po index 577151c7075..dc50928515f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po index d41942c5919..90f4b5f57e2 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po index 24440cd31eb..a588beba1fb 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po index 71a89da8e65..510348277b3 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:56+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:54+0000\n" +"Last-Translator: munkhbold \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 msgid "Type of invoicing" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэх төрөл" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,create:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Дебит" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_button:account.analytic.profit,init,report:0 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Хэвлэсэн огноо" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,name:0 #: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,name:0 msgid "Name of entry" -msgstr "" +msgstr "Бичлэгийн нэр" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -311,12 +311,12 @@ msgstr "" #: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,date:0 #: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Хөнгөлөлт (%)" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Кредит" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0 @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Тэнцэл" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,to_invoice:0 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0 #: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:ir.model:0 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Бараа" #. module: hr_timesheet_invoice #: rml:account.analytic.profit:0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,price:0 #: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Өртөг" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po index ac144eb4e3d..04c4ed780d6 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po index 9b759a8c8a4..5169bdab63b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po index d38366cd396..e6761bada6d 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po index 3165328e5c6..1d3610ab49f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po index f4fdd691e45..1162eae2695 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po index 2442db658d4..b1793e32473 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po index c98b79e31d1..b3c16a30355 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po index 7aa78686c12..fa409b8319b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po index b1bd7bbfeae..8dc8138ef70 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po index a8cdb6ad169..dbe1ac0b623 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po index 601379cd4ec..84a11929a62 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po index e9e99e67526..cb5164e0106 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po index e1509951fb0..ec7812a309d 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po index 08db4eb5921..b664349ad1c 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po index 918431ea113..f3a3a3ea1be 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po index d0db236b1cf..cdb38969487 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po index d0a87348746..84909c84bfa 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po index f31990e7c3f..6ef2a43f3e2 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po index 7808dd9cbfe..b6c3a02e1ba 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po index 3b662465a4c..941921067d8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po index e003f95b8ab..695d8df1fcd 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po index c558d5cd514..a5f33f524d7 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po index 33d10e873ef..c1335d0b82b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po index 881b7cd9c0b..54869be38f8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po index 672f6b4dec3..86a6ae7b742 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po index dbca0a1d578..0a16d63c8d4 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po index 7cda7d529de..60c7bc97301 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po index 470762e7324..50333810212 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po index d0a87348746..84909c84bfa 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po index d0a87348746..84909c84bfa 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po index 8234a981d22..d3f4277fcd5 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po index 0834953e7af..16be5564074 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_review0 msgid "Review end of day check day is complete" -msgstr "" +msgstr "Verifica di fine giornata, il controllo giornata è completo" #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -27,6 +27,8 @@ msgid "" "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n" "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem." msgstr "" +"Non puoi avere 2 Fogli Presenza che si sovrappongono!\n" +"Per favore usa il menù \"I miei Fogli presenza\" per evitare questo problema" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "Foglio" #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Oggi" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheetsheet0 msgid "Confirm timesheet sheet" -msgstr "" +msgstr "Conferma il Foglio Presenza oraria" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Impost come Bozza" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 msgid "Defines employee's timesheet entry" -msgstr "" +msgstr "Definisce le voci del Foglio Orario degli Impiegati" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Differenza Totale" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_phonecallencoding0 msgid "Phone call encoding" -msgstr "" +msgstr "Codifica chiamata telefonica" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account @@ -149,6 +151,7 @@ msgstr "Orari di Lavoro per Giorno" #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 msgid "Defines the task work entry into timesheet line" msgstr "" +"Definisce la voce di attività lavorate nelle righe del foglio di lavoro" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "Data Da" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 msgid "Hr Timesheet Process" -msgstr "" +msgstr "HR Processe per Foglio orario" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_analyticcost0 @@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Righe Orari di Lavoro" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetline0 msgid "Encode your timesheet line" -msgstr "" +msgstr "Codifica la tua linea del Foglio Orario" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Conferma il foglio ore" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 msgid "Control by the project manager" -msgstr "" +msgstr "Controllato dall'Amministratore Progetto" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -240,7 +243,7 @@ msgstr "Nuovo" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 msgid "Timesheet sheet confirm at the end of the period" -msgstr "" +msgstr "Foglio Orario confermato alla fine del periodo" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0 @@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "Mese" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 msgid "Encode Your hours and Sign in / out" -msgstr "" +msgstr "Codifica le tue ore e le registrazioni di Entrata / Uscita" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_review0 @@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "Completato" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 msgid "Attendance entry moves into the timesheet" -msgstr "" +msgstr "Voci di presenza spostate nel Foglio Ore" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_createanalyticcose0 @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "Crea il tuo costo analitico in base alla quantità" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetline0 msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Riga Foglio Orario" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 @@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "Il costo Analitico è creato" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0 msgid "Invoice rate" -msgstr "" +msgstr "Tasso di fatturazione" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_phonecallencoding0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po index 148f07a6130..6838c1cbcba 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po index daa6048053a..e2c139124d9 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po index 1bac2641bb5..397350f5a81 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po index 22bb8a96001..1f573fef646 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:56+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:59+0000\n" +"Last-Translator: munkhbold \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 msgid "Total Attendance" -msgstr "" +msgstr "Бүгд ирц" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Өнөөдөр" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheetsheet0 @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Цагийн хуудас" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог болгох" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Татгалзах" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Аналитик Данс" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Бататгах" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Шинэ" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Daily View" -msgstr "" +msgstr "Өдрөөр харах" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Орсон" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_current @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Go to:" -msgstr "" +msgstr "Очих:" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_phonecall0 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөл" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Current Status" -msgstr "" +msgstr "Одоогийн төлөв" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Мөчлөг" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Ирц" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_createanalyticcose0 @@ -495,24 +495,24 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Гарсан" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "By Day" -msgstr "" +msgstr "Өдрөөр" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Ялгаа" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Зөвшөөрөх" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po index 28f571f0b83..a1902ca1aae 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po index 9c4c16739fa..3968c480c7f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po index 882157ca0e6..3acf6c35f8e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po index b0981fe3bed..07418d7544c 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po index 6c8d522474b..ae955fdd20f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po index d0a87348746..84909c84bfa 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po index b6807b389b2..923624cc207 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po index 3c76043f315..6395e399c5d 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po index 73466353275..b7a75982820 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po index 804e8e9d77a..2f9404f0a7c 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po index be1ff9880d9..ee266b666ea 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po index 139677019bc..66628680bf4 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po index 94b27833dd1..1b683d8277e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po index 166179e5f5f..3d8a426a46b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po index 37d07875f67..e20d78b117e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po index 440df5fe2cc..2100b919628 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/idea/i18n/ar.po b/addons/idea/i18n/ar.po index 9546cc4991b..d827413e3f8 100644 --- a/addons/idea/i18n/ar.po +++ b/addons/idea/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/bg.po b/addons/idea/i18n/bg.po index 4924c872e4b..b7b9f0ca471 100644 --- a/addons/idea/i18n/bg.po +++ b/addons/idea/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/bs.po b/addons/idea/i18n/bs.po index d3aaf7476a6..3c013cbc940 100644 --- a/addons/idea/i18n/bs.po +++ b/addons/idea/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/ca.po b/addons/idea/i18n/ca.po index 504c11575dd..31cd06691f6 100644 --- a/addons/idea/i18n/ca.po +++ b/addons/idea/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/cs.po b/addons/idea/i18n/cs.po index 808c6541740..9943ed29920 100644 --- a/addons/idea/i18n/cs.po +++ b/addons/idea/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/de.po b/addons/idea/i18n/de.po index 2779afb88a7..e475d8dc759 100644 --- a/addons/idea/i18n/de.po +++ b/addons/idea/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/el.po b/addons/idea/i18n/el.po index be461dbb30f..a49991d21c6 100644 --- a/addons/idea/i18n/el.po +++ b/addons/idea/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/es.po b/addons/idea/i18n/es.po index 94acffcd0a4..478780b2a2a 100644 --- a/addons/idea/i18n/es.po +++ b/addons/idea/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/es_AR.po b/addons/idea/i18n/es_AR.po index 601b7624ab6..d402cd99461 100644 --- a/addons/idea/i18n/es_AR.po +++ b/addons/idea/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/et.po b/addons/idea/i18n/et.po index 93fa76c9628..61b774b638f 100644 --- a/addons/idea/i18n/et.po +++ b/addons/idea/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/fi.po b/addons/idea/i18n/fi.po index 0a0b962b89e..58fe5bbfa49 100644 --- a/addons/idea/i18n/fi.po +++ b/addons/idea/i18n/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:33+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #. module: idea #: field:idea.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Alakategoriat" #. module: idea #: view:idea.idea:0 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Tulos" #. module: idea #: selection:idea.idea,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Luonnos" #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Äänestystilastot" #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_category @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Avattu" #. module: idea #: field:idea.idea,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 diff --git a/addons/idea/i18n/fr.po b/addons/idea/i18n/fr.po index 8fe591f8ad0..0ecc0eea2bd 100644 --- a/addons/idea/i18n/fr.po +++ b/addons/idea/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/hi.po b/addons/idea/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000000..911deb901f9 --- /dev/null +++ b/addons/idea/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Hindi translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-24 06:25+0000\n" +"Last-Translator: vir (Open ERP) \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: idea +#: field:idea.category,name:0 +#: field:idea.idea,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Very Good" +msgstr "बहुत अच्छा" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,stat_vote_ids:0 +msgid "Statistics" +msgstr "अंक - विवरन" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_my_idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_my_idea +msgid "My Ideas" +msgstr "मेरे विचार" + +#. module: idea +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Not Voted" +msgstr "वोट नहीं दिया" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open_my +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open_my +msgid "My Open Ideas" +msgstr "मेरे विचार (In Open Status)" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1 +msgid "Ideas" +msgstr "विचार" + +#. module: idea +#: field:idea.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "New Idea" +msgstr "नए विचार" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree +msgid "Ideas by Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.vote,score:0 +#: field:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Score" +msgstr "अंक" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ड्राफ्ट" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote +msgid "Idea's vote" +msgstr "विचार पे वोट" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat +msgid "Statistics on Votes" +msgstr "वोट पर सांख्यिकी" + +#. module: idea +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_category +msgid "Category for an idea" +msgstr "विचार के लिए श्रेणी" + +#. module: idea +#: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information +msgid "Idea Manager" +msgstr "विचार प्रबंधक" + +#. module: idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat +msgid "Vote Statistics" +msgstr "वोट सांख्यिकी" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "Opened" +msgstr "खुले हुए" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,state:0 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Good" +msgstr "अच्छा" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,description:0 +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#. module: idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "रिपोर्टिंग" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat +msgid "Idea Votes Statistics" +msgstr "आइडिया वोट सांख्यिकी" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote +msgid "idea.vote" +msgstr "idea.vote" + +#. module: idea +#: field:idea.comment,user_id:0 +#: field:idea.vote,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "उपयोगकर्ता" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Your comment" +msgstr "आपकी टिप्पणी" + +#. module: idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category +msgid "Categories" +msgstr "श्रेणियाँ" + +#. module: idea +#: view:idea.stat:0 +msgid "stat" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,my_vote:0 +msgid "My Vote" +msgstr "मेरा वोट" + +#. module: idea +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" + +#. module: idea +#: view:idea.vote:0 +msgid "Votes" +msgstr "वोट" + +#. module: idea +#: model:ir.module.module,description:idea.module_meta_information +msgid "" +"This module allows your user to easily and efficiently participate in the " +"innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about " +"different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for " +"particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The " +"managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once " +"installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu." +msgstr "" +"इस मॉड्यूल उपयोगकर्ता की अनुमति देता है आसानी से और कुशलतापूर्वक उद्यम के " +"नवाचार में भाग लेने के लिए. यह सब की अलग अलग विषयों के बारे में विचारों को " +"व्यक्त करने के लिए अनुमति देता है. तब, दूसरों उपयोगकर्ताओं को इन विचारों और " +"विशेष विचारों के लिए वोट टिप्पणी कर सकते हैं.एक अलग मतों के आधार पर स्कोर के " +"रूप में प्रत्येक विचार. प्रबंधकों सभी उपयोगकर्ताओं से सबसे अच्छे विचारों पर " +"एक आसान दृश्य प्राप्त कर सकते हैं. एक बार स्थापित, चेक 'Tools' मुख्य मेनू " +"में मेनू 'Ideas'." + +#. module: idea +#: field:idea.comment,create_date:0 +#: field:idea.idea,create_date:0 +msgid "Creation date" +msgstr "निर्माण तिथि" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,count_votes:0 +msgid "Count of votes" +msgstr "वोटों की गिनती" + +#. module: idea +#: field:idea.vote.stat,nbr:0 +msgid "Number of Votes" +msgstr "वोटों की संख्या" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea +msgid "idea.idea" +msgstr "idea.idea" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_draft_my +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_draft_my +msgid "My Draft Ideas" +msgstr "मेरे ड्राफ्ट विचार" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,vote_ids:0 +msgid "Vote" +msgstr "वोट" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Bad" +msgstr "खराब" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea +msgid "All Ideas" +msgstr "सभी विचार" + +#. module: idea +#: view:idea.comment:0 +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,comment_ids:0 +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणियाँ" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,count_comments:0 +msgid "Count of comments" +msgstr "टिप्पणियों की गणना" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,title:0 +msgid "Idea Summary" +msgstr "विचार सारांश" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Category of ideas" +msgstr "विचारों की श्रेणी" + +#. module: idea +#: field:idea.category,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open +msgid "Open Ideas" +msgstr "खुला विचार" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: view:idea.vote.stat:0 +msgid "vote_stat of ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.comment:0 +#: field:idea.comment,content:0 +#: view:idea.idea:0 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" + +#. module: idea +#: field:idea.category,parent_id:0 +msgid "Parent Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,user_id:0 +msgid "Creator" +msgstr "निर्माता" + +#. module: idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#. module: idea +#: field:idea.comment,idea_id:0 +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.vote,idea_id:0 +#: field:idea.vote.stat,idea_id:0 +msgid "Idea" +msgstr "विचार" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Very Bad" +msgstr "बहुत बुरा" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "रद्द" + +#. module: idea +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote +msgid "All Votes" +msgstr "सब वोट" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,vote_avg:0 +msgid "Average Score" +msgstr "औसत स्कोर" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Open" +msgstr "खुला" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,description:0 +msgid "Content of the idea" +msgstr "विचार की सामग्री" diff --git a/addons/idea/i18n/hr.po b/addons/idea/i18n/hr.po index 8625a810379..f03231cb3f4 100644 --- a/addons/idea/i18n/hr.po +++ b/addons/idea/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/idea/i18n/hu.po b/addons/idea/i18n/hu.po index 85a07fbf0d0..5f70d206a4f 100644 --- a/addons/idea/i18n/hu.po +++ b/addons/idea/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/id.po b/addons/idea/i18n/id.po index 83d39aa2bcc..6dda898d7d8 100644 --- a/addons/idea/i18n/id.po +++ b/addons/idea/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/it.po b/addons/idea/i18n/it.po index 46f78720f91..a4a1e1373e0 100644 --- a/addons/idea/i18n/it.po +++ b/addons/idea/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:33+0000\n" -"Last-Translator: eLBati - albatos.com \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Le Mie Idee" #. module: idea #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 diff --git a/addons/idea/i18n/ko.po b/addons/idea/i18n/ko.po index a54f2a147af..e6cb806d0ca 100644 --- a/addons/idea/i18n/ko.po +++ b/addons/idea/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/lt.po b/addons/idea/i18n/lt.po index 78cb281b4f0..0e6dabc5917 100644 --- a/addons/idea/i18n/lt.po +++ b/addons/idea/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/nl.po b/addons/idea/i18n/nl.po index ed2b0bc4d2c..bf58a237bdc 100644 --- a/addons/idea/i18n/nl.po +++ b/addons/idea/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/pl.po b/addons/idea/i18n/pl.po index 1023f49b0e2..bce0de2283d 100644 --- a/addons/idea/i18n/pl.po +++ b/addons/idea/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/pt.po b/addons/idea/i18n/pt.po index 062150d245a..00b4f74215b 100644 --- a/addons/idea/i18n/pt.po +++ b/addons/idea/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/pt_BR.po b/addons/idea/i18n/pt_BR.po index 2cb317d99a0..4e5c66acd5f 100644 --- a/addons/idea/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/idea/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/ro.po b/addons/idea/i18n/ro.po index 7b9e532917f..3aeeeb76540 100644 --- a/addons/idea/i18n/ro.po +++ b/addons/idea/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/ru.po b/addons/idea/i18n/ru.po index c7f1b56bd00..73db9ee99c3 100644 --- a/addons/idea/i18n/ru.po +++ b/addons/idea/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/sk.po b/addons/idea/i18n/sk.po index 7a552cf9677..d6eb9f1f82c 100644 --- a/addons/idea/i18n/sk.po +++ b/addons/idea/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/sl.po b/addons/idea/i18n/sl.po index 4bf520b76e8..b4259edfe7a 100644 --- a/addons/idea/i18n/sl.po +++ b/addons/idea/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/sq.po b/addons/idea/i18n/sq.po index 9b2ff174dd5..4f8199d650e 100644 --- a/addons/idea/i18n/sq.po +++ b/addons/idea/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/sv.po b/addons/idea/i18n/sv.po index ecde915470f..c02f04e5658 100644 --- a/addons/idea/i18n/sv.po +++ b/addons/idea/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/tlh.po b/addons/idea/i18n/tlh.po index 2b356962399..1c0ef225f67 100644 --- a/addons/idea/i18n/tlh.po +++ b/addons/idea/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/tr.po b/addons/idea/i18n/tr.po index 347bf369ca6..e1bd6fc3db3 100644 --- a/addons/idea/i18n/tr.po +++ b/addons/idea/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/uk.po b/addons/idea/i18n/uk.po index 0a2327588d5..41ca2a9efec 100644 --- a/addons/idea/i18n/uk.po +++ b/addons/idea/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/vi.po b/addons/idea/i18n/vi.po index 10c312ccf26..533afed5556 100644 --- a/addons/idea/i18n/vi.po +++ b/addons/idea/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/zh_CN.po b/addons/idea/i18n/zh_CN.po index db39720b746..eb80865da9f 100644 --- a/addons/idea/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/idea/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:46+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/zh_TW.po b/addons/idea/i18n/zh_TW.po index 3d5cde4c07e..adfce2e1599 100644 --- a/addons/idea/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/idea/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/knowledge/i18n/es.po b/addons/knowledge/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..2fb0ace7815 --- /dev/null +++ b/addons/knowledge/i18n/es.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 12:50+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "" +"Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through your standard file " +"browser." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "" +"Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Modules Installation" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Templates of Content" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 +msgid "Collaborative Content" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "" +"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " +"business knowledge and share it with and between your employees." +msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/fr.po b/addons/knowledge/i18n/fr.po index 6b49ac66022..4b92df0d428 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/fr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge diff --git a/addons/knowledge/i18n/mn.po b/addons/knowledge/i18n/mn.po index b009e1796bf..623e7b83cb0 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/mn.po +++ b/addons/knowledge/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 04:27+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:07+0000\n" +"Last-Translator: munkhbold \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Тохиргооны явц" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer diff --git a/addons/knowledge/i18n/nl.po b/addons/knowledge/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..dddbdd3e2fe --- /dev/null +++ b/addons/knowledge/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 20:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "" +"Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through your standard file " +"browser." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "" +"Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Modules Installation" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Templates of Content" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 +msgid "Collaborative Content" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "" +"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " +"business knowledge and share it with and between your employees." +msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/pl.po b/addons/knowledge/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..80aeb8881c6 --- /dev/null +++ b/addons/knowledge/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Współdzielone repozytoria (FTP)" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "System zarządzania wiedzą" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Wiedza" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "" +"Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through your standard file " +"browser." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Postęp konfiguracji" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "" +"Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: knowledge +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Modules Installation" +msgstr "Instalacja modułów wiedzy" + +#. module: knowledge +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Uruchom" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Podręcznik jakości" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Templates of Content" +msgstr "Szablony zawartości" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "Współdzielone repozytoria (WebDAV)" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 +msgid "Collaborative Content" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "" +"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " +"business knowledge and share it with and between your employees." +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ar.po b/addons/l10n_be/i18n/ar.po index 69750c4c0cd..cd33e0e1f01 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/bg.po b/addons/l10n_be/i18n/bg.po index 91cc2fe5abf..3a5b08929d0 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/bs.po b/addons/l10n_be/i18n/bs.po index a9a6dc72a09..f59b7dce5c4 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ca.po b/addons/l10n_be/i18n/ca.po index 131fc6821d6..f954168a5a7 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/cs.po b/addons/l10n_be/i18n/cs.po index 2833695a286..6f626e93fae 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/de.po b/addons/l10n_be/i18n/de.po index 3d5de6b8d35..a9e391ba6e3 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es.po b/addons/l10n_be/i18n/es.po index d30eb2ad2cf..8d8ac283aa8 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po index 1628e8be4d8..4be9297ab0e 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/et.po b/addons/l10n_be/i18n/et.po index 1d0f88347e9..ae8ecb8f27b 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fr.po b/addons/l10n_be/i18n/fr.po index 2e57939b00b..57fbba7e658 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hr.po b/addons/l10n_be/i18n/hr.po index 3ff0d5d4ea4..de6973f6725 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hu.po b/addons/l10n_be/i18n/hu.po index 69750c4c0cd..8b9cb1f71bc 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/id.po b/addons/l10n_be/i18n/id.po index fe0ebacc571..fb8aa7cb848 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po index 293232117da..2db743b9e6d 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ko.po b/addons/l10n_be/i18n/ko.po index cde508002bf..a541ac272c5 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/lt.po b/addons/l10n_be/i18n/lt.po index 69750c4c0cd..8b9cb1f71bc 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl.po b/addons/l10n_be/i18n/nl.po index a9ba8a1e205..e72fc0bda75 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po index 44c68db2b02..166d5c8ae60 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pl.po b/addons/l10n_be/i18n/pl.po index 69750c4c0cd..8b9cb1f71bc 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt.po b/addons/l10n_be/i18n/pt.po index 36a43d1e8bd..d22c1950606 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po index 856471468f1..40dae629945 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ro.po b/addons/l10n_be/i18n/ro.po index 69750c4c0cd..8b9cb1f71bc 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ru.po b/addons/l10n_be/i18n/ru.po index 2e0f00a0032..1bac08a0ed0 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sl.po b/addons/l10n_be/i18n/sl.po index 2d429e07a61..cf1c3d31a67 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sq.po b/addons/l10n_be/i18n/sq.po index 58104238bdb..be1f75d2d56 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sv.po b/addons/l10n_be/i18n/sv.po index 3b2545a3286..cfdf105a4eb 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/tlh.po b/addons/l10n_be/i18n/tlh.po index b095d3137e9..36ed5fd3226 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/tlh.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/tr.po b/addons/l10n_be/i18n/tr.po index f09c479735d..164ca413a45 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/uk.po b/addons/l10n_be/i18n/uk.po index cac1b5b3e25..894c02dddaa 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/vi.po b/addons/l10n_be/i18n/vi.po index 230a36c5313..3e3dd616f1a 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po index 8a26fcdaf5c..ecea11d18b5 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po index 243171d4713..4e3e663ba8f 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ar.po b/addons/l10n_ch/i18n/ar.po index fcbc096adc1..54844a418a7 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/bg.po b/addons/l10n_ch/i18n/bg.po index 18a4a2d9af9..69512d5a980 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/bs.po b/addons/l10n_ch/i18n/bs.po index 82eb16030f9..bf1645befb5 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ca.po b/addons/l10n_ch/i18n/ca.po index 57523c78bcb..563cccb1fc3 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/cs.po b/addons/l10n_ch/i18n/cs.po index 3a9a98f7a3b..20854029d89 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/de.po b/addons/l10n_ch/i18n/de.po index 7322be51980..55f392db841 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/es.po b/addons/l10n_ch/i18n/es.po index 67ca9a80168..a6925c15cc8 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po index 812a44e2202..3336b4f7a2f 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/et.po b/addons/l10n_ch/i18n/et.po index e34ee219a04..135fddc2725 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/fr.po b/addons/l10n_ch/i18n/fr.po index 64e1813055e..6c95cfc6bc4 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/hr.po b/addons/l10n_ch/i18n/hr.po index fcbc096adc1..54844a418a7 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/hu.po b/addons/l10n_ch/i18n/hu.po index fcbc096adc1..54844a418a7 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/id.po b/addons/l10n_ch/i18n/id.po index 916471a33e2..d1a84324313 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/it.po b/addons/l10n_ch/i18n/it.po index 26ac649f095..e85e8b7afd4 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ko.po b/addons/l10n_ch/i18n/ko.po index 0d5e098801f..f570ab98bda 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/lt.po b/addons/l10n_ch/i18n/lt.po index fcbc096adc1..54844a418a7 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/nl.po b/addons/l10n_ch/i18n/nl.po index 1b2966be30e..7f800dd3535 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po index 048e12730fd..d3c1a05d953 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/pl.po b/addons/l10n_ch/i18n/pl.po index 5472041b139..17bb74811c2 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/pt.po b/addons/l10n_ch/i18n/pt.po index 60fcce84426..6230d738fcf 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po index 49152459130..e41cc681daf 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ro.po b/addons/l10n_ch/i18n/ro.po index fcbc096adc1..54844a418a7 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ru.po b/addons/l10n_ch/i18n/ru.po index 2502665981b..64ca4b0515a 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sl.po b/addons/l10n_ch/i18n/sl.po index 1681d26f839..99e16fc7457 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sq.po b/addons/l10n_ch/i18n/sq.po index 4ec7610c164..438eb472789 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sv.po b/addons/l10n_ch/i18n/sv.po index 5a1a5e0fa6d..527263090cc 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/tr.po b/addons/l10n_ch/i18n/tr.po index b79ce8d5563..599f9f2eabe 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/uk.po b/addons/l10n_ch/i18n/uk.po index 30b5d5c60a0..4c1384679a5 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/vi.po b/addons/l10n_ch/i18n/vi.po index 11f9686048f..a73e3b11a57 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po index 9e280edc47c..fb4e7f4894a 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po index fcbc096adc1..54844a418a7 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ar.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ar.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bg.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bg.po index a8e40e3689d..afdf69053e1 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bs.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bs.po index 2c99ace5831..6ee55fe3f08 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ca.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ca.po index 86c6fc5228f..46f27ae7467 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/cs.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/cs.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/de.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/de.po index a65ea41f14a..033905cda4d 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po index 5c675cb31ef..4176fed5c0b 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es_AR.po index 7c97de1363a..706e5e7ecca 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/et.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/et.po index 8357af9b4c0..c7c5a51d343 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:50+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/fr.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/fr.po index c7795da68b1..23445cacee9 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hr.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hr.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hu.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hu.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/id.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/id.po index 3f9ee72490a..f89251bd34c 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/it.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/it.po index cee65f76ac4..850377424cf 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ko.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ko.po index a5692b1cce8..897584eee4f 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/lt.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/lt.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl.po index 45c2b502ac0..11e20d072c5 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl_BE.po index 0031196d4c8..a978190f34d 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pl.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pl.po index 5e3cd3d3ed3..1c15a0e6731 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt.po index 2f2c9580b4a..29abc4fb2ba 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt_BR.po index fcc655517cd..d92244dfb1c 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ro.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ro.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ru.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ru.po index 92d18e5cc30..23d2f888ab8 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sl.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sl.po index ff03e321fb3..c0d14b1a21a 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sq.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sq.po index d42ac864c16..f7706635bfa 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po index 733f063b149..f7d1d543e13 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/tr.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/tr.po index 0238d827160..b13e99785c5 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/uk.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/uk.po index 8f9afe53a67..94d50eb4df5 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/vi.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/vi.po index b3f4bc5abf9..3014c44e5fd 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_CN.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_TW.po index 148138ef8a9..5d8a0d56187 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ar.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ar.po index 500e1d2ea66..6ccae6f1393 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bg.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bg.po index 10db91eb152..32d0e747a57 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bs.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bs.po index 500e1d2ea66..6ccae6f1393 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ca.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ca.po index 23b508a765f..65d5b5f498a 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/cs.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/cs.po index 500e1d2ea66..6ccae6f1393 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/de.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/de.po index cfe1dd23d78..c82d3b85ab6 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po index 65667713651..05c9a84fc7a 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_chart_uk_minimal #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "Error! Usted no puede crear cuentas de plantilla recursivas." +msgstr "¡Error! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." #. module: l10n_chart_uk_minimal #: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_income @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "" "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Generar el plan de cuentas de una plantilla de gráfico. Se le pedirá a pasar " -"el nombre de la empresa, la plantilla de gráfico a seguir, el número. de " -"dígitos para generar el código de sus cuentas y de la cuenta bancaria, la " -"moneda para crear diarios. Así pues, la copia de carta para que se genere la " -"plantilla.\n" -"[ficha] Este es el mismo asistente que va de Gestión Financiera / " -"Configuración / Contabilidad Financiera / Cuentas Financieras / Generar el " -"plan de cuentas de una plantilla de gráfico." +"Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " +"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " +"el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " +"bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " +"exacta de la plantilla de plan contable.\n" +"\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / " +"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " +"plan contable a partir de una plantilla de plan contable." #. module: l10n_chart_uk_minimal #: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_payable @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Patrimonio" #. module: l10n_chart_uk_minimal #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "¡Error! Usted no puede crear Códigos recursivos de Impuestos." +msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos." #. module: l10n_chart_uk_minimal #: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_expense diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es_AR.po index 46f6ffe19f2..fe83052b8c9 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/et.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/et.po index 173bf54d8e5..dd3c0b44d6a 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/fr.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/fr.po index 9d7c32bd4a0..520dbb9f66e 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hr.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hr.po index de5fa3f70f0..7c48acb5fbc 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hu.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hu.po index 500e1d2ea66..6ccae6f1393 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/id.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/id.po index f3bfe53745f..d0e5aa2eca9 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/it.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/it.po index 33101217121..4fdb18010fe 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ko.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ko.po index b8ad0423cec..8306540788d 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/lt.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/lt.po index 40a648fca93..0c1f86342d2 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl.po index 0232a5b6a31..8a1851481ca 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl_BE.po index 06c6e9cf941..8e7758c68d1 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/oc.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/oc.po index b98ab7a5d3b..430cbfc87d9 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/oc.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pl.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pl.po index 500e1d2ea66..6ccae6f1393 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt.po index bfb74dbe0cc..c55f2af6d94 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt_BR.po index cf6e67f62b6..716cb70e69c 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ro.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ro.po index 500e1d2ea66..6ccae6f1393 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ru.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ru.po index fe524364e49..e0112acea56 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sl.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sl.po index 5f9f7f590da..845b3639566 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sq.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sq.po index 100ec4c11ea..49f855eb73b 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sv.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sv.po index a7cf57a63ba..0c68e9fab9c 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tlh.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tlh.po index 6a18f77fd1d..fa3968ee533 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tlh.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tr.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tr.po index ba7221293a4..37fb3fb508a 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/uk.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/uk.po index dbef5d74503..01e6d8b193c 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/vi.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/vi.po index bca7b997da4..fdc6abe6057 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_CN.po index 931f2750d9a..1b6a0d15466 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_TW.po index 1008b8e8ea3..c07c64dea86 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po index aa6c04e5553..d552e3215c1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po index 3a5ba0bb6cb..8bea08b2e92 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po index aa6c04e5553..d552e3215c1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po index 9452c7ceb91..92977a4b24a 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po index aa6c04e5553..d552e3215c1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/de.po b/addons/l10n_fr/i18n/de.po index 08a70a648e6..065bc1a662c 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es.po b/addons/l10n_fr/i18n/es.po index 1b9f3263d7e..2f1eb9ccc46 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po index 184f0ac2cf0..fc816faab94 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/et.po b/addons/l10n_fr/i18n/et.po index 8abb5e9b48b..e784eed825c 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:54+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po index b606b60b01d..fb9dfc839e3 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po index aa6c04e5553..d552e3215c1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po index aa6c04e5553..d552e3215c1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/id.po b/addons/l10n_fr/i18n/id.po index 8cf0f326d0e..89a4c8f6a5c 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/it.po b/addons/l10n_fr/i18n/it.po index 0761a31f8b5..8602ff4c83d 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po index 1e30c007292..19fed5a24f2 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po index 3ba7fb7bdd5..87bcca827ab 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po index c422e4df895..e0aa8506f1e 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po index 882a09a0eff..d470edaf492 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po index 7d557c7a305..6ff93910b53 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po index 79b100a9fd1..d3bd91843a9 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po index f6b1903d8d8..78d33ee8c25 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po index ccd748a0e57..29670bf2e56 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po index aa6c04e5553..d552e3215c1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po index f6319f35b79..6e74d70c861 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po index d8b00eb0b89..b777a8a1e59 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po index e66d3f33e86..7f8a9938463 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po index 599bc3e0d03..f88f8e9cafc 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po index 63e4041e66f..7c0e0c97362 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po index 53d0a563638..238b8cf251e 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po index d1675581361..654b32b907f 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po index b766937fd1c..52be7557774 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po index 7729dd742e3..ee203c73614 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po index 645fb78be95..2d563492fe1 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_in/i18n/et.po b/addons/l10n_in/i18n/et.po index 898f31cf316..da5f2e48b60 100644 --- a/addons/l10n_in/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_in/i18n/et.po @@ -9,34 +9,34 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 17:49+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: l10n_in -#: model:ir.module.module,description:l10n_in.module_meta_information +#. module: l10n_chart_in +#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information msgid "" "\n" " Indian Accounting : chart of Account\n" " " msgstr "" -#. module: l10n_in +#. module: l10n_chart_in #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle." -#. module: l10n_in -#: model:account.journal,name:l10n_in.opening_journal +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal msgid "Opening Journal" msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal +#. module: l10n_chart_in +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " @@ -54,42 +54,42 @@ msgstr "" "Finantsjuhtimine/Seadistus/Finantsraamatupidamine/Mallid/Tekita kontoplaan " "kasutades plaani malli." -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1 msgid "Liability" msgstr "Kohustus" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1 msgid "Asset" msgstr "Vara" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1 msgid "Closed" msgstr "Suletud" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1 msgid "Income" msgstr "Tulu" -#. module: l10n_in +#. module: l10n_chart_in #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode." -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1 msgid "Expense" msgstr "Kulu" -#. module: l10n_in -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_in.module_meta_information +#. module: l10n_chart_in +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information msgid "Indian Chart of Account" msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1 msgid "View" msgstr "Vaade" diff --git a/addons/l10n_in/i18n/ru.po b/addons/l10n_in/i18n/ru.po index 377291d74d3..d120e76f502 100644 --- a/addons/l10n_in/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_in/i18n/ru.po @@ -14,29 +14,29 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: l10n_in -#: model:ir.module.module,description:l10n_in.module_meta_information +#. module: l10n_chart_in +#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information msgid "" "\n" " Indian Accounting : chart of Account\n" " " msgstr "" -#. module: l10n_in +#. module: l10n_chart_in #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:account.journal,name:l10n_in.opening_journal +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal msgid "Opening Journal" msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal +#. module: l10n_chart_in +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal msgid "" "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " @@ -47,42 +47,42 @@ msgid "" "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1 msgid "Liability" msgstr "Обязательства" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1 msgid "Asset" msgstr "Оборудование" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1 msgid "Closed" msgstr "Закрытый" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1 msgid "Income" msgstr "Доход" -#. module: l10n_in +#. module: l10n_chart_in #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1 msgid "Expense" msgstr "Расход" -#. module: l10n_in -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_in.module_meta_information +#. module: l10n_chart_in +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information msgid "Indian Chart of Account" msgstr "" -#. module: l10n_in -#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1 +#. module: l10n_chart_in +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1 msgid "View" msgstr "Просмотр" diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/ar.po b/addons/l10n_lu/i18n/ar.po index c0015ea9b5c..6aae30fb7e8 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/bg.po b/addons/l10n_lu/i18n/bg.po index ae4c9350650..77ab64749ee 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/bs.po b/addons/l10n_lu/i18n/bs.po index 131d2cbb2a2..77d2f084cd7 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/ca.po b/addons/l10n_lu/i18n/ca.po index 459e04b5cc5..19ff97f6c40 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/cs.po b/addons/l10n_lu/i18n/cs.po index c0015ea9b5c..6aae30fb7e8 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/de.po b/addons/l10n_lu/i18n/de.po index 492fddacc20..abb0db68efa 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/es.po b/addons/l10n_lu/i18n/es.po index f9df107a38f..dd2c47d2294 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: l10n_lu #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "Error! Usted no puede crear Codigos de impuestos recursivos" +msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos." #. module: l10n_lu #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_lu.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_lu/i18n/es_AR.po index 38e8679c8f8..8161f16c520 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/et.po b/addons/l10n_lu/i18n/et.po index 960a31efb8b..3ff81710417 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/fr.po b/addons/l10n_lu/i18n/fr.po index 9b91e31bb91..b31047fc32b 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/hr.po b/addons/l10n_lu/i18n/hr.po index a124b7879ab..40bffa04ea9 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/hu.po b/addons/l10n_lu/i18n/hu.po index 131d2cbb2a2..77d2f084cd7 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/id.po b/addons/l10n_lu/i18n/id.po index 9ac74a83297..35044a8346f 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/it.po b/addons/l10n_lu/i18n/it.po index 2c02a2ba987..bf79c926776 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/ko.po b/addons/l10n_lu/i18n/ko.po index b06af9e790c..d813a6e4e6a 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/lt.po b/addons/l10n_lu/i18n/lt.po index 87d1f802cc9..6c7d4320d0f 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/nl.po b/addons/l10n_lu/i18n/nl.po index ae344e0ebb6..7a4f1d07d88 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_lu/i18n/nl_BE.po index 88fb5673b41..b75b0be8063 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/oc.po b/addons/l10n_lu/i18n/oc.po index b9228f39b97..224f2ab5c65 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/oc.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/pl.po b/addons/l10n_lu/i18n/pl.po index 194bc762be7..b26fca706fc 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/pt.po b/addons/l10n_lu/i18n/pt.po index cedb9c0593e..b3f93ef801a 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_lu/i18n/pt_BR.po index 3f171d3750e..7e1b37cf400 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/ro.po b/addons/l10n_lu/i18n/ro.po index 131d2cbb2a2..77d2f084cd7 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/ru.po b/addons/l10n_lu/i18n/ru.po index dd3a9aafb93..659e50cf4e8 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/sl.po b/addons/l10n_lu/i18n/sl.po index a23a38c31db..b6ea94e2184 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/sq.po b/addons/l10n_lu/i18n/sq.po index 091ce50b323..7d421b36da8 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/sv.po b/addons/l10n_lu/i18n/sv.po index 979f4f62a39..14d5d5c09ae 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Företag" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income msgid "Income" -msgstr "Inkomst" +msgstr "Intäkt" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/tlh.po b/addons/l10n_lu/i18n/tlh.po index eaf18ae0216..0f8751c606a 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/tlh.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/tr.po b/addons/l10n_lu/i18n/tr.po index 094bb46b4df..e0259575fb9 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/uk.po b/addons/l10n_lu/i18n/uk.po index 9735f8e3736..e8063cc7738 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/vi.po b/addons/l10n_lu/i18n/vi.po index cc261eaacdd..424be903747 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po index ce31769b841..6cd97b73c2d 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_lu/i18n/zh_TW.po index f8ba8daa6e5..54bea3943f8 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_lu/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_lu diff --git a/addons/marketing/i18n/ca.po b/addons/marketing/i18n/ca.po index 06a6c6b0422..081e69231cc 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/es.po b/addons/marketing/i18n/es.po index c7e72beb0ea..591e5dd07af 100644 --- a/addons/marketing/i18n/es.po +++ b/addons/marketing/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/fr.po b/addons/marketing/i18n/fr.po index dddbdb786db..ba46053efa0 100644 --- a/addons/marketing/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/it.po b/addons/marketing/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..dbcd12b6e19 --- /dev/null +++ b/addons/marketing/i18n/it.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Avanzamento Configurazione" + +#. module: marketing +#: view:marketing.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titolo" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,email_template:0 +msgid "Automated E-Mails" +msgstr "E-mail automatica" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "" +"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " +"communication steps." +msgstr "" +"Ti aiuta a gestire le campagne marcheting e automattizzare le azioni e i " +"passi delle comunicazioni." + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "" +"This modules integrate mailchimp.com's service with OpenERP to automate mass " +"mailings." +msgstr "" +"Questo modulo integra il servizio mailchimp.com con OpenERP per " +"automatizzare l'invio massiccio di mail." + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menù per Marketing" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,email_template:0 +msgid "" +"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " +"processes." +msgstr "" +"Ti aiuta a disegnare modelli di mail e integrarle nei tuoi differenti " +"processi." + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "" +"Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." +msgstr "" +"Ti aiuta a creare una segmentazione nei partner e creare questionari." + +#. module: marketing +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +msgid "Marketing" +msgstr "Marketing" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "Profiling Tools" +msgstr "Strumenti per Profili" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "Marketing Campaigns" +msgstr "Campagne di Marketing" + +#. module: marketing +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "marketing.installer" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "Mailchimp Integration" +msgstr "Integrazione Mailchimp" + +#. module: marketing +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Modules Installation" +msgstr "Installazione modulo Marketing" diff --git a/addons/marketing/i18n/mn.po b/addons/marketing/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..484a60eb20d --- /dev/null +++ b/addons/marketing/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 06:06+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Тохируулгын явц" + +#. module: marketing +#: view:marketing.installer:0 +msgid "title" +msgstr "гарчиг" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,email_template:0 +msgid "Automated E-Mails" +msgstr "Автомат и-мэйлүүд" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Зураг" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "" +"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " +"communication steps." +msgstr "" +"Маркетингийн компанит ажил, харилцаа холбоо, үйл ажиллагааг автоматжуулахад " +"туслана." + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "" +"This modules integrate mailchimp.com's service with OpenERP to automate mass " +"mailings." +msgstr "" +"Энэ модуль нь бөөн имэйл илгээх ажлыг автоматжуулах mailchimp.com үйлчилгээг " +"OpenERP-тай нэгтгэнэ." + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Маркетинг цэс" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,email_template:0 +msgid "" +"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " +"processes." +msgstr "" +"Имэйлийн загварууд бэлдэж янз бүрийн үйл ажиллагаанд хэрэглэхэд туслана." + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "" +"Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." +msgstr "Харилцагчдыг хувааж асуулга зохион байгуулахад туслана." + +#. module: marketing +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +msgid "Marketing" +msgstr "Маркетинг" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "Profiling Tools" +msgstr "Профайлын багажууд" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "Marketing Campaigns" +msgstr "Маркетингийн компанит ажил" + +#. module: marketing +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "marketing.installer" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "Mailchimp Integration" +msgstr "Mailchimp нэгтгэл" + +#. module: marketing +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Modules Installation" +msgstr "Маркетинг модулиудын суулгац" diff --git a/addons/marketing/i18n/nl.po b/addons/marketing/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..75078a01151 --- /dev/null +++ b/addons/marketing/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-12 20:51+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: view:marketing.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,email_template:0 +msgid "Automated E-Mails" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "" +"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " +"communication steps." +msgstr "" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "" +"This modules integrate mailchimp.com's service with OpenERP to automate mass " +"mailings." +msgstr "" + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,email_template:0 +msgid "" +"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " +"processes." +msgstr "" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "" +"Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." +msgstr "" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "Profiling Tools" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "Marketing Campaigns" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "Mailchimp Integration" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Modules Installation" +msgstr "" diff --git a/addons/marketing/i18n/pl.po b/addons/marketing/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..f4efbe37575 --- /dev/null +++ b/addons/marketing/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: marketing +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Postęp konfiguracji" + +#. module: marketing +#: view:marketing.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,email_template:0 +msgid "Automated E-Mails" +msgstr "Automatyczne maile" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "" +"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " +"communication steps." +msgstr "" +"Pomaga zarządzać kampaniami marketingowymi, automatyzować akcje i " +"komunikację." + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "" +"This modules integrate mailchimp.com's service with OpenERP to automate mass " +"mailings." +msgstr "" +"Ten moduł integruje serwis mailchimp.com z OpenERP do automatyzowania poczty " +"masowej." + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu dla marketingu" + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,email_template:0 +msgid "" +"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different " +"processes." +msgstr "" +"Pomaga projektować szablony wiadomości i integrować je z twoimi różnymi " +"procesami." + +#. module: marketing +#: help:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "" +"Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." +msgstr "" +"Pomaga przeprowadzić segmentację wśród partnerów i projektować " +"kwestionariusze." + +#. module: marketing +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "Profiling Tools" +msgstr "Narzędzia profili" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 +msgid "Marketing Campaigns" +msgstr "Kampanie marketingowe" + +#. module: marketing +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: field:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 +msgid "Mailchimp Integration" +msgstr "" + +#. module: marketing +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Modules Installation" +msgstr "Instalacja modułów marketingowych" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po index 47577d567fb..da3c0cfadd8 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing_campaign diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..bac90bd5020 --- /dev/null +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,929 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 17:34+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The current step for this item has no email or report to preview." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "Time" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,count:0 +msgid "# of Actions" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Campaign Editor" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,object_id:0 +#: field:marketing.campaign.segment,object_id:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0 +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 +msgid "" +"The generated workitems will be linked to the partner related to the record. " +"If the record is the partner itself left this field empty." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "No preview" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "" +"Describe type of action to be performed on the Activity.Eg : Send email,Send " +"paper.." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 +msgid "This folder is used to store the generated reports" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Activity Definition" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 +msgid "Keep as cancelled when condition not met" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,mode:0 +msgid "" +"Test - It creates and process all the activities directly (without waiting " +"for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n" +"Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but " +"does not send emails or produce reports.\n" +"With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to " +"validate all workitem manually.\n" +"Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and " +"reports (be very careful with this mode, you're live!)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,campaign_id:0 +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0 +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,start:0 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,segment_id:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0 +msgid "Segment" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "Workitem creation mode" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The campaign hasn't any starting activity nor any activity with a signal and " +"no previous activity." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner +#: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "If record created after last sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Create After Sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "" +"Determines when new workitems should be created for records matching a " +"segment." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign,state:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: field:marketing.campaign.segment,state:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Allows you to setup leads automation through marketing campaigns. The " +"campaigns\n" +"are dynamic and multi-channels. The process:\n" +"* Design marketing campaigns that incluces mail templates, reports to " +"print,\n" +" miscelleanous actions, etc.\n" +"* Define segments that are selections of target people\n" +"* Launch your campaign to automate communications.\n" +"\n" +"If you need demo data, you can install the module " +"marketing_campaign_crm_demo.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,condition:0 +msgid "" +"Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise " +"it will be deleted or cancelled.The expression may use the following " +"[browsable] variables:\n" +" - activity: the campaign activity\n" +" - workitem: the campaign workitem\n" +" - object: the object this campaign item represents\n" +" - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n" +"...- re: Python regular expression module" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "Marketing Reports" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Run" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The campaign cannot be started: an email account is missing in the email " +"activity '%s'" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 +msgid "Previous Activities" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 +msgid "Previous Activity" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Marketing Campaign Activities" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Campaigns" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Hour(s)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment +msgid "Campaign Segment" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 +msgid "" +"By activating this option, workitems that aren't executed because the " +"condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:res.partner,workitem_ids:0 +msgid "Workitems" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 +msgid "Fixed Cost" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0 +msgid "Interval Value" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,revenue:0 +#: field:marketing.campaign.activity,revenue:0 +msgid "Revenue" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0 +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 +msgid "The e-mail to send when this activity is activated" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Manual Mode" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 +msgid "The action to perform when this activity is activated" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 +msgid "Partner Field" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis +msgid "Campaign Analysis" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Test in Realtime" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Test Directly" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 +msgid "Latest Synchronization" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 +msgid "Launching Date" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Run Date" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Related Resource" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,start:0 +msgid "This activity is launched when the campaign starts." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,signal:0 +msgid "" +"An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the " +"workitem is always created when a signal is sent" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "All records (no duplicates)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,date:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,report_id:0 +msgid "The report to generate when this activity is activated" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 +msgid "" +"Fixed cost for the campaign (used for campaign analysis), see also variable " +"cost on activities" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,date:0 +msgid "Execution Date" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem +msgid "Campaign Workitem" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +#: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Automatic transition" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,object_id:0 +msgid "Choose the model on which you want this campaign to be run" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign.module_meta_information +msgid "marketing_campaign" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Process" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 +#, python-format +msgid "Cosmetic" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "How is the destination workitem triggered" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template +msgid "Email Templates for Models" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are done" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition +msgid "Campaign Transition" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Campaign Step" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Segments" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened +msgid "All Segments" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The campaign cannot be started: the email account is not approved in the " +"email activity '%s'" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,activity_ids:0 +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Modified after Sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Paper" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign +msgid "Marketing Campaign" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign,object_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,name:0 +#: field:marketing.campaign.activity,name:0 +#: field:marketing.campaign.segment,name:0 +#: field:marketing.campaign.transition,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Email Preview" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,signal:0 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.workitem,date:0 +msgid "If date is not set, this workitem have to be run manually" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be started: there are no activities in it" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,activity_id:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem +msgid "Campaign Followup" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity +msgid "Campaign Activity" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 +msgid "Variable Cost" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "If record modified after last sync (no duplicates)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "With Manual Confirmation" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,total_cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..5b3afb859ea --- /dev/null +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,935 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The current step for this item has no email or report to preview." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "Trigger" +msgstr "Wyzwalacz" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,count:0 +msgid "# of Actions" +msgstr "# akcji" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Campaign Editor" +msgstr "Edytor kampanii" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,object_id:0 +#: field:marketing.campaign.segment,object_id:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Ustaw na projekt" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0 +msgid "Next Activities" +msgstr "Następne czynności" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronizacja" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "This Year" +msgstr "W tym roku" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 +msgid "" +"The generated workitems will be linked to the partner related to the record. " +"If the record is the partner itself left this field empty." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "No preview" +msgstr "Brak podglądu" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "Przejścia wyjściowe" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "" +"Describe type of action to be performed on the Activity.Eg : Send email,Send " +"paper.." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Lat" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 +msgid "This folder is used to store the generated reports" +msgstr "Ten katalog jest stosowany do przechowywania wygenerowanych raportów" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatycznie" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Activity Definition" +msgstr "Definicja czynności" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 +msgid "Keep as cancelled when condition not met" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,mode:0 +msgid "" +"Test - It creates and process all the activities directly (without waiting " +"for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n" +"Test in Realtime - It creates and processes all the activities directly but " +"does not send emails or produce reports.\n" +"With Manual Confirmation - the campaigns runs normally, but the user has to " +"validate all workitem manually.\n" +"Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and " +"reports (be very careful with this mode, you're live!)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,campaign_id:0 +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0 +msgid "Campaign" +msgstr "Kampania" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,start:0 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,segment_id:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0 +msgid "Segment" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "Workitem creation mode" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Miesiąc/Miesiące" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The campaign hasn't any starting activity nor any activity with a signal and " +"no previous activity." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner +#: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "If record created after last sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "Przejścia" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Create After Sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "" +"Determines when new workitems should be created for records matching a " +"segment." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign,state:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: field:marketing.campaign.segment,state:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Allows you to setup leads automation through marketing campaigns. The " +"campaigns\n" +"are dynamic and multi-channels. The process:\n" +"* Design marketing campaigns that incluces mail templates, reports to " +"print,\n" +" miscelleanous actions, etc.\n" +"* Define segments that are selections of target people\n" +"* Launch your campaign to automate communications.\n" +"\n" +"If you need demo data, you can install the module " +"marketing_campaign_crm_demo.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,condition:0 +msgid "" +"Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise " +"it will be deleted or cancelled.The expression may use the following " +"[browsable] variables:\n" +" - activity: the campaign activity\n" +" - workitem: the campaign workitem\n" +" - object: the object this campaign item represents\n" +" - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n" +"...- re: Python regular expression module" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "Marketing Reports" +msgstr "Raporty marketingowe" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "Nazwa zasobu" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Run" +msgstr "Uruchom" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The campaign cannot be started: an email account is missing in the email " +"activity '%s'" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 +msgid "Previous Activities" +msgstr "Poprzednie czynności" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 +msgid "Previous Activity" +msgstr "Poprzednia czynność" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Marketing Campaign Activities" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 +msgid "Error Message" +msgstr "Wiadomość o błędzie" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Campaigns" +msgstr "Kampanie" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "Jednostka interwału" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nieprawidłowe parametry" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Hour(s)" +msgstr "Godziny" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment +msgid "Campaign Segment" +msgstr "Segment kampanii" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 +msgid "" +"By activating this option, workitems that aren't executed because the " +"condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "Exceptions" +msgstr "Wyjątki" + +#. module: marketing_campaign +#: field:res.partner,workitem_ids:0 +msgid "Workitems" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 +msgid "Fixed Cost" +msgstr "Koszt stały" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0 +msgid "Interval Value" +msgstr "Wartość interwału" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,revenue:0 +#: field:marketing.campaign.activity,revenue:0 +msgid "Revenue" +msgstr "Przychód" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0 +msgid "Next Activity" +msgstr "Następna czynność" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 +msgid "The e-mail to send when this activity is activated" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +msgid "This Month" +msgstr "W tym miesiącu" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Test Mode" +msgstr "Tryb testowy" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Manual Mode" +msgstr "Tryb ręczny" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 +msgid "The action to perform when this activity is activated" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 +msgid "Partner Field" +msgstr "Pole partnera" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis +msgid "Campaign Analysis" +msgstr "Analiza kampanii" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Test in Realtime" +msgstr "Testowanie w czasie rzeczywistym" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Test Directly" +msgstr "Test bezpośredni" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 +msgid "Latest Synchronization" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 +msgid "Launching Date" +msgstr "Data uruchomienia" + +#. module: marketing_campaign +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Run Date" +msgstr "Data uruchomienia" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Related Resource" +msgstr "Powiązane zasoby" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,start:0 +msgid "This activity is launched when the campaign starts." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,signal:0 +msgid "" +"An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the " +"workitem is always created when a signal is sent" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "All records (no duplicates)" +msgstr "Wszystkie rekordy (bez duplikatów)" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,date:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Warunek" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,report_id:0 +msgid "The report to generate when this activity is activated" +msgstr "Raport do wygenerowania kiedy ta czynność jest aktywowana" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "Wyjątek" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 +msgid "" +"Fixed cost for the campaign (used for campaign analysis), see also variable " +"cost on activities" +msgstr "" +"Koszt stały kampanii (stosowany do analizy). Patrz również koszt zmienny dla " +"czynności." + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,date:0 +msgid "Execution Date" +msgstr "Data wykonania" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem +msgid "Campaign Workitem" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronizuj" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +#: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Automatic transition" +msgstr "Przejście automatyczne" + +#. module: marketing_campaign +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,object_id:0 +msgid "Choose the model on which you want this campaign to be run" +msgstr "Wybierz model, na podstawie którego chcesz uruchomić tę kampanię" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign.module_meta_information +msgid "marketing_campaign" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Process" +msgstr "Przetwarzaj" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 +#, python-format +msgid "Cosmetic" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.transition,trigger:0 +msgid "How is the destination workitem triggered" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template +msgid "Email Templates for Models" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are done" +msgstr "" +"Kampania nie może być zaznaczona jako wykonana zanim wszystkie segmenty " +"zostaną wykonane" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "ID zasobu" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition +msgid "Campaign Transition" +msgstr "Przejście kampanii" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Do zrobienia" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +msgid "Campaign Step" +msgstr "Krok kampanii" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenty" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened +msgid "All Segments" +msgstr "Wszystkie segmenty" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "Przejścia wejściowe" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The campaign cannot be started: the email account is not approved in the " +"email activity '%s'" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dni" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,activity_ids:0 +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Modified after Sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:marketing.campaign,state:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: selection:marketing.campaign.segment,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Uruchomione" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "After %(interval_nbr)d %(interval_type)s" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign +msgid "Marketing Campaign" +msgstr "Kampania Marketingowa" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign,object_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,name:0 +#: field:marketing.campaign.activity,name:0 +#: field:marketing.campaign.segment,name:0 +#: field:marketing.campaign.transition,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Email Preview" +msgstr "Podgląd wiadomości" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,signal:0 +msgid "Signal" +msgstr "Sygnał" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.workitem,date:0 +msgid "If date is not set, this workitem have to be run manually" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be started: there are no activities in it" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,month:0 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +#: field:marketing.campaign,mode:0 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#. module: marketing_campaign +#: field:campaign.analysis,activity_id:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "Czynność" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem +msgid "Campaign Followup" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity +msgid "Campaign Activity" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 +msgid "Variable Cost" +msgstr "Koszt zmienny" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "If record modified after last sync (no duplicates)" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign,mode:0 +msgid "With Manual Confirmation" +msgstr "Z ręcznym potwierdzeniem" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,total_cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "Koszt" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po index 09b6f96106e..e0362aa184d 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..513ff61cd84 --- /dev/null +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report +msgid "Marketing campaign demo report" +msgstr "Report campagna di Marketing demo" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "" +"Hello,Thanks for generous interest you have shown in the " +"openERP.Regards,OpenERP Team," +msgstr "" +"Ciao, grazie per il generoso interesse che hai dimostrato in OpenERP. " +"Cordiali saluti, Il team OpenERP," + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "Errore! Non puoi creare Direcroty ricorsive" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information +msgid "Demo data for the module marketing_campaign." +msgstr "Dati demo per il modulo marketing_campaign" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "" +"Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" +"Ciao, grazie per avere mostrato interesse e comprato il libro di OpenERP.\n" +" se altra informazioni sono necessarie cortesemente fatecelo " +"sapere.\n" +" apprezziamo veramente la vostra cooperazione su questo.\n" +" Cordiali saluti, Il team di OpenERP" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010" +msgstr "Proposta di sottoscrizione all'OpenERP Discovery Day di Maggio 2010" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "Propose paid training to Silver partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "Thanks for buying the OpenERP book" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "Propose a free technical training to Gold partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "" +"Hello, We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: rml:crm.lead.demo:0 +msgid "Partner :" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "" +"Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical " +"training.If any further information required kindly revert back.I really " +"appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: rml:crm.lead.demo:0 +msgid "Company :" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "Thanks for subscribing to technical training" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "" +"Hello, We have very good offer that might suit you.\n" +" For our gold partners,We are arranging free technical training " +"on june,2010.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "" +"Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP " +"Discovery Day.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "" +"Hello,We have very good offer that might suit you.\n" +" We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " +"2010.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" We really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "" +"Hello, We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners,We are paid technical training on " +"june,2010.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy +msgid "Dummy Action" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information +msgid "marketing_campaign_crm_demo" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "Propose gold partnership to silver partners" +msgstr "" diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..27fab487367 --- /dev/null +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 17:02+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report +msgid "Marketing campaign demo report" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "" +"Hello,Thanks for generous interest you have shown in the " +"openERP.Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information +msgid "Demo data for the module marketing_campaign." +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "" +"Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "Propose paid training to Silver partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 +msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 +msgid "Thanks for buying the OpenERP book" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "Propose a free technical training to Gold partners" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "" +"Hello, We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: rml:crm.lead.demo:0 +msgid "Partner :" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "" +"Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical " +"training.If any further information required kindly revert back.I really " +"appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: rml:crm.lead.demo:0 +msgid "Company :" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 +msgid "Thanks for subscribing to technical training" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 +msgid "" +"Hello, We have very good offer that might suit you.\n" +" For our gold partners,We are arranging free technical training " +"on june,2010.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3 +msgid "" +"Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP " +"Discovery Day.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2 +msgid "" +"Hello,We have very good offer that might suit you.\n" +" We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May " +"2010.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" We really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_body_text:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 +msgid "" +"Hello, We have very good offer that might suit you.\n" +" For our silver partners,We are paid technical training on " +"june,2010.\n" +" If any further information required kindly revert back.\n" +" I really appreciate your co-operation on this.\n" +" Regards,OpenERP Team," +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy +msgid "Dummy Action" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing_campaign_crm_demo.module_meta_information +msgid "marketing_campaign_crm_demo" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7 +msgid "Propose gold partnership to silver partners" +msgstr "" diff --git a/addons/membership/i18n/ar.po b/addons/membership/i18n/ar.po index 230139f71f2..fc3d7790bf0 100644 --- a/addons/membership/i18n/ar.po +++ b/addons/membership/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/bg.po b/addons/membership/i18n/bg.po index db2acea82e6..08d67433851 100644 --- a/addons/membership/i18n/bg.po +++ b/addons/membership/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/bs.po b/addons/membership/i18n/bs.po index 4609f4eeb08..68086f0e176 100644 --- a/addons/membership/i18n/bs.po +++ b/addons/membership/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/ca.po b/addons/membership/i18n/ca.po index 0a4c9d4f6a1..15b3020dcb6 100644 --- a/addons/membership/i18n/ca.po +++ b/addons/membership/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/cs.po b/addons/membership/i18n/cs.po index d0e7050187e..0c8ae735e39 100644 --- a/addons/membership/i18n/cs.po +++ b/addons/membership/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/de.po b/addons/membership/i18n/de.po index c627ed1b6e3..9db2de73fbf 100644 --- a/addons/membership/i18n/de.po +++ b/addons/membership/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/es.po b/addons/membership/i18n/es.po index 5b6bc958268..8b6888d224a 100644 --- a/addons/membership/i18n/es.po +++ b/addons/membership/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/es_AR.po b/addons/membership/i18n/es_AR.po index b0536d562d7..77cf59c1263 100644 --- a/addons/membership/i18n/es_AR.po +++ b/addons/membership/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/et.po b/addons/membership/i18n/et.po index f4d17f6980e..e88e8d5164b 100644 --- a/addons/membership/i18n/et.po +++ b/addons/membership/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/fi.po b/addons/membership/i18n/fi.po index 4e439066cef..17bd52f3e27 100644 --- a/addons/membership/i18n/fi.po +++ b/addons/membership/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/fr.po b/addons/membership/i18n/fr.po index 5f7607cfcac..13d1c3242ce 100644 --- a/addons/membership/i18n/fr.po +++ b/addons/membership/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/hr.po b/addons/membership/i18n/hr.po index 230139f71f2..fc3d7790bf0 100644 --- a/addons/membership/i18n/hr.po +++ b/addons/membership/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/hu.po b/addons/membership/i18n/hu.po index 28470e9d3f3..a2df141e41a 100644 --- a/addons/membership/i18n/hu.po +++ b/addons/membership/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/id.po b/addons/membership/i18n/id.po index c13748a2321..571190d216e 100644 --- a/addons/membership/i18n/id.po +++ b/addons/membership/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/it.po b/addons/membership/i18n/it.po index bd119782d85..c7447a5c2cd 100644 --- a/addons/membership/i18n/it.po +++ b/addons/membership/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:37+0000\n" -"Last-Translator: Marius Marolla \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Paid Member" -msgstr "" +msgstr "Membro che ha pagato" #. module: membership #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: membership #: field:report.partner_member.year,currency:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetopaid0 msgid "Invoice is be paid." -msgstr "" +msgstr "Fatture pagate" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Fino a" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 msgid "Waiting to invoice" -msgstr "" +msgstr "In attesa di fatturazione" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_producttomember0 @@ -81,22 +81,22 @@ msgstr "Associa Membro" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Member is associated." -msgstr "" +msgstr "Membro associato" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Associated partner." -msgstr "" +msgstr "Partner associato" #. module: membership #: constraint:account.account:0 msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" +msgstr "Errore! Non puoi creare conti ricorsivi" #. module: membership #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" +msgstr "Errore: La referenza BVR è richiesta" #. module: membership #: field:product.product,membership_date_from:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Membri Gratuiti" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetopaid0 msgid "Invoice to paid" -msgstr "" +msgstr "Fattura da pagare" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Conferma" #. module: membership #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #. module: membership #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Configurazione" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0 msgid "Define product for membership." -msgstr "" +msgstr "Definisci prodotto per la qualifica di socio" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Membri Futuri (fattura non confermata)" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_setassociation0 msgid "Set association" -msgstr "" +msgstr "Imposta l'associazione" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.member_product_1_product_template diff --git a/addons/membership/i18n/ko.po b/addons/membership/i18n/ko.po index 35d3c2e5b09..5ae2f180d3e 100644 --- a/addons/membership/i18n/ko.po +++ b/addons/membership/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/lt.po b/addons/membership/i18n/lt.po index dce3a7ee565..311e3ee57ea 100644 --- a/addons/membership/i18n/lt.po +++ b/addons/membership/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/mn.po b/addons/membership/i18n/mn.po index 8dd1286aef5..6b047eb951b 100644 --- a/addons/membership/i18n/mn.po +++ b/addons/membership/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/nl.po b/addons/membership/i18n/nl.po index 3a3fb959247..0727954cce3 100644 --- a/addons/membership/i18n/nl.po +++ b/addons/membership/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/nl_BE.po b/addons/membership/i18n/nl_BE.po index f649c9a00c9..a4a36cea57c 100644 --- a/addons/membership/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/membership/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/pl.po b/addons/membership/i18n/pl.po index 3d8eddfea0b..12a8de822e0 100644 --- a/addons/membership/i18n/pl.po +++ b/addons/membership/i18n/pl.po @@ -7,66 +7,66 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 msgid "invoice to associate" -msgstr "" +msgstr "Faktura do powiązania" #. module: membership #: model:process.process,name:membership.process_process_membershipprocess0 msgid "Membership Process" -msgstr "" +msgstr "Historia członkostwa" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Paid Member" -msgstr "" +msgstr "Opłacony użytkownik" #. module: membership #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: membership #: field:report.partner_member.year,currency:0 #: field:report.partner_member.year_new,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Waluta" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_setassociation0 msgid "Set an associate member of partner." -msgstr "" +msgstr "Powiąż członka z partnerem" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetopaid0 msgid "Invoice is be paid." -msgstr "" +msgstr "Faktura do zapłacenia" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0 msgid "Define membership product." -msgstr "" +msgstr "Zdefiniuj produkt członka" #. module: membership #: field:product.product,membership_date_to:0 msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Data do" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 msgid "Waiting to invoice" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na fakturę" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_producttomember0 @@ -76,32 +76,32 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:res.partner,associate_member:0 msgid "Associate member" -msgstr "" +msgstr "Powiązany członek" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Member is associated." -msgstr "" +msgstr "Członek jest powiązany" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Associated partner." -msgstr "" +msgstr "Powiązany partner" #. module: membership #: constraint:account.account:0 msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć kont rekurencyjnych." #. module: membership #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" +msgstr "Błąd: Wymagana jest referencja BVR." #. module: membership #: field:product.product,membership_date_from:0 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Data od" #. module: membership #: field:membership.membership_line,partner:0 @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Partner" #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_free #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_free msgid "Free members" -msgstr "" +msgstr "Wolni członkowie" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetopaid0 msgid "Invoice to paid" -msgstr "" +msgstr "Faktura do zapłacenia" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Partnerzy" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: membership #: constraint:membership.membership_line:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: wizard_button:wizard_invoice_membership,init,ok:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #. module: membership #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0 @@ -157,24 +157,24 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:membership.membership_line,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Województwo" #. module: membership #: field:res.partner,membership_start:0 msgid "Start membership date" -msgstr "" +msgstr "Data rozpoczęcia członkostwa" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0 msgid "Paid member" -msgstr "" +msgstr "Opłacony użytkownik" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_partner_member_year #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_partner_member_year #: view:report.partner_member.year:0 msgid "Membership by Years" -msgstr "" +msgstr "Członkowie (sortowanie według lat)" #. module: membership #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_reporting @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Raportowanie" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Członkowie" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0 msgid "Open invoice." -msgstr "" +msgstr "Otwórz fakturę" #. module: membership #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_conf @@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products #: view:product.product:0 msgid "Membership products" -msgstr "" +msgstr "Produkty członka" #. module: membership #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_waiting msgid "Future members (invoice not confirmed)" -msgstr "" +msgstr "Przyszli członkowie (faktury nie potwierdzone)" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_setassociation0 msgid "Set association" -msgstr "" +msgstr "Ustaw powiązanie" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.member_product_1_product_template msgid "Membership Product - 2" -msgstr "" +msgstr "Produkt członka - 2" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.member_product_0_product_template msgid "Membership Product - 1" -msgstr "" +msgstr "Produkt członka - 1" #. module: membership #: field:report.partner_member.year,canceled_amount:0 @@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "" #: field:report.partner_member.year_new,canceled_amount:0 #: field:report.partner_member.year_new,canceled_number:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Anulowano" #. module: membership #: model:product.pricelist,name:membership.list1m msgid "Member Sale Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Lista cen sprzedaży członka" #. module: membership #: field:report.partner_member.year,invoiced_amount:0 @@ -262,18 +262,18 @@ msgstr "" #: field:report.partner_member.year_new,invoiced_amount:0 #: field:report.partner_member.year_new,invoiced_number:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Zafakturowane" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Free Member" -msgstr "" +msgstr "Wolny członek" #. module: membership #: model:product.pricelist.version,name:membership.ver1m msgid "Member Sale Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja listy cen członka" #. module: membership #: constraint:product.template:0 @@ -284,32 +284,32 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:res.partner,membership_amount:0 msgid "The price negociated by the partner" -msgstr "" +msgstr "Cena wynegocjowana przez partnera" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Associated member" -msgstr "" +msgstr "Powiązany członek" #. module: membership #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +msgstr "Błąd! Nieprawidłowy numer Bvr (nieporawna suma kontrolna)" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel membership date" -msgstr "" +msgstr "Anuluj datę członkostwa" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products msgid "Membership Products" -msgstr "" +msgstr "Produkty członków" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0 msgid "Membership invoice paid." -msgstr "" +msgstr "Zapłacone faktury członków" #. module: membership #: field:report.partner_member.year,paid_amount:0 @@ -317,13 +317,13 @@ msgstr "" #: field:report.partner_member.year_new,paid_amount:0 #: field:report.partner_member.year_new,paid_number:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Zapłacono" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Invoiced Member" -msgstr "" +msgstr "Zafakturowany użytkownik" #. module: membership #: model:ir.module.module,shortdesc:membership.module_meta_information @@ -333,61 +333,61 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,member_lines:0 msgid "Membership" -msgstr "" +msgstr "Członkostwo" #. module: membership #: help:product.product,membership:0 msgid "Specify if this product is a membership product" -msgstr "" +msgstr "Precyzuje, czy ten produkt jest produktem członka" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Waiting Member" -msgstr "" +msgstr "Oczekujący członek" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Association Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner stowarzyszenia" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_invoiced #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_invoiced msgid "Invoiced members" -msgstr "" +msgstr "Zafakturowani członkowie" #. module: membership #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "Nie możesz mieć 2 cenników, które na siebie zachodzą !" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_old #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_old msgid "Old members" -msgstr "" +msgstr "Starzy członkowie" #. module: membership #: field:res.partner,membership_amount:0 msgid "Membership amount" -msgstr "" +msgstr "Ilość członków" #. module: membership #: wizard_view:wizard_invoice_membership,init:0 msgid "Choose invoice details" -msgstr "" +msgstr "Wybierz detale faktury" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Old Member" -msgstr "" +msgstr "Stary członek" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. module: membership #: field:report.partner_member.year,waiting_amount:0 @@ -395,44 +395,44 @@ msgstr "" #: field:report.partner_member.year_new,waiting_amount:0 #: field:report.partner_member.year_new,waiting_number:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 msgid "Draft invoice is now open." -msgstr "" +msgstr "Szkic faktury jest otwarty." #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_waiting msgid "Future members" -msgstr "" +msgstr "Przyszli członkowie" #. module: membership #: wizard_button:wizard_invoice_membership,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_associated #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_associated msgid "Associated members" -msgstr "" +msgstr "Powiązani członkowie" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_paid #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_paid msgid "Paid members" -msgstr "" +msgstr "Opłaceni członkowie" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacja" #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 msgid "Account Invoice line" -msgstr "" +msgstr "Konto linii faktur" #. module: membership #: constraint:ir.model:0 @@ -445,62 +445,62 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_waitingmember0 msgid "Draft invoice for membership." -msgstr "" +msgstr "Naszkicuj fakturę dla członkostwa" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Canceled Member" -msgstr "" +msgstr "Anulowany członek" #. module: membership #: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice #: field:product.template,member_price:0 msgid "Member Price" -msgstr "" +msgstr "Cena członkostwa" #. module: membership #: field:res.partner,free_member:0 msgid "Free member" -msgstr "" +msgstr "Wolny członek" #. module: membership #: field:res.partner,membership_stop:0 msgid "Stop membership date" -msgstr "" +msgstr "Data końca członkostwa" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members msgid "Current members" -msgstr "" +msgstr "Aktualni członkowie" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_partner_member_year_new #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_partner_member_year_new #: view:report.partner_member.year_new:0 msgid "New Membership by Years" -msgstr "" +msgstr "Nowi członkowie według dat" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_invoicedmember0 msgid "Invoiced member" -msgstr "" +msgstr "Zafakturowany członek" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 msgid "Cancel date" -msgstr "" +msgstr "Data anulowania" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_waitingmember0 msgid "Waiting member" -msgstr "" +msgstr "Oczekujący członek" #. module: membership #: model:ir.actions.wizard,name:membership.wizard_invoice_membership msgid "Invoice Membership" -msgstr "" +msgstr "Faktura za członkostwo" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0 @@ -511,15 +511,15 @@ msgstr "" #. module: membership #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" #. module: membership #: field:report.partner_member.year,year:0 #: field:report.partner_member.year_new,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Rok" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 msgid "Current membership state" -msgstr "" +msgstr "Aktualny status członkostwa" diff --git a/addons/membership/i18n/pt.po b/addons/membership/i18n/pt.po index 98570beb827..7c954009e7f 100644 --- a/addons/membership/i18n/pt.po +++ b/addons/membership/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/pt_BR.po b/addons/membership/i18n/pt_BR.po index 82c61472162..4676e511d1a 100644 --- a/addons/membership/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/membership/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/ro.po b/addons/membership/i18n/ro.po index b4e22d84820..7d85c5ff151 100644 --- a/addons/membership/i18n/ro.po +++ b/addons/membership/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/ru.po b/addons/membership/i18n/ru.po index f034d20c405..617c899ddc3 100644 --- a/addons/membership/i18n/ru.po +++ b/addons/membership/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/sk.po b/addons/membership/i18n/sk.po index b79f883688c..a772a34f7fa 100644 --- a/addons/membership/i18n/sk.po +++ b/addons/membership/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/sl.po b/addons/membership/i18n/sl.po index f2c52036ed9..44f8aea0638 100644 --- a/addons/membership/i18n/sl.po +++ b/addons/membership/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/sq.po b/addons/membership/i18n/sq.po index 6df634e35e6..912eeab6e59 100644 --- a/addons/membership/i18n/sq.po +++ b/addons/membership/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/sv.po b/addons/membership/i18n/sv.po index 4284949d18e..8aa90bec659 100644 --- a/addons/membership/i18n/sv.po +++ b/addons/membership/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/tlh.po b/addons/membership/i18n/tlh.po index 48cbc49d8cb..0e130f1822c 100644 --- a/addons/membership/i18n/tlh.po +++ b/addons/membership/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/tr.po b/addons/membership/i18n/tr.po index a90c8cfdb38..210091ec275 100644 --- a/addons/membership/i18n/tr.po +++ b/addons/membership/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/uk.po b/addons/membership/i18n/uk.po index 455506b4d0a..962b33b39c9 100644 --- a/addons/membership/i18n/uk.po +++ b/addons/membership/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/vi.po b/addons/membership/i18n/vi.po index 0474f79e518..6cf2c45a3f6 100644 --- a/addons/membership/i18n/vi.po +++ b/addons/membership/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/zh_CN.po b/addons/membership/i18n/zh_CN.po index b5d9f72a664..7b9ab95c886 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/zh_TW.po b/addons/membership/i18n/zh_TW.po index ad9e02176d7..3f69739cea0 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po index a38d9d07ef1..f2b3d711f2e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/bg.po b/addons/mrp/i18n/bg.po index 2a5b2bc9fea..44e7b102d18 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/bs.po b/addons/mrp/i18n/bs.po index 91247415cd6..4d3fd7169e9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/ca.po b/addons/mrp/i18n/ca.po index 07d8acacaf9..6a674f9d1c3 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/cs.po b/addons/mrp/i18n/cs.po index e4bbd4141e3..cf9c4b7dbc1 100644 --- a/addons/mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po index baf284c2b45..e6a45d18a49 100644 --- a/addons/mrp/i18n/de.po +++ b/addons/mrp/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/el.po b/addons/mrp/i18n/el.po index ea6264cafc9..fc5cb55363f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/el.po +++ b/addons/mrp/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index 9bd864d9b61..9212132769a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/es_AR.po b/addons/mrp/i18n/es_AR.po index a7ffda5b3ec..c1c0ee7e6b9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/es_EC.po b/addons/mrp/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..d86a3f54173 --- /dev/null +++ b/addons/mrp/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,2067 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:02+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,move_created_ids:0 +msgid "Moves Created" +msgstr "Movimientos creados" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "No. Of Cycles" +msgstr "Núm. de ciclos" + +#. module: mrp +#: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0 +msgid "" +"Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock " +"under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " +"configuration on products." +msgstr "" +"Dispara un abastecimiento automático para todos los productos que tienen un " +"stock virtual menor que 0. Probablemente no debería utilizar esta opción, " +"sugerimos utilizar una configuración de MTO en productos." + +#. module: mrp +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information +msgid "Manufacturing Resource Planning" +msgstr "Planificación de recursos de fabricación (MRP)" + +#. module: mrp +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,indice:0 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2 +msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" +msgstr "Calcular sólo reglas de stock mínimo" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5 +msgid "Exceptions Procurements" +msgstr "Excepciones de abastecimientos" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing.workcenter:0 +msgid "Routing Workcenters" +msgstr "Procesos productivos de los centros de producción" + +#. module: mrp +#: help:mrp.property,composition:0 +msgid "Not used in computations, for information purpose only." +msgstr "No utilizado en cálculos, sólo con la finalidad de informar." + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action +msgid "Routings" +msgstr "Procesos productivos" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,picking_id:0 +msgid "Packing list" +msgstr "Albarán" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 +msgid "Stockable Stock" +msgstr "Stock productos almacenables" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,origin:0 +#: field:mrp.production,origin:0 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,name:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Finished Products" +msgstr "Productos finalizados" + +#. module: mrp +#: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0 +#: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0 +msgid "Automatic orderpoint" +msgstr "Generación de orden automática" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,method:0 +msgid "Set / Pack" +msgstr "Conjunto / Paquete" + +#. module: mrp +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: mrp +#: help:res.company,security_lead:0 +msgid "" +"This is the days added to what you promise to customers for security purpose" +msgstr "" +"Éstos son los días añadidos a los que promete a los clientes por razones de " +"seguridad" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 +msgid "Cost per hour" +msgstr "Coste por hora" + +#. module: mrp +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Best price (not yet active!)" +msgstr "Mejor precio (aún no activo!)" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Product & Location" +msgstr "Producto & Ubicación" + +#. module: mrp +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistic Scheduler" +msgstr "Planificador MRP & Logística" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 +msgid "" +"Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter " +"represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." +msgstr "" +"Número de operaciones que este centro de producción puede realizar en " +"paralelo. Si este centro de producción tuviera un equipo de 5 trabajadores, " +"la capacidad por ciclo sería de 5." + +#. module: mrp +#: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0 +msgid "Ask New Products" +msgstr "Solicitar nuevos productos" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering +msgid "Automatic Procurements" +msgstr "Abastecimientos automáticos" + +#. module: mrp +#: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0 +#: field:mrp.bom,product_qty:0 +#: field:mrp.production,product_qty:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 +msgid "Product Qty" +msgstr "Ctdad producto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,move_lines:0 +msgid "Products Consummed" +msgstr "Productos consumidos" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 +msgid "Cycle Account" +msgstr "Cuenta ciclo" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Capacity Information" +msgstr "Información de capacidad" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "Packing Exception" +msgstr "Excepción de empaquetado" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 +msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand." +msgstr "Una orden de compra es creada para sub-contratar la demanda." + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Destination Location" +msgstr "Ubicación destino" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "Contabilidad analítica" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 +msgid "Do nothing" +msgstr "No hacer nada" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "Ref. empresa" + +#. module: mrp +#: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0 +msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" +msgstr "Si el stock de un producto es menor que 0, actuará como una orden" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 +msgid "Amount in hours" +msgstr "Cantidad en horas" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,product_lines:0 +msgid "Scheduled goods" +msgstr "Bienes planificados" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 +msgid "you can see the minimum stock rules from product" +msgstr "puede ver las reglas de stock mínimo desde producto" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Sets / Phantom" +msgstr "Conjuntos / Fantasma" + +#. module: mrp +#: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "Este asistente planificará abastecimientos." + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,position:0 +msgid "Internal Ref." +msgstr "Ref. interna" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +#: field:mrp.procurement,state:0 +#: field:mrp.production,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "Stockable Production Order" +msgstr "Orden producción almacenable" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,position:0 +msgid "Reference to a position in an external plan." +msgstr "Referencia a una ubicación en una plan. externa" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 +msgid "Stockable Request" +msgstr "Solicitud almacenable" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0 +msgid "Service on Order" +msgstr "Servicio sobre orden" + +#. module: mrp +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" +"Cuando el stock virtual disminuye por debajo de la cantidad mínima, OpenERP " +"genera un abastecimiento para que el stock virtual sea la cantidad máxima." + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 +msgid "Stockable Make to Stock" +msgstr "Almacenable obtenido para stock" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action +#: view:mrp.production:0 +msgid "Production Orders" +msgstr "Órdenes de producción" + +#. module: mrp +#: rml:bom.structure:0 +#: field:mrp.procurement,product_qty:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +#: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,priority:0 +#: selection:mrp.production,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "No urgente" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 +msgid "Procure Service Product" +msgstr "Abastecer producto servicio" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Confirm Production" +msgstr "Confirmar producción" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 +#: field:stock.move,procurements:0 +msgid "Procurements" +msgstr "Abastecimientos" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line +msgid "Production scheduled products" +msgstr "Producción planificada de productos" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "Horario trabajo" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: mrp +#: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementprocess0 +msgid "Procurement Process" +msgstr "Proceso de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_planned_date:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Fecha programada" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,priority:0 +#: selection:mrp.production,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_rounding:0 +msgid "" +"Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0" +msgstr "" +"Redondeo aplicado a la cantidad de producto. Para valores siempre enteros " +"introduzca 1.0" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Bill Of Material" +msgstr "Lista de Material" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing,location_id:0 +msgid "" +"Keep empty if you produce at the location where the finished products are " +"needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " +"partner location if you subcontract the manufacturing operations." +msgstr "" +"Dejarlo vacío si se produce en el mismo lugar en que los productos acabados " +"son necesarios. Indique una ubicación si se produce en una ubicación fija. " +"Puede ser una ubicación de otra empresa si subcontrata las operaciones de " +"fabricación." + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,move_id:0 +msgid "Reservation" +msgstr "Reserva" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 +msgid "Bill of Materials Structure" +msgstr "Estructura lista de materiales" + +#. module: mrp +#: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0 +msgid "product" +msgstr "producto" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 +msgid "Product to stock rules" +msgstr "Producto a reglas de stock" + +#. module: mrp +#: wizard_button:product_price,init,price:0 +msgid "Print product price" +msgstr "Imprimir coste del producto" + +#. module: mrp +#: wizard_view:product.product.procurement,done:0 +msgid "Make Procurement" +msgstr "Realizar abastecimiento" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,date:0 +msgid "Modification Date" +msgstr "Fecha modificación" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 +#: help:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 +msgid "" +"Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on " +"production orders." +msgstr "" +"Rellenarlo sólo si desea crear entradas automáticas de contabilidad " +"analítica según órdenes de producción." + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce" +msgstr "" +"si método de abastecimiento es obtener bajo pedido y método de suministro es " +"producir" + +#. module: mrp +#: field:res.company,po_lead:0 +msgid "Purchase Lead Time" +msgstr "Plazo de tiempo de compra" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing,location_id:0 +msgid "Production Location" +msgstr "Ubicación de producción" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Change Qty" +msgstr "Cambiar Ctd." + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Force Reservation" +msgstr "Forzar reservas" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,author_id:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 +msgid "Stockable Product Stock" +msgstr "Stock de producto almacenable" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uos:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 +msgid "Product UOS" +msgstr "UdV del producto" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 +msgid "Production Procure Products" +msgstr "Productos para abastecer la producción" + +#. module: mrp +#: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductprocess0 +msgid "Service Product Process" +msgstr "Proceso producto de servicios" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 +msgid "Procurement convert into the draft purchase order." +msgstr "Abastecimiento se convierte en la orden de compra borrador." + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,message:0 +msgid "Latest error" +msgstr "Último error" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,bom_lines:0 +msgid "BoM Lines" +msgstr "Líneas de las listas de materiales" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_start:0 +msgid "Time before prod." +msgstr "Tiempo antes producción" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter +msgid "Routing workcenter usage" +msgstr "Procesos productivos del centro de producción" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Consumed Products" +msgstr "Productos consumidos" + +#. module: mrp +#: constraint:mrp.bom:0 +msgid "Error ! You can not create recursive BoM." +msgstr "¡Error! No puede crear Listas de Material recursivas" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 +msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock" +msgstr "" +"Si el tipo de producto es almacenable y el método de abastecimiento es " +"obtener para stock" + +#. module: mrp +#: field:res.company,manufacturing_lead:0 +msgid "Manufacturity Lead Time" +msgstr "Plazo de entrega de fabricación" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4 +msgid "Exceptions Procurements to Fix" +msgstr "Excepciones de abastecimientos a corregir" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +msgid "Ready" +msgstr "Preparado" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 +msgid "Workcenter Operations" +msgstr "Operaciones del centro de producción" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt +msgid "Production Orders Planning" +msgstr "Planificación órdenes de producción" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0 +msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter." +msgstr "" +"Factor que multiplica todos los tiempos expresados en el centro de " +"producción." + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 +msgid "Time in hours for doing one cycle." +msgstr "Tiempo en horas para realizar un ciclo." + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_finnished:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,picking_id:0 +msgid "" +"This is the internal picking list take bring the raw materials to the " +"production plan." +msgstr "" +"Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la " +"producción planificada." + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "In Production" +msgstr "En producción" + +#. module: mrp +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "Ctdad múltiple" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing +#: field:mrp.bom,routing_id:0 +#: field:mrp.production,routing_id:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 +msgid "Routing" +msgstr "Proceso productivo" + +#. module: mrp +#: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 +msgid "For stockable and consumable" +msgstr "Para almacenables y consumibles" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +msgid "Per month" +msgstr "Por mes" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0 +msgid "UoS Quantity" +msgstr "Cantidad UdV" + +#. module: mrp +#: rml:bom.structure:0 +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre producto" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Printing date" +msgstr "Fecha impresión" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0 +msgid "RFQ" +msgstr "Petición presupuesto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,revision_type:0 +msgid "indice type" +msgstr "Tipo de índice" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 +msgid "Production orders are created for the product manufacturing." +msgstr "Se crean órdenes de producción para la fabricación del producto." + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "WorkCenter" +msgstr "Centro de producción" + +#. module: mrp +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "Min Quantity" +msgstr "Cantidad mín" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Production orders" +msgstr "Órdenes de producción" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 +#: field:mrp.bom,child_ids:0 +msgid "BoM Hyerarchy" +msgstr "Jerarquía LdM" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Procurement Lines" +msgstr "Líneas de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock" +msgstr "" +"si el tipo de producto es servicio y el método de abastecimiento es obtener " +"para stock" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 +msgid "If Product type is service" +msgstr "Si el tipo de producto es servicio" + +#. module: mrp +#: field:res.company,security_lead:0 +msgid "Security Days" +msgstr "Días de seguridad" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,cycle_total:0 +msgid "Total Cycles" +msgstr "Total ciclos" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "Ready to Produce" +msgstr "Listo para producir" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,name:0 +msgid "Modification name" +msgstr "Nombre de modificación" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,type:0 +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo de lista de materiales" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "Excepción" + +#. module: mrp +#: wizard_view:product.product.procurement,init:0 +msgid "" +"This wizard will planify the procurement for this product. This procurement " +"may generate task, production orders or purchase orders." +msgstr "" +"Este asistente planificará el abastecimiento para este producto. El " +"abastecimiento puede generar tareas, órdenes de producción o órdenes de " +"compra." + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 +msgid "The system waits for requested products in stock." +msgstr "El sistema espera los productos solicitados en stock." + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 +msgid "Serivce Stockable Order" +msgstr "Orden servicio almacenable" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 +msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product." +msgstr "Desde reglas de stock mínimo, va a abastecer el producto." + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 +msgid "Stockable Product" +msgstr "Producto almacenable" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Production done" +msgstr "Producción realizada" + +#. module: mrp +#: rml:bom.structure:0 +#: field:mrp.bom,code:0 +#: field:mrp.routing,code:0 +#: field:mrp.workcenter,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "No. Of Hours" +msgstr "Núm. de horas" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group +#: field:mrp.property,group_id:0 +#: field:mrp.property.group,name:0 +msgid "Property Group" +msgstr "Grupo de propiedad" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,bom_id:0 +msgid "Parent BoM" +msgstr "Lista de materiales (LdM) padre" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: mrp +#: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0 +#: view:mrp.procurement:0 +#: selection:mrp.procurement,state:0 +#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0 +#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0 +#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0 +#: view:mrp.production:0 +#: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0 +#: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0 +#: wizard_button:product_price,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,move_prod_id:0 +msgid "Move product" +msgstr "Movimiento producto" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter,type:0 +msgid "Machine" +msgstr "Fabricación" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 +msgid "Make to stock" +msgstr "Obtener para stock" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,name:0 +msgid "Workcenter Name" +msgstr "Nombre centro de producción" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Start Production" +msgstr "Empezar producción" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "min" +msgstr "mín" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,note:0 +msgid "" +"Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this " +"workcenter." +msgstr "" +"Descripción del centro de producción. Describa aquí que es un ciclo según " +"este centro de producción." + +#. module: mrp +#: rml:bom.structure:0 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter,type:0 +msgid "Human Resource" +msgstr "Recurso humano" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action +#: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 +msgid "Workcenters" +msgstr "Centros de producción" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "UOM" +msgstr "UdM" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,procure_method:0 +msgid "on order" +msgstr "bajo pedido" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all +msgid "Compute All Schedulers" +msgstr "Calcular todas las planificaciones" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 +msgid "Nbr of cycle" +msgstr "Núm. de ciclo" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,name:0 +#: field:mrp.procurement,name:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.product.line,name:0 +#: field:mrp.property,name:0 +#: field:mrp.routing,name:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,name:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 +msgid "Number of Cycle" +msgstr "Número de ciclos" + +#. module: mrp +#: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 +msgid "Amount measuring unit" +msgstr "Importe unidad de medida" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Run procurement" +msgstr "Ejecutar abastecimiento" + +#. module: mrp +#: help:res.company,schedule_range:0 +msgid "" +"This is the time frame analysed by the scheduler when computing " +"procurements. All procurement that are not between today and today+range are " +"skipped for futur computation." +msgstr "" +"Éste es el intervalo temporal analizado por el planificador al calcular " +"abastecimientos. Todos los abastecimientos que no estén entre hoy y " +"hoy+intervalo son omitidos para el cálculos futuros." + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0 +msgid "Time Efficiency" +msgstr "Eficiencia temporal" + +#. module: mrp +#: help:res.company,manufacturing_lead:0 +msgid "Security days for each manufacturing operation." +msgstr "Días de seguridad para cada operación de fabricación." + +#. module: mrp +#: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0 +msgid "Scheduler Parameters" +msgstr "Parámetros del planificador" + +#. module: mrp +#: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 +msgid "A cycle is defined in the workcenter definition." +msgstr "En la definición de un centro de producción se define un ciclo." + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 +msgid "Amount in cycles" +msgstr "Valor en ciclos" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,location_dest_id:0 +msgid "Finished Products Location" +msgstr "Ubicación productos finalizados" + +#. module: mrp +#: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidad de medida" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,procure_method:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "Método abastecimiento" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 +msgid "Analytic Journal" +msgstr "Diario analítico" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +msgid "Per week" +msgstr "Por semana" + +#. module: mrp +#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0 +#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0 +#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0 +msgid "Compute Procurements" +msgstr "Calcular abastecimientos" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 +msgid "Wait for available products for reservation" +msgstr "Esperar productos disponibles para reservarlos" + +#. module: mrp +#: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 +msgid "Procurement Purchase" +msgstr "Compra de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 +msgid "Nbr of hour" +msgstr "Núm. de hora" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.production,bom_id:0 +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de material" + +#. module: mrp +#: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0 +msgid "Select time unit" +msgstr "Seleccionar unidad de tiempo" + +#. module: mrp +#: wizard_field:product_price,init,number:0 +msgid "Number of products to produce" +msgstr "Número de productos a producir" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will stock the finished products." +msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados." + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 +msgid "Material routing" +msgstr "Procesos productivos del material" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +msgid "Day by day" +msgstr "Día por día" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 +msgid "Minimum stock rule" +msgstr "Regla de stock mínimo" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Revisions" +msgstr "Revisiones" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_efficiency:0 +msgid "Product Efficiency" +msgstr "Eficiencia del producto" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Orderpoint minimum rule" +msgstr "Regla mínima generación orden" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 +msgid "Service Make to Stock" +msgstr "Servicio obtener para stock" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,sale_ref:0 +msgid "Sale Ref" +msgstr "Ref. venta" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,priority:0 +#: field:mrp.production,priority:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,location_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new +msgid "New Procurement" +msgstr "Nuevo abastecimiento" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Production Order N° :" +msgstr "Núm. orden producción :" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter,type:0 +msgid "Tool" +msgstr "Maquinaria" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,location_src_id:0 +msgid "" +"Location where the system will look for products used in raw materials." +msgstr "" +"Ubicación donde el sistema buscará productos utilizados en las materias " +"primas." + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +#: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "Fecha prevista" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 +msgid "Procurement orders" +msgstr "Órdenes de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 +msgid "Make to Stock" +msgstr "Obtener para stock" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0 +msgid "If product type is service and procure method is Make to order" +msgstr "" +"si el tipo de producto es servicio y el método de abastecimiento es obtener " +"bajo pedido" + +#. module: mrp +#: field:res.company,schedule_range:0 +msgid "Scheduler Range" +msgstr "Margen planificador" + +#. module: mrp +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "Max Quantity" +msgstr "Cantidad máx" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard +msgid "Procurement Request" +msgstr "Fecha de entrega" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price +msgid "Product Cost Structure" +msgstr "Estructura de los costes del producto" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 +msgid "Minimum Stock Procure" +msgstr "Abastecer stock mínimo" + +#. module: mrp +#: help:res.company,po_lead:0 +msgid "This is the leads/security time for each purchase order." +msgstr "Éste es el plazo/seguridad de tiempo para cada orden de compra." + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "BoM Structure" +msgstr "Despiece de la LdM" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 +msgid "Hour Account" +msgstr "Cuenta horas" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,revision_type:0 +msgid "alphabetical indices" +msgstr "índices alfabéticos" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 +msgid "Procurement for raw materials." +msgstr "Abastecimiento para materia primas." + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +#: field:mrp.procurement,note:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 +msgid "Procure Stockable Product" +msgstr "Abastecimiento producto almacenable" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,method:0 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: mrp +#: wizard_view:product_price,init:0 +msgid "Paid ?" +msgstr "¿Pagado?" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 +msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps." +msgstr "" +"Definir un proceso productivo para describir los pasos de fabricación" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,active:0 +#: field:mrp.routing,active:0 +#: field:mrp.workcenter,active:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 +msgid "Procure Products" +msgstr "Abastecer productos" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,property_ids:0 +#: view:mrp.procurement:0 +#: field:mrp.procurement,property_ids:0 +#: view:mrp.property:0 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,date_planned:0 +#: field:mrp.production,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "Fecha planificada" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +#: view:mrp.production:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Información extra" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 +msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components." +msgstr "" +"Definir la estructura del producto, con subproductos y/o componentes." + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 +msgid "" +"Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum " +"limit." +msgstr "" +"Se crea el abastecimiento si la cantidad de producto es menor que el límite " +"mínimo." + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,date_close:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "Fecha de cierre" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "Cuenta general" + +#. module: mrp +#: field:mrp.property,composition:0 +msgid "Properties composition" +msgstr "Composición de propiedades" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4 +msgid "Production Orders Waiting Products" +msgstr "Órdenes de producción esperando productos" + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "SO Number" +msgstr "Número venta" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty +msgid "Change Product Qty." +msgstr "Cambiar Ctd. producto" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: mrp +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "La cantidad abastecida será redondeada hacia arriba a este múltiplo." + +#. module: mrp +#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Reordering Mode" +msgstr "Modo de pedir de nuevo" + +#. module: mrp +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 +msgid "Central document to procure products" +msgstr "Documento central para abastecer productos" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3 +msgid "Production Orders in Progress" +msgstr "Órdenes de producción en proceso" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules" +msgstr "Reglas de stock mínimo" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 +msgid "Capacity per Cycle" +msgstr "Capacidad por ciclo" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_id:0 +#: field:mrp.procurement,product_id:0 +#: field:mrp.production,product_id:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,hour_total:0 +msgid "Total Hours" +msgstr "Total horas" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,location_src_id:0 +msgid "Raw Materials Location" +msgstr "Ubicación materias primas" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure +msgid "Product BoM Structure" +msgstr "Estructura LdM del producto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uom:0 +#: field:mrp.production,product_uom:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM del producto" + +#. module: mrp +#: help:mrp.procurement,origin:0 +msgid "" +"Reference of the document that created this procurement.\n" +"This is automatically completed by Open ERP." +msgstr "" +"Referencia del documento que ha creado este abastecimiento.\n" +"Éste es completado automáticamente por OpenERP." + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.lot.line:0 +msgid "Production Products" +msgstr "Productos producidos" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 +msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock" +msgstr "" +"Tipo de producto es almacenable y método de abastecimiento es obtener para " +"stock" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,date_start:0 +#: help:mrp.bom,date_stop:0 +msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." +msgstr "" +"Validez de esta LdM o componente. Dejarlo vacío si siempre es válido." + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,product_uos:0 +#: field:mrp.production,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "UdV del producto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "UdM del producto" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter +#: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Workcenter" +msgstr "Centro de producción" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,priority:0 +#: selection:mrp.production,priority:0 +msgid "Very Urgent" +msgstr "Muy urgente" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,purchase_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 +msgid "Purchase Order" +msgstr "Orden de compra" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Production Workcenters" +msgstr "Centros de producción" + +#. module: mrp +#: view:mrp.property.group:0 +msgid "Properties categories" +msgstr "Categorías de propiedades" + +#. module: mrp +#: help:mrp.procurement,procure_method:0 +msgid "" +"If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to " +"order method." +msgstr "" +"Si codifica manualmente un abastecimiento, probablemente desea usar un " +"método obtener bajo pedido." + +#. module: mrp +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Source Location" +msgstr "Ubicación origen" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 +msgid "Stockable Order Request" +msgstr "Solicitud orden almacenable" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.product.line:0 +msgid "Scheduled Products" +msgstr "Productos planificados" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.lot.line:0 +msgid "Production Products Consommation" +msgstr "Consumición de productos producidos" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,revision_type:0 +msgid "numeric indices" +msgstr "índices numéricos" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 +msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy" +msgstr "" +"si método de abastecimiento es obtener bajo pedido y método de suministro es " +"comprar" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 +msgid "if Product type is Stockable in procurement order" +msgstr "si el tipo de producto es almacenable en orden de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line +#: view:mrp.production:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +msgid "Work Orders" +msgstr "Órdenes de producción" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 +msgid "Cost per cycle" +msgstr "Coste por ciclo" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision +msgid "Bill of material revisions" +msgstr "Revisiones lista de material" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Planification" +msgstr "Planificación" + +#. module: mrp +#: rml:bom.structure:0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 +msgid "BOM" +msgstr "LdM" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,type:0 +msgid "" +"Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be " +"automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you " +"put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered " +"as a set or pack: the products are replaced by the components between the " +"sale order to the picking without going through the production order.The " +"normal BoM will generate one production order per BoM level." +msgstr "" +"Utilice una lista de materiales fantasma en líneas de materias primas que se " +"deban calcular automáticamente en una orden de producción y no una por " +"nivel. Si indica \"Fantasma/Conjunto\" en el nivel raíz de una lista de " +"materiales es considerada como un conjunto o paquete: Los productos se " +"reemplazan por los componentes entre el pedido de venta y el empaquetado sin " +"generar la orden de producción. La LdM normal generará una orden de " +"producción por nivel de LdM." + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 +msgid "Time for 1 cycle (hour)" +msgstr "Tiempo para 1 ciclo (horas)" + +#. module: mrp +#: wizard_view:product.product.procurement,done:0 +msgid "Your procurement request has been sent !" +msgstr "¡Su petición de abastecimiento ha sido enviada!" + +#. module: mrp +#: wizard_view:product.product.procurement,init:0 +msgid "Internal Procurement Request" +msgstr "Solicitud de abastecimiento interna" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report +#: field:mrp.production.product.line,production_id:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 +msgid "Production Order" +msgstr "Orden de producción" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Compute Data" +msgstr "Calcular datos" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action +msgid "Property Categories" +msgstr "Categorías de propiedades" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1 +msgid "Compute Procurements Only" +msgstr "Calcular sólo abastecimientos" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,product_uos_qty:0 +msgid "Product UoS Qty" +msgstr "Cant. UdV del producto" + +#. module: mrp +#: rml:bom.structure:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure +msgid "BOM Structure" +msgstr "Despiece de la LdM" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,date_stop:0 +msgid "Valid Until" +msgstr "Válido hasta" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11 +msgid "Temporary Procurement Exceptions" +msgstr "Excepciones de abastecimiento temporales" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,date_start:0 +msgid "Valid From" +msgstr "Válido desde" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,type:0 +msgid "Normal BoM" +msgstr "LdM normal" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 +msgid "Product UOS Qty" +msgstr "Ctdad UdV producto" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmada" + +#. module: mrp +#: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0 +#: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,workcenter_lines:0 +msgid "Workcenters Utilisation" +msgstr "Utilización del centro de producción" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_efficiency:0 +msgid "" +"Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the " +"production." +msgstr "" +"Eficiencia en la producción. Un factor de 0.9 significa una pérdida del 10% " +"en la producción." + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_rounding:0 +msgid "Product Rounding" +msgstr "Redondeo del producto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 +msgid "Work Order" +msgstr "Orden de entrega" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Recreate Picking" +msgstr "Volver a crear albarán" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0 +msgid "If procurement is make to order" +msgstr "si abastecimiento es obtener bajo pedido" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,method:0 +msgid "On Order" +msgstr "En orden" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 +msgid "Minimum Stock Rule" +msgstr "Regla de stock mínimo" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new +msgid "New Bill of Materials" +msgstr "Nueva lista de materiales" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,time_stop:0 +msgid "Time after prod." +msgstr "Tiempo después producción" + +#. module: mrp +#: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +msgid "Type of period" +msgstr "Tipo de período" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Total Qty" +msgstr "Ctdad total" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 +msgid "Number of Hours" +msgstr "Número de horas" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action +msgid "Procurement Orders" +msgstr "Órdenes de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" + +#. module: mrp +#: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 +msgid "Parent Routing" +msgstr "Proceso productivo padre" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_start:0 +msgid "Time in hours for the setup." +msgstr "Tiempo en horas para la configuración." + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "plus" +msgstr "más" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,bom_id:0 +#: field:mrp.procurement,bom_id:0 +msgid "BoM" +msgstr "Lista de materiales (LdM)" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,routing_id:0 +msgid "" +"The list of operations (list of workcenters) to produce the finished " +"product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during " +"operations and to plan futur loads on workcenters based on production " +"plannification." +msgstr "" +"La lista de operaciones (lista de centros de producción) para producir el " +"producto terminado. La ruta se utiliza principalmente para calcular los " +"costes de los centros de producción durante la fabricación y para prever " +"futuras cargas de los centros de producción a partir de la planificación de " +"la producción." + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "Waiting Goods" +msgstr "Esperando mercancía" + +#. module: mrp +#: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 +msgid "Stockable Product Process" +msgstr "Proceso producto almacenable" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new +msgid "New Production Order" +msgstr "Nueva orden de producción" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 +msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier." +msgstr "Una solicitud de presupuesto es creada y enviada al proveedor." + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,last_indice:0 +msgid "last indice" +msgstr "Último índice" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,revision_ids:0 +#: view:mrp.bom.revision:0 +msgid "BoM Revisions" +msgstr "Revisiones lista de materiales" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Retry" +msgstr "Volver a intentar" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +#: selection:mrp.production,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,priority:0 +#: selection:mrp.production,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 +msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders" +msgstr "" +"Cuando alguien abastece productos, se convierte en las órdenes de " +"abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start +msgid "Production Orders To Start" +msgstr "Órdenes de producción a iniciar" + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Procurement Reason" +msgstr "Motivo del abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 +msgid "An entry is being made from billing material to routing." +msgstr "Se crea una entrada desde material facturable a proceso productivo." + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0 +msgid "The normal working time of the workcenter." +msgstr "El horario de trabajo normal del centro de producción." + +#. module: mrp +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Order to Max" +msgstr "Ordenar el máximo" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action +#: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 +msgid "Bill of Materials" +msgstr "Lista de materiales (LdM)" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 +msgid "In procurement order, if product type is service" +msgstr "En orden de abastecimiento, si tipo de producto es servicio" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,procure_method:0 +msgid "from stock" +msgstr "desde stock" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.property:0 +#: view:mrp.property.group:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: view:mrp.routing.workcenter:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información general" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Productions" +msgstr "Producciones" + +#. module: mrp +#: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,sale_name:0 +msgid "Sale Name" +msgstr "Nombre venta" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 +msgid "Create minimum stock rules" +msgstr "Crear reglas de stock mínimo" + +#. module: mrp +#: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production +#: field:stock.move,production_id:0 +msgid "Production" +msgstr "Producción" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 +msgid "Service Product" +msgstr "Producto servicio" + +#. module: mrp +#: field:mrp.procurement,close_move:0 +msgid "Close Move at end" +msgstr "Movimiento de cierre al final" + +#. module: mrp +#: wizard_view:change_production_qty,confirm:0 +msgid "Change Product Qty" +msgstr "Cambiar Ctd. producto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,description:0 +#: view:mrp.property:0 +#: field:mrp.property,description:0 +#: field:mrp.property.group,description:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: field:mrp.routing,note:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,note:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +#: field:mrp.workcenter,note:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.procurement,state:0 +msgid "Running" +msgstr "En proceso" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Fabricación" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3 +msgid "Unscheduled procurements" +msgstr "Abastecimientos no planificados" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree +msgid "Bill of Material Structure" +msgstr "Despiece de la lista de materiales" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load +msgid "Workcenter load" +msgstr "Carga del centro de producción" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,time_stop:0 +msgid "Time in hours for the cleaning." +msgstr "Tiempo en horas para la limpieza." + +#. module: mrp +#: view:mrp.procurement:0 +msgid "Procurement Details" +msgstr "Detalles de abastecimiento" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 +msgid "You can see its bill of material which are used to make product" +msgstr "" +"Puede ver su lista de material que se utiliza para fabricar el producto" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_planned_end:0 +msgid "Scheduled End" +msgstr "Fin programado" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.bom,method:0 +msgid "On Stock" +msgstr "En stock" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,sequence:0 +#: rml:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 +msgid "Bill of Materials Components" +msgstr "Componentes de la lista de materiales" + +#. module: mrp +#: field:report.mrp.inout,date:0 field:report.workcenter.load,name:0 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: mrp +#: view:report.workcenter.load:0 +msgid "Workcenters load" +msgstr "Carga centros de producción" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load +msgid "Workcenter Load" +msgstr "Catge centro de producción" + +#. module: mrp +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_mrp.module_meta_information +msgid "MRP Management - Reporting" +msgstr "Informes - Gestión MRP" + +#. module: mrp +#: field:report.mrp.inout,value:0 +msgid "Stock value" +msgstr "Valor del stock" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_workcenter_load_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_workcenter_load +msgid "Workcenter Loads" +msgstr "Cargas centro de producción" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_in_out_picking +msgid "Weekly Stock Value Variation" +msgstr "Variación del valor del stock semanal" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout +#: view:report.mrp.inout:0 +msgid "Stock value variation" +msgstr "Variación del valor del stock" + +#. module: mrp +#: view:board.board:0 +msgid "Next production orders" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp/i18n/et.po b/addons/mrp/i18n/et.po index 2decc9cea7c..434a4622aa5 100644 --- a/addons/mrp/i18n/et.po +++ b/addons/mrp/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/fi.po b/addons/mrp/i18n/fi.po index 37cee67371b..8610bec1dea 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/fr.po b/addons/mrp/i18n/fr.po index 79ecfc74260..51287167558 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/hi.po b/addons/mrp/i18n/hi.po index 0f2a2700a6f..96be03f1000 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/hr.po b/addons/mrp/i18n/hr.po index f89910daf8c..652303d8bb4 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/hu.po b/addons/mrp/i18n/hu.po index 508426686e2..10d9b0da8ba 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/id.po b/addons/mrp/i18n/id.po index 0a75208b2ec..c91d0f8438e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/id.po +++ b/addons/mrp/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/it.po b/addons/mrp/i18n/it.po index dec56799877..c001e0a2d6e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/it.po +++ b/addons/mrp/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/ko.po b/addons/mrp/i18n/ko.po index 93fc1f0d45c..1068e604527 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/lt.po b/addons/mrp/i18n/lt.po index 5ac4cd85275..677f640b861 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" diff --git a/addons/mrp/i18n/nl.po b/addons/mrp/i18n/nl.po index 790184c31e7..97c4f6ee79c 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp/i18n/nl_BE.po index d8666b158f4..a6bea998b5f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index 2ca98bc0c83..d65d0617e75 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/pt.po b/addons/mrp/i18n/pt.po index 595e898f123..71ea973805e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index ad1bb08d8e5..b348ca0faee 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/ro.po b/addons/mrp/i18n/ro.po index f212f9d0b59..11f24dae6c9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/ru.po b/addons/mrp/i18n/ru.po index 6155915744d..3f227b676ac 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/sk.po b/addons/mrp/i18n/sk.po index 15a38d6dab3..e9bdba85b42 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/sl.po b/addons/mrp/i18n/sl.po index 6281335b98a..1c314829f6a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/sq.po b/addons/mrp/i18n/sq.po index 8514b3ec3f0..ba8543fe2f7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index f6de2ef991f..d3865dd7691 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/tlh.po b/addons/mrp/i18n/tlh.po index 7819bef332c..81ba3486333 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index 29c5c8247a0..be3a69b6415 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index ca9aa1b18b5..a5824ca6d96 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/vi.po b/addons/mrp/i18n/vi.po index ae07682ecee..516438d2dfc 100644 --- a/addons/mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po index 6c830c7327f..b4b04af2f15 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_HK.po b/addons/mrp/i18n/zh_HK.po index 4501e5b7e1e..88ec10de504 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_HK.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po index 68c1d534291..b0be94ac800 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ar.po b/addons/mrp_jit/i18n/ar.po index 569310776bb..05ad7866e70 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/bg.po b/addons/mrp_jit/i18n/bg.po index 39e726ace8c..3cdac3a194f 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/bs.po b/addons/mrp_jit/i18n/bs.po index 569310776bb..05ad7866e70 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ca.po b/addons/mrp_jit/i18n/ca.po index 41c51ee05b1..01639bd1937 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/cs.po b/addons/mrp_jit/i18n/cs.po index 4383298ae58..e8e4ad55aab 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/da.po b/addons/mrp_jit/i18n/da.po index b77f87b0807..3f3be4c8240 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/de.po b/addons/mrp_jit/i18n/de.po index 17af74fd967..967582dc891 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/el.po b/addons/mrp_jit/i18n/el.po index edf6f64b764..115a04d7717 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/el.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es.po b/addons/mrp_jit/i18n/es.po index 20db5a62aec..a912ebdac93 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po index 37b56a8dcaa..d77e695bccf 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..5c078705c2e --- /dev/null +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_jit +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:04+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: mrp_jit +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information +msgid "MRP JIT" +msgstr "Abastecimiento inmediato. MRP JIT (Just In Time)" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/et.po b/addons/mrp_jit/i18n/et.po index 907cf80d41a..84c1e87e5df 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/fi.po b/addons/mrp_jit/i18n/fi.po index 9c9798af30f..65970e76f2e 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/fr.po b/addons/mrp_jit/i18n/fr.po index e68387cb459..d5cdc197d9d 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/gl.po b/addons/mrp_jit/i18n/gl.po index 9d34e0b95cb..d5c7ce8fb96 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/gl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/hr.po b/addons/mrp_jit/i18n/hr.po index d74d0d9c02e..0f5d26b6dda 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/hu.po b/addons/mrp_jit/i18n/hu.po index 569310776bb..05ad7866e70 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/id.po b/addons/mrp_jit/i18n/id.po index 56468c2ac89..d3eef8cffbb 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/it.po b/addons/mrp_jit/i18n/it.po index 54e534f0f8d..d4fe8d38fcd 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ko.po b/addons/mrp_jit/i18n/ko.po index 066f2ba5089..9c53633fa0f 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/lt.po b/addons/mrp_jit/i18n/lt.po index 5db10155878..066ffca21e6 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ml.po b/addons/mrp_jit/i18n/ml.po index bd7a03f2511..91ccf75c640 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ml.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ml.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Saji.N \n" +"Last-Translator: Saji Nediyanchath \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/mn.po b/addons/mrp_jit/i18n/mn.po index 1bce3df93a8..056b0398944 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nl.po b/addons/mrp_jit/i18n/nl.po index bdbca8cde99..e723541333d 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po index 5a6c52d95de..5cf0157ae57 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/oc.po b/addons/mrp_jit/i18n/oc.po index 78bcfe7b0d1..4edb23d2265 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/oc.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pl.po b/addons/mrp_jit/i18n/pl.po index 3657c4ebe62..f8c9b1bdb2b 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pt.po b/addons/mrp_jit/i18n/pt.po index 2eaaa1d4cd8..b083fbdc18b 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po index e7c3b614d26..989f612f937 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ro.po b/addons/mrp_jit/i18n/ro.po index 569310776bb..05ad7866e70 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ru.po b/addons/mrp_jit/i18n/ru.po index 569310776bb..05ad7866e70 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sk.po b/addons/mrp_jit/i18n/sk.po index a48a7daa46a..6c2a9ddaf9d 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sl.po b/addons/mrp_jit/i18n/sl.po index 6250666b936..acd1cc4c4f2 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sq.po b/addons/mrp_jit/i18n/sq.po index bb2640a0ca3..0b35dcafb92 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sr.po b/addons/mrp_jit/i18n/sr.po index 7e13b2bd681..069266624a3 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sv.po b/addons/mrp_jit/i18n/sv.po index c9957b63f40..af57dd20048 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ta.po b/addons/mrp_jit/i18n/ta.po index de6bdb94be6..efcb46aac66 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ta.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/tr.po b/addons/mrp_jit/i18n/tr.po index 47b8995013b..284a85ef3d4 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/uk.po b/addons/mrp_jit/i18n/uk.po index 0b1305dd327..15a3eb8154c 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/vi.po b/addons/mrp_jit/i18n/vi.po index 51135d16d75..cf4f811a46d 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po index 36ac4d98760..ec52407e0e8 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po index 02978bf5aaf..bdd2bdcbe6e 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po index afa43878798..0546e0d4ce5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po index a26e35ccec3..f67c785f82e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po index a948be6ef40..ff9a28f1473 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po index 993abdd0687..fd8d311dcc4 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po index afa43878798..0546e0d4ce5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/de.po b/addons/mrp_operations/i18n/de.po index 69d1fe158bc..2c4800228d0 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es.po b/addons/mrp_operations/i18n/es.po index f02d2d4bd56..e973ddb2381 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po index 9b17a32e9d8..d0589260312 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..b0caeb9a279 --- /dev/null +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,446 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_operations +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:04+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 +msgid "Start Operation" +msgstr "Operación inicio" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Pause" +msgstr "Detener" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0 +msgid "Operation is started" +msgstr "Operación es iniciada" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 +msgid "Start Cancel Operation" +msgstr "Operación cancelación inicio" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "In Production" +msgstr "En Producción" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action +msgid "Operations Code" +msgstr "Código operaciones" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0 +msgid "Mrp Operation Process" +msgstr "Proceso operación MRP" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 +msgid "Start Done Operation" +msgstr "Operación realizado inicio" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp_operations.operation,production_id:0 +msgid "Production" +msgstr "Producción" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp_operations.operation:0 +msgid "Calendar View" +msgstr "Vista calendario" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0 +msgid "Work Center" +msgstr "Centro de trabajo" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action +msgid "Work Order Events Using Bar Codes" +msgstr "Eventos de órdenes de producción usando códigos de barras" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Set Draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Work Orders" +msgstr "Órdenes de producción" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_code_action +msgid "Start - Stop Codes" +msgstr "Códigos Iniciar - Parar" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0 +msgid "UOM" +msgstr "UdM" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp_operations.operation.code:0 +msgid "Production Operation Code" +msgstr "Código operación de producción" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Fecha programada" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 +msgid "From production order, create the workorder" +msgstr "Desde orden de producción, crear la orden de trabajo" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Hours by Workcenter" +msgstr "Horas por centro de trabajo" + +#. module: mrp_operations +#: help:mrp.production,allow_reorder:0 +msgid "" +"Check this to be able to move independently all production orders, without " +"moving dependent ones." +msgstr "" +"Selecciona esta opcion para poder mover independientemente todas las ordenes " +"de producción, sin mover sus dependientes" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action +msgid "All Work Orders" +msgstr "Todas las órdenes de producción" + +#. module: mrp_operations +#: rml:mrp.code.barcode:0 +msgid "(" +msgstr "(" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Product to Produce" +msgstr "Producto a producir" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Workcenters Barcode" +msgstr "Código de barras centros de producción" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 +msgid "Operation is done" +msgstr "Operación es realizada" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "Fecha planeada" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Ready to Produce" +msgstr "Listo para producir" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizada" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production,allow_reorder:0 +msgid "Free Serialisation" +msgstr "Serializado Libre" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action_planning +msgid "Work Orders Planning" +msgstr "Planeación de Ordenes de Trabajo" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0 +msgid "Production Order" +msgstr "Orden de producción" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0 +msgid "Production order for any products" +msgstr "Orden de producción para cualquier producto" + +#. module: mrp_operations +#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 +msgid "Children Moves" +msgstr "Hijo se mueve" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp_operations.operation.code,name:0 +msgid "Operation Name" +msgstr "Nombre operación" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation +msgid "mrp_operations.operation" +msgstr "mrp_operations.operation" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0 +#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha final" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Real" +msgstr "Real" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information +msgid "Workcenter Production start end workflow" +msgstr "Flujo de inicio y fin producción del centro de producción" + +#. module: mrp_operations +#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 +msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter" +msgstr "" +"Este es el retraso entre las operaciones de inicio y finalización en este " +"centro de producción" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 +msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product" +msgstr "" +"Desde orden de producción, define los ciclos y hora para crear producto" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas laborales" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action +msgid "Future Work Orders" +msgstr "Órdenes de producción futuras" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Prod.State" +msgstr "Estado producción" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp_operations.operation,order_date:0 +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha orden" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 +msgid "Production Work Center" +msgstr "Centro de trabajo de producción" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0 +msgid "Production start Operation" +msgstr "Operación inicio de producción" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Packing Exception" +msgstr "Excepción de empaque" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 +msgid "Workcenter" +msgstr "Centro de producción" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 +#: field:mrp_operations.operation,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code +msgid "mrp_operations.operation.code" +msgstr "mrp_operations.operation.code" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp_operations.operation,code_id:0 +#: field:mrp_operations.operation.code,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action +msgid "Confirmed Work Orders" +msgstr "Órdenes de producción confirmadas" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_confirm_action +msgid "Work Orders to Do" +msgstr "Órdenes de producción a realizar" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 +msgid "Cancel Operation" +msgstr "Operación cancelación" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 +msgid "Work start Operation" +msgstr "Operación inicio de trabajo" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode +msgid "Start/Stop Barcode" +msgstr "Código de barras Iniciar/Parar" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0 +msgid "Done Operation" +msgstr "Operación realizado" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "Ctd." + +#. module: mrp_operations +#: rml:mrp.code.barcode:0 +msgid ")" +msgstr ")" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp_operations.operation:0 +msgid "Production Operation" +msgstr "Operación de producción" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Waiting Goods" +msgstr "Esperando mercancía" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 +msgid "Operation is cancelled" +msgstr "Operación es cancelada" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Start working" +msgstr "Iniciar producción" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/et.po b/addons/mrp_operations/i18n/et.po index d4252529b99..493f060565b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:41+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po index e6b13a81795..0f94be1c01a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po index cd0e645b228..4e818c3655a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po index 27307eacf61..cdd3e5fd4a4 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po index afa43878798..0546e0d4ce5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po index afa43878798..0546e0d4ce5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/id.po b/addons/mrp_operations/i18n/id.po index 0c866ca50e9..064aeb7c14b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/it.po b/addons/mrp_operations/i18n/it.po index 646bdce5692..379639b9d39 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po index befa3561a3d..c4c54b0857b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po index afa43878798..0546e0d4ce5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po index 818b1c42cbd..1a7674b11cd 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po index d01d382e74d..6d8bb017f25 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po index 13b4407908c..8b294e206ad 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Operacja została uruchomiona" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacja" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Rozpocznij operację anulowania" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "W trakcie produkcji" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Centrum robocze" #. module: mrp_operations #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Kod operacji produkcyjnej" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Zaplanowana data" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Z zamówienia produkcji utwórz zamówienie operacji" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Hours by Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Godzin na centrum robocze" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production,allow_reorder:0 @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "Operacja została wykonana" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Planowana data" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Gotowe do produkcji" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Zamówienie produkcji na dowolne produkty" #. module: mrp_operations #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 msgid "Children Moves" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcia podrzędne" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation.code,name:0 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "Rzeczywiste" #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Godziny pracy" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Operacja rozpoczęcia produkcji" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Packing Exception" -msgstr "" +msgstr "Wyjątek przesunięcia" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Operacja wykonana" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Il." #. module: mrp_operations #: rml:mrp.code.barcode:0 @@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "Wykonano" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Waiting Goods" -msgstr "" +msgstr "Czeka na materiały" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Czas trwania" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 @@ -438,4 +438,4 @@ msgstr "Anulowano" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Start working" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij pracę" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po index 4c86bfaa180..96427a43ff0 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po index 352f3e45949..731aded6cda 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po index 9af2009fadd..54db3294f60 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po index 8c29f7c8405..333caa9e4f3 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po index 5eccdc4e5fd..81ab1c3b66e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po index cf3812e7732..27c43ff72cf 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po index fffd915c4a2..945c20d62cb 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po index c386fa976d8..5d7551ac4b7 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po index 291cdf41a9b..bbcb1006500 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po index b94dfa9f61a..4f55f459921 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po index 400886d23ff..38bbfea8310 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po index c6134351631..8ff3bb9f5b2 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po index f58ca531100..b49e5f9d85b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po index cf988c77115..5f78136506c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po index fb6c71ee487..11e04ec1bf6 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po index 7b091c91d94..3f06aa44578 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po index 3c8adfe466b..178d05d223c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po index 1f36ae82b2a..49a22ac30b7 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/de.po b/addons/mrp_repair/i18n/de.po index 5237e04774f..057f8a7c5b9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es.po b/addons/mrp_repair/i18n/es.po index 2a35ddd88a3..d7ae4a240b9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po index 136ee182432..10a8a1ff722 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..16b85445bb5 --- /dev/null +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,686 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_repair +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Fees Line" +msgstr "Línea de cargo" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,repair_id:0 +#: field:mrp.repair.line,repair_id:0 +msgid "Repair Order Ref" +msgstr "Referencia pedido reparación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.line,move_id:0 +msgid "Inventory Move" +msgstr "Movimiento de inventario" + +#. module: mrp_repair +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Untaxed amount" +msgstr "Base imponible" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,state:0 +msgid "Repair State" +msgstr "Estado de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Printing Date" +msgstr "Fecha de impresión" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Invoice Exception" +msgstr "Excepción de factura" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,address_id:0 +msgid "Delivery Address" +msgstr "Dirección de entrega" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Make Invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0 +#: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Invoice address :" +msgstr "Dirección de factura :" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,guarantee_limit:0 +msgid "Guarantee limit" +msgstr "Límite de garantía" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,amount_tax:0 +#: field:mrp.repair.fee,tax_id:0 +#: field:mrp.repair.line,tax_id:0 +msgid "Taxes" +msgstr "Impuestos" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Net Total :" +msgstr "Total neto :" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "VAT" +msgstr "CIF/NIF" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "Movimiento" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "Repair Orders" +msgstr "Órdenes de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair +msgid "Quotation / Order" +msgstr "Presupuesto / Pedido" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Información adicional" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_quotation_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_quotation +msgid "Repairs in quotation" +msgstr "Reparaciones en presupuesto" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +#: selection:mrp.repair.line,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmada" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Recrear factura" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Repairs order" +msgstr "Órdenes de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Repair Order N° :" +msgstr "Orden de reparación Nº :" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Lot Number" +msgstr "Número de lote" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "En reparación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,fees_lines:0 +msgid "Fees Lines" +msgstr "Líneas de cargos" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee +msgid "Repair Fees line" +msgstr "Línea cargo de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Fees Line(s)" +msgstr "Línea(s) cargo" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "To be Invoiced" +msgstr "Para ser facturado" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Shipping address :" +msgstr "Dirección de envío :" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Start Repair" +msgstr "Iniciar reparación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0 +msgid "Quantity (UoM)" +msgstr "Cantidad (UdM)" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 +#: field:mrp.repair.line,to_invoice:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "A facturar" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order +msgid "Repairs" +msgstr "Reparaciones" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,picking_id:0 +msgid "Packing" +msgstr "Empaquetado/Albarán" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" +msgstr "Tarifa" + +#. module: mrp_repair +#: help:mrp.repair,state:0 +msgid "Gives the state of the Repair Order" +msgstr "Indica el estado de la orden de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +#: field:mrp.repair,quotation_notes:0 +msgid "Quotation Notes" +msgstr "Notas del presupuesto" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_progress_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_progress +msgid "Repairs in progress" +msgstr "Reparaciones en progreso" + +#. module: mrp_repair +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: mrp_repair +#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0 +msgid "" +"The garantee limit is computed as: last move date + warranty defined on " +"selected product. If the current date is below the garantee limit, each " +"operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. " +"Note that you can change manually afterwards." +msgstr "" +"El límite de garantía es calculado como: fecha del último movimiento + " +"garantía definida para el producto seleccionado. Si la fecha actual es " +"inferior al límite de garantía, cada operación y cargo que añada se " +"establecerá como \"no facturable\" por defecto. Destacar que puede " +"cambiarlos manualmente a posteriori." + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Repair Line" +msgstr "Línea reparación" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "N° :" +msgstr "N° :" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,invoice_method:0 +msgid "Invoice Method" +msgstr "Método facturación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,repaired:0 +msgid "Repaired" +msgstr "Reparado" + +#. module: mrp_repair +#: wizard_field:mrp.repair.make_invoice,init,group:0 +msgid "Group by partner invoice address" +msgstr "Agrupar por dirección de facturación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0 +#: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0 +msgid "Invoice Line" +msgstr "Línea de factura" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Total amount" +msgstr "Importe total" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair.line,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,invoice_method:0 +msgid "Before Repair" +msgstr "Antes de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,location_id:0 +msgid "Current Location" +msgstr "Ubicación actual" + +#. module: mrp_repair +#: wizard_button:mrp.repair.cancel,display,yes:0 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,invoiced:0 +#: field:mrp.repair.fee,invoiced:0 +#: field:mrp.repair.line,invoiced:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: mrp_repair +#: wizard_button:mrp.repair.cancel,display,end:0 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: mrp_repair +#: wizard_view:mrp.repair.make_invoice,init:0 +#: wizard_button:mrp.repair.make_invoice,init,invoice:0 +msgid "Create invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair.line,type:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_form +msgid "New Repair" +msgstr "Nueva reparación" + +#. module: mrp_repair +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "Base imponible" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.line,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Guarantee Limit" +msgstr "Límite de garantía" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,product_id:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Product to Repair" +msgstr "Producto a reparar" + +#. module: mrp_repair +#: help:mrp.repair,pricelist_id:0 +msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default." +msgstr "Por defecto se utilizará la tarifa del cliente seleccionado." + +#. module: mrp_repair +#: wizard_view:mrp.repair.cancel,display:0 +msgid "" +"This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's " +"Invoice. Do you want to continue?" +msgstr "" +"Esta operación cancelará el proceso de reparación, pero no su factura. " +"¿Desea continuar?" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Quotation" +msgstr "Presupuesto" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Confirm Repair" +msgstr "Confirmar reparación" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Repair Quotation" +msgstr "Presupuesto de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "End Repair" +msgstr "Fin reparación" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair +msgid "Repairs Order" +msgstr "Orden de reparaciones" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_ready_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_ready +msgid "Repairs Ready to Start" +msgstr "Reparaciones listas para comenzar" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Qty" +msgstr "Cant." + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +#: selection:mrp.repair.line,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Finalizada" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_2binvoiced_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_2binvoiced +msgid "Repairs to be invoiced" +msgstr "Reparaciones para ser facturadas" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Fees" +msgstr "Cargos" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +#: wizard_button:mrp.repair.make_invoice,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0 +msgid "Dest. Location" +msgstr "Ubicación destino" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Operation Line(s)" +msgstr "Línea(s) operación" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line +msgid "Repair Operations Lines" +msgstr "Líneas de operaciones de reparación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,location_dest_id:0 +msgid "Delivery Location" +msgstr "Ubicación de entrega" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information +msgid "Products Repairs Module" +msgstr "Módulo de reparación de productos" + +#. module: mrp_repair +#: help:mrp.repair,invoice_method:0 +msgid "" +"This field allow you to change the workflow of the repair order. If value " +"selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the " +"pricelist and invoicing address." +msgstr "" +"Este campo le permite cambiar el flujo del pedido de reparación. Si el valor " +"seleccionado es distinto de \"No facturar\", también le permitirá " +"seleccionar la tarifa y la dirección de facturación." + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 +#: field:mrp.repair.line,price_unit:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unitario" + +#. module: mrp_repair +#: wizard_view:mrp.repair.make_invoice,init:0 +msgid "Do you really want to create the invoices ?" +msgstr "¿Realmente desea crear las facturas?" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,name:0 +#: field:mrp.repair.line,name:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,operations:0 +msgid "Operation Lines" +msgstr "Líneas de operaciones" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,product_id:0 +#: field:mrp.repair.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Invoice Corrected" +msgstr "Factura corregida" + +#. module: mrp_repair +#: help:mrp.repair,deliver_bool:0 +msgid "" +"Check this box if you want to manage the delivery once the product is " +"repaired. If cheked, it will create a packing with selected product. Note " +"that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended " +"view." +msgstr "" +"Seleccione esta opción si desea gestionar la entrega una vez el producto " +"esté reparado. Si la selecciona, se creará un albarán con el producto " +"seleccionado. Es posible seleccionar la ubicación en la pestaña \"Info\" si " +"se tiene activa la vista extendida." + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.line,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,deliver_bool:0 +msgid "Deliver" +msgstr "Enviar" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +#: field:mrp.repair,internal_notes:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "Notas internas" + +#. module: mrp_repair +#: rml:repair.order:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "Impuestos:" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp_repair.wizard_mrp_repair_make_invoice +msgid "Make invoices" +msgstr "Realizar facturas" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Ref" +msgstr "Ref. reparación" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "UoM" +msgstr "UdM" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair.line,type:0 +#: rml:repair.order:0 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. module: mrp_repair +#: wizard_view:mrp.repair.cancel,display:0 +msgid "Cancel Repair...??" +msgstr "¿Cancelar reparación... ?" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,product_uom:0 +#: field:mrp.repair.line,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "UdM del producto" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0 +msgid "Invoicing Address" +msgstr "Dirección de facturación" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,invoice_method:0 +msgid "After Repair" +msgstr "Después de la reparación" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturación" + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.line,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "Ubicación origen" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.wizard,name:mrp_repair.action_cancel_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Cancel Repair" +msgstr "Cancelar reparación" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,invoice_method:0 +msgid "No Invoice" +msgstr "No facturar" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "States" +msgstr "Estados" + +#. module: mrp_repair +#: help:mrp.repair,partner_id:0 +msgid "" +"This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered" +msgstr "" +"Este campo le permite seleccionar la empresa a la que se facturará y " +"entregará el producto." + +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,amount_total:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: mrp_repair +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Ready to Repair" +msgstr "Listo para reparar" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/et.po b/addons/mrp_repair/i18n/et.po index 5df981a545f..3803f90c7a8 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:03+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po index 5fd482e32ef..379ad4c571d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po index e8aac20dad1..5ef1bca20a4 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po index 903f34eae1d..0626bd15231 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po index cf988c77115..5f78136506c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po index cf988c77115..5f78136506c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/id.po b/addons/mrp_repair/i18n/id.po index ec9a7d043bd..15f2df2f5e2 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/it.po b/addons/mrp_repair/i18n/it.po index 3668166d3de..acd3cc1fb00 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po index e019a0341fa..26a09fe3e52 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po index cf988c77115..5f78136506c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po index 6402bcc6c54..797a6c0de7a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po index a1ba14df7c7..6fac91ce70e 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po index da65fdc2a08..8590e0df9af 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po index 33cc5358a46..c3c8b7b6a21 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po index f2a51abd785..0f17a94b29d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po index cf988c77115..5f78136506c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po index 154f81f11dc..6c14aac8b09 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po index 4faf743d7f1..34b66521716 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po index e77cc64cb6a..df5df07960a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po index e6280e10a33..ff7e6b2fe32 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po index 47e10a7d4e0..69305e7458c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po index 1b4fe4373bf..b9e08469fd1 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index 6df903b25ae..31d79878c12 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po index 3ea16a59c9d..a90e726d507 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po index 323f1a6896b..048a330f500 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po index 7fe5a67db7d..88e443e70eb 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/ab.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/ab.po index 0c7407f686d..5fab1d8adaa 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/ab.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/ab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/ar.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/ar.po index 82c2d286fe8..cb5f67abaf4 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/bg.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/bg.po index 0418ea25183..6652d0cfb0d 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/bs.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/bs.po index 1d7bb0ab0a3..709a4d8c186 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/ca.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/ca.po index 99c2bed37cb..5741e17c8b9 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/cs.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/cs.po index b031dc49ddd..3faa4914344 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po index 64ac58bca0c..9e716216535 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po index 6e028549d47..a1e3f6032ac 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/es_AR.po index 5ef4ff17cf0..9865031bb6a 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..28c2e853f2b --- /dev/null +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subproduct +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: mrp_subproduct +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: mrp_subproduct +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: mrp_subproduct +#: view:mrp.bom:0 +msgid "sub products" +msgstr "sub productos" + +#. module: mrp_subproduct +#: field:mrp.subproduct,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: mrp_subproduct +#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct +msgid "Mrp Sub Product" +msgstr "Sub producto MRP" + +#. module: mrp_subproduct +#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 +msgid "Quantity Type" +msgstr "Tipo de cantidad" + +#. module: mrp_subproduct +#: field:mrp.subproduct,product_qty:0 +msgid "Product Qty" +msgstr "Cantidad producto" + +#. module: mrp_subproduct +#: field:mrp.subproduct,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM del producto" + +#. module: mrp_subproduct +#: field:mrp.subproduct,bom_id:0 +msgid "BoM" +msgstr "Lista de materiales (LdM)" + +#. module: mrp_subproduct +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Sub Products" +msgstr "Sub productos" + +#. module: mrp_subproduct +#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#. module: mrp_subproduct +#: field:mrp.bom,sub_products:0 +msgid "sub_products" +msgstr "sub_productos" + +#. module: mrp_subproduct +#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#. module: mrp_subproduct +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information +msgid "MRP Sub Product" +msgstr "Subproducto MRP" diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/et.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/et.po index e3416041598..28b31223fb3 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/fi.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/fi.po index e9646c1d7fb..2628fb47bc1 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/fr.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/fr.po index bc64c1afa99..fe0f35ba454 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/hr.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/hr.po index 2509184f3ce..2eb453c8ae0 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/hu.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/hu.po index 82c2d286fe8..cb5f67abaf4 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/id.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/id.po index 234206e94a9..58a93351fd9 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/it.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/it.po index 83b774a83c7..3d2fd094d00 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:09+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "MRP Sotto Prodotti" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 msgid "Quantity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di Quantità" #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_qty:0 diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/ko.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/ko.po index 03a7d09f91f..b31ce3e84fd 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/lt.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/lt.po index 82c2d286fe8..cb5f67abaf4 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/mn.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/mn.po index a3aa3655d70..b5f0e733301 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/nl.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/nl.po index 3fb661ddf05..0efb20178aa 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/nl_BE.po index 94b4217a48a..214e3df2875 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/oc.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/oc.po index 5c05baeaed4..8183ccbe527 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/oc.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/pl.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/pl.po index 54dde547ea1..56cfda400bd 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/pt.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/pt.po index a752452aa1c..d3fc36d05e5 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/pt_BR.po index decdc5e301d..6b134b53cec 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/ro.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/ro.po index ee1ad3c5fa9..5dcf36f699b 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/ru.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/ru.po index 8c961880d27..61570ed2c90 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/sk.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/sk.po index 4e9422d5e97..69fed5bebcb 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/sl.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/sl.po index d1debf3e9b6..242fa340e6a 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/sq.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/sq.po index c8875f8fbc0..09316912e03 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/sv.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/sv.po index 2e545e34e16..5c5d8afc7b0 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/tlh.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/tlh.po index b2d82ddcb40..b35d4890cf5 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/tr.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/tr.po index 13da5acac72..c1d5626a8a6 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/uk.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/uk.po index 01bddcedcb4..940e75a34ae 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/vi.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/vi.po index f7e09799b0d..68360a25838 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_CN.po index 5f2f6c88aff..a00587340d5 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_TW.po index dea677ceb16..aaa92cabc36 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/multi_company/i18n/ar.po b/addons/multi_company/i18n/ar.po index 0d5d5241f70..995b9412d34 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ar.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/bg.po b/addons/multi_company/i18n/bg.po index 540e86acca6..35ab4049673 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/bg.po +++ b/addons/multi_company/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/bs.po b/addons/multi_company/i18n/bs.po index 4cdc0c3b88b..44bb9a3c9a0 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/bs.po +++ b/addons/multi_company/i18n/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/ca.po b/addons/multi_company/i18n/ca.po index dc225d9317c..09651fb60da 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ca.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/cs.po b/addons/multi_company/i18n/cs.po index a9a06614dfd..d898cc1aa0c 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/cs.po +++ b/addons/multi_company/i18n/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/de.po b/addons/multi_company/i18n/de.po index d392341b319..06e22e5b4ff 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/de.po +++ b/addons/multi_company/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/es.po b/addons/multi_company/i18n/es.po index 5c8dc1cefe6..ac7f5906657 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/es_EC.po b/addons/multi_company/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..4228a719dbb --- /dev/null +++ b/addons/multi_company/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: multi_company +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affect by this rules" +msgstr "El objeto afectado por estas reglas." + +#. module: multi_company +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: multi_company +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"categoría." + +#. module: multi_company +#: constraint:res.partner:0 +msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +msgstr "El IVA no parece ser correcto" + +#. module: multi_company +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: multi_company +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in +#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us +msgid "" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +"department" +msgstr "" +"Su pago se ha llevado a cabo después de este mensaje fue enviado, por favor " +"considere el actual como nulas. No dude en ponerse en contacto con nuestro " +"departamento de contabilidad" + +#. module: multi_company +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Compañía por defecto" + +#. module: multi_company +#: field:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: multi_company +#: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Multi Company" +msgstr "Multi compañía" + +#. module: multi_company +#: model:ir.module.module,description:multi_company.module_meta_information +msgid "" +"This module add the possibility to easily manage \n" +" the default value for each object\n" +" " +msgstr "" +"Este módulo añade la posibilidad de administrar fácilmente \n" +" el valor por defecto para cada objeto\n" +" " + +#. module: multi_company +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Empresa Principal" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#. module: multi_company +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual." + +#. module: multi_company +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: multi_company +#: field:multi_company.default,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: multi_company +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Ofertas Oddo" + +#. module: multi_company +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." + +#. module: multi_company +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Dele un nombre para encontrar fácilmente un registro." + +#. module: multi_company +#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany +msgid "Multi company" +msgstr "Multi compañía" + +#. module: multi_company +#: model:ir.model,name:multi_company.model_multi_company_default +msgid "multi_company.default" +msgstr "multi_compañía.defecto" + +#. module: multi_company +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Compañía en la que pertenece el usuario." + +#. module: multi_company +#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form +msgid "Default Company per Object" +msgstr "Compañía por defecto por objeto" + +#. module: multi_company +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + +#. module: multi_company +#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template +msgid "Odoo Offer" +msgstr "Oferta Odoo" + +#. module: multi_company +#: field:multi_company.default,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: multi_company +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." + +#. module: multi_company +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Error: Código EAN erróneo" + +#. module: multi_company +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression, must be True to match" +msgstr "Una expresión, debe ser cierta para concordar." + +#. module: multi_company +#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form +msgid "Default company per Object" +msgstr "Compañía por defecto por objeto" + +#. module: multi_company +#: code:addons/multi_company/multi_company.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copia)" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Concordancia" diff --git a/addons/multi_company/i18n/et.po b/addons/multi_company/i18n/et.po index 73eee9d56a5..338c39a5997 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/et.po +++ b/addons/multi_company/i18n/et.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/fi.po b/addons/multi_company/i18n/fi.po index a075ac680f8..54a65913219 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/fi.po +++ b/addons/multi_company/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/fr.po b/addons/multi_company/i18n/fr.po index f93aa0d964f..2ec20f80cb5 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/fr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/hr.po b/addons/multi_company/i18n/hr.po index 0e839f01a35..4ec00e1a5b0 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/hr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/hu.po b/addons/multi_company/i18n/hu.po index 6b5cc4a47eb..eab26c4f675 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/hu.po +++ b/addons/multi_company/i18n/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/id.po b/addons/multi_company/i18n/id.po index a37f8c4fcbe..23b0356cd68 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/id.po +++ b/addons/multi_company/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/it.po b/addons/multi_company/i18n/it.po index 7ba72b26788..a6939d2afd9 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/it.po +++ b/addons/multi_company/i18n/it.po @@ -8,41 +8,45 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-08 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:12+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company #: help:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object affect by this rules" -msgstr "" +msgstr "Oggetti interessati da queste regole" #. module: multi_company #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" #. module: multi_company #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " +"trovarsi nella stessa categoria" #. module: multi_company #: constraint:res.partner:0 msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" +msgstr "La Partita IVA non sembra essere corretta." #. module: multi_company #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo @@ -55,16 +59,19 @@ msgid "" "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " "department" msgstr "" +"Se il vostro pagamento è già stato effettuato prima della spedizione di " +"questa mail, per favore considerate nullo il presente avviso. Non esitate a " +"contattare i nostri uffici contabili." #. module: multi_company #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda predefinita" #. module: multi_company #: field:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Oggetto" #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information @@ -79,56 +86,61 @@ msgid "" " the default value for each object\n" " " msgstr "" +"Questo modulo aggiunge la possibilità di gestire facilmente \n" +" il valore predefinito per ogni oggetto\n" +" " #. module: multi_company #: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda Principale" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condizione" #. module: multi_company #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Company to store the current record" -msgstr "" +msgstr "Azienda dove salvare il record corrente" #. module: multi_company #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" #. module: multi_company #: field:multi_company.default,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: multi_company #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" +"Errore: L'Unità di misura per la Vendita deve essere in una categoria " +"diversa da quella dell'Unità di misura" #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" -msgstr "" +msgstr "Offerte ODOO" #. module: multi_company #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Attenzione: non puoi creare aziende ricorsive" #. module: multi_company #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" -msgstr "" +msgstr "Assegna un nome per trovare facilmente un record" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi company" -msgstr "" +msgstr "Multi azienda" #. module: multi_company #: model:ir.model,name:multi_company.model_multi_company_default @@ -148,27 +160,27 @@ msgstr "Azienda Predefinita per Oggetto" #. module: multi_company #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" -msgstr "" +msgstr "Offerta ODOO" #. module: multi_company #: field:multi_company.default,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: multi_company #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Errore: non puoi creare Categorie ricorsive" #. module: multi_company #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Errore: codice EAN non valido" #. module: multi_company #: help:multi_company.default,expression:0 @@ -184,9 +196,9 @@ msgstr "Azienda predefinitaa per Oggetto" #: code:addons/multi_company/multi_company.py:0 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (copia)" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" -msgstr "" +msgstr "Confronto" diff --git a/addons/multi_company/i18n/lt.po b/addons/multi_company/i18n/lt.po index 8093cf4596a..e16708d59cf 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/lt.po +++ b/addons/multi_company/i18n/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/mn.po b/addons/multi_company/i18n/mn.po index 1e6f184303f..198812086b2 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/mn.po +++ b/addons/multi_company/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-08 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-14 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 01:11+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -58,6 +58,8 @@ msgid "" "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " "department" msgstr "" +"Энэ имэйлийн дараа таны төлбөр хийгдэх болно, одоогийнхийг хүчингүйд тооцно " +"уу. Манай санхүүгийн хэлтэст санаа зоволгүй хандаарай." #. module: multi_company #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 diff --git a/addons/multi_company/i18n/nl.po b/addons/multi_company/i18n/nl.po index e5f758b7a1a..8d5a78d351a 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/nl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/oc.po b/addons/multi_company/i18n/oc.po index c771d1b72ec..7f0470033b4 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/oc.po +++ b/addons/multi_company/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/pl.po b/addons/multi_company/i18n/pl.po index 718d10348c6..0a17c09f9e1 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/pt.po b/addons/multi_company/i18n/pt.po index c222dab4424..d52fc5f0ae0 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pt.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po b/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po index 72e60781fd2..285e124205a 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/ro.po b/addons/multi_company/i18n/ro.po index 690face4a91..f7d718918b9 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ro.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/ru.po b/addons/multi_company/i18n/ru.po index 81f8610fb94..acfed97ff47 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ru.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/sl.po b/addons/multi_company/i18n/sl.po index f1543cbc7c3..12df442c8fe 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/sv.po b/addons/multi_company/i18n/sv.po index 2d172944f54..35a778827f8 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sv.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/tr.po b/addons/multi_company/i18n/tr.po index 6c0cfedef76..8c8e5677793 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/tr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/uk.po b/addons/multi_company/i18n/uk.po index ed1bfab0266..88e2973b0ab 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/uk.po +++ b/addons/multi_company/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po b/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po index 7f206b87db4..8a401a37679 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po b/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po index 066b705ecb3..51d9b585c04 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/olap/i18n/de.po b/addons/olap/i18n/de.po index a166c8b1dae..65929eed252 100644 --- a/addons/olap/i18n/de.po +++ b/addons/olap/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/es.po b/addons/olap/i18n/es.po index 6d987e161f2..c980fa806fe 100644 --- a/addons/olap/i18n/es.po +++ b/addons/olap/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/es_EC.po b/addons/olap/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..19e18873e79 --- /dev/null +++ b/addons/olap/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,1406 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_saved_query_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_saved_query_form +#: view:olap.saved.query:0 +msgid "Olap Saved Query" +msgstr "Consulta Olap guardada" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,time:0 +#: field:olap.saved.query,time:0 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +msgid "Auto Configure Structure" +msgstr "Configurar Automáticamente Estructura" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Olap fact database" +msgstr "Base de datos de hechos Olap" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,value_sql:0 +msgid "" +"You can provide valid sql expression. Make sure it have function with fully " +"qualified column name like (sum,avg ...)(tablename.columnname (+,- ...) " +"tablename.columnname)" +msgstr "" +"Debe proporcionar una expresión SQL válida. Asegúrese que contenga una " +"función con un nombre de columna correcto como (sum,avg " +"...)(tablename.columnname (+,- ...) tablename.columnname)" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table,schema_id:0 +msgid "Schema id" +msgstr "Schema id" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,database_id:0 +msgid "Database Connection" +msgstr "Conexión a base de datos" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,type:0 +msgid "MySQL" +msgstr "MySQL" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_password:0 +msgid "Database password" +msgstr "Contraseña de la base de datos" + +#. module: olap +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Olap database tables" +msgstr "Tablas de base de datos Olap" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Connection url" +msgstr "Url de conección" + +#. module: olap +#: view:olap.application.table:0 +msgid "Olap Application Table" +msgstr "Tabla de aplicación Olap" + +#. module: olap +#: field:olap.parameters.config.wizard,host_name:0 +msgid "Server Name" +msgstr "Nombre del Servidor" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_password:0 +msgid "Password for the login." +msgstr "Contraseña para acceder" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,application_id:0 +#: field:olap.application.table,application_id:0 +msgid "Application Id" +msgstr "Id de aplicación" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.todo,note:olap.config_auto_directory +msgid "This wizard will configure the URL of the web client" +msgstr "Este asistente configurara la URL del cliente web" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_fact_database_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_fact +msgid "Fact Databases" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_browser_url +msgid "Cube Browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_dimension_form +msgid "Olap Dimension" +msgstr "Dimensión Olap" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_columns +msgid "Olap Database Columns" +msgstr "Columnas de base de datos Olap" + +#. module: olap +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "BI Web Client." +msgstr "Cliente Web BI" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_port:0 +msgid " Port to be used in connection" +msgstr " Puerto que se usara en la conxión" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,primary_key:0 +msgid "Primary Key" +msgstr "Clave Primaria" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,table_id:0 +msgid "Table Id" +msgstr "Id de Tabla" + +#. module: olap +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "This wizard will automatically configure the web client for BI." +msgstr "Este asistente configurara automáticamente el cliente web para BI." + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,type:0 +msgid "Database type" +msgstr "Tipo de base de datos" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.query_builder,back:0 +#: wizard_view:olap.query_builder,init:0 +msgid "Cube Fetcher" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,info:0 +#: wizard_view:olap.load.table,ok:0 +msgid "Your database structure has been correctly loaded" +msgstr "La estructura de su base de datos se ha cargado correctamente" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_parameters_config_wizard +msgid "Olap Server Parameters" +msgstr "Parámetros del Servidor Olap" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_table_form +msgid "Olap Cube Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Format string" +msgstr "Formato de cadena" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.query_builder,exec,exec:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,ok,exec:0 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.application.configuration,configure,end:0 +#: wizard_button:olap.fact.database.test_connection,init,end:0 +#: wizard_button:olap.load.table,info,end:0 +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,info,end:0 +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,ok,end:0 +#: view:olap.warehouse.wizard:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_known_application +msgid "Known Application" +msgstr "Aplicación Conocida" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,level:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,level:0 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: olap +#: field:olap.level,column_id_name:0 +#: field:olap.measure,value_column_id_name:0 +msgid "Column ID" +msgstr "ID Columna" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "" +"We will load the complete structure of the database by introspection, so " +"that you will be able to work on it, and specify a better structure " +"according to your reporting needs." +msgstr "" +"Cargaremos la estructura completa de la base de datos por introspección, " +"para que de esta forma pueda trabajar en ella, y especificar una mejor " +"estructura acorde con sus necesidades de informes." + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_form +msgid "Olap Applicatiion" +msgstr "Aplicación Olap" + +#. module: olap +#: field:olap.saved.query,name:0 +msgid "Query Name" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query:0 +msgid "MDX Query" +msgstr "Consulta MDX" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_bi_auto_configure_wizard +msgid "bi.auto.configure.wizard" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,primary_key:0 +msgid "Primary key" +msgstr "Clave primaria" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_auto_configure +msgid "Auto Configuration" +msgstr "Autoconfiguración" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,note:0 +msgid "Schema description" +msgstr "Descripción del esquema" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_load_db_wizard +msgid "Load database Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_level +#: view:olap.level:0 +msgid "Olap level" +msgstr "Nivel Olap" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "None (0000.00)" +msgstr "Ninguno (0000.00)" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_host:0 +msgid "Database host" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_fact_database +msgid "Olap Fact Database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +msgid "Auto Congifuring Tables" +msgstr "Tablas Autoconfigurables" + +#. module: olap +#: field:olap.application,name:0 +msgid "Application name" +msgstr "Nombre de la aplicación" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table,column_link_id:0 +msgid "Relational Column" +msgstr "columna relacional" + +#. module: olap +#: field:olap.level,type:0 +msgid "Level class" +msgstr "Nivel de clase" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,name:0 +msgid "Cube name" +msgstr "nombre de cubo" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_table_form +msgid "Olap Applicatiion Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_saved_query +msgid "olap.saved.query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,column_name:0 +msgid "Columns Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_hierarchy_form +msgid "Olap Hierarchies" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,ready:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,measure_type:0 +#: field:olap.measure,value_column:0 +msgid "Fact Table Column" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_tables_form +#: field:olap.application,table_ids:0 +#: view:olap.fact.database:0 +#: field:olap.fact.database,table_ids:0 +msgid "Tables" +msgstr "Tablas" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application +msgid "Olap application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "Schema is ready to use" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_designer_url +msgid "Cube Designer" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_login:0 +msgid "Database login" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_table_form +msgid "Application Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0 +msgid "Logs Cleared successfully" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_schema +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_schema_form +#: view:olap.schema:0 +msgid "Olap Schema" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_form +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query_output:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query_output:0 +msgid "MDX Query Output" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,primary_key_table:0 +msgid "Primary key table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,table_name:0 +msgid "" +"The name of the table on which the column is defined. If False, take the " +"table from the cube." +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.warehouse.wizard:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_dimension_form +msgid "Olap Dimensions" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,user_id:0 +msgid "Tiny ERP User" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_application_configuration +msgid "Configure from Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_port:0 +msgid "Database port" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 +msgid "" +"Put the port for the server. Put 8080 if its not clear." +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "The Structure is Loaded" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.dimension,cube_id:0 +#: field:olap.measure,cube_id:0 +#: field:olap.query.logs,cube_id:0 +#: field:olap.saved.query,cube_id:0 +msgid "Cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table,available_table_ids:0 +msgid "Available Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Configure Manually" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,related_to:0 +msgid "Related To" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Olap database columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table.line,field_id:0 +msgid "Link Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Mark as Configured" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.application.field:0 +msgid "Olap Application Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Comma Seperator (0,000)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,agregator:0 +msgid "Agregator" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0 +msgid "Your database structure (Open ERP) has been sucessfully configured." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.parameters.config.wizard,host_name:0 +msgid "" +"Put here the server address or IP Put localhost if its not " +"clear." +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Database tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Reload Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,init:0 +msgid "This will Auto Configure Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "Load Data Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +#: view:bi.load.db.wizard:0 +#: wizard_button:olap.application.configuration,init,end:0 +#: wizard_button:olap.load.table,init,end:0 +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,init,end:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,exec,end:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,ok,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "" +"After having loaded the structure, you will be able to hide/show or rename " +"tables and columns to simplify end-users interface. The following database " +"will be loaded:" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_level_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_level_form +#: view:olap.level:0 +msgid "Olap Level" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,loaded:0 +msgid "Loaded" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_name:0 +msgid "Name of the database to be used for analysis." +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_login:0 +msgid "Login for the database name specified." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,dimension_id:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,dimension:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,dimension:0 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_table +msgid "Olap application table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,init:0 +msgid "" +"We will load the complete structure of the database by introspection, " +"so that you will be able to work on it, and specify a better structure " +"according to your reporting needs." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.saved.query,axis_keys:0 +msgid "Axis Keys" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,query_log:0 +msgid "Query Logging" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,measure_type:0 +msgid "Measure Type" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.tables,fact_database_id:0 +msgid "Database Id" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.fact.database,db_host:0 +msgid "Give hostname to make connection to the database." +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,hierarchy_id:0 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "The Structure is Configured." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_schema_form +msgid "Olap Schemas" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,table_id:0 +msgid "Fact table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.auto.configure.wizard:0 +msgid "" +"This will Auto Configure Application. This will help to increase the " +"readability of the tables and columns by giving it meaningful and easy to " +"comprehend name. You can hides particular data and columns by reconfiguring " +"the structure option." +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_field_form +msgid "Olap Applicatiion Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,query:0 +#: field:olap.saved.query,query:0 +#: view:olap.warehouse.wizard:0 +#: field:olap.warehouse.wizard,query:0 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Auto Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Postfix Default Currency(0000.00 EUR)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:bi.load.db.wizard,db_name:0 +#: wizard_field:olap.load.table,init,db_name:0 +msgid "Database Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,measure_ids:0 +msgid "Measures" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_conf_cube_query_builder +#: wizard_view:olap.query_builder,exec:0 +#: wizard_view:olap.query_builder,ok:0 +msgid "Query Builder" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,dimension_ids:0 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube +#: view:olap.cube:0 +msgid "Olap cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_warehouse +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_warehouse_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_warehouse +msgid "Olap Warehouse" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_field_form +msgid "Application Field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_dimension +#: view:olap.dimension:0 +msgid "Olap dimension" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,name:0 +msgid "Application field name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Connection parameters" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:bi.auto.configure.wizard,name:0 +#: field:bi.load.db.wizard,fact_table:0 +#: wizard_field:olap.load.table,init,fact_table:0 +msgid "Fact Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +msgid "Database columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.table,table_name:0 +#: field:olap.cube.table,name:0 +#: field:olap.level,table_name:0 +#: field:olap.measure,table_name:0 +msgid "Table name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,measure_type:0 +msgid "Select between auto column or sql expression for the measures" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_column +msgid "Open Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_columns_form +#: field:olap.database.tables,columns:0 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_test_connection +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_measure_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_measure_form +msgid "Olap Measures" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.application.configuration,init,configure:0 +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,init:0 +msgid "" +"After having loaded the structure, you will be able to hide/show or " +"rename tables and columns to simplify end-users interface. The following " +"database will be loaded:" +msgstr "" + +#. module: olap +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,hierarchy:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,hierarchy:0 +msgid "Hiearchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,measure_type:0 +#: field:olap.measure,value_sql:0 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_menu_olap_load_table +msgid "Load Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,level_ids:0 +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_field +msgid "Olap application field" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_columns_form +msgid "Database Columns" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,active:0 +#: field:olap.database.tables,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,datatype:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,init:0 +msgid " Auto Configure " +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,agregator:0 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query.logs.clear,init,user_name:0 +#: field:olap.saved.query,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.tables,name:0 +msgid "End-User Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Postfix Default Currency with comma seperator (0,000.00 EUR)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,datatype:0 +msgid "Datatype" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.query_builder,back,ok:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,init,ok:0 +msgid "Fetch Data" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Prefix Default Currency with comma seperator (EUR 0,000.00)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,info:0 +#: wizard_view:olap.load.table,ok:0 +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0 +msgid "Load Data" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,query_ids:0 +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,type:0 +msgid "Oracle" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_cubes +msgid "Olap Cubes" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_table_form +msgid "Olap Cubes Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.measure,name:0 +msgid "Measure name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,connection_type:0 +msgid "Socket" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,connection_type:0 +msgid "Connection type" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,agregator:0 +msgid "count" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,db_name:0 +msgid "Database name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.database.columns:0 +#: view:olap.database.tables:0 +msgid "Show" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.query_builder,exec,back:0 +#: wizard_button:olap.query_builder,ok,back:0 +msgid "Change cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_tables_form +#: view:olap.cube.table:0 +#: field:olap.cube.table,line_ids:0 +msgid "Database Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.level,table_name:0 +msgid "" +"The name of the table on which the column is defined. If False, take the " +"table from the hierarchy." +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "Nothing has been Configured" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.dimension,name:0 +msgid "Dimension name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_button:olap.load.table,ok,end:0 +msgid "Continue and Configure Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_measure +#: view:olap.measure:0 +msgid "Olap measure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.cube,table_id:0 +msgid "Table(s) for cube." +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,exec,measure:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,ok,measure:0 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,column_db_name:0 +msgid "Column DBName" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "We Can Start building Cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table.line,table_id:0 +msgid "Database Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,name:0 +msgid "Schema name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_my_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_my_form +#: view:olap.query.logs:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_field:olap.query_builder,back,cube_schema:0 +#: wizard_field:olap.query_builder,init,cube_schema:0 +msgid "Select Cube" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,table_id:0 +msgid "Fact table(s)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_designer +msgid "name_menu_url_cube_designer" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_config_bi_parameters +msgid "Parameters Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Connect to Database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.schema,state:0 +msgid "Database Connected" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,table_name:0 +#: field:olap.application.table,name:0 +msgid "Application table name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.hierarchy,table_id:0 +msgid "Table(s) to make hierarchy on the cube." +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "General information" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application,query:0 +msgid "Application Query" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.cube,query_log:0 +msgid "Enabling this will log all the queries in the browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.saved.query,mdx_id:0 +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,is_hidden:0 +#: field:olap.application.table,is_hidden:0 +#: field:olap.database.columns,hide:0 +#: field:olap.database.tables,hide:0 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.dimension,hierarchy_ids:0 +msgid "Hierarchies" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.query.logs,result_size:0 +msgid "Result Size" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.application:0 +msgid "Olap Application" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_tables +msgid "Olap Database Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,formatstring:0 +msgid "Prefix Default Currency (EUR 0000.00)" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.cube.table:0 +msgid "Olap cube_table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.parameters.config.wizard:0 +msgid "Parameters Configure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_hierarchy +#: view:olap.hierarchy:0 +msgid "Olap hierarchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table_line +msgid "Olap cube table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application.field,field_name:0 +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_olap_query_logs +msgid "Olap query logs" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,name:0 +msgid "Fact name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: help:olap.measure,formatstring:0 +msgid " Let you specify how the measure to be displayed in cube browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_server_parameters +msgid "Server Parameters" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.load.table,init:0 +#: wizard_button:olap.load.table,init,ok:0 +#: view:olap.schema:0 +msgid "Load Database Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.level,name:0 +msgid "Level name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube,schema_id:0 +#: field:olap.query.logs,schema_id:0 +#: field:olap.saved.query,schema_id:0 +msgid "Schema" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.fact.database,connection_url:0 +#: field:olap.schema,app_detect:0 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,cube_ids:0 +msgid "Cubes" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "ReConfigure Structure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.application,field_ids:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,agregator:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:bi.load.db.wizard:0 +msgid "Load Database Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_hierarchy_form +msgid "Olap Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.cube.table.line,cube_table_id:0 +msgid "Cube Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi +msgid "Businesss Intelligence" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.model,name:olap.model_bi_load_db_wizard +msgid "bi.load.db.wizard" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_browser +msgid "name_menu_url_cube_browser" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_fact_database_form +msgid "Databases" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,name:0 +msgid "Hierarchy name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.module.module,description:olap.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Base module to manage Olap schemas. Cube designer.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.cube.table:0 +msgid "Joined Tables" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,loaded:0 +msgid "Loading Datastructure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.cube.table:0 +msgid "Joined Table" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,type:0 +msgid "PostgreSQL" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.query.logs.clear,init:0 +msgid " To Load Data" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.hierarchy,sequence:0 +#: field:olap.level,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_tools +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,state:0 +msgid "Schema State" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.measure,datatype:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_form +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_form +#: view:olap.query.logs:0 +msgid "All Logs" +msgstr "" + +#. module: olap +#: selection:olap.fact.database,connection_type:0 +#: field:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 +msgid "Port" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.fact.database:0 +msgid "Fact database" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap.module_meta_information +msgid "olap" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.columns,name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.database.tables,table_db_name:0 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#. module: olap +#: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0 +msgid "Auto Configure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: field:olap.schema,configure:0 +msgid "Configuring Datastructure" +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_configuration_table +msgid "Open Configuration" +msgstr "" + +#. module: olap +#: view:olap.schema:0 +msgid "Configure Automatically " +msgstr "" + +#. module: olap +#: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_clear_logs +#: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_clear_logs +#: wizard_button:olap.query.logs.clear,init,ok:0 +msgid "Clear Logs" +msgstr "" diff --git a/addons/olap/i18n/et.po b/addons/olap/i18n/et.po index 15cda55bfcd..ac8f8b0b9c0 100644 --- a/addons/olap/i18n/et.po +++ b/addons/olap/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 10:28+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/fr.po b/addons/olap/i18n/fr.po index c911d1492b1..d7db814a262 100644 --- a/addons/olap/i18n/fr.po +++ b/addons/olap/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/hr.po b/addons/olap/i18n/hr.po index c7f11c69a60..f317f15aa0b 100644 --- a/addons/olap/i18n/hr.po +++ b/addons/olap/i18n/hr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 00:34+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 04:43+0000\n" +"Last-Translator: nafterburner \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Sakrij" #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_saved_query_form #: view:olap.saved.query:0 msgid "Olap Saved Query" -msgstr "" +msgstr "Olap Spremljene Upit" #. module: olap #: field:olap.query.logs,time:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Automatsko Konfiguriraj Strukturu" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 msgid "Olap fact database" -msgstr "" +msgstr "Baza podataka Olap Činjenica" #. module: olap #: help:olap.measure,value_sql:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Lozinka baze podataka" #. module: olap #: view:olap.database.tables:0 msgid "Olap database tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele Olap baze podataka" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 @@ -97,49 +97,49 @@ msgstr "Ime Servera" #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_password:0 msgid "Password for the login." -msgstr "" +msgstr "Lozinka za prijavu." #. module: olap #: field:olap.application.field,application_id:0 #: field:olap.application.table,application_id:0 msgid "Application Id" -msgstr "" +msgstr "Id aplikacije" #. module: olap #: model:ir.actions.todo,note:olap.config_auto_directory msgid "This wizard will configure the URL of the web client" -msgstr "" +msgstr "Ovaj čarobnjak će podesiti URL web klijenta" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_fact_database_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_fact msgid "Fact Databases" -msgstr "" +msgstr "Baza podataka Činjenica" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_browser_url msgid "Cube Browser" -msgstr "" +msgstr "Cube Browser" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_dimension_form msgid "Olap Dimension" -msgstr "" +msgstr "Olap Dimenzije" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_columns msgid "Olap Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumne Olap baze podataka" #. module: olap #: view:olap.parameters.config.wizard:0 msgid "BI Web Client." -msgstr "" +msgstr "BI Web Klijent" #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_port:0 msgid " Port to be used in connection" -msgstr "" +msgstr " Port koji će se koristiti u vezi" #. module: olap #: field:olap.database.columns,primary_key:0 @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: wizard_view:olap.load.table,info:0 #: wizard_view:olap.load.table,ok:0 msgid "Your database structure has been correctly loaded" -msgstr "" +msgstr "Vaša struktura baze podataka je bila pravilno učitana" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_parameters_config_wizard msgid "Olap Server Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri Olap Servera" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_table_form @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Razina" #: field:olap.level,column_id_name:0 #: field:olap.measure,value_column_id_name:0 msgid "Column ID" -msgstr "" +msgstr "ID Stupca" #. module: olap #: view:bi.load.db.wizard:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_form msgid "Olap Applicatiion" -msgstr "" +msgstr "Olap Aplikacija" #. module: olap #: field:olap.saved.query,name:0 @@ -253,22 +253,22 @@ msgstr "" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,primary_key:0 msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Primarni ključ" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_auto_configure msgid "Auto Configuration" -msgstr "" +msgstr "Automatska Konfiguracija" #. module: olap #: field:olap.schema,note:0 msgid "Schema description" -msgstr "" +msgstr "Opis sheme" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_load_db_wizard msgid "Load database Structure" -msgstr "" +msgstr "Učitaj Strukturu baze podataka" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_level @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: field:olap.application,name:0 msgid "Application name" -msgstr "" +msgstr "Ime aplikacije" #. module: olap #: field:olap.cube.table,column_link_id:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: field:olap.schema,ready:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Spreman" #. module: olap #: selection:olap.measure,measure_type:0 @@ -353,22 +353,22 @@ msgstr "" #: view:olap.fact.database:0 #: field:olap.fact.database,table_ids:0 msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tablice" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_application msgid "Olap application" -msgstr "" +msgstr "Olap aplikacija" #. module: olap #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije." #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "Schema is ready to use" -msgstr "" +msgstr "Shema je spremna za upotrebu" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_designer_url @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_table_form msgid "Application Table" -msgstr "" +msgstr "Aplikacijska Tablica" #. module: olap #: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_schema_form #: view:olap.schema:0 msgid "Olap Schema" -msgstr "" +msgstr "Olap Shema" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_form msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query_output:0 @@ -424,12 +424,12 @@ msgstr "" #. module: olap #: view:olap.warehouse.wizard:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Skladište" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_dimension_form msgid "Olap Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Olap Dimenzije" #. module: olap #: field:olap.query.logs,user_id:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: field:olap.fact.database,db_port:0 msgid "Database port" -msgstr "" +msgstr "Port baze podataka" #. module: olap #: help:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "The Structure is Loaded" -msgstr "" +msgstr "Struktura je Učitana" #. module: olap #: field:olap.dimension,cube_id:0 @@ -463,17 +463,17 @@ msgstr "" #: field:olap.query.logs,cube_id:0 #: field:olap.saved.query,cube_id:0 msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kocka" #. module: olap #: field:olap.cube.table,available_table_ids:0 msgid "Available Tables" -msgstr "" +msgstr "Dostupne Tablice" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Configure Manually" -msgstr "" +msgstr "Ručno Konfiguriranje" #. module: olap #: field:olap.database.columns,related_to:0 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Mark as Configured" -msgstr "" +msgstr "Označi kao Konfigurirano" #. module: olap #: view:olap.application.field:0 @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #. module: olap #: constraint:ir.ui.view:0 diff --git a/addons/olap/i18n/it.po b/addons/olap/i18n/it.po index db94b46ec73..5b578180bcf 100644 --- a/addons/olap/i18n/it.po +++ b/addons/olap/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Carlo - didotech.com \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap @@ -28,18 +28,18 @@ msgstr "Nascondi" #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_saved_query_form #: view:olap.saved.query:0 msgid "Olap Saved Query" -msgstr "" +msgstr "Query OLAP salvate" #. module: olap #: field:olap.query.logs,time:0 #: field:olap.saved.query,time:0 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #. module: olap #: view:bi.auto.configure.wizard:0 msgid "Auto Configure Structure" -msgstr "" +msgstr "Auto configurazione struttura" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 @@ -53,16 +53,19 @@ msgid "" "qualified column name like (sum,avg ...)(tablename.columnname (+,- ...) " "tablename.columnname)" msgstr "" +"Puoi fornire una valida espressione SQL. Assicurati che abbia funzioni con " +"nomi colonna qualificati, come (sum, avg...)(tablename.columnname (+,- ...) " +"tablename.columnname)" #. module: olap #: field:olap.cube.table,schema_id:0 msgid "Schema id" -msgstr "" +msgstr "ID Schema" #. module: olap #: field:olap.schema,database_id:0 msgid "Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Connessione al database" #. module: olap #: selection:olap.fact.database,type:0 @@ -77,38 +80,38 @@ msgstr "Password Database" #. module: olap #: view:olap.database.tables:0 msgid "Olap database tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle database OLAP" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 msgid "Connection url" -msgstr "" +msgstr "URL di connessione" #. module: olap #: view:olap.application.table:0 msgid "Olap Application Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle di applicazione OLAP" #. module: olap #: field:olap.parameters.config.wizard,host_name:0 msgid "Server Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Server" #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_password:0 msgid "Password for the login." -msgstr "" +msgstr "Password per il login" #. module: olap #: field:olap.application.field,application_id:0 #: field:olap.application.table,application_id:0 msgid "Application Id" -msgstr "" +msgstr "ID Applicazione" #. module: olap #: model:ir.actions.todo,note:olap.config_auto_directory msgid "This wizard will configure the URL of the web client" -msgstr "" +msgstr "La procedura guidata configurerà l'URL del client web" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_fact_database_form @@ -119,47 +122,48 @@ msgstr "" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_browser_url msgid "Cube Browser" -msgstr "" +msgstr "Browser CUBE" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_dimension_form msgid "Olap Dimension" -msgstr "" +msgstr "Dimensione OLAP" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_columns msgid "Olap Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne database OLAP" #. module: olap #: view:olap.parameters.config.wizard:0 msgid "BI Web Client." -msgstr "" +msgstr "Client web BI" #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_port:0 msgid " Port to be used in connection" -msgstr "" +msgstr " Posta che deve essere usata nella connessione" #. module: olap #: field:olap.database.columns,primary_key:0 msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "Chiave primaria" #. module: olap #: field:olap.database.columns,table_id:0 msgid "Table Id" -msgstr "" +msgstr "ID tabella" #. module: olap #: view:olap.parameters.config.wizard:0 msgid "This wizard will automatically configure the web client for BI." msgstr "" +"La procedura guidata configurerò automaticamente il client web per la BI" #. module: olap #: field:olap.fact.database,type:0 msgid "Database type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di database" #. module: olap #: wizard_view:olap.query_builder,back:0 @@ -171,28 +175,28 @@ msgstr "" #: wizard_view:olap.load.table,info:0 #: wizard_view:olap.load.table,ok:0 msgid "Your database structure has been correctly loaded" -msgstr "" +msgstr "La tua struttura del database è stata correttamente caricata" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_parameters_config_wizard msgid "Olap Server Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri Server OLAP" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_table_form msgid "Olap Cube Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle cubo OLAP" #. module: olap #: field:olap.measure,formatstring:0 msgid "Format string" -msgstr "" +msgstr "Formato stringa" #. module: olap #: wizard_button:olap.query_builder,exec,exec:0 #: wizard_button:olap.query_builder,ok,exec:0 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Esegui" #. module: olap #: wizard_button:olap.application.configuration,configure,end:0 @@ -202,24 +206,24 @@ msgstr "" #: wizard_button:olap.query.logs.clear,ok,end:0 #: view:olap.warehouse.wizard:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_known_application msgid "Known Application" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni conosciute" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,exec,level:0 #: wizard_field:olap.query_builder,ok,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Livello" #. module: olap #: field:olap.level,column_id_name:0 #: field:olap.measure,value_column_id_name:0 msgid "Column ID" -msgstr "" +msgstr "ID colonna" #. module: olap #: view:bi.load.db.wizard:0 @@ -228,63 +232,66 @@ msgid "" "that you will be able to work on it, and specify a better structure " "according to your reporting needs." msgstr "" +"Carichermo la struttura completa del database per introspezione, così sarete " +"in grado di lavorare su di esso e specificare una struttura migliiore in " +"accordo con i report che ti servono." #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_form msgid "Olap Applicatiion" -msgstr "" +msgstr "Applicazioni OLAP" #. module: olap #: field:olap.saved.query,name:0 msgid "Query Name" -msgstr "" +msgstr "Nome della Query" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query:0 #: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query:0 msgid "MDX Query" -msgstr "" +msgstr "Query MDX" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_bi_auto_configure_wizard msgid "bi.auto.configure.wizard" -msgstr "" +msgstr "Copy text \t bi.auto.configure.wizard" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,primary_key:0 msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "Chiave primaria" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_auto_configure msgid "Auto Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione automatica" #. module: olap #: field:olap.schema,note:0 msgid "Schema description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione Schema" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.act_bi_load_db_wizard msgid "Load database Structure" -msgstr "" +msgstr "Carica la struttura del database" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_level #: view:olap.level:0 msgid "Olap level" -msgstr "" +msgstr "Livello OLAP" #. module: olap #: selection:olap.measure,formatstring:0 msgid "None (0000.00)" -msgstr "" +msgstr "Niente (0000.00)" #. module: olap #: field:olap.fact.database,db_host:0 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "Host del database" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_fact_database @@ -294,52 +301,52 @@ msgstr "" #. module: olap #: view:bi.auto.configure.wizard:0 msgid "Auto Congifuring Tables" -msgstr "" +msgstr "Autoconfigurazione tabelle" #. module: olap #: field:olap.application,name:0 msgid "Application name" -msgstr "" +msgstr "Nome dell'applicazione" #. module: olap #: field:olap.cube.table,column_link_id:0 msgid "Relational Column" -msgstr "" +msgstr "Colonna ralazionale" #. module: olap #: field:olap.level,type:0 msgid "Level class" -msgstr "" +msgstr "Classe livello" #. module: olap #: field:olap.cube,name:0 msgid "Cube name" -msgstr "" +msgstr "Nome Cubo" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_table_form msgid "Olap Applicatiion Table" -msgstr "" +msgstr "Tabella Applicazione OLAP" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_saved_query msgid "olap.saved.query" -msgstr "" +msgstr "olap.saved.query" #. module: olap #: field:olap.level,column_name:0 msgid "Columns Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Colonne" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_hierarchy_form msgid "Olap Hierarchies" -msgstr "" +msgstr "Gerarchie OLAP" #. module: olap #: field:olap.schema,ready:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Pronto" #. module: olap #: selection:olap.measure,measure_type:0 @@ -353,66 +360,66 @@ msgstr "" #: view:olap.fact.database:0 #: field:olap.fact.database,table_ids:0 msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_application msgid "Olap application" -msgstr "" +msgstr "Applicazione OLAP" #. module: olap #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "Schema is ready to use" -msgstr "" +msgstr "Lo Schema è pronto per essere utilizzato" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_designer_url msgid "Cube Designer" -msgstr "" +msgstr "Designer CUBE" #. module: olap #: field:olap.fact.database,db_login:0 msgid "Database login" -msgstr "" +msgstr "Login Database" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_table_form msgid "Application Table" -msgstr "" +msgstr "Tabella Applicazione" #. module: olap #: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 #: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0 msgid "Logs Cleared successfully" -msgstr "" +msgstr "Logs cancellati con successo" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_schema #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_schema_form #: view:olap.schema:0 msgid "Olap Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema OLAP" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_form msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Applicazione" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,exec,mdx_query_output:0 #: wizard_field:olap.query_builder,ok,mdx_query_output:0 msgid "MDX Query Output" -msgstr "" +msgstr "Risultato Quesy MDX" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,primary_key_table:0 msgid "Primary key table" -msgstr "" +msgstr "Chiave primaria Tabella" #. module: olap #: help:olap.measure,table_name:0 @@ -420,42 +427,45 @@ msgid "" "The name of the table on which the column is defined. If False, take the " "table from the cube." msgstr "" +"Il nome della tabella in cui la colonna è definita. Se non indicato verrà " +"presa la tabella dal cubo." #. module: olap #: view:olap.warehouse.wizard:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_dimension_form msgid "Olap Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni OLAP" #. module: olap #: field:olap.query.logs,user_id:0 msgid "Tiny ERP User" -msgstr "" +msgstr "Utente Tiny ERP" #. module: olap #: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_application_configuration msgid "Configure from Application" -msgstr "" +msgstr "Configura dall'Applicazione" #. module: olap #: field:olap.fact.database,db_port:0 msgid "Database port" -msgstr "" +msgstr "Porta del database" #. module: olap #: help:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 msgid "" "Put the port for the server. Put 8080 if its not clear." msgstr "" +"Metti la postra per il server. Metti 8080 se non è chiaro cosa indicare." #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "The Structure is Loaded" -msgstr "" +msgstr "La struttura è caricata" #. module: olap #: field:olap.dimension,cube_id:0 @@ -463,68 +473,69 @@ msgstr "" #: field:olap.query.logs,cube_id:0 #: field:olap.saved.query,cube_id:0 msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Cubo" #. module: olap #: field:olap.cube.table,available_table_ids:0 msgid "Available Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle disponibili" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Configure Manually" -msgstr "" +msgstr "Configura manualmente" #. module: olap #: field:olap.database.columns,related_to:0 msgid "Related To" -msgstr "" +msgstr "Relativo a" #. module: olap #: view:olap.database.columns:0 #: view:olap.database.tables:0 msgid "Olap database columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne database OLAP" #. module: olap #: field:olap.cube.table.line,field_id:0 msgid "Link Field" -msgstr "" +msgstr "Campo collegato" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Mark as Configured" -msgstr "" +msgstr "Segna come configurato" #. module: olap #: view:olap.application.field:0 msgid "Olap Application Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Applicazione OLAP" #. module: olap #: selection:olap.measure,formatstring:0 msgid "Comma Seperator (0,000)" -msgstr "" +msgstr "Separatore con virgola (0,000)" #. module: olap #: field:olap.measure,agregator:0 msgid "Agregator" -msgstr "" +msgstr "Aggregatore" #. module: olap #: wizard_view:olap.application.configuration,configure:0 msgid "Your database structure (Open ERP) has been sucessfully configured." msgstr "" +"La tua struttura del Database (Open ERP) è stata correttamente configurata." #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione" #. module: olap #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "XML non valido per la struttura della vista" #. module: olap #: help:olap.parameters.config.wizard,host_name:0 @@ -532,26 +543,28 @@ msgid "" "Put here the server address or IP Put localhost if its not " "clear." msgstr "" +"Metti qui l'indirizzo del server o l'IP. Inserisci localhost se non è chiaro " +"cosa indicare." #. module: olap #: view:olap.database.tables:0 msgid "Database tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle database" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Reload Structure" -msgstr "" +msgstr "Ricarica la struttura" #. module: olap #: wizard_view:olap.application.configuration,init:0 msgid "This will Auto Configure Application" -msgstr "" +msgstr "Questo configurerà automaticamente l'applicazione" #. module: olap #: view:bi.load.db.wizard:0 msgid "Load Data Structure" -msgstr "" +msgstr "Carica la struttura di dati" #. module: olap #: view:bi.auto.configure.wizard:0 @@ -563,7 +576,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:olap.query_builder,exec,end:0 #: wizard_button:olap.query_builder,ok,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: olap #: view:bi.load.db.wizard:0 @@ -572,40 +585,43 @@ msgid "" "tables and columns to simplify end-users interface. The following database " "will be loaded:" msgstr "" +"Dopo avere caricato la struttura, sarai in grado di nascondere/visualizzare " +"o rinominare le tabelle e le colonne per semplificare l'interfaccia per " +"l'utente finale. Il seguente database sarà caricato:" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_level_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_level_form #: view:olap.level:0 msgid "Olap Level" -msgstr "" +msgstr "Livello OLAP" #. module: olap #: field:olap.fact.database,loaded:0 msgid "Loaded" -msgstr "" +msgstr "Caricato" #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_name:0 msgid "Name of the database to be used for analysis." -msgstr "" +msgstr "Nome del database che deve essere usato per l'analisi." #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_login:0 msgid "Login for the database name specified." -msgstr "" +msgstr "Login per il database specificato" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,dimension_id:0 #: wizard_field:olap.query_builder,exec,dimension:0 #: wizard_field:olap.query_builder,ok,dimension:0 msgid "Dimension" -msgstr "" +msgstr "Dimensione" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_table msgid "Olap application table" -msgstr "" +msgstr "Tabella applicazione OLAP" #. module: olap #: wizard_view:olap.load.table,init:0 @@ -614,46 +630,49 @@ msgid "" "so that you will be able to work on it, and specify a better structure " "according to your reporting needs." msgstr "" +"Caricheremo una completa struttura del database per introspezione, così " +"facendo sarete in grado di lavorare su di esso e specificare una migliore " +"struttura in accordo con i report che vi servono." #. module: olap #: field:olap.saved.query,axis_keys:0 msgid "Axis Keys" -msgstr "" +msgstr "Chiavi AXIS" #. module: olap #: field:olap.cube,query_log:0 msgid "Query Logging" -msgstr "" +msgstr "Log Query" #. module: olap #: field:olap.measure,measure_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di Misura" #. module: olap #: field:olap.database.tables,fact_database_id:0 msgid "Database Id" -msgstr "" +msgstr "ID Database" #. module: olap #: help:olap.fact.database,db_host:0 msgid "Give hostname to make connection to the database." -msgstr "" +msgstr "Fornisci l'hostname per generare la connessione al database" #. module: olap #: field:olap.level,hierarchy_id:0 msgid "Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Gerarchia" #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "The Structure is Configured." -msgstr "" +msgstr "La struttura è configurata" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_schema_form msgid "Olap Schemas" -msgstr "" +msgstr "Schemi OLAP" #. module: olap #: field:olap.cube,table_id:0 @@ -668,11 +687,15 @@ msgid "" "comprehend name. You can hides particular data and columns by reconfiguring " "the structure option." msgstr "" +"Questo configurerà in automatico l'applicazione. Il risultato sarà una " +"migliore leggibilità delle tabelle e delle colonne avendo fornito un " +"maggiore significato e una più facile comprensione dei nomi. Puoi nascondere " +"particolari dati e colonne riconfigurando la struttura di opzioni." #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_application_field_form msgid "Olap Applicatiion Field" -msgstr "" +msgstr "Campi Applicazione OLAP" #. module: olap #: field:olap.query.logs,query:0 @@ -680,74 +703,74 @@ msgstr "" #: view:olap.warehouse.wizard:0 #: field:olap.warehouse.wizard,query:0 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Auto Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione Auto Applicazione" #. module: olap #: selection:olap.measure,formatstring:0 msgid "Postfix Default Currency(0000.00 EUR)" -msgstr "" +msgstr "Valuta standard Postfix (0000.00 EUR)" #. module: olap #: field:bi.load.db.wizard,db_name:0 #: wizard_field:olap.load.table,init,db_name:0 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del database" #. module: olap #: field:olap.cube,measure_ids:0 msgid "Measures" -msgstr "" +msgstr "Misure" #. module: olap #: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_conf_cube_query_builder #: wizard_view:olap.query_builder,exec:0 #: wizard_view:olap.query_builder,ok:0 msgid "Query Builder" -msgstr "" +msgstr "Costruttore di query" #. module: olap #: field:olap.cube,dimension_ids:0 msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube #: view:olap.cube:0 msgid "Olap cube" -msgstr "" +msgstr "Cubo OLAP" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_warehouse #: model:ir.model,name:olap.model_olap_warehouse_wizard #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_warehouse msgid "Olap Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazzino OLAP" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_application_field_form msgid "Application Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Applicazione" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_dimension #: view:olap.dimension:0 msgid "Olap dimension" -msgstr "" +msgstr "Dimensione OLAP" #. module: olap #: field:olap.application.field,name:0 msgid "Application field name" -msgstr "" +msgstr "Nome campo Applicazione" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 msgid "Connection parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri di connessione" #. module: olap #: field:bi.auto.configure.wizard,name:0 @@ -759,7 +782,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: view:olap.database.columns:0 msgid "Database columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne databae" #. module: olap #: field:olap.application.table,table_name:0 @@ -767,41 +790,41 @@ msgstr "" #: field:olap.level,table_name:0 #: field:olap.measure,table_name:0 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "Nome tabella" #. module: olap #: help:olap.measure,measure_type:0 msgid "Select between auto column or sql expression for the measures" -msgstr "" +msgstr "Seleziona tra colonna automatica o espressione SQL per le misure" #. module: olap #: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_load_column msgid "Open Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne Aperte" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_database_columns_form #: field:olap.database.tables,columns:0 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #. module: olap #: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_test_connection #: view:olap.fact.database:0 msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Verifica connessione" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_measure_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_measure_form msgid "Olap Measures" -msgstr "" +msgstr "Misure OLAP" #. module: olap #: wizard_button:olap.application.configuration,init,configure:0 #: view:olap.parameters.config.wizard:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configura" #. module: olap #: wizard_view:olap.load.table,init:0 @@ -810,102 +833,109 @@ msgid "" "rename tables and columns to simplify end-users interface. The following " "database will be loaded:" msgstr "" +"Dopo avere caricato la struttura, sarete in grado di nascondere/mostrare o " +"rinominare tabelle e colonne per semplificare l'interfaccia dell'utente " +"finale. Il seguente database sarà caricato:" #. module: olap #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,exec,hierarchy:0 #: wizard_field:olap.query_builder,ok,hierarchy:0 msgid "Hiearchy" -msgstr "" +msgstr "Gerarchia" #. module: olap #: selection:olap.measure,measure_type:0 #: field:olap.measure,value_sql:0 msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione SQL" #. module: olap #: model:ir.actions.wizard,name:olap.bi_menu_olap_load_table msgid "Load Tables" -msgstr "" +msgstr "Carica Tabelle" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,level_ids:0 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Livelli" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_application_field msgid "Olap application field" -msgstr "" +msgstr "Campo applicazione OLAP" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_columns_form msgid "Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne database" #. module: olap #: field:olap.database.columns,active:0 #: field:olap.database.tables,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: olap #: selection:olap.measure,datatype:0 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Intero" #. module: olap #: wizard_view:olap.application.configuration,init:0 msgid " Auto Configure " -msgstr "" +msgstr " Auto Configurazione " #. module: olap #: selection:olap.measure,agregator:0 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Totale" #. module: olap #: wizard_field:olap.query.logs.clear,init,user_name:0 #: field:olap.saved.query,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utente" #. module: olap #: field:olap.query.logs,count:0 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio" #. module: olap #: field:olap.database.tables,name:0 msgid "End-User Name" -msgstr "" +msgstr "Nome utente finale" #. module: olap #: selection:olap.measure,formatstring:0 msgid "Postfix Default Currency with comma seperator (0,000.00 EUR)" msgstr "" +"Valuta predefinita Postfix con virgola come separatore (0,000.00 EUR)" #. module: olap #: field:olap.measure,datatype:0 msgid "Datatype" -msgstr "" +msgstr "Tipo di dati" #. module: olap #: wizard_button:olap.query_builder,back,ok:0 #: wizard_button:olap.query_builder,init,ok:0 msgid "Fetch Data" -msgstr "" +msgstr "Preleva dati" #. module: olap #: selection:olap.measure,formatstring:0 msgid "Prefix Default Currency with comma seperator (EUR 0,000.00)" msgstr "" +"Prefisso valuta predefinita con virgola come separatore (EUR 0,000.00)" #. module: olap #: wizard_view:olap.load.table,info:0 @@ -913,78 +943,78 @@ msgstr "" #: wizard_view:olap.query.logs.clear,info:0 #: wizard_view:olap.query.logs.clear,ok:0 msgid "Load Data" -msgstr "" +msgstr "Carica dati" #. module: olap #: field:olap.cube,query_ids:0 msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Query" #. module: olap #: selection:olap.fact.database,type:0 msgid "Oracle" -msgstr "" +msgstr "Oracle" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_cube_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_cubes msgid "Olap Cubes" -msgstr "" +msgstr "Cubi OLAP" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_cube_table_form msgid "Olap Cubes Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle cubi OLAP" #. module: olap #: field:olap.measure,name:0 msgid "Measure name" -msgstr "" +msgstr "Nome Misura" #. module: olap #: selection:olap.fact.database,connection_type:0 msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Socket" #. module: olap #: field:olap.fact.database,connection_type:0 msgid "Connection type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di connessione" #. module: olap #: selection:olap.measure,agregator:0 msgid "count" -msgstr "" +msgstr "conteggio" #. module: olap #: field:olap.fact.database,db_name:0 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Nome database" #. module: olap #: field:olap.database.columns,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: olap #: view:olap.database.columns:0 #: view:olap.database.tables:0 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostra" #. module: olap #: wizard_button:olap.query_builder,exec,back:0 #: wizard_button:olap.query_builder,ok,back:0 msgid "Change cube" -msgstr "" +msgstr "Cambia il cubo" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_view_olap_database_tables_form #: view:olap.cube.table:0 #: field:olap.cube.table,line_ids:0 msgid "Database Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle database" #. module: olap #: help:olap.level,table_name:0 @@ -992,76 +1022,78 @@ msgid "" "The name of the table on which the column is defined. If False, take the " "table from the hierarchy." msgstr "" +"Il nome della tabella su cui la colonna è definita. Se Falso, prende la " +"tabella dalla gerarchia." #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "Nothing has been Configured" -msgstr "" +msgstr "Niente è stato configurato" #. module: olap #: field:olap.dimension,name:0 msgid "Dimension name" -msgstr "" +msgstr "Nome dimensione" #. module: olap #: wizard_button:olap.load.table,ok,end:0 msgid "Continue and Configure Structure" -msgstr "" +msgstr "Continua e configura la struttura" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_measure #: view:olap.measure:0 msgid "Olap measure" -msgstr "" +msgstr "Misure OLAP" #. module: olap #: help:olap.cube,table_id:0 msgid "Table(s) for cube." -msgstr "" +msgstr "Tabella(e) per il cubo" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,exec,measure:0 #: wizard_field:olap.query_builder,ok,measure:0 msgid "Measure" -msgstr "" +msgstr "Misura" #. module: olap #: field:olap.database.columns,column_db_name:0 msgid "Column DBName" -msgstr "" +msgstr "Colonna Nome DB" #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "We Can Start building Cube" -msgstr "" +msgstr "Possiamo cominciare a costruire il Cubo" #. module: olap #: field:olap.cube.table.line,table_id:0 msgid "Database Table" -msgstr "" +msgstr "Tabella Database" #. module: olap #: field:olap.schema,name:0 msgid "Schema name" -msgstr "" +msgstr "Nome Schema" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_my_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_my_form #: view:olap.query.logs:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "I miei Log" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #. module: olap #: wizard_field:olap.query_builder,back,cube_schema:0 #: wizard_field:olap.query_builder,init,cube_schema:0 msgid "Select Cube" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il cubo" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,table_id:0 @@ -1071,53 +1103,53 @@ msgstr "" #. module: olap #: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_designer msgid "name_menu_url_cube_designer" -msgstr "" +msgstr "name_menu_url_cube_designer" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_config_bi_parameters msgid "Parameters Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione Parametri" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "Connect to Database" -msgstr "" +msgstr "Connetti al database" #. module: olap #: selection:olap.schema,state:0 msgid "Database Connected" -msgstr "" +msgstr "Database connesso" #. module: olap #: field:olap.application.field,table_name:0 #: field:olap.application.table,name:0 msgid "Application table name" -msgstr "" +msgstr "Nome tabella applicazione" #. module: olap #: help:olap.hierarchy,table_id:0 msgid "Table(s) to make hierarchy on the cube." -msgstr "" +msgstr "Tabella(e) per creare la gerarchia nel cubo" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 msgid "General information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni generali" #. module: olap #: field:olap.application,query:0 msgid "Application Query" -msgstr "" +msgstr "Query Applicazione" #. module: olap #: help:olap.cube,query_log:0 msgid "Enabling this will log all the queries in the browser" -msgstr "" +msgstr "Abilitando questo verranno loggate tutte le query nel browser" #. module: olap #: field:olap.saved.query,mdx_id:0 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modulo" #. module: olap #: field:olap.application.field,is_hidden:0 @@ -1125,64 +1157,64 @@ msgstr "" #: field:olap.database.columns,hide:0 #: field:olap.database.tables,hide:0 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nascosto" #. module: olap #: field:olap.dimension,hierarchy_ids:0 msgid "Hierarchies" -msgstr "" +msgstr "Gerarchie" #. module: olap #: field:olap.query.logs,result_size:0 msgid "Result Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione risultante" #. module: olap #: view:olap.application:0 msgid "Olap Application" -msgstr "" +msgstr "Applicazione OLAP" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_database_tables msgid "Olap Database Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle Database OLAP" #. module: olap #: selection:olap.measure,formatstring:0 msgid "Prefix Default Currency (EUR 0000.00)" -msgstr "" +msgstr "Prefisso Valuta predefinita (EUR 0000.00)" #. module: olap #: view:olap.cube.table:0 msgid "Olap cube_table" -msgstr "" +msgstr "tabella cubo OLAP" #. module: olap #: view:olap.parameters.config.wizard:0 msgid "Parameters Configure" -msgstr "" +msgstr "Configura Parametri" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_hierarchy #: view:olap.hierarchy:0 msgid "Olap hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Gerarchia OLAP" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table #: model:ir.model,name:olap.model_olap_cube_table_line msgid "Olap cube table" -msgstr "" +msgstr "Tabella cubo OLAP" #. module: olap #: field:olap.application.field,field_name:0 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nome campo" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_olap_query_logs msgid "Olap query logs" -msgstr "" +msgstr "Log Query OLAP" #. module: olap #: field:olap.fact.database,name:0 @@ -1193,96 +1225,98 @@ msgstr "" #: help:olap.measure,formatstring:0 msgid " Let you specify how the measure to be displayed in cube browser" msgstr "" +" Ti permette di specificare come le misure devono essere visualizzate nel " +"Browser per i Cubi" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_server_parameters msgid "Server Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri Server" #. module: olap #: wizard_view:olap.load.table,init:0 #: wizard_button:olap.load.table,init,ok:0 #: view:olap.schema:0 msgid "Load Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Carica la struttura del Database" #. module: olap #: field:olap.level,name:0 msgid "Level name" -msgstr "" +msgstr "Nome livello" #. module: olap #: field:olap.cube,schema_id:0 #: field:olap.query.logs,schema_id:0 #: field:olap.saved.query,schema_id:0 msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "Schema" #. module: olap #: field:olap.fact.database,connection_url:0 #: field:olap.schema,app_detect:0 msgid "Connection URL" -msgstr "" +msgstr "URL di Connessione" #. module: olap #: field:olap.schema,cube_ids:0 msgid "Cubes" -msgstr "" +msgstr "Cubi" #. module: olap #: view:olap.schema:0 msgid "ReConfigure Structure" -msgstr "" +msgstr "Riconfigura Struttura" #. module: olap #: field:olap.application,field_ids:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campi" #. module: olap #: selection:olap.measure,agregator:0 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Media" #. module: olap #: view:bi.load.db.wizard:0 msgid "Load Database Tables" -msgstr "" +msgstr "Carica tabelle database" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_hierarchy_form msgid "Olap Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Gerarchia OLAP" #. module: olap #: field:olap.cube.table.line,cube_table_id:0 msgid "Cube Table" -msgstr "" +msgstr "Tabella del Cubo" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi msgid "Businesss Intelligence" -msgstr "" +msgstr "Business Intelligence" #. module: olap #: model:ir.model,name:olap.model_bi_load_db_wizard msgid "bi.load.db.wizard" -msgstr "" +msgstr "Copy text \t bi.load.db.wizard" #. module: olap #: model:ir.actions.url,name:olap.menu_url_cube_browser msgid "name_menu_url_cube_browser" -msgstr "" +msgstr "name_menu_url_cube_browser" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_view_olap_fact_database_form msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Database" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,name:0 msgid "Hierarchy name" -msgstr "" +msgstr "Nome gerarchia" #. module: olap #: model:ir.module.module,description:olap.module_meta_information @@ -1291,65 +1325,68 @@ msgid "" " Base module to manage Olap schemas. Cube designer.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Modulo base per gestire gli schemi OLAP. Designer di Cubi.\n" +" " #. module: olap #: view:olap.cube.table:0 msgid "Joined Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelle collegate" #. module: olap #: field:olap.schema,loaded:0 msgid "Loading Datastructure" -msgstr "" +msgstr "Caricamento Struttura dati" #. module: olap #: view:olap.cube.table:0 msgid "Joined Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelle collegate" #. module: olap #: selection:olap.fact.database,type:0 msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" #. module: olap #: wizard_view:olap.query.logs.clear,init:0 msgid " To Load Data" -msgstr "" +msgstr " Per caricare dati" #. module: olap #: field:olap.hierarchy,sequence:0 #: field:olap.level,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: olap #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_bi_conf_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Strumenti" #. module: olap #: field:olap.schema,state:0 msgid "Schema State" -msgstr "" +msgstr "Stato Schema" #. module: olap #: selection:olap.measure,datatype:0 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Numero a virgola mobile" #. module: olap #: model:ir.actions.act_window,name:olap.action_olap_query_logs_form #: model:ir.ui.menu,name:olap.menu_action_olap_query_logs_form #: view:olap.query.logs:0 msgid "All Logs" -msgstr "" +msgstr "Tutti i log" #. module: olap #: selection:olap.fact.database,connection_type:0 #: field:olap.parameters.config.wizard,host_port:0 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #. module: olap #: view:olap.fact.database:0 @@ -1359,7 +1396,7 @@ msgstr "" #. module: olap #: model:ir.module.module,shortdesc:olap.module_meta_information msgid "olap" -msgstr "" +msgstr "OLAP" #. module: olap #: field:olap.database.columns,name:0 diff --git a/addons/olap/i18n/nl.po b/addons/olap/i18n/nl.po index 0a5c91249ee..b572760a4dc 100644 --- a/addons/olap/i18n/nl.po +++ b/addons/olap/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/oc.po b/addons/olap/i18n/oc.po index c517a871a93..b2be2910198 100644 --- a/addons/olap/i18n/oc.po +++ b/addons/olap/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/pl.po b/addons/olap/i18n/pl.po index 5d25d6b6482..b40712674a0 100644 --- a/addons/olap/i18n/pl.po +++ b/addons/olap/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/sl.po b/addons/olap/i18n/sl.po index 02ccd527587..8c214517bf5 100644 --- a/addons/olap/i18n/sl.po +++ b/addons/olap/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap/i18n/sv.po b/addons/olap/i18n/sv.po index 549b6d4c058..c3f1d574be4 100644 --- a/addons/olap/i18n/sv.po +++ b/addons/olap/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap diff --git a/addons/olap_crm/i18n/de.po b/addons/olap_crm/i18n/de.po index 1cb25c56c46..657a7348766 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/de.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/es.po b/addons/olap_crm/i18n/es.po index 1d422f3748f..4665fcb4d23 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/es.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/es_EC.po b/addons/olap_crm/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..4ca88078292 --- /dev/null +++ b/addons/olap_crm/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Juan Eduardo Riva \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap_crm +#: model:ir.module.module,description:olap_crm.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Sale module will load the data in olap tables\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Módulo ventas cargara los datos en una tabla olap\n" +" " + +#. module: olap_crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap_crm.module_meta_information +msgid "olap_crm" +msgstr "olap_crm" diff --git a/addons/olap_crm/i18n/fr.po b/addons/olap_crm/i18n/fr.po index cbfc48c9ef4..239d11e0b73 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/fr.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/hr.po b/addons/olap_crm/i18n/hr.po index 577368e8075..8e88fb09325 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/hr.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/id.po b/addons/olap_crm/i18n/id.po index 85e39a459c6..176cdf75ea5 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/id.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/it.po b/addons/olap_crm/i18n/it.po index a1c45470805..3dd60204577 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/it.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-19 05:41+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Amoroso \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm @@ -24,6 +24,9 @@ msgid "" " Sale module will load the data in olap tables\n" " " msgstr "" +"\n" +" Il modulo di vendita caricherà i dati in tabelle OLAP\n" +" " #. module: olap_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:olap_crm.module_meta_information diff --git a/addons/olap_crm/i18n/mn.po b/addons/olap_crm/i18n/mn.po index b8ac91bc580..86fd535f272 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/mn.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/mn.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/oc.po b/addons/olap_crm/i18n/oc.po index f3172c3639b..9dd1c32a707 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/oc.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/pl.po b/addons/olap_crm/i18n/pl.po index d5b118f2a24..ba60b34fa0e 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/pl.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/pt_BR.po b/addons/olap_crm/i18n/pt_BR.po index 9537b7017ed..da05278f2e5 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/sk.po b/addons/olap_crm/i18n/sk.po index c2302e110d5..a0c1261095d 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/sk.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_crm/i18n/sl.po b/addons/olap_crm/i18n/sl.po index 5559b7772e4..efa0fbd8601 100644 --- a/addons/olap_crm/i18n/sl.po +++ b/addons/olap_crm/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_crm diff --git a/addons/olap_extract/i18n/bg.po b/addons/olap_extract/i18n/bg.po index bf9cdef2fd1..a85e7797555 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/bg.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/de.po b/addons/olap_extract/i18n/de.po index 80400d93478..e13129b3d56 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/de.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/es.po b/addons/olap_extract/i18n/es.po index 61e932f7e61..7f825908ffc 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/es.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/es_EC.po b/addons/olap_extract/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..5617d091adc --- /dev/null +++ b/addons/olap_extract/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Juan Eduardo Riva \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap_extract.module_meta_information +msgid "olap_extract" +msgstr "olap_extract" + +#. module: olap_extract +#: wizard_button:olap.extract.schema,init,ok:0 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.actions.wizard,name:olap_extract.bi_olap_extract_schema +msgid "Olap Extract" +msgstr "Estracto Olap" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.module.module,description:olap_extract.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Extracts the schema structure.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Extraer la estructura del esquema\n" +" " + +#. module: olap_extract +#: wizard_field:olap.extract.schema,init,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nombre de módulo" + +#. module: olap_extract +#: wizard_button:olap.extract.schema,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: olap_extract +#: wizard_view:olap.extract.schema,init:0 +msgid "New Module Name" +msgstr "Nombre del Módulo Nuevo" diff --git a/addons/olap_extract/i18n/et.po b/addons/olap_extract/i18n/et.po index eeb03d54943..26dbff89922 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/et.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:38+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/fr.po b/addons/olap_extract/i18n/fr.po index 44b594da163..08dd3fe306e 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/fr.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/hr.po b/addons/olap_extract/i18n/hr.po index 7f25ee0cd19..2ef1b468a4e 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/hr.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/id.po b/addons/olap_extract/i18n/id.po index 3058ef97a39..f08e4dcb68a 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/id.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/it.po b/addons/olap_extract/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..aee168346c3 --- /dev/null +++ b/addons/olap_extract/i18n/it.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap_extract.module_meta_information +msgid "olap_extract" +msgstr "olap_extract" + +#. module: olap_extract +#: wizard_button:olap.extract.schema,init,ok:0 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.actions.wizard,name:olap_extract.bi_olap_extract_schema +msgid "Olap Extract" +msgstr "Estrazione OLAP" + +#. module: olap_extract +#: model:ir.module.module,description:olap_extract.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Extracts the schema structure.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Estrae la struttura dello schema.\n" +" " + +#. module: olap_extract +#: wizard_field:olap.extract.schema,init,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Nome Modulo" + +#. module: olap_extract +#: wizard_button:olap.extract.schema,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: olap_extract +#: wizard_view:olap.extract.schema,init:0 +msgid "New Module Name" +msgstr "Nome del nuovo modulo" diff --git a/addons/olap_extract/i18n/oc.po b/addons/olap_extract/i18n/oc.po index 0ce68b4036f..3448108e52d 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/oc.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/pt_BR.po b/addons/olap_extract/i18n/pt_BR.po index e81da402a77..14acb80779a 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/ru.po b/addons/olap_extract/i18n/ru.po index 68d7f2bf789..d7d8a23b7d5 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/ru.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/sl.po b/addons/olap_extract/i18n/sl.po index 878e714d47f..a3cdb9990cf 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/sl.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/sv.po b/addons/olap_extract/i18n/sv.po index 2d99be4f30a..a3271760982 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/sv.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_extract/i18n/zh_CN.po b/addons/olap_extract/i18n/zh_CN.po index bfc65db5ff7..80f94aede04 100644 --- a/addons/olap_extract/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/olap_extract/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_extract diff --git a/addons/olap_sale/i18n/de.po b/addons/olap_sale/i18n/de.po index c7914c7a458..cf60c8c4f00 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/de.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/es.po b/addons/olap_sale/i18n/es.po index 99e7cf81b4c..ce02d79e3df 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/es.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/es_EC.po b/addons/olap_sale/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..29b81f9a91b --- /dev/null +++ b/addons/olap_sale/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: olap_sale +#: model:ir.module.module,description:olap_sale.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Sale module will load the data in olap tables\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" El módulo de ventas cargará los datos en una tabla olap\n" +" " + +#. module: olap_sale +#: model:ir.module.module,shortdesc:olap_sale.module_meta_information +msgid "olap_sale" +msgstr "olap_sale" diff --git a/addons/olap_sale/i18n/fr.po b/addons/olap_sale/i18n/fr.po index 038693151d0..9ff87279164 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/hr.po b/addons/olap_sale/i18n/hr.po index dd15f2c7a3e..d4d8a2eae58 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/it.po b/addons/olap_sale/i18n/it.po index 734d3c768b2..ff12e8e9b32 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/it.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/olap_sale/i18n/pt_BR.po index c30675a13e0..8047882e84a 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/ro.po b/addons/olap_sale/i18n/ro.po index 0ed1dc7da26..6d98dbebaf6 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/sk.po b/addons/olap_sale/i18n/sk.po index 98a3120f87d..22564604a6d 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/sk.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/olap_sale/i18n/sl.po b/addons/olap_sale/i18n/sl.po index 8bd62d34ad7..fbda6c7f6ce 100644 --- a/addons/olap_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/olap_sale/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: olap_sale diff --git a/addons/partner_geo_assign/i18n/fr.po b/addons/partner_geo_assign/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..093542f4993 --- /dev/null +++ b/addons/partner_geo_assign/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_geo_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-30 12:19+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: partner_geo_assign +#: code:addons/partner_geo_assign/partner_geo_assign.py:0 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: help:res.partner,partner_weight:0 +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.module.module,description:partner_geo_assign.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his " +"partners,\n" +"based on geolocalization.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:res.partner,partner_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.module.module,shortdesc:partner_geo_assign.module_meta_information +msgid "Partner Geo-Localisation" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localization" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: code:addons/partner_geo_assign/partner_geo_assign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working " +"internet connection (%s)" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assign" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:crm.lead,partner_latitude:0 +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.model,name:partner_geo_assign.model_crm_lead +msgid "crm.lead" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.model,name:partner_geo_assign.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assignation" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localize" +msgstr "" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:crm.lead,partner_longitude:0 +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" diff --git a/addons/partner_geo_assign/i18n/it.po b/addons/partner_geo_assign/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..7533e82491d --- /dev/null +++ b/addons/partner_geo_assign/i18n/it.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: partner_geo_assign +#: code:addons/partner_geo_assign/partner_geo_assign.py:0 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "Errore di rete" + +#. module: partner_geo_assign +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "XML non valido per Visualizzare l'architettura!" + +#. module: partner_geo_assign +#: help:res.partner,partner_weight:0 +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" +"Fornisce la probabilità di assegnare una richesta a questo partner (0 " +"significa nessuna assegnazione)." + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.module.module,description:partner_geo_assign.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to his " +"partners,\n" +"based on geolocalization.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Questo è il modulo usato da OpenERP SA per indirizzare i venditori ai loro " +"partners,\n" +"basandosi sulla geolocalizzazione.\n" +" " + +#. module: partner_geo_assign +#: field:res.partner,partner_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.module.module,shortdesc:partner_geo_assign.module_meta_information +msgid "Partner Geo-Localisation" +msgstr "Geo-Localizzazione Partner" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localization" +msgstr "Geo-Localizzazione" + +#. module: partner_geo_assign +#: code:addons/partner_geo_assign/partner_geo_assign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working " +"internet connection (%s)" +msgstr "" +"Non è possibile contattare i server per la geo-localizzaziome, per favore " +"assicurarsi di avere una connessione ad internet funzionante (%s)" + +#. module: partner_geo_assign +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +"speciali!" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "Data Geo-localizzazione" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assign" +msgstr "Geo assegnamento" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:crm.lead,partner_latitude:0 +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitudine" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.model,name:partner_geo_assign.model_crm_lead +msgid "crm.lead" +msgstr "crm.lead" + +#. module: partner_geo_assign +#: model:ir.model,name:partner_geo_assign.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assignation" +msgstr "Geo Assegnazione" + +#. module: partner_geo_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localize" +msgstr "Geo Localizzazione" + +#. module: partner_geo_assign +#: field:crm.lead,partner_longitude:0 +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitudine" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po index 75f77029757..5bb8598c613 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po index 65ca248f4d4..2d516882a4e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po index a275ea7b948..f4f95fc2240 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index 1373214d699..9248cd9301b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po index 022ccf8768e..f45ad8bb063 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index af0dd704caf..087fe3c7142 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index 45bb4e8a8fa..ddf431b8e74 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/el.po b/addons/point_of_sale/i18n/el.po index 195718f9d37..4a7e75b0a8e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/el.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index 8829e5bca21..c183efb1b11 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po index 7176846fc5b..82c52058421 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Silvana Herrera \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Ctd. producto" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Set to draft" -msgstr "Cambiar a borrador" +msgstr "Establecer como borrador" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos msgid "transaction for the pos" -msgstr "transaction for the pos" +msgstr "transaction para el pdv" #. module: point_of_sale #: wizard_view:pos.discount,init:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Descuento :" #. module: point_of_sale #: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0 msgid "Piece number" -msgstr "Número referencia" +msgstr "Número de pieza" #. module: point_of_sale #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 msgid "Order Description" -msgstr "Ref. venta" +msgstr "Descripción de la orden" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Añadir producto :" #. module: point_of_sale #: rml:pos.lines:0 msgid "Net Total" -msgstr "Precio neto" +msgstr "Total neto" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ventas (resumen)" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_id:0 msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)." -msgstr "" +msgstr "Este es el usuario del sistema (no necesariamente el vendedor)." #. module: point_of_sale #: wizard_view:pos.sale.get,init:0 @@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "Ref. empresa" #. module: point_of_sale #: rml:pos.receipt:0 msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" -msgstr "" +msgstr "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,name:0 msgid "Line Description" -msgstr "Descipción línea" +msgstr "Descripción línea" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" -msgstr "Tienda" +msgstr "Negocio" #. module: point_of_sale #: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Notas" #. module: point_of_sale #: field:stock.picking,pos_order:0 msgid "Pos order" -msgstr "Pos order" +msgstr "Orden pdv" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Línea de venta" #. module: point_of_sale #: rml:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" -msgstr "No. de Articulo" +msgstr "No. de Artículo" #. module: point_of_sale #: field:pos.config.journal,code:0 @@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Fecha validación" #: view:pos.order:0 #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" -msgstr "Albarán" +msgstr "Remito" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 #: rml:pos.lines:0 msgid "VAT" -msgstr "VAT" +msgstr "IVA" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund @@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Devoluciones" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,last_out_picking:0 msgid "Last Output Picking" -msgstr "Última salida de Recogida" +msgstr "Última salida de remito" #. module: point_of_sale #: wizard_view:pos.config.journal,init:0 msgid "Select default journals" -msgstr "Seleccione los diarios por defecto" +msgstr "Seleccione los diarios por omisión" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "Ctd." #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_id:0 msgid "Logged in User" -msgstr "" +msgstr "Usuario conectado" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 msgid "VAT(%)" -msgstr "VAT(%)" +msgstr "IVA(%)" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Confirmar" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "POS Orders" -msgstr "POS Orders" +msgstr "Órdenes del PDV" #. module: point_of_sale #: rml:pos.lines:0 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Líneas de venta" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Desc. (%)" #. module: point_of_sale #: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Reporte" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " -msgstr "POS " +msgstr "PDV " #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal @@ -385,22 +385,22 @@ msgstr "Configuración Terminal Punto de Venta" #. module: point_of_sale #: rml:pos.receipt:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Total :" #. module: point_of_sale #: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0 msgid "Default journal" -msgstr "Diario por defecto" +msgstr "Diario por omisión" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,account_receivable:0 msgid "Default Receivable" -msgstr "A cobrar por defecto" +msgstr "A cobrar por omisión" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get msgid "Get From Order" -msgstr "Importar pedido venta" +msgstr "Importar orden de venta" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config @@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day msgid "POS Lines of the day" -msgstr "POS Lines of the day" +msgstr "Líneas del día del PDV" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "Numero de impresion" +msgstr "Numero de impresión" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal msgid "Default journals" -msgstr "Diarios por defecto" +msgstr "Diarios por omisión" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Descuento (%)" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 msgid "Fiscal Position Remark :" -msgstr "" +msgstr "Comentario posición fiscal :" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Ctd. total" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line msgid "POS Lines" -msgstr "POS Lines" +msgstr "Líneas PDV" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Sales Order POS" #. module: point_of_sale #: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0 msgid "Define default journals" -msgstr "Definir diarios por defecto" +msgstr "Definir diarios por omisión" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "Facturado" #. module: point_of_sale #: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0 msgid "Default rebate journal" -msgstr "Diario del cambio por defecto" +msgstr "Diario del cambio por omisión" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal msgid "Wizard default journals" -msgstr "Asistente diarios por defecto" +msgstr "Asistente diarios por omisión" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -529,17 +529,17 @@ msgstr "Pagado" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 msgid "VAT :" -msgstr "IVA" +msgstr "IVA :" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "POS Order lines" -msgstr "Líneas de venta TPV" +msgstr "Líneas de venta PDV" #. module: point_of_sale #: rml:pos.receipt:0 msgid "E-mail :" -msgstr "Correo electrónico" +msgstr "Correo electrónico :" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ":" #: rml:pos.details:0 #: rml:pos.details_summary:0 msgid "Period:" -msgstr "Periodo:" +msgstr "Período:" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 msgid "Refund" -msgstr "Devolución" +msgstr "Reembolso" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -681,12 +681,12 @@ msgstr "Porcentaje descuento" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt msgid "Receipt" -msgstr "Tiquet" +msgstr "Recibo" #. module: point_of_sale #: wizard_view:pos.refund_order,init:0 msgid "Refund order :" -msgstr "Orden Devolución" +msgstr "Orden Devolución :" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment msgid "Pos Payment" -msgstr "Pos Payment" +msgstr "Pago PdV" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "Factura cancelada" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" -msgstr "POS" +msgstr "PDV" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report msgid "Pos Lines" -msgstr "Pos Lines" +msgstr "Líneas del PdV" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "Tel. :" #. module: point_of_sale #: field:pos.payment,payment_nb:0 msgid "Piece Number" -msgstr "Piece Number" +msgstr "Número de pieza" #. module: point_of_sale #: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0 msgid "Default gift journal" -msgstr "Diario de los vales por defecto" +msgstr "Diario de los vales por omisión" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,account_move:0 msgid "Account Entry" -msgstr "Account Entry" +msgstr "Entrada de Cuenta" #. module: point_of_sale #: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Acciones" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,salesman_id:0 msgid "This is the salesman actually making the order." -msgstr "" +msgstr "Éste es el vendedor efectivo para la realización de la orden." #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Fecha de Impresión" #. module: point_of_sale #: rml:pos.receipt:0 msgid "OPERATION N° :" -msgstr "" +msgstr "Operación N° :" #. module: point_of_sale #: rml:pos.lines:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..954b6b76174 --- /dev/null +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,975 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * point_of_sale +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Total paid" +msgstr "Total pagado" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Qty of product" +msgstr "Ctd. producto" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Set to draft" +msgstr "Cambiar a borrador" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transacción del TPV" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.discount,init:0 +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Discount :" +msgstr "Descuento :" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0 +msgid "Piece number" +msgstr "Número referencia" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,name:0 +msgid "Order Description" +msgstr "Ref. venta" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product +msgid "Scan Product" +msgstr "Escanear producto" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +msgid "Add product :" +msgstr "Añadir producto :" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.lines:0 +msgid "Net Total" +msgstr "Total neto" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2 +msgid "Orders of the day" +msgstr "Ventas del día" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary +msgid "Sales (summary)" +msgstr "Ventas (resumen)" + +#. module: point_of_sale +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)." +msgstr "Este es el usuario conectado (no necesariamente el vendedor)." + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 +msgid "Select an Open Sale Order" +msgstr "Seleccione una orden de venta abierta" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.lines:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Fecha factura" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "," +msgstr "," + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +msgid "Details of Sales" +msgstr "Detalles de ventas" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +msgid "Scan product" +msgstr "Escanear producto" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "Ref. empresa" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" +msgstr "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,name:0 +msgid "Line Description" +msgstr "Descipción línea" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,shop_id:0 +msgid "Shop" +msgstr "Tienda" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: point_of_sale +#: field:stock.picking,pos_order:0 +msgid "Pos order" +msgstr "Venta TPV" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Detail of Sales" +msgstr "Detalle de ventas" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.order,amount_tax:0 +msgid "Taxes" +msgstr "Impuestos" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +msgid "Sale line" +msgstr "Línea de venta" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.lines:0 +msgid "No. Of Articles" +msgstr "Núm. de artículos" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.config.journal,code:0 +#: rml:pos.details:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,date_validity:0 +#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 +msgid "Validity Date" +msgstr "Fecha caducidad" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,pickings:0 +msgid "Picking" +msgstr "Albarán" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.lines:0 +msgid "VAT" +msgstr "IVA" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund +msgid "Refund Orders" +msgstr "Devoluciones" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,last_out_picking:0 +msgid "Last Output Picking" +msgstr "Último albarán de salida" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.config.journal,init:0 +msgid "Select default journals" +msgstr "Seleccione los diarios por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Qty" +msgstr "Ctd." + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,user_id:0 +msgid "Logged in User" +msgstr "Usuario conectado" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +msgid "VAT(%)" +msgstr "IVA(%)" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Tax" +msgstr "Impuesto" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "Total Transaction" +msgstr "Total transacción" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +msgid "Disc" +msgstr "Desc." + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Fax :" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +msgid "Scan Barcode" +msgstr "Escanear código de barras" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,payments:0 +msgid "Order Payments" +msgstr "Pagos de la venta" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Date :" +msgstr "Fecha :" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Ma_ke Payment" +msgstr "_Realizar pago" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm +#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "POS Orders" +msgstr "Ventas TPV" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.lines:0 +msgid "Disc. (%)" +msgstr "Desc. (%)" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Sales total" +msgstr "Total ventas" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "Factura de proveedor" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "Sum of subtotals" +msgstr "Suma de subtotales" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 +msgid "Payment date" +msgstr "Fecha de pago" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 +msgid "Payment name" +msgstr "Descripción pago" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,lines:0 +msgid "Order Lines" +msgstr "Líneas de venta" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "Desc.(%)" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information +msgid "Point Of Sale" +msgstr "Terminal punto de venta (TPV)" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "PRO-FORMA" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "POS " +msgstr "TPV " + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal +msgid "Point of Sale journal configuration." +msgstr "Configuración Terminal Punto de Venta" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total:" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0 +msgid "Default journal" +msgstr "Diario por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,account_receivable:0 +msgid "Default Receivable" +msgstr "A cobrar por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get +msgid "Get From Order" +msgstr "Importar pedido venta" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.order.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day +msgid "POS Lines of the day" +msgstr "Líneas TPV del día" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,nb_print:0 +msgid "Number of Print" +msgstr "Número de copias" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal +msgid "Default journals" +msgstr "Diarios por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "Factura borrador" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "Descuento (%)" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "Comentario Situacion Fiscal" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product +msgid "Add products" +msgstr "Añadir productos" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "Total qty" +msgstr "Ctd. total" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line +msgid "POS Lines" +msgstr "Líneas TPV" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Sales Order POS" +msgstr "Ventas TPV" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0 +msgid "Define default journals" +msgstr "Definir diarios por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root +msgid "Point of Sale" +msgstr "Terminal Punto de Venta" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,salesman_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Vendedor" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: selection:pos.order,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0 +msgid "Default rebate journal" +msgstr "Diario de devoluciones por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal +msgid "Wizard default journals" +msgstr "Asistente diarios por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Total of the day" +msgstr "Total del día" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: point_of_sale +#: selection:pos.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: point_of_sale +#: selection:pos.order,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "VAT :" +msgstr "CIF/NIF:" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "POS Order lines" +msgstr "Líneas de venta TPV" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "E-mail :" +msgstr "E-mail :" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Total invoiced" +msgstr "Total facturado" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today +msgid "Sales of the day" +msgstr "Ventas del día" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:pos.order,amount_return:0 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "POS Order line" +msgstr "Línea de venta TPV" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount +msgid "Discount" +msgstr "Descuento" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.payment,payment_date:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "Fecha de pago" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.payment,payment_name:0 +msgid "Payment Name" +msgstr "Descripción pago" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: field:report.transaction.pos,date_create:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +msgid "Sales by user" +msgstr "Ventas por usuario" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0 +#: view:pos.order:0 +msgid "_Add product" +msgstr "_Añadir producto" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid ":" +msgstr ":" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Period:" +msgstr "Periodo:" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree +msgid "All the sales" +msgstr "Todas las ventas" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Create _Invoice" +msgstr "Crear _Factura" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 +#: rml:pos.invoice:0 +#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.order.line,qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Refund" +msgstr "Devolución" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Mode of payment" +msgstr "Modo de pago" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0 +msgid "Ma_ke payment" +msgstr "_Realizar pago" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 +msgid "Apply Discount" +msgstr "Aplicar descuento" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" +msgstr "Tarifa" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0 +msgid "Discount percentage" +msgstr "Porcentaje descuento" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt +msgid "Receipt" +msgstr "Tiquet" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.refund_order,init:0 +msgid "Refund order :" +msgstr "Devolución :" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,no_trans:0 +msgid "Number of Transaction" +msgstr "Número de transacción" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "Total neto:" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Other" +msgstr "Varios" + +#. module: point_of_sale +#: selection:pos.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report +#: rml:pos.invoice:0 +#: field:pos.order,invoice_id:0 +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 +#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 +#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 +#: view:pos.order:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 +#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 +#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 +#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Order lines" +msgstr "Líneas de venta" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,order_id:0 +#: field:pos.payment,order_id:0 +msgid "Order Ref" +msgstr "Ref. venta" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 +msgid "Add payment :" +msgstr "Añadir pago :" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment +msgid "Pos Payment" +msgstr "Pago TPV" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total descuento" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,invoice_wanted:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_view:pos.refund_order,init:0 +msgid "Refund " +msgstr "Devolución " + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line +msgid "Lines of Point of Sale" +msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "Impuestos:" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "Amount total" +msgstr "Importe total" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 +#: rml:pos.details:0 +#: field:pos.order.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturación" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.config.journal,journal_id:0 +#: field:pos.order,sale_journal:0 +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 +#: field:pos.payment,journal_id:0 +#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +msgid "Barcode" +msgstr "Código de barras" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Canceled Invoice" +msgstr "Factura cancelada" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "POS" +msgstr "TPV" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report +msgid "Pos Lines" +msgstr "Líneas TPV" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "Tel. :" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.payment,payment_nb:0 +msgid "Piece Number" +msgstr "Número ref." + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0 +msgid "Default gift journal" +msgstr "Diario de vales por defecto" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment +#: view:pos.order:0 +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3 +msgid "All orders" +msgstr "Todas las ventas" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 +msgid "Sale Order" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month +msgid "Sales of the month" +msgstr "Ventas del mes" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "D_iscount" +msgstr "D_escuento" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,date_order:0 +msgid "Date Ordered" +msgstr "Fecha venta" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "Devolución proveedor" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.config.journal,name:0 +#: rml:pos.invoice:0 +#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.payment,name:0 +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,account_move:0 +msgid "Account Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: point_of_sale +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0 +#: field:pos.payment,payment_id:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "Plazo de pago" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.invoice:0 +#: field:pos.payment,amount:0 +#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 +#: field:report.transaction.pos,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#. module: point_of_sale +#: help:pos.order,salesman_id:0 +msgid "This is the salesman actually making the order." +msgstr "Este es el vendedor actualmente preparando la orden." + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Mode of Taxes" +msgstr "Modo de impuestos" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Print Date:" +msgstr "Fecha impresión:" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.details_summary:0 +msgid "Company:" +msgstr "Compañía:" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.lines:0 +msgid "Print Date" +msgstr "Fecha impresión" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "OPERATION N° :" +msgstr "Operación N°:" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.order,amount_total:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: point_of_sale +#: rml:pos.details:0 +#: rml:pos.invoice:0 +#: rml:pos.lines:0 +#: rml:pos.receipt:0 +msgid "Price" +msgstr "Precio" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/et.po b/addons/point_of_sale/i18n/et.po index c6caeca178d..286c638d0a7 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/et.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:43+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index 62edb2c1640..fe384f7e229 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index a15f5813067..dc9a500ac28 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po index 83c58053c82..500ea92b87a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po index a35aab9c1da..44b92a99610 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po index 75f77029757..59ec22fc7ef 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index f62f0f1f78b..e91d7781e56 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index 16dc11947a9..5699240ca42 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po index 55a4ecd57de..442873b5cf2 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po index 614a0d14aac..43795001d67 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po index 109c3a93f42..cf11657c8d8 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po index 710927aaf3a..3873635c134 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po index dc74ba14bfc..79c43813f7b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po index ae448711e83..6efc35d6e84 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Szczegóły sprzedaży" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Podstawa" #. module: point_of_sale #: wizard_view:pos.scan_product,init:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Kontrahent" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,payments:0 msgid "Order Payments" -msgstr "" +msgstr "Płatności zamówienia" #. module: point_of_sale #: rml:pos.receipt:0 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Domyślny dziennik rabatów" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal msgid "Wizard default journals" -msgstr "" +msgstr "Domyślne dzienniki kreatora" #. module: point_of_sale #: rml:pos.details:0 @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Zapłacone" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 msgid "VAT :" -msgstr "" +msgstr "VAT :" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Sprzedaż dnia" #: field:pos.order,amount_paid:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nieznany" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Zwrot" #: rml:pos.details:0 #: rml:pos.details_summary:0 msgid "Mode of payment" -msgstr "" +msgstr "Tryb płatności" #. module: point_of_sale #: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Numer transakcji" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Suma netto:" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Inne" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Pozycje zamówienia" #: field:pos.order.line,order_id:0 #: field:pos.payment,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Numer zamówienia" #. module: point_of_sale #: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 @@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "U_pust" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "" +msgstr "Data zamówienia" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Płatności" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 @@ -900,18 +900,18 @@ msgstr "" #: field:pos.payment,name:0 #: rml:pos.receipt:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,account_move:0 msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapis na koncie" #. module: point_of_sale #: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0 #: field:pos.payment,payment_id:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Warunki płatności" #. module: point_of_sale #: rml:pos.invoice:0 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po index 0720e61516f..0c003e0da5c 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index 73cae0b534e..d001ac862b1 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po index 681caa6335d..0a32d527879 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po index 62698c170e2..173305cebaf 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po index c89f4b44710..4245798212b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sq.po b/addons/point_of_sale/i18n/sq.po index 0828baa9a75..cdb03592b84 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sq.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr.po index 8ebb8a5b2d6..420adea0d1a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index db01c4a98d1..5d5cc64b8ed 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po b/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po index 7bd74474eff..1d4a4004fc1 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index 2b9a690ab50..df6fef030db 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index fa3d96cffbe..92123fd65de 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po index 298f7cf3c28..755d8ee234a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 3b4c065e520..7606a019ae2 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po index c3658260038..0f462b27cec 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po index 006b937c81e..650590c4868 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/process/i18n/ar.po b/addons/process/i18n/ar.po index c1e5692dae3..29cbec900b2 100644 --- a/addons/process/i18n/ar.po +++ b/addons/process/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/bg.po b/addons/process/i18n/bg.po index cb9fe0980b3..22b30b0b9c4 100644 --- a/addons/process/i18n/bg.po +++ b/addons/process/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/bs.po b/addons/process/i18n/bs.po index 71526a8d15e..766d28a933b 100644 --- a/addons/process/i18n/bs.po +++ b/addons/process/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/ca.po b/addons/process/i18n/ca.po index 2eb28bd37e2..626c84677c6 100644 --- a/addons/process/i18n/ca.po +++ b/addons/process/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/cs.po b/addons/process/i18n/cs.po index dcf7e724a41..4307052c48a 100644 --- a/addons/process/i18n/cs.po +++ b/addons/process/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/de.po b/addons/process/i18n/de.po index deebf446802..8eeee91182d 100644 --- a/addons/process/i18n/de.po +++ b/addons/process/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/el.po b/addons/process/i18n/el.po index 24de490f1b6..a67072c371a 100644 --- a/addons/process/i18n/el.po +++ b/addons/process/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/process/i18n/es.po b/addons/process/i18n/es.po index 3a1490d299d..913f8d16fe2 100644 --- a/addons/process/i18n/es.po +++ b/addons/process/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/es_AR.po b/addons/process/i18n/es_AR.po index 3d867c50824..9376890463f 100644 --- a/addons/process/i18n/es_AR.po +++ b/addons/process/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/et.po b/addons/process/i18n/et.po index 2f88fad6d06..2fa2062ab48 100644 --- a/addons/process/i18n/et.po +++ b/addons/process/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/fi.po b/addons/process/i18n/fi.po index 52a3d58a521..37b593b248b 100644 --- a/addons/process/i18n/fi.po +++ b/addons/process/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/fr.po b/addons/process/i18n/fr.po index 4d4c0c3cd15..cea72ba28bd 100644 --- a/addons/process/i18n/fr.po +++ b/addons/process/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/hi.po b/addons/process/i18n/hi.po index d07dfe3927b..d5735d2825e 100644 --- a/addons/process/i18n/hi.po +++ b/addons/process/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/hr.po b/addons/process/i18n/hr.po index 05c88d280b1..464a17897bf 100644 --- a/addons/process/i18n/hr.po +++ b/addons/process/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/process/i18n/hu.po b/addons/process/i18n/hu.po index dcf7e724a41..4307052c48a 100644 --- a/addons/process/i18n/hu.po +++ b/addons/process/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/id.po b/addons/process/i18n/id.po index 009a7717267..25db1f64f66 100644 --- a/addons/process/i18n/id.po +++ b/addons/process/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/it.po b/addons/process/i18n/it.po index 9c6ef24f623..2d62e151861 100644 --- a/addons/process/i18n/it.po +++ b/addons/process/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/ko.po b/addons/process/i18n/ko.po index 8ffd36ae55b..46f21372421 100644 --- a/addons/process/i18n/ko.po +++ b/addons/process/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/lt.po b/addons/process/i18n/lt.po index 549e4f1b1b9..e263a806a08 100644 --- a/addons/process/i18n/lt.po +++ b/addons/process/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/mn.po b/addons/process/i18n/mn.po index 285bcc943f6..2e05a5984ec 100644 --- a/addons/process/i18n/mn.po +++ b/addons/process/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-14 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:28+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Зангилаа" #: field:process.node,condition_ids:0 #: view:process.process:0 msgid "Conditions" -msgstr "Нөхцөлүүд" +msgstr "Нөхцөл" #. module: process #: field:process.condition,node_id:0 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Шаардагдах дүрүүд" #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Extra Information" -msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" +msgstr "Нэмэлт Мэдээлэл" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 diff --git a/addons/process/i18n/nl.po b/addons/process/i18n/nl.po index 35ca1922fa5..858fdf1c2df 100644 --- a/addons/process/i18n/nl.po +++ b/addons/process/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/nl_BE.po b/addons/process/i18n/nl_BE.po index 926236e3126..a5821e14879 100644 --- a/addons/process/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/process/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/pl.po b/addons/process/i18n/pl.po index cda4caf0e02..39ef0d491df 100644 --- a/addons/process/i18n/pl.po +++ b/addons/process/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/pt.po b/addons/process/i18n/pt.po index cfec812907c..0af74500528 100644 --- a/addons/process/i18n/pt.po +++ b/addons/process/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/pt_BR.po b/addons/process/i18n/pt_BR.po index a9a4a8decb9..c4f76f360da 100644 --- a/addons/process/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/process/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/ro.po b/addons/process/i18n/ro.po index 3682d52e7f7..4349b174b6a 100644 --- a/addons/process/i18n/ro.po +++ b/addons/process/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/ru.po b/addons/process/i18n/ru.po index 131e30989c6..ba3ee9c1c37 100644 --- a/addons/process/i18n/ru.po +++ b/addons/process/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/sl.po b/addons/process/i18n/sl.po index 76b5313e70d..f59dee6edc2 100644 --- a/addons/process/i18n/sl.po +++ b/addons/process/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/sq.po b/addons/process/i18n/sq.po index b9f3e5193ac..bdf3f431167 100644 --- a/addons/process/i18n/sq.po +++ b/addons/process/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/sr.po b/addons/process/i18n/sr.po index 4da58a00a91..503559cf02d 100644 --- a/addons/process/i18n/sr.po +++ b/addons/process/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/sv.po b/addons/process/i18n/sv.po index 15fe1a771ae..e3f3b1171ea 100644 --- a/addons/process/i18n/sv.po +++ b/addons/process/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/tlh.po b/addons/process/i18n/tlh.po index fa5ff2a2b3f..d92c7a21e94 100644 --- a/addons/process/i18n/tlh.po +++ b/addons/process/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/tr.po b/addons/process/i18n/tr.po index f8f839755e8..9f9fd484dbe 100644 --- a/addons/process/i18n/tr.po +++ b/addons/process/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/uk.po b/addons/process/i18n/uk.po index d03ef3d131c..ec6ed4455f4 100644 --- a/addons/process/i18n/uk.po +++ b/addons/process/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/vi.po b/addons/process/i18n/vi.po index e4f82774f76..efd99ae9086 100644 --- a/addons/process/i18n/vi.po +++ b/addons/process/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/zh_CN.po b/addons/process/i18n/zh_CN.po index 59c3233c782..3095c4807ef 100644 --- a/addons/process/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/process/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/zh_TW.po b/addons/process/i18n/zh_TW.po index 59faace9ba1..29cbec900b2 100644 --- a/addons/process/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/process/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/procurement/i18n/fr.po b/addons/procurement/i18n/fr.po index 397232a4e3f..f8d86a01e2c 100644 --- a/addons/procurement/i18n/fr.po +++ b/addons/procurement/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/mn.po b/addons/procurement/i18n/mn.po index dad3b6d81a7..aee739091ee 100644 --- a/addons/procurement/i18n/mn.po +++ b/addons/procurement/i18n/mn.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 04:31+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:42+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement msgid "Make Procurements" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт хийх" #. module: procurement #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 @@ -33,61 +33,61 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх..." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөлт" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "No supplier defined for this product !" -msgstr "" +msgstr "Энэ бараанд нийлүүлэгч тодорхойлоогүй байна !" #. module: procurement #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: procurement #: field:procurement.order,procure_method:0 msgid "Procurement Method" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэх арга" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн хаяг байхгүй" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн зохистой нөөцийн дүрмийг бодно" #. module: procurement #: field:procurement.order,company_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компани" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 msgid "UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Зарах нэгжээрхи тоо" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Шалтгаан" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message:0 msgid "Latest error" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн алдаа" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 msgid "Latest procurement" -msgstr "" +msgstr "Сүүлийн татан авалт" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Minimum Stock Rules Search" -msgstr "" +msgstr "Зохистой нөөцийн дүрэм хайх" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "" #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "has an exception." -msgstr "" +msgstr "алдаатай." #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Бэлэн" #. module: procurement #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 @@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Дахин оролдох" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметер" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -211,48 +211,48 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Урьтамж" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Байршил" #. module: procurement #: field:make.procurement,warehouse_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Агуулах" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" -msgstr "" +msgstr "Шилдэг үнэ (одоохондоо идэвхжээгүй!)" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Product & Location" -msgstr "" +msgstr "Бараа & Байршил" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт бодох" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action3 #: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэлт" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 @@ -262,55 +262,55 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Ask New Products" -msgstr "" +msgstr "Шинэ бараа асуух" #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн огноо" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Бүлэглэх" #. module: procurement #: field:make.procurement,qty:0 #: field:procurement.order,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." -msgstr "" +msgstr "Хангалттай бараа байхгүй, зохистой нөөцийн дүрэм байхгүй." #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Буруу үйлдэл!" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Дугаар" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #. module: procurement #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Алдаатай аргумент" #. module: procurement #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "MRP & Logistic Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Үйлдвэрлэл & Логистик" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 @@ -334,34 +334,34 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Max Quantity" -msgstr "" +msgstr "Дээд тоо" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" -msgstr "" +msgstr "Татан авах шалтгаан" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Татан авалтын захиалгууд" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "To Fix" -msgstr "" +msgstr "Засах" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Алдаанууд" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 @@ -371,23 +371,23 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Шинж чанар" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "Татан авах хүсэлт" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" -msgstr "" +msgstr "Үлдэгдэл тооцоолох" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Үйлчилгээ" #. module: procurement #: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information @@ -396,21 +396,24 @@ msgid "" " This is the module for computing Procurements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Татан авалтын тооцооллын модуль.\n" +" " #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Min Quantity" -msgstr "" +msgstr "Доод тоо" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Яаралтай" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "plus" -msgstr "" +msgstr "нэмэх" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 @@ -435,35 +438,37 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Lines" -msgstr "" +msgstr "Татан авалтын мөрүүд" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: procurement #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "Procurement " -msgstr "" +msgstr "Татан авалт " #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 @@ -476,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Ердийн" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -494,28 +499,28 @@ msgstr "" #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "is running." -msgstr "" +msgstr "ажиллаж байна." #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "Not enough stock " -msgstr "" +msgstr "Нөөц хүрэлцэхгүй " #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "" +msgstr "Бараа татах" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн огноо" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute @@ -530,22 +535,22 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Компаниуд" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" #. module: procurement #: help:procurement.order,name:0 msgid "Procurement name." -msgstr "" +msgstr "Татан авалтын нэр." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_close:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Хаагдсан огноо" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "" #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" +msgstr "Өгөгдөл хангалтгүй !" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group @@ -589,12 +594,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Янз бүрийн" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Байршлууд" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 @@ -604,17 +609,17 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Run Procurement" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт эхлүүлэх" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 @@ -629,22 +634,22 @@ msgstr "" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" -msgstr "" +msgstr "Дахин захиалах горим" #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Эх баримт" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Яаралтай бус" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all @@ -660,18 +665,18 @@ msgstr "" #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "Project_mrp module not installed !" -msgstr "" +msgstr "Project_mrp модуль суугаагүй !" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэрэнгүй" #. module: procurement #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Татан авалтын алдаа" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Minimum Stock Rules" -msgstr "" +msgstr "Зохистой нөөцийн дүрмүүд" #. module: procurement #: field:procurement.order,close_move:0 @@ -698,48 +703,48 @@ msgstr "" #: field:procurement.order,product_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Бараа" #. module: procurement #: field:mrp.property,description:0 #: field:mrp.property.group,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "мин" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Rules" -msgstr "" +msgstr "Тооны дүрмүүд" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Ажиллаж байна" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "Барааны хэмжих нэгж" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Захиалга хийх" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Хүлээж байна" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 @@ -749,12 +754,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилсан захиалга" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "" +msgstr "Татан авах хэлбэр нь барааны төрлөөс хамаарна." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -767,23 +772,23 @@ msgstr "" #: code:addons/procurement/procurement.py:0 #, python-format msgid "is done." -msgstr "" +msgstr "дууссан." #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "макс" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "Барааны зарах нэгж" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 @@ -806,17 +811,17 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uom:0 msgid "Product UoM" -msgstr "" +msgstr "Барааны хэмжих нэгж" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Search Procurement" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт хайх" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Маш яаралтай" #. module: procurement #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 @@ -826,7 +831,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Details" -msgstr "" +msgstr "Татан авалтын дэлгэрэнгүй" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 @@ -847,4 +852,4 @@ msgstr "" #. module: procurement #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" +msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" diff --git a/addons/procurement/i18n/nl.po b/addons/procurement/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..ed91694f958 --- /dev/null +++ b/addons/procurement/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,850 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 11:07+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement +msgid "Make Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "" +"Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock " +"under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " +"configuration on products." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Planification" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No supplier defined for this product !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,procure_method:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No address defined for the supplier" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute +msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,company_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos_qty:0 +msgid "UoS Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "Compute Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,message:0 +msgid "Latest error" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:mrp.property,composition:0 +msgid "Not used in computations, for information purpose only." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 +msgid "Latest procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,message:0 +msgid "Exception occurred while computing procurement orders." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,state:0 +msgid "" +"When a procurement is created the state is set to 'Draft'.\n" +" If the procurement is confirmed, the state is set to 'Confirmed'. " +" \n" +"After confirming the state is set to 'Running'.\n" +" If any exception arises in the order then the state is set to 'Exception'.\n" +" Once the exception is removed the state becomes 'Ready'.\n" +" It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one " +"to finish." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules Search" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Scheduler Parameters" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action11 +msgid "Temporary Procurement Exceptions" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "has an exception." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "Automatic orderpoint" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,origin:0 +msgid "" +"Reference of the document that created this Procurement.\n" +"This is automatically completed by OpenERP." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action4 +msgid "Procurement Exceptions to Fix" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,location_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,warehouse_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Best price (not yet active!)" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Product & Location" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute +msgid "Compute Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action3 +#: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information +msgid "Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:res.company,schedule_range:0 +msgid "Scheduler Range Days" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Ask New Products" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,date_planned:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,qty:0 +#: field:procurement.order,product_qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,procure_method:0 +msgid "" +"If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " +"order method." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistic Scheduler" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "" +"Wizard run all the procurements, and generate task, production order or " +"purchase order based on the product type" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "Max Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Reason" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order +#: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action +msgid "Procurement Orders" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "To Fix" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Assignment from Production or Purchase Order." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property +msgid "Property" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Procurement Request" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Compute Stock" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This is the module for computing Procurements.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "Min Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "plus" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " +"than 1!" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Lines" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement " +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:res.company,schedule_range:0 +msgid "" +"This is the time frame analysed by the scheduler when computing " +"procurements. All procurements that are not between today and today+range " +"are skipped for futur computation." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "is running." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock " +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "Procure Products" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute +msgid "Automatic Order Point" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,name:0 +msgid "Procurement name." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Qty Multiple must be greater than zero." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Order to Max" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_close:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,composition:0 +msgid "Properties composition" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group +#: field:mrp.property,group_id:0 +#: field:mrp.property.group,name:0 +msgid "Property Group" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "from stock" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Run Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +#: view:procurement.order:0 +#: selection:procurement.order,state:0 +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.order.compute.all:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Reordering Mode" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Project_mrp module not installed !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 +msgid "Procurement Exceptions" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,close_move:0 +msgid "Close Move at end" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,product_id:0 +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,product_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,description:0 +#: field:mrp.property.group,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "min" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Quantity Rules" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Make to Order" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "on order" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,move_id:0 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "The way to procurement depends on the product type." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "" +"This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may " +"generate task, production orders or purchase orders." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,name:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "max" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "from stock: products assigned." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Compute Schedulers" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "" +"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Search Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Very Urgent" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "Automatic Orderpoint" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Details" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" +" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" +"\n" +" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" +" \"\"\" Finds UoM and UoS of changed product.\n" +" @param product_id: Changed id of product.\n" +" @return: Dictionary of values.\n" +" \"\"\"\n" +" if product_id:\n" +" w = self.pool.get('product.product" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/pl.po b/addons/procurement/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..4b745ed2e37 --- /dev/null +++ b/addons/procurement/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,888 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement +msgid "Make Procurements" +msgstr "Wykonaj zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "" +"Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock " +"under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " +"configuration on products." +msgstr "" +"Wyzwala automatyczne zapotrzebowanie dla wszystkich produktów o zapasie " +"poniżej 0. Prawdopodobnie nie powinieneś stosować tej opcji. Sugerujemy " +"ustawienie konfiguracji produktów 'Na zamówienie'." + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Planification" +msgstr "Planowanie" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No supplier defined for this product !" +msgstr "Nie zdefiniowano dostawcy dla tego produktu!" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Jednostka Miary" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,procure_method:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "Metoda zpotrzebowania" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No address defined for the supplier" +msgstr "Nie zdefiniowano adresu dla dostawcy" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute +msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" +msgstr "Oblicz tylko reguły minimalnych zapasów" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,company_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos_qty:0 +msgid "UoS Quantity" +msgstr "Ilość JS" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "Przyczyna" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "Compute Procurements" +msgstr "Oblicz zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,message:0 +msgid "Latest error" +msgstr "Ostatni błąd" + +#. module: procurement +#: help:mrp.property,composition:0 +msgid "Not used in computations, for information purpose only." +msgstr "Nie używane w obliczeniach, tylko do informacji" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 +msgid "Latest procurement" +msgstr "Ostatnie zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,message:0 +msgid "Exception occurred while computing procurement orders." +msgstr "Wystąpił wyjątek w trakcie obliczania zapotrzebowań." + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,state:0 +msgid "" +"When a procurement is created the state is set to 'Draft'.\n" +" If the procurement is confirmed, the state is set to 'Confirmed'. " +" \n" +"After confirming the state is set to 'Running'.\n" +" If any exception arises in the order then the state is set to 'Exception'.\n" +" Once the exception is removed the state becomes 'Ready'.\n" +" It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one " +"to finish." +msgstr "" +"Kiedy zapotrzebowanie jest tworzone to jego stan jest ustawiany na " +"'Projekt'.\n" +" Kiedy zapotrzebowanie zostanie potwierdzone, to stan zmienia się na " +"'Potwierdzone'. \n" +"Po potwierdzeniu stan zmienia się na 'Uruchomione'.\n" +" Jeśli wystąpi wyjątek, to stan zmienia się na 'Wyjątek'.\n" +" Kiedy wyjątek jest usunięty, to stan zmienia się na 'Gotowe'.\n" +" Stan 'Oczekuje' pojawia się, kiedy zapotrzebowanie czeka na zakończenie " +"innego zpaotrzebowania." + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules Search" +msgstr "Przeszukaj reguły minimalnych zapasów" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" +"Kiedy zapas wirtualny spadnie poniżej Ilości minimalnej, to OpenERP " +"wygeneruje zapotrzebowanie, aby zwiększyć zapas wirtualny do Ilości " +"maksymalnej." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Scheduler Parameters" +msgstr "Parametry planisty" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action11 +msgid "Temporary Procurement Exceptions" +msgstr "Tymczasowe wyjątki zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "has an exception." +msgstr "ma wyjątek." + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Ready" +msgstr "Gotowe" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "Automatic orderpoint" +msgstr "Punkt automatycznego zamawiania" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,origin:0 +msgid "" +"Reference of the document that created this Procurement.\n" +"This is automatically completed by OpenERP." +msgstr "" +"Odnośnik do dokumentu, który utworzył to zapotrzebowanie.\n" +"Pole to jest automatycznie wypełnianie przez OpenERP." + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "Reguła minimalnych zapasów" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action4 +msgid "Procurement Exceptions to Fix" +msgstr "Wyjątki zapotrzebowania do poprawy" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,location_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "Strefa mag." + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,warehouse_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazyn" + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Best price (not yet active!)" +msgstr "Najlepsza cena (jeszcze nie aktywne!)" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Product & Location" +msgstr "Produkt i strefa" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute +msgid "Compute Procurement" +msgstr "Oblicz zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action3 +#: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information +msgid "Procurements" +msgstr "Zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: field:res.company,schedule_range:0 +msgid "Scheduler Range Days" +msgstr "Zakres dni planisty" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Ask New Products" +msgstr "Utwórz zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,date_planned:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "Planowana data" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Group By" +msgstr "Pogrupuj wg" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,qty:0 +#: field:procurement.order,product_qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Ilość" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." +msgstr "Brak zapasu i brak reguły minimalnego zapasu" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "Niedozwolona akcja !" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "References" +msgstr "Odnośniki" + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Nieprawidłowe parametry" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,procure_method:0 +msgid "" +"If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " +"order method." +msgstr "" +"Jeśli wprowadzasz zapotrzebowanie ręcznie, to prawdopodobnie powinieneś " +"zastosować metodę 'na zamówienie'." + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistic Scheduler" +msgstr "MRP i planowanie logistyczne" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "" +"Wizard run all the procurements, and generate task, production order or " +"purchase order based on the product type" +msgstr "" +"Kreator uruchomi wszystkie zapotrzebowania, wygeneruje zadania, zamówienia " +"produkcji lub zamówienia zakupu w oparciu o typ produktu." + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "Max Quantity" +msgstr "Ilość maks." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Reason" +msgstr "Powód zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order +#: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action +msgid "Procurement Orders" +msgstr "Zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "To Fix" +msgstr "Do poprawienia" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Exceptions" +msgstr "Wyjątki" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Assignment from Production or Purchase Order." +msgstr "Przypisanie z Produkcji lub z Zamówienia zakupu" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property +msgid "Property" +msgstr "Właściwość" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Procurement Request" +msgstr "Utwórz zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Compute Stock" +msgstr "Oblicz zapas" + +#. module: procurement +#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 +msgid "Service" +msgstr "Usługa" + +#. module: procurement +#: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This is the module for computing Procurements.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" To jest moduł do obliczania Zapotrzebowań.\n" +" " + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "Min Quantity" +msgstr "Ilość min." + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Pilne" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "plus" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " +"than 1!" +msgstr "" +"Sprawdź ilość w zapotrzebowaniach. Ilości nie mogą być mniejsze od 1!" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" +"Kiedy zapas wirtualny spadnie poniżej wartości maksymalnej, OpenERP " +"wygeneruje zapotrzebowanie na ilość brakującą do maksymalnego zapasu." + +#. module: procurement +#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" +msgstr "" +"Jeśli zapas produktu jest poniżej 0, to to zadziała jak punkt zamawiania." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Lines" +msgstr "Pozycje zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Notatka" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement " +msgstr "Zapotrzebowanie " + +#. module: procurement +#: help:res.company,schedule_range:0 +msgid "" +"This is the time frame analysed by the scheduler when computing " +"procurements. All procurements that are not between today and today+range " +"are skipped for futur computation." +msgstr "" +"To jest czasowa rama obliczeń planisty zapotrzebowań. Zapotrzebowania poza " +"datą dzisiejszą i dzisiejszą+zakres są pomijane w tym obliczeniu (będą " +"obliczone później)." + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "Ten kreator zaplanuje zapotrzebowania." + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " +"without removing it." +msgstr "" +"Jeśli pole Aktywne jest zaznaczone, to punkt zamawiania zostanie ukryty bez " +"konieczności jego usuwania." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "is running." +msgstr "jest uruchomione." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock " +msgstr "Brak zapasu " + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "Procure Products" +msgstr "Zapotrzebowanie na produkty" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "Planowana data" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "Wyjątek" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute +msgid "Automatic Order Point" +msgstr "Automatyczny punkt zamawiania" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "Wielokrotność" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,name:0 +msgid "Procurement name." +msgstr "Nazwa zapotrzebowania." + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Qty Multiple must be greater than zero." +msgstr "Wielokrotność musi być większa od 0." + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Order to Max" +msgstr "Zamów do maks." + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_close:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "Data zamknięcia" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Późno" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,composition:0 +msgid "Properties composition" +msgstr "Kompozycja właściwości" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "Zbyt mało danych !" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group +#: field:mrp.property,group_id:0 +#: field:mrp.property.group,name:0 +msgid "Property Group" +msgstr "Grupa właściwości" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Locations" +msgstr "Strefy magazynowe" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "from stock" +msgstr "z zapasu" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "General Information" +msgstr "Informacje ogólne" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Run Procurement" +msgstr "Uruchom zapotrzebowanie" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "Ilość zapotrzebowania będzie zaokrąglona do tej wielokrotności." + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +#: view:procurement.order:0 +#: selection:procurement.order,state:0 +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.order.compute.all:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Reordering Mode" +msgstr "Tryb ponownego zamawiania" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "Dokument źródłowy" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "Nie pilne" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Oblicz wszystkie planowania" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Current" +msgstr "Bieżące" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Project_mrp module not installed !" +msgstr "Nie zainstalowano modułu Project_mrp !" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. module: procurement +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 +msgid "Procurement Exceptions" +msgstr "Wyjątki zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules" +msgstr "Reguły minimalnych zapasów" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,close_move:0 +msgid "Close Move at end" +msgstr "Zamknij przesunięcie na końcu" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Zaplanowana data" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,product_id:0 +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,product_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,description:0 +#: field:mrp.property.group,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "min" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Quantity Rules" +msgstr "Reguły ilości" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Uruchomiony" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "JM produktu" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Make to Order" +msgstr "Na zamówienie" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "UOM" +msgstr "JM" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Oczekiwanie" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "on order" +msgstr "na zamówienie" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,move_id:0 +msgid "Reservation" +msgstr "Rezerwacja" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "The way to procurement depends on the product type." +msgstr "Sposób zależności zapotrzebowania od typu produktu" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "" +"This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may " +"generate task, production orders or purchase orders." +msgstr "" +"ten kreator zaplanuje zapotrzebowanie dla tego produktu. Zapotrzebowanie " +"może wygenerować zadanie, zamówienie produkcji lub zakupu." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "zostało wykonane." + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,name:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "max" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "JS produktu" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "from stock: products assigned." +msgstr "z zapasu: produkty przypisano." + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Compute Schedulers" +msgstr "Oblicz planowania" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "" +"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." +msgstr "" +"Kreator sprawdza reguły minimalnych zapasów i generuje zapotrzebowania." + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "JM produktu" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Search Procurement" +msgstr "Przeszukuj zapotrzebowania." + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Very Urgent" +msgstr "Bardzo pilne" + +#. module: procurement +#: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "Automatic Orderpoint" +msgstr "Automatyczny punkt zamawiania" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Details" +msgstr "Szczegóły zapotrzebowania" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" +" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" +"\n" +" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" +" \"\"\" Finds UoM and UoS of changed product.\n" +" @param product_id: Changed id of product.\n" +" @return: Dictionary of values.\n" +" \"\"\"\n" +" if product_id:\n" +" w = self.pool.get('product.product" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Reguły nie są obsługiwane w obiektach osv_memory !" diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 97fa95390f4..297ddd72f62 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index 563251ee707..900fa1cc2cf 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/bs.po b/addons/product/i18n/bs.po index 70e4cf20b5b..a98b6179ec2 100644 --- a/addons/product/i18n/bs.po +++ b/addons/product/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index e60f9ffc417..970758ef03a 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po index 56b6f008d42..d657a553b27 100644 --- a/addons/product/i18n/cs.po +++ b/addons/product/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index fb6a3500bfc..e51883ba1a0 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/el.po b/addons/product/i18n/el.po index 440c5809ecb..d41d7e40e3e 100644 --- a/addons/product/i18n/el.po +++ b/addons/product/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index abe97637c50..a9c7de51540 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_AR.po b/addons/product/i18n/es_AR.po index f5e306191c5..936a188171d 100644 --- a/addons/product/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product/i18n/es_AR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Silvana Herrera \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "DDR 512MB PC400" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template msgid "Onsite Senior Intervention" -msgstr "Intervención en el mismo lugar consultor senior" +msgstr "Intervención en el lugar de consultor senior" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "unit of measure." msgstr "" "La cantidad mínima a comprar a este proveedor, expresada en la unidad de " -"medida por defecto." +"medida por omisión." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Método de adquisición" #. module: product #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de la acción" #. module: product #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "La altura del paquete" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "Precio producto" +msgstr "Lista de precios de productos" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Nombre precio" #. module: product #: field:product.product,price:0 msgid "Customer Price" -msgstr "Precio cliente" +msgstr "Precio del cliente" #. module: product #: field:product.template,company_id:0 @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Compañía" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Rentable Product" -msgstr "Producto Rentable" +msgstr "Producto Alquilable" #. module: product #: field:product.product,lst_price:0 msgid "List Price" -msgstr "Precio lista" +msgstr "Precio de lista" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "Nombre de este tipo de precio." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "Fecha inicial de esta versión de tarifa para ser válida." +msgstr "Fecha inicial de esta versión de lista de precios para ser válida." #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "Proximo" +msgstr "Entrada" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 @@ -267,18 +267,18 @@ msgstr "Puede ver la lista de proveedores de dicho producto." #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 msgid "The number of layer on a palet or box" -msgstr "El número de piso en un palet o caja" +msgstr "El número de piso en una paleta o caja" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "Tarifa de venta" +msgstr "Lista de precios de venta" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 msgid "If Other Pricelist" -msgstr "Otro precio de lista" +msgstr "Si Otra lista de precios" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist,type:0 #: view:product.pricelist.type:0 msgid "Pricelist Type" -msgstr "Tipo de precio" +msgstr "Tipo de lista de precios" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." #. module: product #: field:product.template,uom_id:0 msgid "Default UoM" -msgstr "UdM por defecto" +msgstr "UdM por omisión" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 @@ -381,13 +381,13 @@ msgstr "Plazo de entrega de fabricación" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "Precio provedor" +msgstr "Precio del proveedor" #. module: product #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Pallet Dimension" -msgstr "Dimensión del palet" +msgstr "Dimensión de la paleta" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 @@ -421,14 +421,14 @@ msgid "" "at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each " "reception of products." msgstr "" -"Precio estándar: El precio de coste es fijo y se recalcula periódicamente " +"Precio estándar: El precio de costo es fijo y se recalcula periódicamente " "(normalmente al finalizar el año), Precio medio: El precio de coste se " "recalcula en cada recepción de productos." #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" -msgstr "Nombre tarifa" +msgstr "Nombre lista de precios" #. module: product #: field:product.template,seller_ids:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Crear nuevo producto" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." -msgstr "Nombre de regla explícita para esta línea de tarifa." +msgstr "Nombre de regla explícita para esta línea de lista de precios." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Tipo" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "Precio" +msgstr "Lista de Precios" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Unidad" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" -msgstr "Precio" +msgstr "Lista de Precios" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Plazo de entrega del proveedor" #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "Verción predeterminada de la lista de precios publica" +msgstr "Versión predeterminada de la lista de precios pública" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Código" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" -msgstr "Versión de tarifa" +msgstr "Versión de la lista de precios" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -616,14 +616,14 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, " "for sales to the current partner" msgstr "" -"Esta tarifa será usada en lugar de la tarifa por defecto para las ventas a " -"la empresa actual." +"Esta lista de precios será usada en lugar de la lista por omisión para las " +"ventas a la empresa actual." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Precio" +msgstr "Lista de precios" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -732,6 +732,9 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" +"Cuando una versión es duplicada se la configura como no activa, de modo " +"quelas fechas no entren en conflicto con las de la versión original. " +"Deberíacambiar las fechas y re-activar la lista de precios." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template @@ -948,7 +951,7 @@ msgstr "PC completo con periféricos" msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"Error: La UdM por omisión y la UdM de compra deben estar en la misma " "categoría." #. module: product @@ -964,7 +967,7 @@ msgstr "Velocidad" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "Elementos de las tarifas de productos" +msgstr "Elementos de las listas de precios de productos" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 @@ -974,7 +977,7 @@ msgstr "Precisión de redondeo" #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "La anchura del paquete" +msgstr "Ancho del paquete" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 @@ -988,6 +991,10 @@ msgid "" "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham " "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." msgstr "" +"Usado por empresas que utilizan dos unidades de medida: una para facturación " +"yotra para manejo de inventario. Por ejemplo, en la industria gastronómica " +"sepueden utilizar unidades para el inventario del jamón, pero se lo vende " +"porkilo. Dejarlo vacío para usar la UdM por omisión." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr "Abastecimiento & Ubicaciones" #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "Estado:" +msgstr "Estado" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 @@ -1017,7 +1024,7 @@ msgstr "Comprar" #: view:product.pricelist:0 #: view:product.pricelist.version:0 msgid "Pricelist Version" -msgstr "versio nde precio" +msgstr "Versión de la lista de precios" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -1027,7 +1034,7 @@ msgstr "Redondeo precio" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price msgid "Public Price" -msgstr "Precio publico" +msgstr "Precio público" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 @@ -1170,7 +1177,7 @@ msgid "" "the packing order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" "Indica diferente maneras de empaquetar el mismo producto. No influye en el " -"albarán y es utilizado si se usa el módulo EDI." +"remito y es utilizado si se usa el módulo EDI." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category @@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr "Variable" #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." msgstr "" -"Unidad de medida por defecto utilizada para todas las operaciones de " +"Unidad de medida por omisión utilizada para todas las operaciones de " "inventario." #. module: product @@ -1277,7 +1284,7 @@ msgstr "PC personalizable" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." -msgstr "Fecha final de esta versión de tarifa para ser válida." +msgstr "Fecha final de esta versión de lista de precios para ser válida." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 @@ -1315,7 +1322,7 @@ msgstr "El número total de productos que puede poner por paleta o caja." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" -msgstr "Elemento de la tarifa" +msgstr "Elemento de la lista de precios" #. module: product #: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price @@ -1393,7 +1400,7 @@ msgstr "Plazos" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "Elementos de la tarifa" +msgstr "Elementos de la lista de precios" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1556,7 +1563,7 @@ msgstr "Placa madre ASUStek A7N8X" #. module: product #: field:product.template,loc_case:0 msgid "Case" -msgstr "Caso" +msgstr "Caja" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -1635,7 +1642,7 @@ msgstr "Precios & Proveedores" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full of products palet or box." -msgstr "El peso de un palet o caja llena de productos." +msgstr "El peso de una paleta o caja llena de productos." #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -1645,7 +1652,7 @@ msgstr "Fin del ciclo de vida" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "Productos y tarifas" +msgstr "Productos y listas de precios" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "Plazo de entrega" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" -msgstr "Versiones de tarifa" +msgstr "Versiones de listas de precios" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1733,8 +1740,8 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" -"Unidad de medida por defecto utilizada en las órdenes de compra. Debe " -"estar en la misma categoría que la unidad de medida por defecto." +"Unidad de medida por omisión utilizada en las órdenes de compra. Debe " +"estar en la misma categoría que la unidad de medida por omisión." #. module: product #: constraint:product.product:0 @@ -1780,151 +1787,3 @@ msgstr "Kg." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Descuento precio" - -#~ msgid "" -#~ "This is the average time between the confirmation of the customer order and " -#~ "the delivery of the finnished products. It's the time you promise to your " -#~ "customers." -#~ msgstr "" -#~ "Tiempo promedio entre la confirmación del pedido del cliente y la entrega " -#~ "del producto terminado. Es el tiempo que se le promete a los clientes." - -#, python-format -#~ msgid "Products: " -#~ msgstr "Productos: " - -#~ msgid "The mode of computation of the price for this rule." -#~ msgstr "El modo de calcular el precio para esta regla." - -#, python-format -#~ msgid "Partner section of the product form" -#~ msgstr "Sección empresa del formulario de producto" - -#~ msgid "Supplier of Product" -#~ msgstr "Proveedor del producto" - -#~ msgid "Starting date for validity of this pricelist version." -#~ msgstr "Fecha inicial para validar esta versión de tarifa." - -#~ msgid "" -#~ "Will change the way procurements are processed, consumable are stockable " -#~ "products with infinite stock, or without a stock management in the system." -#~ msgstr "" -#~ "Cambiará la forma en que los abastecimientos son procesados: Los consumibles " -#~ "son productos almacenables con stock infinito o sin una gestión del stock en " -#~ "el sistema." - -#~ msgid "Rentable product" -#~ msgstr "Producto rentable" - -#~ msgid "Childs Categories" -#~ msgstr "Categorías hijas" - -#~ msgid "Palette Dimension" -#~ msgstr "Dimensión de paleta" - -#~ msgid "Price Max. Margin" -#~ msgstr "Margen precio máx." - -#~ msgid "" -#~ "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" -#~ "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" -#~ "To have prices that ends by 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" -#~ msgstr "" -#~ "Fija el precio para que sea un múltiplo de este valor.\n" -#~ "Se aplica redondeo después del descuento y antes del incremento.\n" -#~ "Para tener precios que terminen en 9.99, fije redondeo 10, incremento -0.01" - -#~ msgid "Palet" -#~ msgstr "Paleta" - -#, python-format -#~ msgid "Other Pricelist" -#~ msgstr "Otro Precio" - -#~ msgid "Price Min. Margin" -#~ msgstr "Margen precio mín." - -#~ msgid "You can see the list of supplier for that product." -#~ msgstr "Puede ver la lista de proveedores para este producto." - -#~ msgid "" -#~ "The cost of the product for accounting stock valorisation. It can serves as " -#~ "a base price for supplier price." -#~ msgstr "" -#~ "El coste del producto para la valorización contable del inventario. Puede " -#~ "servir como un precio base para precio de proveedor." - -#~ msgid "" -#~ "Unit of Measure of the same category can be converted between each others." -#~ msgstr "" -#~ "Unidades de medida de la misma categoría puede ser convertidas entre ellas." - -#~ msgid "" -#~ "The coefficient for the formula:\n" -#~ "coef (base unit) = 1 (this unit)" -#~ msgstr "" -#~ "El coeficiente para la fórmula:\n" -#~ "coef (unidad base) = 1 (esta unidad)" - -#~ msgid "" -#~ "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and stock " -#~ "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham " -#~ "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." -#~ msgstr "" -#~ "Utilizado por las compañías que utilizan dos unidades de medida: facturación " -#~ "y gestión de stocks. Por ejemplo, en industrias de alimentación, podría " -#~ "gestionar un stock de unidades de jamón pero realizar la facturación en Kg. " -#~ "Dejarlo vacío para utilizar la UdM por defecto." - -#, python-format -#~ msgid "%d unit" -#~ msgstr "%d unidad" - -#~ msgid "" -#~ "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until " -#~ "refurnishing. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " -#~ "procurement request." -#~ msgstr "" -#~ "'Obtener existencia: Cuando sea necesario, coger desde el stock o esperar el " -#~ "abastecimiento. 'Obtener bajo pedido': Cuando sea necesario, comprar o " -#~ "producir para la solicitud de abastecimiento." - -#~ msgid "Packagings" -#~ msgstr "Empaquetado" - -#, python-format -#~ msgid "%d units" -#~ msgstr "%d unidades" - -#~ msgid "" -#~ "The rule only apply if the partner buys/sells more than this quantity." -#~ msgstr "" -#~ "La regla sólo se aplica si la empresa compra/vende más que esta cantidad." - -#~ msgid "" -#~ "The coefficient for the formula:\n" -#~ "1 (base unit) = coef (this unit)" -#~ msgstr "" -#~ "El coeficiente para la fórmula:\n" -#~ "1 (unidad base) = coef (esta unidad)" - -#~ msgid "" -#~ "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products " -#~ "that can not be splitted." -#~ msgstr "" -#~ "La cantidad calculada será un múltiplo de este valor. Utilice 1.0 para " -#~ "productos que no se pueden partir." - -#~ msgid "Paletization" -#~ msgstr "Paletización" - -#, python-format -#~ msgid "Warning !" -#~ msgstr "¡Atención!" - -#~ msgid "Ending date for validity of this pricelist version." -#~ msgstr "Fecha final para validar esta versión de tarifa." - -#~ msgid "You can not have 2 pricelist version that overlaps!" -#~ msgstr "No puede tener 2 precios que se superpongan!" diff --git a/addons/product/i18n/es_EC.po b/addons/product/i18n/es_EC.po index 59b777403b8..4a86e904af0 100644 --- a/addons/product/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product/i18n/es_EC.po @@ -1,20 +1,19 @@ -# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * product # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:03+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index 545394c6eed..e442b6c0e10 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index e6bba181380..26823521634 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index fe53f2550e3..0bc220aaabb 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index 2328a50bbde..9949232e8fe 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "" +msgstr "Maks. marža" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Base Price" -msgstr "" +msgstr "Osnovna cijena" #. module: product #: help:product.template,standard_price:0 @@ -32,11 +32,13 @@ msgid "" "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a " "base price for supplier price." msgstr "" +"Cijena proizvoda za računovodstvenu procjenu zalihe. Može poslužiti kao " +"osnovna cijena za cijenu dobavljača." #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Usluga" #. module: product #: help:product.template,purchase_ok:0 @@ -44,6 +46,8 @@ msgid "" "Determine if the product is visible in the list of products within a " "selection from a purchase order line." msgstr "" +"Odredite vidljivost proizvoda u listi proizvoda pri odabiru stavki na " +"narudžbenici." #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 @@ -58,7 +62,7 @@ msgstr "DDR 512MB PC400" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template msgid "Onsite Senior Intervention" -msgstr "" +msgstr "Trenutna intervencija nadređenog" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 @@ -80,6 +84,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" +"Količine proizvoda koje trebaju doći na odabrane lokacije ili na sve interne " +"lokacije ukoliko nijedna nije odabrana." #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -88,6 +94,9 @@ msgid "" "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " "Incoming." msgstr "" +"Buduća zaliha proizvoda prema odabranoj lokaciji ili svim internim " +"lokacijama ukoliko nijedna nije odabrana. Izračunava se kao: Prava zaliha - " +"Izlazna količina + Ulazna količina." #. module: product #: field:product.packaging,width:0 @@ -100,6 +109,8 @@ msgid "" "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty " "for all products" msgstr "" +"Postavite predložak ako se pravilo odnosi samo na predložak proizvoda. " +"Ostavite prazno za sve proizvode." #. module: product #: field:product.template,procure_method:0 @@ -114,17 +125,17 @@ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." #. module: product #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0 msgid "Product Process" -msgstr "" +msgstr "Proces proizvoda" #. module: product #: help:product.price.type,field:0 msgid "Associated field in the product form." -msgstr "" +msgstr "Polje pridruženo na formi proizvoda" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Uobičajena cijena" #. module: product #: help:product.packaging,height:0 @@ -139,12 +150,12 @@ msgstr "Cjenik proizvoda" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" -msgstr "" +msgstr "Može se prodati" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Kit Keyboard + Mouse" -msgstr "" +msgstr "Pribor tipkovnica + miš" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 @@ -164,7 +175,7 @@ msgstr "Tvrtka" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Rentable Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt se može iznajmiti" #. module: product #: field:product.product,lst_price:0 @@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "Naziv ove vrste cijene." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" +msgstr "Datum početka od kada vrijedi verzija cjenika" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 @@ -222,7 +233,7 @@ msgstr "Ulazna" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Prebaci na zalihu" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -241,6 +252,8 @@ msgid "" "Produce will generate production order or tasks, according to the product " "type. Purchase will trigger purchase orders when requested." msgstr "" +"Proizvodnja će kreirati narudžbu za proizvodnju ili zaduženja, prema tipu " +"proizvoda. Nabava će pokrenuti kreiranje narudžbenica kada se pojavi zahtjev." #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -261,7 +274,7 @@ msgstr "Prodajni cjenik" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 msgid "If Other Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Ako je drugi cjenik" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -279,6 +292,10 @@ msgid "" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" +"Postavlja cijenu tako da je višestruka vrijednost ove vrijednosti.\n" +"Zaokruživanje se obavlja nakon popusta i prije dodatne naknade.\n" +"Za dobivanje cijene 9.99, potrebno je postaviti zaokruživanje na 10, a " +"dodatne naknade na -0.01" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -387,7 +404,7 @@ msgstr "Partner" #. module: product #: field:product.template,sale_delay:0 msgid "Customer Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme vođenja kupca." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template @@ -428,7 +445,7 @@ msgstr "Kreiraj novi proizvod" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." -msgstr "" +msgstr "Naziv eksplicitnog pravila za ovu stavku cjenika." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -438,7 +455,7 @@ msgstr "Min. marža" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "* ( 1 + " -msgstr "" +msgstr "* ( 1 + " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template @@ -484,7 +501,7 @@ msgstr "Ispiši" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier Info" -msgstr "" +msgstr "detalji dobavljača" #. module: product #: field:product.ul,type:0 @@ -505,7 +522,7 @@ msgstr "Jed.mj." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "PCE" -msgstr "" +msgstr "PCE" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 @@ -528,7 +545,7 @@ msgstr "Razno" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "The mode for computing the price for this rule." -msgstr "" +msgstr "Način izračuna cijene za ovo pravilo." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -560,6 +577,9 @@ msgid "" "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It " "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" +"Ovo je prosječno kašnjenje između potvrde narudžbenice i zaprimanja ovog " +"proizvoda od predefiniranog dobavljača. To je vrijeme koje upravljački " +"program koristi da složi zahtjeve prema kašnjenjima." #. module: product #: field:product.template,seller_delay:0 @@ -584,7 +604,7 @@ msgstr "Verzija cjenika" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rules Test Match" -msgstr "" +msgstr "Pravila koja odgovaraju" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -608,7 +628,7 @@ msgstr "Potrošni materijal" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 msgid "The currency the field is expressed in." -msgstr "" +msgstr "Valuta za vrijednost polja" #. module: product #: help:product.template,weight:0 @@ -631,11 +651,13 @@ msgid "" "Determine if the product can be visible in the list of product within a " "selection from a sale order line." msgstr "" +"Odredite vidljivost proizvoda u listi proizvoda pri odabiru stavki pri " +"prodaji." #. module: product #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" +msgstr "Pogreška: JO ne smije biti u istoj kategoriji kao JM." #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 @@ -653,6 +675,8 @@ msgid "" "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep " "unchanged." msgstr "" +"Koristi se u kodu pri odabiru specifičnih cijena temeljenih na kontekstu. " +"Ostavite nepromijenjeno." #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -660,6 +684,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" +"Količine proizvoda koje trebaju izaći sa odabranih lokacija ili sa svih " +"internih lokacija ukoliko nijedna nije odabrana." #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -673,6 +699,9 @@ msgid "" "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " "procurement request." msgstr "" +"'Prebaci na zalihu': Kada je potrebno, uzima sa zalihe ili čeka do ponovne " +"opskrbe. 'Kreiraj narudžbu': Kada je potrebno, kupuje ili proizvodi prema " +"zahtjevu nabave." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -698,6 +727,9 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" +"Kada je verzija kopirana postavlja se neaktivno, tako da se datumi ne " +"preklapaju sa originalnom verzijom. Potreno je promijeniti datume i " +"reaktivirati cjenik." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template @@ -749,7 +781,7 @@ msgstr "Jedinica prodaje" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "" +msgstr "Tip mjere" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm @@ -759,7 +791,7 @@ msgstr "Masa" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor on demand" -msgstr "" +msgstr "Procesor na zahtjev" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -767,6 +799,8 @@ msgid "" "Name of the product for this partner, will be used when printing a request " "for quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Naziv proizvoda za ovog partnera će se koristiti pri ispisu zahtjeva za " +"navođenje cijene. Ostavite prazno za korištenje internog naziva." #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 @@ -776,7 +810,7 @@ msgstr "Metoda nabave" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_11 msgid "IT components kits" -msgstr "" +msgstr "Pribor IT komponenti" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 @@ -814,13 +848,13 @@ msgstr "Valuta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template msgid "Regular processor config" -msgstr "" +msgstr "Uobičajena konfiguracija procesora" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Opisi" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -843,6 +877,8 @@ msgid "" "Current quantities of products in selected locations or all internal if none " "have been selected." msgstr "" +"Trenutne količine proizvoda na odabranim lokacijama ili na svim internim " +"lokacijama ukoliko nijedna nije odabrana." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template @@ -914,32 +950,32 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X" -msgstr "" +msgstr "Matična ploča ASUStek A7V8X-X" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Stopa" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke cjenika" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 msgid "Rounding Precision" -msgstr "" +msgstr "Preciznost zaokruživanja" #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "" +msgstr "Širina paketa" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "" +msgstr "Količina po paketu" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -948,101 +984,104 @@ msgid "" "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham " "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." msgstr "" +"Koristi se u tvrtkama koje upravljaju sa dvije jedinice mjere: fakturnom i " +"inventarskom. Npr., za prehrambene industrije, upravljat ćete sa zalihom " +"šunke, ali će fakture biti u Kg. Ostavite prazno za predefinirani UOM." #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "" +msgstr "Nabava i lokacije" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Izlazno" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Kupi" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 #: view:product.pricelist.version:0 msgid "Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija cjenika" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 msgid "Price Rounding" -msgstr "" +msgstr "Zaokruživanje cijene" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price msgid "Public Price" -msgstr "" +msgstr "Javna cijena" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Maks. marža prodajne cijene" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Prodaje i kupovine" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "IT components" -msgstr "" +msgstr "IT komponente" #. module: product #: help:product.packaging,weight_ul:0 msgid "The weight of the empty UL" -msgstr "" +msgstr "Težina praznog UL" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." -msgstr "" +msgstr "Šifra jedinice transporta." #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase UoM" -msgstr "" +msgstr "Kupovna JM" #. module: product #: view:product.price.type:0 msgid "Products Price Type" -msgstr "" +msgstr "Tip cijene proizvoda" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "Menadžer proizvoda" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "" +msgstr "Posebna promjenjiva cijena" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template msgid "Regular case fan 80mm" -msgstr "" +msgstr "Standardni ventilator kućišta 80mm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "" +msgstr "Informacije o dobavljaču" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 @@ -1051,77 +1090,77 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Promjeniva marža prodajne cijene" #. module: product #: wizard_view:product.price_list,init:0 msgid "Price list" -msgstr "" +msgstr "Cjenik" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template msgid "Medium PC" -msgstr "" +msgstr "Srednji PC" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" +msgstr "pricelist.partnerinfo" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena troška" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "" +msgstr "Opis nabave" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Second UoM" -msgstr "" +msgstr "Druga JM" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Dello Computer" -msgstr "" +msgstr "Dello računalo" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Storage Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacija skladišta" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 msgid "The length of the package" -msgstr "" +msgstr "Duljina paketa" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. marža prodajne cijene" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "" +msgstr "EAN šifra jedinice pakiranja" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross weight" -msgstr "" +msgstr "Bruto težina" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 @@ -1129,45 +1168,47 @@ msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the packing order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" +"Omogućava različite načine pakiranja istog proizvoda. Ovo nema utjecaja na " +"redoslijed pakiranja i koristi se ako koristite EDI modul." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "" +msgstr "Polje proizvoda" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action msgid "Pricelists Types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi cjenika" #. module: product #: help:product.template,state:0 msgid "Tells the user if he can use the product or not." -msgstr "" +msgstr "Izvještava korisnika može li koristiti proizvod." #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Partner Product Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra proizvoda partnera" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Computer Stuff" -msgstr "" +msgstr "Računalne stvari" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: product #: help:product.uom,factor_inv:0 @@ -1175,26 +1216,28 @@ msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate." msgstr "" +"Koeficijent za formulu:\n" +"koef (osnovna jedinica) = 1 (ova jedinica). Faktor = 1 / Stopa." #. module: product #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Seq" -msgstr "" +msgstr "Red." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Phone Help" -msgstr "" +msgstr "telefonska pomoć" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Varijabla" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "" +msgstr "Predefinirana JM za sve funkcije zalihe." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -1202,12 +1245,12 @@ msgstr "" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Predložak proizvoda" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "" +msgstr "Jedinica otpreme" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1215,135 +1258,138 @@ msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products " "that can not be split." msgstr "" +"Izračunata količina bit će višestruka vrijednost ove vrijednosti. Koristite " +"1.0 za proizvode koji se ne mogu razdijeliti." #. module: product #: field:product.packaging,height:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Visina" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template msgid "Customizable PC" -msgstr "" +msgstr "Korisnički prilagođen PC" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" +msgstr "Datum do kojeg vrijedi cjenik" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" -msgstr "" +msgstr "Detalji partnera" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "Tip proizvoda" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "Onsite Intervention" -msgstr "" +msgstr "Trenutna intervencija" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat0 msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "Svi proizvodi" #. module: product #: wizard_button:product.price_list,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by palet or box." -msgstr "" +msgstr "Ukupan broj proizvoda koje možete staviti u paletu ili kutiju." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" -msgstr "" +msgstr "Stavka cjenika" #. module: product #: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 msgid "Price List" -msgstr "" +msgstr "Cjenik" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Javni cjenik" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "RAM on demand" -msgstr "" +msgstr "RAM na zahtjev" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Jedinica" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB" -msgstr "" +msgstr "HDD Seagate 7200.8 120GB" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0 msgid "Quantity-2" -msgstr "" +msgstr "Količina-2" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "Šifre" #. module: product #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0 msgid "Quantity-4" -msgstr "" +msgstr "Količina-4" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0 msgid "Quantity-5" -msgstr "" +msgstr "Količina-5" #. module: product #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Ostali podaci" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Delays" -msgstr "" +msgstr "Odgode" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke cjenika" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1351,31 +1397,33 @@ msgid "" "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " "for quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Šifra proizvoda za ovog partnera će se koristiti pri ispisu zahtjeva za " +"navođenje cijene. Ostavite prazno za korištenje interne šifre." #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Zastarjelo" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" -msgstr "" +msgstr "Paleta" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Jed. cijena" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty (months)" -msgstr "" +msgstr "Garancija (mjeseci)" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" -msgstr "" +msgstr "Pakiranje po slojevima" #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -1384,16 +1432,19 @@ msgid "" "products with infinite stock, or for use when you have no inventory " "management in the system." msgstr "" +"Promijenit će način obrade nabave. Potrošni materijali se mogu skladištiti " +"sa beskonačnom zalihom, ili za upotrebu kada nemate upravljanje inventarom u " +"sustavu." #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc." -msgstr "" +msgstr "Dobavljači proizvoda, sa nazivom proizvoda, cijenom, itd." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price type" -msgstr "" +msgstr "Tip cijene" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product @@ -1404,12 +1455,12 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: product #: field:product.template,volume:0 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Razina" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 @@ -1418,23 +1469,23 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: product #: field:product.packaging,ean:0 msgid "EAN" -msgstr "" +msgstr "EAN" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Description" -msgstr "" +msgstr "Opis proizvoda" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid " ) + " -msgstr "" +msgstr " ) + " #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1443,82 +1494,84 @@ msgid "" "the delivery of the finished products. It's the time you promise to your " "customers." msgstr "" +"Ovo je prosječno vrijeme između potvrde narudžbe kupca i dostave proizvoda. " +"To je vrijeme koje je obećano korisniku." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "" +msgstr "Kateg. JM proizvoda" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0 msgid "Quantity-3" -msgstr "" +msgstr "Količina-3" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box msgid "Box 20x20x40" -msgstr "" +msgstr "Kutija 20x20x40" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Kreirati" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj narudžbu" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 msgid "Price Surcharge" -msgstr "" +msgstr "Dodatna cijena" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "Ne smijete imati 2 verzije cjenika koje se preklapaju!" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda zaokruživanja" #. module: product #: field:product.product,variants:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Inačice" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Price Computation" -msgstr "" +msgstr "Izračun cijene" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "" +msgstr "Matična ploča ASUStek A7N8X" #. module: product #: field:product.template,loc_case:0 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Sanduk" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum završetka" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form msgid "Products Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije proizvoda" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 msgid "Logistical Units" -msgstr "" +msgstr "Logističke jedinice" #. module: product #: field:product.category,complete_name:0 @@ -1530,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: field:product.uom,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -1538,58 +1591,60 @@ msgid "" "Coefficient to convert UOM to UOS\n" " uom = uos * coeff" msgstr "" +"Koeficijent za konverziju JM u JO\n" +"JM = JO * koef" #. module: product #: field:product.template,purchase_ok:0 msgid "Can be Purchased" -msgstr "" +msgstr "Može se kupiti" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "UOM -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "JM -> JO Koef." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template msgid "High speed processor config" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija brzog procesora" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template msgid "Basic+ PC (assembly on order)" -msgstr "" +msgstr "Osnovno+PC (sastavljanje na narudžbi)" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 msgid "Costing Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda troška" #. module: product #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Palletization" -msgstr "" +msgstr "Prebacivanje u palete" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Prices & Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Cijene i dobavljači" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full of products palet or box." -msgstr "" +msgstr "Težina pune palete ili kutije proizvoda" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" -msgstr "" +msgstr "Kraj životnog ciklusa" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi i cjenici" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -1597,38 +1652,40 @@ msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor." msgstr "" +"Koeficijent za formulu:\n" +"1 (osnovna jedinica) = koef (ova jedinica). Omjer = 1 / Faktor." #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "Neto težina u kg." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template msgid "ATX Mid-size Tower" -msgstr "" +msgstr "ATX kućište srednje veličine" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Delay" -msgstr "" +msgstr "Odgoda dostave" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" -msgstr "" +msgstr "Verzije cjenika" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "" +msgstr "Težina praznog pakiranja" #. module: product #: field:product.template,list_price:0 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Prodajna cijena" #. module: product #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -1638,21 +1695,24 @@ msgid "" "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase " "orders." msgstr "" +"Prosječno vrijeme proizvodnje. Koristi se samo za naručivanje proizvodnje i, " +"ako je višerazinski spisak materijala, samo za razinu ovog proizvoda. " +"Različite odgode će se sumirati za sve nivoe i narudžbenice." #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0 msgid "Quantity-1" -msgstr "" +msgstr "Količina-1" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Duljina" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat2 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatno" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -1660,7 +1720,7 @@ msgid "" "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the " "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." -msgstr "" +msgstr "Odgoda u danima između potvrde narudžbenice i" #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1668,16 +1728,17 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" +"Predefinirana JM za narudžbenice. Mora biti u istoj kategoriji kao i JM." #. module: product #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Pogreška: Nevažeća EAN šifra !" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" -msgstr "" +msgstr "Min. količina" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1685,28 +1746,30 @@ msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " "and his childs. Keep empty for all products" msgstr "" +"Postavite kategoriju proizvoda samo ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " +"kategorije i podkategorije. Ostavite prazno za sve proizvode." #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "" +msgstr "Labele proizvoda" #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "" +msgstr "Volumen u m3." #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box msgid "Box 30x40x60" -msgstr "" +msgstr "Kutija 30x40x60" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "KGM" -msgstr "" +msgstr "KGM" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" -msgstr "" +msgstr "Popust" diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index ce250a0fbaf..d4ef1c671fe 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index 222cbebe869..4e002907c76 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index b56f06f971b..45d93d4a9af 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index 76b81401703..f5742f8eee5 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/lt.po b/addons/product/i18n/lt.po index a9c06cd70e0..3cf8c85a3fd 100644 --- a/addons/product/i18n/lt.po +++ b/addons/product/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" diff --git a/addons/product/i18n/lv.po b/addons/product/i18n/lv.po index 044da5025a5..a7ec92b8f52 100644 --- a/addons/product/i18n/lv.po +++ b/addons/product/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/mn.po b/addons/product/i18n/mn.po index 7389630e6ad..455562c4f4f 100644 --- a/addons/product/i18n/mn.po +++ b/addons/product/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 01:26+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "Тоо ширхэг" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Төрөл" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "ҮнийнЖагсаалт" +msgstr "Үнийн хүснэгт" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Харилцагчийн борлуулалтад энэ үнийн жа #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Үнийн жагсаалт" +msgstr "Үнийн хүснэгт" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Хөгжүүлэлтийн шатанд" msgid "" "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep " "unchanged." -msgstr "" +msgstr "Контекстоос хамааран үнэ сонгоход ашиглагдана. Өөрчлөх хэрэггүй." #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Эхлэл огноо" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "Борлуулалтын шинжүүд" +msgstr "Борлуулалтын талбарууд" #. module: product #: help:product.product,qty_available:0 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Дундаж PC" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" +msgstr "pricelist.partnerinfo" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price @@ -1155,6 +1155,8 @@ msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the packing order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" +"Нэг барааг өөр өөрөөр багцлах аргууд. Багцлах дараалалд нөлөөлөхгүй бөгөөд " +"үндсэндээ EDI модульд хэрэглэгддэг." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category @@ -1254,7 +1256,7 @@ msgstr "Өндөр" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template msgid "Customizable PC" -msgstr "" +msgstr "Угсармал PC" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -1329,7 +1331,7 @@ msgstr "HDD Seagate 7200.8 120GB" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0 msgid "Quantity-2" -msgstr "" +msgstr "Тоо-2" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1358,7 +1360,7 @@ msgstr "Тоо-4" #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0 msgid "Quantity-5" -msgstr "" +msgstr "Тоо-5" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1370,7 +1372,7 @@ msgstr "Бусад мэдээлэл" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Delays" -msgstr "" +msgstr "Саатал" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 @@ -1383,11 +1385,13 @@ msgid "" "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " "for quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Харилцагчийн барааны код, энэ нь үнийн хүсэлт хэвлэхэд хэрэглэгдэнэ. Дотоод " +"код ашиглах бол хоосон орхино." #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Хуучирсан" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr "Баталгаа (сар)" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" -msgstr "" +msgstr "Пакет, давхаргаар" #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -1416,6 +1420,9 @@ msgid "" "products with infinite stock, or for use when you have no inventory " "management in the system." msgstr "" +"Нийлүүлэлтийн процесс явагдах аргыг өөрчилнө. Хангамжийн барааг дуусахгүй " +"агуулахын бараа гэж үзнэ, хөрөнгийн удирдлагын систем байхгүй тохиолдолд " +"хэрэглэнэ." #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 @@ -1511,7 +1518,7 @@ msgstr "Үнийн нэмэгдэл" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "Огтлолцсон 2 үнийн жагсаалт байж болохгүй!" +msgstr "Үнийн хүснэгтийн хувилбарууд хоорондоо огтлолцож болохгүй!" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1620,7 +1627,7 @@ msgstr "Палет эсвэл хайрцагын бүтэн жин." #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" -msgstr "" +msgstr "Дуусах хугацаа" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information @@ -1676,6 +1683,9 @@ msgid "" "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase " "orders." msgstr "" +"Барааг үйлдвэрлэх дундаж хугацаа. Зөвхөн үйлдвэрлэлийн захиалгад " +"зориулагдсан бөгөөд хэрэв нийлмэл орцтой бараа бол зөвхөн энэ барааны " +"түвшинд л хамаатай. Бусад саатлуудыг нэмж тооцогдоно." #. module: product #: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0 @@ -1699,6 +1709,8 @@ msgid "" "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Захиалга батлагдсанаас хойш агуулахад ирэх хугацаа. Систем худалдан авах " +"захиалгын хуваарь тооцоолоход хэрэглэгдэнэ." #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 diff --git a/addons/product/i18n/nb.po b/addons/product/i18n/nb.po index 52770c766b5..d51b383c841 100644 --- a/addons/product/i18n/nb.po +++ b/addons/product/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index fd95a7b46f9..dd365e3d6f2 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/nl_BE.po b/addons/product/i18n/nl_BE.po index 5ac2f120702..c5c6671621a 100644 --- a/addons/product/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product/i18n/nl_BE.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index 07737a7bcd5..549c75a2b5f 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index 9e891b75745..b2ab3966edb 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index 1ce31156c3e..5387ddc8bdb 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Harry (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ro.po b/addons/product/i18n/ro.po index 58b06f24e98..edebbf948ff 100644 --- a/addons/product/i18n/ro.po +++ b/addons/product/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index eb05d05fe14..9fac135e288 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 08:17+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:45+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -642,7 +642,9 @@ msgstr "" #. module: product #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Ошибка. UOS и UOM должны принадлежать к разным категориям." +msgstr "" +"Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " +"категориям." #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 6789611c075..c3d25a580cb 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po index aa860945fad..bcca89c2cfa 100644 --- a/addons/product/i18n/sl.po +++ b/addons/product/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sq.po b/addons/product/i18n/sq.po index 49bb6fd9bbd..838d0ee62ed 100644 --- a/addons/product/i18n/sq.po +++ b/addons/product/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sr.po b/addons/product/i18n/sr.po index a376fcada86..2a17ab4b5a7 100644 --- a/addons/product/i18n/sr.po +++ b/addons/product/i18n/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Sonja Sardelić \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index 787e73c35e7..15d9ccc8773 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Stenlöv (XCLUDE) \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Enhet" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "PCE" -msgstr "Styck" +msgstr "st" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 diff --git a/addons/product/i18n/tlh.po b/addons/product/i18n/tlh.po index 698f64a844b..611f548f619 100644 --- a/addons/product/i18n/tlh.po +++ b/addons/product/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index 1fa354d04b1..d46eba8d662 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Angel Spy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index baa58a50310..1b54e02a80a 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/vi.po b/addons/product/i18n/vi.po index 420e0af477d..98528f229ad 100644 --- a/addons/product/i18n/vi.po +++ b/addons/product/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Vu Duc Tiep \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -33,6 +33,8 @@ msgid "" "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a " "base price for supplier price." msgstr "" +"Chi phí của sản phẩm để xác định giá trị kế toán của hàng trong kho. Nó có " +"thể dùng như giá cơ bản cho giá nhà cung cấp." #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -45,6 +47,8 @@ msgid "" "Determine if the product is visible in the list of products within a " "selection from a purchase order line." msgstr "" +"Xác định xem sản phẩm có hiển thị trong danh sách sản phẩm trong vòng lựa " +"chọn từ một dòng của đơn đặt hàng." #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 @@ -67,6 +71,8 @@ msgid "" "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " "unit of measure." msgstr "" +"Số lượng tối thiểu phải mua từ nhà cung cấp này, được tính bằng đơn vị đo " +"mặc định." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -79,6 +85,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" +"Số lượng sản phẩm dự kiến để đến địa điểm được lựa chọn hoặc tất cả các địa " +"điểm nếu không địa điểm nào được chọn." #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -87,6 +95,9 @@ msgid "" "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " "Incoming." msgstr "" +"Số lượng hàng tương lai của sản phẩm này theo địa điểm được chọn hoặc toàn " +"bộ nếu không địa điểm nào được chọn. Được tính như sau: Số lượng hàng thực " +"có - Số lượng ra + Số lượng vào." #. module: product #: field:product.packaging,width:0 @@ -99,6 +110,8 @@ msgid "" "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty " "for all products" msgstr "" +"Thiết lập một bản mẫu nếu quy tắc này chỉ áp dụng đối với một bản mẫu của " +"sản phẩm. Để trống cho tất cả sản phẩm\"" #. module: product #: field:product.template,procure_method:0 @@ -108,7 +121,7 @@ msgstr "Phương thức đặt hàng" #. module: product #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Tên mẫu không hợp lệ khi định nghĩa hành động" #. module: product #: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0 @@ -192,6 +205,7 @@ msgid "" "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog " "price." msgstr "" +"Giá cơ bản để tính giá bán cho khách hàng. Đôi khi được gọi là giá catalog." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -206,12 +220,12 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." -msgstr "" +msgstr "Tên của loại giá này." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu để phiên bản bảng giá này có hiệu lực." #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 @@ -240,6 +254,8 @@ msgid "" "Produce will generate production order or tasks, according to the product " "type. Purchase will trigger purchase orders when requested." msgstr "" +"Sản xuất sẽ tạo ra yêu cầu hoặc các nhiệm vụ sản xuất, tùy theo loại sản " +"phẩm. Mua hàng sẽ xử lý các đơn đặt hàng khi được yêu cầu." #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -338,7 +354,7 @@ msgstr "Thông số" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 msgid "Number of Layer" -msgstr "" +msgstr "Số lớp" #. module: product #: constraint:product.category:0 diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index 43c33f51d02..660d0dbc368 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:43+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index ecaae707871..f8dca5b67d5 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product_expiry/i18n/ca.po b/addons/product_expiry/i18n/ca.po index 8265f6ba3c8..dfa698d7917 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/ca.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Pa" #: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr #: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol msgid "LTR" -msgstr "" +msgstr "LTR" #. module: product_expiry #: view:product.product:0 @@ -120,6 +120,7 @@ msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 +#: field:stock.production.lot,dlc:0 msgid "Product usetime" msgstr "Temps d'ús producte" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/de.po b/addons/product_expiry/i18n/de.po index 12f1b502c7a..a81a2c9c184 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/de.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry diff --git a/addons/product_expiry/i18n/es.po b/addons/product_expiry/i18n/es.po index cab8cd0526f..44ac7539dbf 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/es.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/es.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry #: field:product.product,life_time:0 msgid "Product lifetime" -msgstr "Ciclo de vida del producto" +msgstr "Ciclo de vida producto" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template @@ -130,6 +130,7 @@ msgstr "Número de días antes de que un lote de producción deba ser retirado." #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 +#: field:stock.production.lot,dlc:0 msgid "Product usetime" msgstr "Tiempo de uso producto" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/es_EC.po b/addons/product_expiry/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..035965ef546 --- /dev/null +++ b/addons/product_expiry/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-30 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,life_time:0 +msgid "Product lifetime" +msgstr "Ciclo de vida producto" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template +msgid "Ham" +msgstr "Jamón" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template +msgid "Cow milk" +msgstr "Leche de vaca" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_expiry.module_meta_information +msgid "Products date of expiry" +msgstr "Fecha de caducidad de productos" + +#. module: product_expiry +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"categoría." + +#. module: product_expiry +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML no válido para la definición de la vista!" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,life_date:0 +msgid "The date the lot may become dangerous and should not be consumed." +msgstr "" +"Fecha en la que el producto puede llegar a ser peligroso y no debería ser " +"consumido." + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,removal_date:0 +msgid "Removal Date" +msgstr "Fecha de eliminación" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information +msgid "" +"Track different dates on products and production lots:\n" +" - end of life\n" +" - best before date\n" +" - removal date\n" +" - alert date\n" +"Used, for example, in food industries." +msgstr "" +"Gestionar diferentes fechas en productos y lotes de producción:\n" +" - fin de vida\n" +" - fecha de caducidad\n" +" - fecha de retirada\n" +" - fecha de alerta\n" +"Usados, por ejemplo, en la industria alimentaria." + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template +msgid "Bread" +msgstr "Pan" + +#. module: product_expiry +#: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr +#: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol +msgid "LTR" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: view:product.product:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#. module: product_expiry +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM." + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,life_date:0 +msgid "End of Life Date" +msgstr "Fecha de fin de vida" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,use_date:0 +msgid "Best before Date" +msgstr "Fecha caducidad" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,use_date:0 +msgid "The date the lot starts deteriorating without becoming dangerous." +msgstr "" +"Fecha en la que el producto empieza a deteriorarse sin llegar a ser " +"peligroso." + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template +msgid "French cheese Camenbert" +msgstr "Queso Camembert francés" + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,removal_time:0 +msgid "The number of days before a production lot should be removed." +msgstr "Número de días antes de que un lote de producción deba ser retirado." + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,use_time:0 +#: field:stock.production.lot,dlc:0 +msgid "Product usetime" +msgstr "Tiempo de uso producto" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,alert_date:0 +msgid "Alert Date" +msgstr "Fecha de alerta" + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,removal_time:0 +msgid "Product removal time" +msgstr "Fecha eliminación producto" + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,use_time:0 +msgid "" +"The number of days before a production lot starts deteriorating without " +"becoming dangerous." +msgstr "" +"Número de días antes de que un producto empieza a deteriorarse sin llegar a " +"ser peligroso." + +#. module: product_expiry +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Error: Código EAN erróneo" + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,life_time:0 +msgid "" +"The number of days before a production lot may become dangerous and should " +"not be consumed." +msgstr "" +"Número de días antes de que un producto pueda llegar a ser peligroso y no " +"debe ser consumido." + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,removal_date:0 +msgid "The date the lot should be removed." +msgstr "Fecha en la que el producto debería ser eliminado." + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,alert_time:0 +msgid "Product alert time" +msgstr "Fecha alerta producto" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/et.po b/addons/product_expiry/i18n/et.po index 9af078ebce5..dfd25a9ecb4 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/et.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-30 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:04+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry @@ -120,6 +120,7 @@ msgstr "Päevade arv ennem mida tootepartii tuleb eemaldada." #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 +#: field:stock.production.lot,dlc:0 msgid "Product usetime" msgstr "Toote kasutamise aeg" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/fr.po b/addons/product_expiry/i18n/fr.po index 60754210111..c9c578dff28 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/fr.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry @@ -131,6 +131,7 @@ msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 +#: field:stock.production.lot,dlc:0 msgid "Product usetime" msgstr "Durée limite d'utilisation optimale" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/hr.po b/addons/product_expiry/i18n/hr.po index 3a9c9aa570f..dfaaee1778c 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/hr.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/hr.po @@ -8,55 +8,57 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-30 15:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry #: field:product.product,life_time:0 msgid "Product lifetime" -msgstr "" +msgstr "Trajnost proizvoda" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template msgid "Ham" -msgstr "" +msgstr "Šunka" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template msgid "Cow milk" -msgstr "" +msgstr "Kravlje mlijeko" #. module: product_expiry #: model:ir.module.module,shortdesc:product_expiry.module_meta_information msgid "Products date of expiry" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka roka trajanja" #. module: product_expiry #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Pogreška: Predefinirana JM i prodajna JM moraju pripadati istoj kategoriji." #. module: product_expiry #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Neispravan XML za arhitekturu View-a" #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,life_date:0 msgid "The date the lot may become dangerous and should not be consumed." msgstr "" +"Datum kada serija proizvoda postaje opasna i ne smije se konzumirati." #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,removal_date:0 msgid "Removal Date" -msgstr "" +msgstr "Datum uklanjanja" #. module: product_expiry #: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information @@ -68,11 +70,17 @@ msgid "" " - alert date\n" "Used, for example, in food industries." msgstr "" +"Pratite različite datume proizvoda i grupa proizvoda:\n" +" - rok trajanja\n" +" - najbolje prije datuma\n" +" - datum uklanjanja\n" +" - datum alarma\n" +"Primjer korištenja je u industriji prehrane." #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template msgid "Bread" -msgstr "" +msgstr "Kruh" #. module: product_expiry #: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr @@ -84,53 +92,55 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datumi" #. module: product_expiry #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" +msgstr "Pogreška: UOS mora biti u različitoj kategoriji od JM" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,life_date:0 msgid "End of Life Date" -msgstr "" +msgstr "Istek roka trajanja" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,use_date:0 msgid "Best before Date" -msgstr "" +msgstr "Najbolje prije" #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,use_date:0 msgid "The date the lot starts deteriorating without becoming dangerous." msgstr "" +"Datum kada serija proizvoda počinje propadati, a da nije opasna po zdravlje." #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template msgid "French cheese Camenbert" -msgstr "" +msgstr "Francuski sir Camembert" #. module: product_expiry #: help:product.product,removal_time:0 msgid "The number of days before a production lot should be removed." msgstr "" +"Broj dana prije nego što bi trebalo maknuti produkcijsku seriju proizvoda." #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 #: field:stock.production.lot,dlc:0 msgid "Product usetime" -msgstr "" +msgstr "Trajanje proizvoda" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,alert_date:0 msgid "Alert Date" -msgstr "" +msgstr "Datum alarma" #. module: product_expiry #: field:product.product,removal_time:0 msgid "Product removal time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme uklanjanja proizvoda" #. module: product_expiry #: help:product.product,use_time:0 @@ -138,11 +148,13 @@ msgid "" "The number of days before a production lot starts deteriorating without " "becoming dangerous." msgstr "" +"Broj dana prije nego proizvodna serija počne propadati, a da nije opasna po " +"zdravlje." #. module: product_expiry #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Pogreška: Nevažeći EAN kod" #. module: product_expiry #: help:product.product,life_time:0 @@ -150,13 +162,15 @@ msgid "" "The number of days before a production lot may become dangerous and should " "not be consumed." msgstr "" +"Broj dana prije nego proizvodna serija postane opasna i ne smije se " +"konzumirati." #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,removal_date:0 msgid "The date the lot should be removed." -msgstr "" +msgstr "Datum kada bi trebalo maknuti seriju proizvoda." #. module: product_expiry #: field:product.product,alert_time:0 msgid "Product alert time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme alarma proizvoda" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/sl.po b/addons/product_expiry/i18n/sl.po index 1f159c55b1b..c33118c5f3e 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/sl.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry @@ -118,6 +118,7 @@ msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 +#: field:stock.production.lot,dlc:0 msgid "Product usetime" msgstr "" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/de.po b/addons/product_manufacturer/i18n/de.po index 530434654b3..3cf36d369a4 100644 --- a/addons/product_manufacturer/i18n/de.po +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_manufacturer diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/es.po b/addons/product_manufacturer/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..48a47fc5398 --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/es.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-27 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" +msgstr "" +"Un módulo que añade fabricantes y atributos en el formulario de producto" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "Nombre de plantilla de producto" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún " +"carácter especial!" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "Atributos de producto" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "Fabricantes y atributos de los productos" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/es_EC.po b/addons/product_manufacturer/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..d91753d2a04 --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" +msgstr "" +"Un módulo que añade fabricantes y atributos en el formulario de producto" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "Nombre de plantilla de producto" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún " +"carácter especial!" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "Atributos de producto" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributo" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "Fabricantes y atributos de los productos" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/et.po b/addons/product_manufacturer/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000000..6b733f7e99c --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/et.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Estonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:10+0000\n" +"Last-Translator: lyyser \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "Toote Malli nimi" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "Toote omadused" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribuut" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Toode" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "Omadused" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Tootja" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/fr.po b/addons/product_manufacturer/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..b55dbab6962 --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:16+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/hr.po b/addons/product_manufacturer/i18n/hr.po index 33e2c1a2d7f..3c1822709c8 100644 --- a/addons/product_manufacturer/i18n/hr.po +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/hr.po @@ -8,86 +8,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:27+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_manufacturer #: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" -msgstr "" +msgstr "Modul koji dodaje proizvođače i značajke na proizvodnu formu" #. module: product_manufacturer #: field:product.product,manufacturer_pref:0 msgid "Manufacturer Product Code" -msgstr "" +msgstr "Proizvođačka šifra artikla" #. module: product_manufacturer #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu View-a!" #. module: product_manufacturer #: view:product.manufacturer.attribute:0 msgid "Product Template Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv predloška proizvoda" #. module: product_manufacturer #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" #. module: product_manufacturer #: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute msgid "Product attributes" -msgstr "" +msgstr "Značajke proizvoda" #. module: product_manufacturer #: view:product.manufacturer.attribute:0 #: view:product.product:0 msgid "Product Attributes" -msgstr "" +msgstr "Značajke proizvoda" #. module: product_manufacturer #: field:product.manufacturer.attribute,name:0 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Značajka" #. module: product_manufacturer #: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product #: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: product_manufacturer #: field:product.manufacturer.attribute,value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #. module: product_manufacturer #: view:product.product:0 #: field:product.product,attribute_ids:0 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Značajke" #. module: product_manufacturer #: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information msgid "Products Attributes & Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Značajke i proizvođači proizvoda" #. module: product_manufacturer #: field:product.product,manufacturer_pname:0 msgid "Manufacturer Product Name" -msgstr "" +msgstr "Proizvođački naziv artikla" #. module: product_manufacturer #: view:product.product:0 #: field:product.product,manufacturer:0 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Proizvođač" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/mn.po b/addons/product_manufacturer/i18n/mn.po index 04c5d6d22c4..634d811682c 100644 --- a/addons/product_manufacturer/i18n/mn.po +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_manufacturer diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/ru.po b/addons/product_manufacturer/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..ef54987e1d2 --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-10 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Pomazan Bogdan \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +"символов !" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Продукция" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Производитель" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/sl.po b/addons/product_manufacturer/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..3a76a55240b --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Slovenian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Lastnost" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "Lastnosti" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Proizvajalec" diff --git a/addons/product_margin/i18n/ar.po b/addons/product_margin/i18n/ar.po index 846e5bf5b18..42b00130616 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ar.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/bg.po b/addons/product_margin/i18n/bg.po index ec5bfac8e55..db83730eec5 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/bg.po +++ b/addons/product_margin/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/bs.po b/addons/product_margin/i18n/bs.po index 822748a2ce9..05e06755083 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/bs.po +++ b/addons/product_margin/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/ca.po b/addons/product_margin/i18n/ca.po index 5c4cfa4730b..a0e278f0006 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ca.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/cs.po b/addons/product_margin/i18n/cs.po index 825c966926b..e14d0efccea 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/cs.po +++ b/addons/product_margin/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/de.po b/addons/product_margin/i18n/de.po index fe0fa277ce3..4c8cbc05ffd 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/de.po +++ b/addons/product_margin/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/el.po b/addons/product_margin/i18n/el.po index 716da6a97ad..7a2a0307355 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/el.po +++ b/addons/product_margin/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/product_margin/i18n/es.po b/addons/product_margin/i18n/es.po index 8bf7f0cffa9..4e5f404cddf 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/es_AR.po b/addons/product_margin/i18n/es_AR.po index 6877c4a2b06..95e87e2c17b 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/es_EC.po b/addons/product_margin/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..62ce0f79823 --- /dev/null +++ b/addons/product_margin/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * product_margin +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,expected_margin_rate:0 +msgid "Expected Margin (%)" +msgstr "Margen previsto (%)" + +#. module: product_margin +#: wizard_field:product.margins,init,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "" +"Suma de multiplicaciones del precio del catálogo de venta y cantidad de " +"facturas de cliente" + +#. module: product_margin +#: wizard_field:product.margins,init,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "Hasta" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,date_to:0 +msgid "To Date" +msgstr "Hasta fecha" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,date_from:0 +msgid "From Date" +msgstr "Desde fecha" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margins,init,invoice_state:0 +#: selection:product.product,invoice_state:0 +msgid "Draft, Open and Paid" +msgstr "Borrador, abierto y pagado" + +#. module: product_margin +#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,purchase_avg_price:0 +#: field:product.product,sale_avg_price:0 +msgid "Avg. Unit Price" +msgstr "Precio unidad promedio" + +#. module: product_margin +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information +msgid "Margins in Product" +msgstr "Márgenes en productos" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,total_cost:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " +msgstr "" +"Suma de multiplicaciones del precio de factura y cantidad de facturas de " +"proveedor " + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Catalog Price" +msgstr "Precio catálogo" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margins,init,invoice_state:0 +#: selection:product.product,invoice_state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sales_gap:0 +msgid "Excepted Sale - Turn Over" +msgstr "Venta excluida - Volumen de negocio" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,sale_expected:0 +msgid "Expected Sale" +msgstr "Venta prevista" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Standard Price" +msgstr "Precio estándar" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0 +msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices" +msgstr "Suma de cantidad en facturas proveedor" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,normal_cost:0 +msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices" +msgstr "" +"Suma de multiplicaciones del precio de coste y cantidad de facturas de " +"proveedor" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,turnover:0 +msgid "Turnover" +msgstr "Volumen de negocio" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 +#: field:product.product,sale_num_invoiced:0 +msgid "# Invoiced" +msgstr "Núm. facturados" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,total_cost:0 +msgid "Total Cost" +msgstr "Total coste" + +#. module: product_margin +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,expected_margin:0 +msgid "Excepted Sale - Normal Cost" +msgstr "Venta excluida - Coste normal" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,expected_margin:0 +msgid "Expected Margin" +msgstr "Margen previsto" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,total_margin:0 +msgid "Turnorder - Total Cost" +msgstr "Volumen de negocio - Coste total" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "#Purchased" +msgstr "Núm. comprados" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,turnover:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "" +"Suma de multiplicaciones del precio de factura y cantidad de facturas de " +"cliente" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,expected_margin_rate:0 +msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" +msgstr "Margen previsto * 100 / Venta prevista" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_avg_price:0 +msgid "Avg. Price in Customer Invoices)" +msgstr "Precio promedio en facturas de cliente)" + +#. module: product_margin +#: wizard_view:product.margins,init:0 +msgid "Select " +msgstr "Seleccionar " + +#. module: product_margin +#: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0 +#: field:product.product,invoice_state:0 +msgid "Invoice State" +msgstr "Estado factura" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,purchase_gap:0 +msgid "Normal Cost - Total Cost" +msgstr "Coste normal - Coste total" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,sales_gap:0 +msgid "Sales Gap" +msgstr "Diferencia ventas" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,normal_cost:0 +msgid "Normal Cost" +msgstr "Coste normal" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Purchases" +msgstr "Compras" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,purchase_avg_price:0 +msgid "Avg. Price in Supplier Invoices " +msgstr "Precio promedio en facturas de proveedor " + +#. module: product_margin +#: field:product.product,total_margin:0 +msgid "Total Margin" +msgstr "Margen total" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,total_margin_rate:0 +msgid "Total margin * 100 / Turnover" +msgstr "Margen total * 100 / Volumen de negocio" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Analysis Criteria" +msgstr "Criterios de análisis" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margins,init,invoice_state:0 +#: selection:product.product,invoice_state:0 +msgid "Open and Paid" +msgstr "Abierto y pagado" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Sales" +msgstr "Ventas" + +#. module: product_margin +#: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin +#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Product Margins" +msgstr "Márgenes de producto" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,purchase_gap:0 +msgid "Purchase Gap" +msgstr "Diferencia compra" + +#. module: product_margin +#: field:product.product,total_margin_rate:0 +msgid "Total Margin (%)" +msgstr "Total margen (%)" + +#. module: product_margin +#: wizard_button:product.margins,init,open:0 +msgid "Open Margins" +msgstr "Abrir márgenes" + +#. module: product_margin +#: wizard_button:product.margins,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +msgid "Margins" +msgstr "Márgenes" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_num_invoiced:0 +msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" +msgstr "Suma de cantidad en facturas de cliente" + +#. module: product_margin +#: wizard_view:product.margins,init:0 +msgid "View Stock of Products" +msgstr "Ver stock de productos" diff --git a/addons/product_margin/i18n/et.po b/addons/product_margin/i18n/et.po index 7b36a857ca8..774a8b236a8 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/et.po +++ b/addons/product_margin/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/fi.po b/addons/product_margin/i18n/fi.po index 4ec58479f4a..a6179498fec 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/fi.po +++ b/addons/product_margin/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/fr.po b/addons/product_margin/i18n/fr.po index fad70eb0bc0..c2d921d0f99 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/fr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/hr.po b/addons/product_margin/i18n/hr.po index 846e5bf5b18..3a5f9310153 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/hr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/hr.po @@ -7,142 +7,144 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:35+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected Margin (%)" -msgstr "" +msgstr "Očekivana marža (%)" #. module: product_margin #: wizard_field:product.margins,init,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_expected:0 msgid "" "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Suma umnoška kataloške cijene proizvoda i količinama proizvoda na fakturama " +"kupca" #. module: product_margin #: wizard_field:product.margins,init,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #. module: product_margin #: field:product.product,date_to:0 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Do datuma" #. module: product_margin #: field:product.product,date_from:0 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. module: product_margin #: selection:product.margins,init,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" -msgstr "" +msgstr "Nacrt, Otvoreno i Plaćeno" #. module: product_margin #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Izvještavanje" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 msgid "Avg. Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Prosj. jedinična cijena" #. module: product_margin #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information msgid "Margins in Product" -msgstr "" +msgstr "Marže proizvoda" #. module: product_margin #: help:product.product,total_cost:0 msgid "" "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " -msgstr "" +msgstr "Suma umnoška fakturne cijene i količine na dobavljačevim fakturama " #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Catalog Price" -msgstr "" +msgstr "Kataloška cijena" #. module: product_margin #: selection:product.margins,init,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Plaćeno" #. module: product_margin #: help:product.product,sales_gap:0 msgid "Excepted Sale - Turn Over" -msgstr "" +msgstr "Očekivana prodaja - Zarada" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_expected:0 msgid "Expected Sale" -msgstr "" +msgstr "Očekivana prodaja" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Uobičajena cijena" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Suma količina na dobavljačevim fakturama" #. module: product_margin #: help:product.product,normal_cost:0 msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Suma umnoška cijene troška i količine na dobavljačevim fakturama" #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,turnover:0 msgid "Turnover" -msgstr "" +msgstr "Zarada" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced" -msgstr "" +msgstr "# Fakturirano" #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,total_cost:0 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Totalni trošak" #. module: product_margin #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu View-a!" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin:0 msgid "Excepted Sale - Normal Cost" -msgstr "" +msgstr "Očekivana prodaja - Normalan trošak" #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" -msgstr "" +msgstr "Očekivana marža" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -152,125 +154,125 @@ msgstr "" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "#Purchased" -msgstr "" +msgstr "# Kupljeno" #. module: product_margin #: help:product.product,turnover:0 msgid "" "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" +msgstr "Suma umnoška fakturne cijene i količine na fakturama kupca" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" -msgstr "" +msgstr "Očekivana marža * 100 / Očekivana prodaja" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_avg_price:0 msgid "Avg. Price in Customer Invoices)" -msgstr "" +msgstr "Prosj. cijena na fakturama kupca" #. module: product_margin #: wizard_view:product.margins,init:0 msgid "Select " -msgstr "" +msgstr "Odaberi " #. module: product_margin #: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0 #: field:product.product,invoice_state:0 msgid "Invoice State" -msgstr "" +msgstr "Stanje fakture" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_gap:0 msgid "Normal Cost - Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Normalni trošak - Totalni trošak" #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,sales_gap:0 msgid "Sales Gap" -msgstr "" +msgstr "Razmak u prodaji" #. module: product_margin #: field:product.product,normal_cost:0 msgid "Normal Cost" -msgstr "" +msgstr "Normalna cijena" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Nabavke" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_avg_price:0 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices " -msgstr "" +msgstr "Prosj. cijena u fakturama dobavljača " #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin:0 msgid "Total Margin" -msgstr "" +msgstr "Ukupna marža" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin_rate:0 msgid "Total margin * 100 / Turnover" -msgstr "" +msgstr "Ukupna marža * 100 / Zarada" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Analysis Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterij analize" #. module: product_margin #: selection:product.margins,init,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Open and Paid" -msgstr "" +msgstr "Otvoreno i plaćeno" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodaje" #. module: product_margin #: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin #: view:product.product:0 msgid "Product Margins" -msgstr "" +msgstr "Marže proizvoda" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" -msgstr "" +msgstr "Razmak u kupovini" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin_rate:0 msgid "Total Margin (%)" -msgstr "" +msgstr "Ukupna marža (%)" #. module: product_margin #: wizard_button:product.margins,init,open:0 msgid "Open Margins" -msgstr "" +msgstr "Otvorene marže" #. module: product_margin #: wizard_button:product.margins,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Marže" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_num_invoiced:0 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" -msgstr "" +msgstr "Suma količina na fakturama kupca" #. module: product_margin #: wizard_view:product.margins,init:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj zalihu proizvoda" diff --git a/addons/product_margin/i18n/hu.po b/addons/product_margin/i18n/hu.po index 846e5bf5b18..42b00130616 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/hu.po +++ b/addons/product_margin/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/id.po b/addons/product_margin/i18n/id.po index a8f52150b76..b8258b77794 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/id.po +++ b/addons/product_margin/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/it.po b/addons/product_margin/i18n/it.po index 4d8b48c1796..6a8449cd6ed 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/it.po +++ b/addons/product_margin/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/ko.po b/addons/product_margin/i18n/ko.po index b1aecf9ebe8..36ee5cb5f33 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ko.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/lt.po b/addons/product_margin/i18n/lt.po index 846e5bf5b18..42b00130616 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/lt.po +++ b/addons/product_margin/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/nl.po b/addons/product_margin/i18n/nl.po index a7df766c7f2..2e1db49955e 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/nl.po +++ b/addons/product_margin/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po b/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po index fad6a2d8a1b..5d8e1921972 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/pl.po b/addons/product_margin/i18n/pl.po index d0fc1bcfad1..cb92c577f96 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/pl.po +++ b/addons/product_margin/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/pt.po b/addons/product_margin/i18n/pt.po index 65413f57462..2947431cc71 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/pt.po +++ b/addons/product_margin/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po b/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po index db83401c9d4..1e8dee22def 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/ro.po b/addons/product_margin/i18n/ro.po index 846e5bf5b18..cbda9de6241 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ro.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ro.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 08:49+0000\n" +"Last-Translator: Iulian Marius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: product_margin #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Raportare" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/ru.po b/addons/product_margin/i18n/ru.po index ca7d29741c2..11bd8f39000 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ru.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/sl.po b/addons/product_margin/i18n/sl.po index fd5056f244a..c8c662724b7 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sl.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/sq.po b/addons/product_margin/i18n/sq.po index 7f4a35142c4..2ee4578eeab 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sq.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/sv.po b/addons/product_margin/i18n/sv.po index 7a9383e1c45..d8ad7fa5cbe 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sv.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sv.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:22+0000\n" -"Last-Translator: Jay (OpenERP) \n" +"Last-Translator: Jay (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/tlh.po b/addons/product_margin/i18n/tlh.po index 402b1b0ae50..046cf1e8997 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/tlh.po +++ b/addons/product_margin/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/tr.po b/addons/product_margin/i18n/tr.po index 9c590688e3e..afb7d15f9d8 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/tr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/uk.po b/addons/product_margin/i18n/uk.po index 87e9644160e..3a79251856d 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/uk.po +++ b/addons/product_margin/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/vi.po b/addons/product_margin/i18n/vi.po index f8eee0a344c..feed903e1cc 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/vi.po +++ b/addons/product_margin/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po b/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po index 82b0f7bc00c..e7150e96c61 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po b/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po index f73f543b9e9..443576b7824 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/ca.po b/addons/product_visible_discount/i18n/ca.po index 463084090ac..09d82421643 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/ca.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Descompte visible" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/de.po b/addons/product_visible_discount/i18n/de.po index 6e189f19097..ec21130c165 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/de.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/es.po b/addons/product_visible_discount/i18n/es.po index 6f7ac084ae1..8f2ea5a15b8 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/es.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -56,7 +56,6 @@ msgstr "" " " #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Descuento visible" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/es_EC.po b/addons/product_visible_discount/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..1af2b8582b5 --- /dev/null +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-25 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_visible_discount +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML no válido para la definición de la vista!" + +#. module: product_visible_discount +#: model:ir.module.module,description:product_visible_discount.module_name_translation +msgid "" +"\n" +" This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice " +"lines base on the partner's pricelist.\n" +" To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the " +"pricelist form.\n" +" Example:\n" +" For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, " +"and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n" +" If the check box is checked, we will have on the sale order line: " +"Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n" +" If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and " +"Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Este módulo permite calcular descuentos en las líneas del Pedido de " +"Ventas y en las de la Factura basados en la lista de precios del proveedor.\n" +" Para esto, una nueva casilla de selección llamada \"Descuento visible\" " +"se añade al formulario de la lista de precios.\n" +" Ejemplo:\n" +" Para el producto PC1 y el proveedor \"Asustek\": si el precio de " +"lista es 450 y el precio calculado con la lista de precios de Asustek es " +"225\n" +" Si la casilla de selección está activada, en la línea del pedido " +"aparecerá: precio unicario=450, Descuento=50,00, Precio neto=225\n" +" Si la casilla de selección está desactivada, en la línea del pedido " +"y en la factura aparecerá: Precio unitario=225, Descuento=0,00, Precio " +"neto=225\n" +" " + +#. module: product_visible_discount +#: field:product.pricelist,visible_discount:0 +msgid "Visible Discount" +msgstr "Descuento visible" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/et.po b/addons/product_visible_discount/i18n/et.po index d8f36483d75..a6928a91cc9 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/et.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 08:45+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Nähtavad soodus" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/fr.po b/addons/product_visible_discount/i18n/fr.po index 956049b0fb7..a0c3745a576 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/fr.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "" " " #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Remise visible" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/hr.po b/addons/product_visible_discount/i18n/hr.po index 6f09b2b49a6..4583c7aeb89 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/hr.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/hr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:19+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:42+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Neispravan XML za arhitekturu View-a" #. module: product_visible_discount #: model:ir.module.module,description:product_visible_discount.module_name_translation @@ -39,8 +39,20 @@ msgid "" "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ovaj modul dozvoljava izračun popusta na stavke narudžbi i osnovu " +"stavaka faktura na partnerovom cjeniku.\n" +" Zbog toga je dodana nova kućica \"Vidljivi popust\" na formu cjenika.\n" +" Primjer:\n" +" Za proizvod PC1 i partnera \"Asustek\": ako je prikazana cijena=450, " +"a cijena izračunata prema Asustekovom cjeniku iznosi 225\n" +" Ako je kućica označena, na stavki računa pisat će: Cijena=450, " +"Popust=50,00, Neto cijena=225\n" +" Ako kućica nije označena, na stavkama računa i fakture pisat će: " +"Cijena=225, Popust=0,00, Neto cijena=225\n" +" " #. module: product_visible_discount #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" -msgstr "" +msgstr "Vidljiv popust" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/it.po b/addons/product_visible_discount/i18n/it.po index 7d3c08d60a5..d05cc3814d0 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/it.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-19 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "" " " #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Sconto Visibile" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/mn.po b/addons/product_visible_discount/i18n/mn.po index d7271ebe6b4..2bfd63dc580 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/mn.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-13 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "" " " #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Хөнгөлөлт харагдах" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/pl.po b/addons/product_visible_discount/i18n/pl.po index 1d506993320..cd93dde4a19 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/pl.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "" " " #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Widoczny upust" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po b/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po index 237e07d61d6..3a874aec98c 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/sl.po b/addons/product_visible_discount/i18n/sl.po index 87daa40c52f..32fbe2a9a93 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/sl.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Vidni popust" diff --git a/addons/project/i18n/ar.po b/addons/project/i18n/ar.po index 60ad2ab503f..b85ccdea50c 100644 --- a/addons/project/i18n/ar.po +++ b/addons/project/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/bg.po b/addons/project/i18n/bg.po index 277abe49ca8..dab034de680 100644 --- a/addons/project/i18n/bg.po +++ b/addons/project/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/bs.po b/addons/project/i18n/bs.po index 952556c3630..a9ae4d493b4 100644 --- a/addons/project/i18n/bs.po +++ b/addons/project/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/ca.po b/addons/project/i18n/ca.po index 2d901df644e..c7d6fd47f93 100644 --- a/addons/project/i18n/ca.po +++ b/addons/project/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/cs.po b/addons/project/i18n/cs.po index 996b22a0db1..b849347c692 100644 --- a/addons/project/i18n/cs.po +++ b/addons/project/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/de.po b/addons/project/i18n/de.po index 73d531abf34..d09faa35068 100644 --- a/addons/project/i18n/de.po +++ b/addons/project/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/el.po b/addons/project/i18n/el.po index 7c47d5001f4..68f3b2edcbe 100644 --- a/addons/project/i18n/el.po +++ b/addons/project/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/project/i18n/es.po b/addons/project/i18n/es.po index af094741688..3e36b0dcea5 100644 --- a/addons/project/i18n/es.po +++ b/addons/project/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/es_AR.po b/addons/project/i18n/es_AR.po index f0228c14a90..7954a660139 100644 --- a/addons/project/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/es_EC.po b/addons/project/i18n/es_EC.po index 7dacf4e000d..36fb006ce44 100644 --- a/addons/project/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project/i18n/es_EC.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-04 17:02+0000\n" -"Last-Translator: mariofabian \n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Abrir tarea realizada" #. module: project #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: project #: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0 @@ -74,34 +74,34 @@ msgid "" "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of " "the task." msgstr "" -"Tiempo total restante, puede ser reestimado periódicamente por quien se le " +"Total tiempo restante, puede ser reestimado periódicamente por quien se le " "ha asignado la tarea." #. module: project #: field:project.project,child_id:0 msgid "Subproject" -msgstr "" +msgstr "Subproyecto" #. module: project #: field:project.project,members:0 msgid "Project Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros del proyecto" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0 msgid "Task by delegate" -msgstr "" +msgstr "Tarea por delegación" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_my_run #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_my_run msgid "My Running Projects" -msgstr "" +msgstr "Mis proyectos ejecutándose" #. module: project #: field:project.task,child_ids:0 msgid "Delegated Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas delegadas" #. module: project #: help:project.project,warn_header:0 @@ -109,11 +109,13 @@ msgid "" "Header added at the beginning of the email for the warning message sent to " "the customer when a task is closed." msgstr "" +"Cabecera añadida al principio del correo electrónico del mensaje de aviso " +"enviado al cliente cuando una tarea se cierra." #. module: project #: field:project.task,priority:0 msgid "Importance" -msgstr "" +msgstr "Importancia" #. module: project #: view:config.compute.remaining:0 @@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "Usuario al que quiere delegar esta tarea." #. module: project #: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_attachment_task msgid "All Attachments" -msgstr "" +msgstr "Todos los adjuntos" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Tipos de tarea" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "New Project Based on Template" -msgstr "" +msgstr "Nuevo proyecto basado en plantilla" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj @@ -173,7 +175,7 @@ msgid "" "works done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n" " " msgstr "" -"Módulo de gestión de proyectos que hacen un seguimiento de proyectos multi-" +"Módulo de gestión de proyectos que permite un seguimiento de proyectos multi-" "nivel, las tareas,\n" "trabajos sobre las tareas, ... Es capaz de visualizar la planificación, " "ordenar tareas, ...\n" @@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_prog #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_prog msgid "My Tasks in Progress" -msgstr "Mis tareas en proceso" +msgstr "Mis tareas en progreso" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Proyecto" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Start Task" -msgstr "Tarea inicial" +msgstr "Iniciar tarea" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_draft @@ -275,12 +277,12 @@ msgstr "Tarea realizada" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 msgid "Task is Completed" -msgstr "Tarea completada" +msgstr "Tarea es completada" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 msgid "Delegates tasks to the other user" -msgstr "" +msgstr "Delega tareas a otro usuario" #. module: project #: help:project.task,effective_hours:0 @@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "Volver a incluir la descripción de la tarea en la tarea del usuario." #. module: project #: field:project.project,category_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta analítica" #. module: project #: field:project.task.work,user_id:0 @@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "Empresa" #: field:project.task,planned_hours:0 #: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours:0 msgid "Planned Hours" -msgstr "Horas planeadas" +msgstr "Horas estimadas" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Todos los proyectos" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0 msgid "From draft state, it will come into the open state." -msgstr "De estado borrador, se convertira en estado abierto" +msgstr "Desde estado borrador, se convierte en estado abierto." #. module: project #: wizard_view:project.task.delegate,init:0 @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "Tipo de tarea de proyecto" #. module: project #: field:project.project,planned_hours:0 msgid "Planned Time" -msgstr "Tiempo previsto" +msgstr "Tiempo estimado" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_work @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Mis tareas pendientes" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task6_prog #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task6_prog msgid "Tasks in Progress" -msgstr "Tareas en proceso" +msgstr "Tareas en progreso" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task7 @@ -543,28 +545,28 @@ msgstr "Activar factura" #. module: project #: model:process.transition,name:project.process_transition_draftopentask0 msgid "Draft Open task" -msgstr "Tarea Borrador Abierta" +msgstr "Tarea borrador a abierta" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "User: %(user_id)s" -msgstr "" +msgstr "Usuario: %(user_id)s" #. module: project #: field:project.task,delay_hours:0 msgid "Delay Hours" -msgstr "" +msgstr "Retraso horas" #. module: project #: field:project.project,contact_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #. module: project #: model:process.transition,name:project.process_transition_delegate0 #: view:project.task:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Delegar" #. module: project #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_main #: view:res.company:0 msgid "Project Management" -msgstr "Gestión de proyectos" +msgstr "Proyectos" #. module: project #: field:project.project,effective_hours:0 @@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "Nueva tarea" #: help:project.project,timesheet_id:0 msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" msgstr "" -"Horas de trabajo segun horario para ajustar el informe del diagrama de Gantt" +"Horas de trabajo del horario para ajustar el informe del diagrama de Gantt" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "Estado: %(state)s" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Planned" -msgstr "Planificado" +msgstr "Estimado" #. module: project #: help:project.project,total_hours:0 @@ -667,7 +669,7 @@ msgstr "Administración" #. module: project #: wizard_field:project.task.close,mail_ask,email:0 msgid "E-Mails" -msgstr "E-mails" +msgstr "Emails" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_triggerinvoice0 @@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "Baja" #. module: project #: field:project.project,manager:0 msgid "Project Manager" -msgstr "Responsable del proyecto" +msgstr "Responsable de proyecto" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -711,7 +713,7 @@ msgid "" "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " "delegated task is closed." msgstr "" -"Nuevo estado de su propia tarea. En espera!, será reabierta automáticamente " +"Nuevo estado de su propia tarea. En espera será reabierta automáticamente " "cuándo la tarea delegada se cierre." #. module: project @@ -783,7 +785,7 @@ msgstr "Meses" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_opendonetask0 msgid "When task is completed, it will come into the done state." -msgstr "Cuando una tarea es completada, se convierte en estado realizada." +msgstr "Cuando se completa una tarea, cambia al estado Realizada." #. module: project #: field:project.task.work,date:0 @@ -866,7 +868,7 @@ msgstr "" #: help:project.project,planned_hours:0 msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project." msgstr "" -"Suma de las horas previstas de todas las tareas relacionadas con este " +"Suma de las horas estimadas de todas las tareas relacionadas con este " "proyecto." #. module: project @@ -988,17 +990,17 @@ msgstr "Enviar correo al cliente" #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 msgid "Warn Manager" -msgstr "Avisar al responsable" +msgstr "Avisar responsable" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_config_compute_remaining msgid "config.compute.remaining" -msgstr "" +msgstr "config.calculo.restante" #. module: project #: wizard_button:project.task.close,mail_ask,close:0 msgid "Quiet close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar silenciosamente" #. module: project #: help:project.task.delegate,init,prefix:0 @@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr "Trabajo realizado" #. module: project #: selection:project.project,state:0 msgid "Running" -msgstr "En proceso" +msgstr "En progreso" #. module: project #: help:project.project,parent_id:0 @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Partner Info" -msgstr "Información de la empresa" +msgstr "Información de empresa" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_compute_remaining @@ -1176,7 +1178,7 @@ msgstr "Delegar su tarea a otro usuario" #: view:project.project:0 #: field:project.project,warn_footer:0 msgid "Mail Footer" -msgstr "Pie del correo" +msgstr "Pie correo" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_open @@ -1187,247 +1189,249 @@ msgstr "Proyectos en ejecución" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My project's planning" -msgstr "" +msgstr "Mi planificación de proyectos" #. module: project #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_hr_timesheet_sheet msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Hojas de trabajo" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree_deadline msgid "My Task's Deadlines" -msgstr "" +msgstr "Mis fechas límite de tareas" #. module: project #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_board_note_tree msgid "Public Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas públicas" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project msgid "Project Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero de proyectos" #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information msgid "Board for project users" -msgstr "" +msgstr "Tablero para usuarios de proyectos" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_pipeline_user msgid "Pipeline of tasks" -msgstr "" +msgstr "Encadenamiento de tareas" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Planning" -msgstr "" +msgstr "Mi planificación" #. module: project #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_account msgid "My accounts to invoice" -msgstr "" +msgstr "Mis cuentas a facturar" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project_manager #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project_manager msgid "Project Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero responsable de proyectos" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Deadlines" -msgstr "" +msgstr "Mis fechas límite" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "User's timesheets" -msgstr "" +msgstr "Hojas de servicios de usuario" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "Project manager board" -msgstr "" +msgstr "Tablero del responsable de proyectos" #. module: project #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree msgid "My Open Tasks" -msgstr "" +msgstr "Mis tareas abiertas" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Board" -msgstr "" +msgstr "Mi tablero" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My tasks board" -msgstr "" +msgstr "Mi tablero de tareas" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My user's pipeline" -msgstr "" +msgstr "Mi encadenamiento de tareas de usuario" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Mi agenda" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree_month #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_tree_month msgid "Tasks finished by project (this month)" -msgstr "" +msgstr "Tareas finalizadas por proyecto (este mes)" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree msgid "Tasks Closed by Project and User" -msgstr "" +msgstr "Tareas cerradas por proyecto y usuario" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree_month #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree_month msgid "Tasks finished by project and user (this month)" -msgstr "" +msgstr "Tareas finalizadas por proyecto y usuario (este mes)" #. module: project #: field:report.project.task,hours_effective:0 #: field:report.project.task.user,hours_effective:0 msgid "Effective Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas reales" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user msgid "Tasks by user and project" -msgstr "" +msgstr "Tareas por usuario y proyecto" #. module: project #: field:report.project.task,task_closed:0 #: field:report.project.task.user,task_closed:0 msgid "Task Closed" -msgstr "" +msgstr "Tarea cerrada" #. module: project #: view:report.project.task:0 msgid "Tasks by Project" -msgstr "" +msgstr "Tareas por Proyecto" #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information msgid "Sales Management - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes - Gestión de proyectos" #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks by Project and User" -msgstr "" +msgstr "Tareas por proyecto y usuario" #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_63 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Este mes" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks by projects and users" -msgstr "" +msgstr "Tareas por proyectos y usuarios" #. module: project #: field:report.project.task,closing_days:0 #: field:report.project.task.user,closing_days:0 msgid "Avg Closing Delay" -msgstr "" +msgstr "Promedio demora de cierre" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_project_task #: view:report.project.task:0 msgid "Tasks by project" -msgstr "" +msgstr "Tareas por proyecto" #. module: project #: field:report.project.task,hours_delay:0 #: field:report.project.task.user,hours_delay:0 msgid "Avg. Plan.-Eff." -msgstr "" +msgstr "Promedio Plan.-Real" #. module: project #: field:report.project.task,name:0 field:report.project.task.user,name:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_tree msgid "Tasks Closed by Project" -msgstr "" +msgstr "Tareas cerradas por proyecto" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.task.user.pipeline.open:0 msgid "Tasks by User" -msgstr "" +msgstr "Tareas por usuario" #. module: project #: selection:report.task.user.pipeline.open,task_state:0 msgid "No Task" -msgstr "" +msgstr "No hay tarea" #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information msgid "Report on tasks by user for projects" -msgstr "" +msgstr "Informe de tareas por usuario para proyectos" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_report_timesheet_task_user #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_timesheet_task_user msgid "Timesheet / Task Hours Per Month" -msgstr "" +msgstr "Tiempo / Horas de tareas por mes" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_57 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informe" #. module: project #: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information msgid "" "Gives statistics on tasks by user on projects to check the pipeline of users." msgstr "" +"Proporciona estadísticas de tareas por usuario en proyectos para comprobar " +"el trabajo encadenado de los usuarios." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_closed_task_board msgid "Task Closed Within Past 15 Days" -msgstr "" +msgstr "Tareas cerradas en los últimos 15 días" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,task_hrs:0 #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 msgid "Task Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas de tarea" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,task_nbr:0 msgid "Task Number" -msgstr "" +msgstr "Número de tarea" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_timesheet_task_user @@ -1442,7 +1446,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,task_progress:0 msgid "Task Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso de la tarea" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_closed_task @@ -1457,4 +1461,4 @@ msgstr "" #. module: project #: view:report.closed.task:0 msgid "Closed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas cerradas" diff --git a/addons/project/i18n/et.po b/addons/project/i18n/et.po index b542cb64ec0..f16a694dcc6 100644 --- a/addons/project/i18n/et.po +++ b/addons/project/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/fi.po b/addons/project/i18n/fi.po index 7041f80bba9..c51f3c6d866 100644 --- a/addons/project/i18n/fi.po +++ b/addons/project/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/fr.po b/addons/project/i18n/fr.po index 6c10f457c6c..df7af98bbdf 100644 --- a/addons/project/i18n/fr.po +++ b/addons/project/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-03 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/hr.po b/addons/project/i18n/hr.po index 56b0716f349..8721a59cf86 100644 --- a/addons/project/i18n/hr.po +++ b/addons/project/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/project/i18n/hu.po b/addons/project/i18n/hu.po index 60ad2ab503f..b85ccdea50c 100644 --- a/addons/project/i18n/hu.po +++ b/addons/project/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index 82e56d8e2e3..6b916078d83 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/it.po b/addons/project/i18n/it.po index b18fbca2fb6..a4f323634db 100644 --- a/addons/project/i18n/it.po +++ b/addons/project/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:52+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 10:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -174,6 +174,11 @@ msgid "" "works done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n" " " msgstr "" +"Il Modulo di Gestione Progetto che traccia progetti multi-livello, " +"attività,\n" +"lavoro fatto per una attività, eso. E' in grado di disegnare un Planning, " +"ordinare attività, eso.\n" +" " #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_prog @@ -903,6 +908,9 @@ msgid "" "projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost " "and revenue analysis, timesheets on projects, etc." msgstr "" +"Collega questo progetto ad un conto analitico se necessiti la gestione " +"finanziaria sui progetti. Ti permette di collegare progetti con il Budget, " +"Pianificazione, Analisi di costi e ricavi, Timesheet sui progetti, ecc." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1041,6 +1049,8 @@ msgid "" "If you have [?] in the name, it means there are no analytic account linked " "to project." msgstr "" +"Se hai [?] nel nome, significa che non ci sono conti analitici collegati al " +"progetto." #. module: project #: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_delegate_task @@ -1205,7 +1215,7 @@ msgstr "Dashboard Progetto" #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information msgid "Board for project users" -msgstr "" +msgstr "Tabola per utenti del progetto" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_pipeline_user @@ -1215,7 +1225,7 @@ msgstr "Flusso Attività" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Planning" -msgstr "" +msgstr "Le Mie Pianificazioni" #. module: project #: view:board.board:0 @@ -1268,7 +1278,7 @@ msgstr "Flusso del Mio Utente" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Il mio Timesheet" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree_month @@ -1369,28 +1379,28 @@ msgstr "Attività Chiuse per Progetto" #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.task.user.pipeline.open:0 msgid "Tasks by User" -msgstr "" +msgstr "Attività per utente" #. module: project #: selection:report.task.user.pipeline.open,task_state:0 msgid "No Task" -msgstr "" +msgstr "Nessuna attività" #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information msgid "Report on tasks by user for projects" -msgstr "" +msgstr "Report sulle attività per utente per progetto" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_report_timesheet_task_user #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_timesheet_task_user msgid "Timesheet / Task Hours Per Month" -msgstr "" +msgstr "Timesheet / Ore Attività per mese" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compagnia" #. module: project #: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_57 @@ -1402,49 +1412,51 @@ msgstr "Reportistica" msgid "" "Gives statistics on tasks by user on projects to check the pipeline of users." msgstr "" +"Fornisce statistiche sulle attività per utente sui progetti per controllare " +"le code di utenti" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_closed_task_board msgid "Task Closed Within Past 15 Days" -msgstr "" +msgstr "Attività chiusa per essere passati 15 giorni." #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,task_hrs:0 #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 msgid "Task Hours" -msgstr "" +msgstr "Ore attività" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,task_nbr:0 msgid "Task Number" -msgstr "" +msgstr "Numero attività" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_timesheet_task_user msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" +msgstr "report.timesheet.task.user" #. module: project #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" -msgstr "" +msgstr "Report: Timesheet/Ore attività per mese" #. module: project #: field:report.task.user.pipeline.open,task_progress:0 msgid "Task Progress" -msgstr "" +msgstr "Avanzamento dell'attività" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_report_closed_task msgid "Closed Task Report" -msgstr "" +msgstr "Chiudi il report delle attività" #. module: project #: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 msgid "Timesheet Hours" -msgstr "" +msgstr "Ore Timesheet" #. module: project #: view:report.closed.task:0 msgid "Closed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Attività chiuse" diff --git a/addons/project/i18n/ko.po b/addons/project/i18n/ko.po index 4a9638e5b8a..671ae97612e 100644 --- a/addons/project/i18n/ko.po +++ b/addons/project/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/lt.po b/addons/project/i18n/lt.po index 635fd5abcac..26d4efdc85f 100644 --- a/addons/project/i18n/lt.po +++ b/addons/project/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/lv.po b/addons/project/i18n/lv.po index b20c7c9557e..1f5dca0c5e7 100644 --- a/addons/project/i18n/lv.po +++ b/addons/project/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/mn.po b/addons/project/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..9002b4e3ac1 --- /dev/null +++ b/addons/project/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,1418 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 10:32+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened +msgid "Assigned tasks" +msgstr "Оноосон даалгаврууд" + +#. module: project +#: model:process.process,name:project.process_process_tasksprocess0 +msgid "Tasks Process" +msgstr "Даалгаврын явц" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,name:0 +msgid "New title of the task delegated to the user." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:config.compute.remaining:0 +msgid "Change Remaining Hours" +msgstr "Үлдсэн цагийг засах" + +#. module: project +#: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_close_task +msgid "Close Task" +msgstr "Даалгаврыг хаах" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Project Tasks" +msgstr "Төслийн даалгаврууд" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_opendonetask0 +msgid "Open Done Task" +msgstr "Дууссан даалгавар нээх" + +#. module: project +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0 +msgid "Hours to Validate" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,progress_rate:0 +msgid "Progress" +msgstr "Явц" + +#. module: project +#: help:config.compute.remaining,remaining_hours:0 +#: help:project.task,remaining_hours:0 +msgid "" +"Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of " +"the task." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,child_id:0 +msgid "Subproject" +msgstr "Дэд төсөл" + +#. module: project +#: field:project.project,members:0 +msgid "Project Members" +msgstr "Төслийн гишүүд" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0 +msgid "Task by delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_my_run +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_my_run +msgid "My Running Projects" +msgstr "Миний идэвхитэй төслүүд" + +#. module: project +#: field:project.task,child_ids:0 +msgid "Delegated Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,warn_header:0 +msgid "" +"Header added at the beginning of the email for the warning message sent to " +"the customer when a task is closed." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,priority:0 +msgid "Importance" +msgstr "Ач холбогдол" + +#. module: project +#: view:config.compute.remaining:0 +msgid "Update" +msgstr "Шинэчлэх" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,user_id:0 +msgid "User you want to delegate this task to." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_attachment_task +msgid "All Attachments" +msgstr "Бүх хавсралтууд" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 +msgid "Set pending" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0 +msgid "Define the Requirements and Set Planned Hours." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types +msgid "Task Types" +msgstr "Даалгаврын төрлүүд" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "New Project Based on Template" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj +msgid "Project's tasks" +msgstr "Төслийн даалгаврууд" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Very urgent" +msgstr "Маш яаралтай" + +#. module: project +#: wizard_button:project.task.delegate,init,valid:0 +msgid "Validate" +msgstr "Батлах" + +#. module: project +#: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information +msgid "" +"Project management module that track multi-level projects, tasks,\n" +"works done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_prog +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_prog +msgid "My Tasks in Progress" +msgstr "Миний идэвхитэй даалгаврууд" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Set as Template" +msgstr "Загвар болгох" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_drafttask0 +msgid "Draft task" +msgstr "Ноорог даалгавар" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task +#: field:project.task.work,task_id:0 +msgid "Task" +msgstr "Даалгавар" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0 +msgid "" +"Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you " +"delegate this task." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.project,notes:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "Тэмдэглэл" + +#. module: project +#: selection:res.company,project_time_mode:0 +msgid "Days" +msgstr "Өдөр" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis +msgid "Analysis" +msgstr "Шинжилгээ" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_project +#: view:project.project:0 +#: field:project.task,project_id:0 +#: model:res.request.link,name:project.req_link_project +msgid "Project" +msgstr "Төсөл" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Start Task" +msgstr "Даалгаврыг эхлэх" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_draft +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_draft +msgid "My Draft Tasks" +msgstr "Миний ноорог даалгаврууд" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "" +"Automatic variables for headers and footer. Use exactly the same notation." +msgstr "" +"Хөл болон толгойд зориулсан автомат хувьсагчид. Ижил бичиглэл ашиглана." + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +#: selection:project.task,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцалсан" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.project,warn_header:0 +msgid "Mail Header" +msgstr "Мэйлийн толгой" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_donetask0 +msgid "Done task" +msgstr "Дууссан даалгавар" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 +msgid "Task is Completed" +msgstr "Даалгавар дууссан" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 +msgid "Delegates tasks to the other user" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,effective_hours:0 +msgid "Computed using the sum of the task work done." +msgstr "Дууссан даалгавруудын нийлбэрээр бодогдоно." + +#. module: project +#: help:project.project,warn_customer:0 +msgid "" +"If you check this, the user will have a popup when closing a task that " +"propose a message to send by email to the customer." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,new_task_description:0 +msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,category_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Аналитик Данс" + +#. module: project +#: field:project.task.work,user_id:0 +msgid "Done by" +msgstr "Гүйцэтгэсэн" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task +msgid "All Tasks" +msgstr "Бүх даалгавар" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Төлөвлөгөө" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" + +#. module: project +#: field:project.project,partner_id:0 +#: field:project.task,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: project +#: field:project.task,planned_hours:0 +#: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours:0 +msgid "Planned Hours" +msgstr "Төлөвлөсөн цаг" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Task: %(name)s" +msgstr "Даалгавар: %(нэр)" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Reset as Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delegations" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose." +msgstr "" +"Төслийн гишүүн. Ямар нэгэн тооцоололд хэрэглэгдэхгүй, зөвхөн мэдээллийн " +"чанартай." + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "My projects" +msgstr "Миний төслүүд" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all +msgid "All projects" +msgstr "Бүх төслүүд" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0 +msgid "From draft state, it will come into the open state." +msgstr "Ноорог төлвөөс нээлттэй төлөвт шилжинэ." + +#. module: project +#: wizard_view:project.task.delegate,init:0 +msgid "Delegated Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,progress_rate:0 +msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." +msgstr "" + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.delegate,init,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Шинэ даалгаврын тодорхойлолт" + +#. module: project +#: help:project.project,notes:0 +msgid "Internal description of the project." +msgstr "Төслийн дотоод тодорхойлолт." + +#. module: project +#: field:project.project,parent_id:0 +msgid "Parent Project" +msgstr "Толгой төсөл" + +#. module: project +#: help:project.task,total_hours:0 +msgid "Computed as: Time Spent + Remaining Time." +msgstr "Бодолт: Зарцуулсан цаг + Үлдсэн цаг." + +#. module: project +#: field:project.task,type:0 +#: field:project.task.type,name:0 +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: project +#: selection:res.company,project_time_mode:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog +msgid "My Current Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project +msgid "New Project" +msgstr "Шинэ төсөл" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Medium" +msgstr "Дундаж" + +#. module: project +#: view:config.compute.remaining:0 +#: field:config.compute.remaining,remaining_hours:0 +#: field:project.task,remaining_hours:0 +msgid "Remaining Hours" +msgstr "Үлдсэн цаг" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_type +msgid "Project task type" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,planned_hours:0 +msgid "Planned Time" +msgstr "Төлөвлөсөн хугацаа" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_work +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.work:0 +msgid "Task Work" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:res.company,project_time_mode:0 +msgid "Hours" +msgstr "Цаг" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_pending +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_pending +msgid "My Pending Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task6_prog +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task6_prog +msgid "Tasks in Progress" +msgstr "Явагдаж байгаа даалгаврууд" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task7 +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task7 +msgid "Unassigned Tasks" +msgstr "Эзэнгүй даалгаврууд" + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.delegate,init,name:0 +msgid "Delegated Title" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project +msgid "My Projects" +msgstr "Миний төслүүд" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user." +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Загвар" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_definitions +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: project +#: field:project.project,date_start:0 +#: field:project.task,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Эхлэл Огноо" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_all_project +#: view:project.project:0 +msgid "Projects" +msgstr "Төслүүд" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Dates" +msgstr "Огноонууд" + +#. module: project +#: field:project.task,history:0 +msgid "Task Details" +msgstr "Даалгаврын дэлгэрэнгүй" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_triggerinvoice0 +msgid "Trigger Invoice" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_draftopentask0 +msgid "Draft Open task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "User: %(user_id)s" +msgstr "Хэрэглэгч: %(user_id)" + +#. module: project +#: field:project.task,delay_hours:0 +msgid "Delay Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Харьцах хүн" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_delegate0 +#: view:project.task:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: project +#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_main +#: view:res.company:0 +msgid "Project Management" +msgstr "Төслийн удирдлага" + +#. module: project +#: field:project.project,effective_hours:0 +#: field:project.task.work,hours:0 +msgid "Time Spent" +msgstr "Зарцуулсан хугацаа" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks +#: view:project.task:0 +msgid "Tasks" +msgstr "Даалгаврууд" + +#. module: project +#: view:project.task.type:0 +msgid "Task type" +msgstr "Даалгаврын төрөл" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_new +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_new +msgid "New Task" +msgstr "Шинэ даалгавар" + +#. module: project +#: help:project.project,timesheet_id:0 +msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Project's members" +msgstr "Төслийн гишүүд" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_taskinvoice0 +msgid "After task is completed, Create its invoice." +msgstr "Даалгавар дууссаны дараа нэхэмжлэл үүсгэнэ." + +#. module: project +#: help:project.task,progress:0 +msgid "Computed as: Time Spent / Total Time." +msgstr "Бодолт: Зарцуулсан хугацаа / Нийт хугацаа." + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task4 +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task4 +msgid "My Tasks" +msgstr "Миний даалгаврууд" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Status: %(state)s" +msgstr "Төлөв: %(төлөв)" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planned" +msgstr "Төлөвлөсөн" + +#. module: project +#: help:project.project,total_hours:0 +msgid "Sum of total hours of all tasks related to this project." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delegated tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Information" +msgstr "Мэдээлэл" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Review" +msgstr "Үзлэг" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Administration" +msgstr "Удирдлага" + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.close,mail_ask,email:0 +msgid "E-Mails" +msgstr "И-мэйлүүд" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_triggerinvoice0 +msgid "Trigger invoices from sale order lines" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0 +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Бага" + +#. module: project +#: field:project.project,manager:0 +msgid "Project Manager" +msgstr "Төслийн Менежер" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: selection:project.project,state:0 +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.delegate,init,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Шийд хүлээсэн" + +#. module: project +#: field:project.task,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,state:0 +msgid "" +"New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " +"delegated task is closed." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:res.company,project_time_mode:0 +msgid "Project Time Unit" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,complete_name:0 +#: field:project.project,name:0 +msgid "Project Name" +msgstr "Төслийн нэр" + +#. module: project +#: wizard_button:project.task.close,mail_ask,mail_send:0 +msgid "Send Message" +msgstr "Мессеж Илгээх" + +#. module: project +#: field:project.project,total_hours:0 +msgid "Total Time" +msgstr "Нийт хугацаа" + +#. module: project +#: field:project.task,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_bug +msgid "Bug" +msgstr "Цоорхой" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_quote +msgid "Quotation" +msgstr "Үнийн ишлэл" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Task edition" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,delay_hours:0 +msgid "" +"Computed as: Total Time - Estimated Time. It gives the difference of the " +"time estimated by the project manager and the real time to close the task." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,name:project.process_node_opentask0 +msgid "Open task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,timesheet_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "Ажлын цаг" + +#. module: project +#: selection:res.company,project_time_mode:0 +msgid "Months" +msgstr "Сарууд" + +#. module: project +#: model:process.transition,note:project.process_transition_opendonetask0 +msgid "When task is completed, it will come into the done state." +msgstr "Даалгавар дууссан үед дууссан төлөвтэй болно." + +#. module: project +#: field:project.task.work,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: project +#: help:res.company,project_time_mode:0 +msgid "" +"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n" +"If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), " +"don't forget to setup the right unit of measure in your employees." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_project +msgid "User's projects" +msgstr "Хэрэглэгчийн төслүүд" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Reactivate Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Яаралтай" + +#. module: project +#: wizard_view:project.task.delegate,init:0 +msgid "Delegate this task to a user" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,delegated_user_id:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,date_close:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "Хаагдсан огноо" + +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,planned_hours:0 +msgid "" +"Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " +"task is in draft state." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,effective_hours:0 +msgid "Sum of spent hours of all tasks related to this project." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,project_id:0 +msgid "" +"If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " +"linked to this project." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,planned_hours:0 +msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_work_month +msgid "Month works" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.report.xml,name:project.report_project_project_gantt +#: model:ir.actions.report.xml,name:project.report_project_task_gantt +msgid "Gantt Representation" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,warn_customer:0 +msgid "Warn Partner" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,state:0 +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: project +#: field:project.task,name:0 +msgid "Task summary" +msgstr "Даалгаврын тойм" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Date Start: %(date_start)s" +msgstr "Эхлэх огноо: %(огноо)" + +#. module: project +#: help:project.project,category_id:0 +msgid "" +"Link this project to an analytic account if you need financial management on " +"projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost " +"and revenue analysis, timesheets on projects, etc." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: selection:project.project,state:0 +#: view:project.task:0 +#: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.task.delegate,init,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Дууссан" + +#. module: project +#: view:config.compute.remaining:0 +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: wizard_button:project.task.close,mail_ask,end:0 +#: wizard_button:project.task.delegate,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_new +msgid "Create a Task" +msgstr "Даалгавар үүсгэх" + +#. module: project +#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 +msgid "Open" +msgstr "Нээх" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "ID: %(task_id)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:project.task,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "Явж байна" + +#. module: project +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Reactivate" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,parent_id:0 +msgid "Parent Task" +msgstr "Толгой даалгавар" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delay" +msgstr "Хүлээлт" + +#. module: project +#: selection:project.task,priority:0 +msgid "Very Low" +msgstr "Маш бага" + +#. module: project +#: wizard_view:project.task.close,mail_ask:0 +msgid "Send mail to customer" +msgstr "Хэрэглэгчид и-мэйл илгээх" + +#. module: project +#: field:project.project,warn_manager:0 +msgid "Warn Manager" +msgstr "Менежерт анхааруулах" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_config_compute_remaining +msgid "config.compute.remaining" +msgstr "config.compute.remaining" + +#. module: project +#: wizard_button:project.task.close,mail_ask,close:0 +msgid "Quiet close" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,init,prefix:0 +msgid "New title of your own task to validate the work done." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,progress:0 +msgid "Progress (%)" +msgstr "Явц (%)" + +#. module: project +#: field:project.task,description:0 +#: wizard_field:project.task.close,mail_ask,description:0 +#: field:project.task.type,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_taskinvoice0 +msgid "Task invoice" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_open +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_open +msgid "Projects Structure" +msgstr "Төслийн бүтэц" + +#. module: project +#: wizard_view:project.task.delegate,init:0 +msgid "Validation Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,work_ids:0 +msgid "Work done" +msgstr "Ажил дууссан" + +#. module: project +#: selection:project.project,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Ажиллаж байна" + +#. module: project +#: help:project.project,parent_id:0 +msgid "" +"If you have [?] in the name, it means there are no analytic account linked " +"to project." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_delegate_task +msgid "Delegate Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,tasks:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "Төслийн даалгаврууд" + +#. module: project +#: help:project.project,warn_manager:0 +msgid "" +"If you check this field, the project manager will receive a request each " +"time a task is completed by his team." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_feature +msgid "New Feature" +msgstr "Шинэ боломж" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_opentask0 +msgid "Encode your working hours." +msgstr "Ажлын цагаа оруулах." + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.delegate,init,prefix:0 +msgid "Your Task Title" +msgstr "Даалгаврын гарчиг" + +#. module: project +#: model:res.request.link,name:project.req_link_task +msgid "Project task" +msgstr "Төслийн даалгавар" + +#. module: project +#: field:project.task,effective_hours:0 +msgid "Hours Spent" +msgstr "Зарцуулсан цаг" + +#. module: project +#: field:project.task,total_hours:0 +msgid "Total Hours" +msgstr "Нийт цаг" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_template_project +msgid "Template of Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,priority:0 +#: field:project.task,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Дараалал" + +#. module: project +#: help:project.project,warn_footer:0 +msgid "" +"Footer added at the beginning of the email for the warning message sent to " +"the customer when a task is closed." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Partner Info" +msgstr "Харилцагчийн мэдээлэл" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_compute_remaining +msgid "Compute Remaining Hours" +msgstr "Үлдсэн цагийг тооцоолох" + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.delegate,init,state:0 +msgid "Validation State" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error ! You can not create recursive projects." +msgstr "Алдаа ! Рекурсив төслүүд үүсгэж болохгүй." + +#. module: project +#: field:project.task,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Товлосон хугацаа" + +#. module: project +#: wizard_field:project.task.delegate,init,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "Эзэн оноох" + +#. module: project +#: field:project.task.work,name:0 +msgid "Work summary" +msgstr "Ажлын тойм" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgstr "Дуусах огноо: %(огноо)" + +#. module: project +#: field:project.project,date_end:0 +msgid "Expected End" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.node,note:project.process_node_taskbydelegate0 +msgid "Delegate your task to the other user" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.project,warn_footer:0 +msgid "Mail Footer" +msgstr "Мэйлийн хөл" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_open +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_open +msgid "Running projects" +msgstr "Явж байгаа төслүүд" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My project's planning" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_hr_timesheet_sheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree_deadline +msgid "My Task's Deadlines" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_board_note_tree +msgid "Public Notes" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project +msgid "Project Dashboard" +msgstr "Төслийн самбар" + +#. module: project +#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information +msgid "Board for project users" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_pipeline_user +msgid "Pipeline of tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Planning" +msgstr "Миний төлөвлөгөө" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_account +msgid "My accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project_manager +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project_manager +msgid "Project Manager Dashboard" +msgstr "Төслийн менежерийн самбар" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Deadlines" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "User's timesheets" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "Project manager board" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree +msgid "My Open Tasks" +msgstr "Миний нээлттэй даалгаврууд" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "Миний самбар" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My tasks board" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My user's pipeline" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree_month +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_tree_month +msgid "Tasks finished by project (this month)" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree +msgid "Tasks Closed by Project and User" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree_month +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree_month +msgid "Tasks finished by project and user (this month)" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task,hours_effective:0 +#: field:report.project.task.user,hours_effective:0 +msgid "Effective Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user +msgid "Tasks by user and project" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task,task_closed:0 +#: field:report.project.task.user,task_closed:0 +msgid "Task Closed" +msgstr "Даалгавар хаагдсан" + +#. module: project +#: view:report.project.task:0 +msgid "Tasks by Project" +msgstr "Даалгаврууд, төслөөр" + +#. module: project +#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information +msgid "Sales Management - Reporting" +msgstr "Борлуулалтын удирдлага - Тайлан" + +#. module: project +#: field:report.project.task.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Tasks by Project and User" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_63 +msgid "This Month" +msgstr "Энэ сар" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Tasks by projects and users" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task,closing_days:0 +#: field:report.project.task.user,closing_days:0 +msgid "Avg Closing Delay" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task +#: view:report.project.task:0 +msgid "Tasks by project" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task,hours_delay:0 +#: field:report.project.task.user,hours_delay:0 +msgid "Avg. Plan.-Eff." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task,name:0 field:report.project.task.user,name:0 +msgid "Month" +msgstr "Сар" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_tree +msgid "Tasks Closed by Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree +#: view:report.task.user.pipeline.open:0 +msgid "Tasks by User" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.task.user.pipeline.open,task_state:0 +msgid "No Task" +msgstr "Даалгавар байхгүй" + +#. module: project +#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information +msgid "Report on tasks by user for projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_timesheet_task_user +msgid "Timesheet / Task Hours Per Month" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.task.user.pipeline.open,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: project +#: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_57 +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлан" + +#. module: project +#: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information +msgid "" +"Gives statistics on tasks by user on projects to check the pipeline of users." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_closed_task_board +msgid "Task Closed Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.task.user.pipeline.open,task_hrs:0 +#: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 +msgid "Task Hours" +msgstr "Даалгаврын хугацаа" + +#. module: project +#: field:report.task.user.pipeline.open,task_nbr:0 +msgid "Task Number" +msgstr "Даалгаврын дугаар" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" +msgstr "report.timesheet.task.user" + +#. module: project +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.task.user.pipeline.open,task_progress:0 +msgid "Task Progress" +msgstr "Даалгаврын явц" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_report_closed_task +msgid "Closed Task Report" +msgstr "Хаагдсан даалгаврын тайлан" + +#. module: project +#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 +msgid "Timesheet Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.closed.task:0 +msgid "Closed Tasks" +msgstr "Хаагдсан даалгаврууд" diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index 38d7dd43ab9..96a79caef73 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/nl_BE.po b/addons/project/i18n/nl_BE.po index 2703500d4d7..3b023245d61 100644 --- a/addons/project/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/pl.po b/addons/project/i18n/pl.po index f66457c7cbb..5a494ac2116 100644 --- a/addons/project/i18n/pl.po +++ b/addons/project/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/pt.po b/addons/project/i18n/pt.po index bb30a1440d7..06ec2aee2df 100644 --- a/addons/project/i18n/pt.po +++ b/addons/project/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index a6196b26e5a..ad73dbb8163 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/ro.po b/addons/project/i18n/ro.po index e7663426721..b85ccdea50c 100644 --- a/addons/project/i18n/ro.po +++ b/addons/project/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/ru.po b/addons/project/i18n/ru.po index 2818c7e94ef..6a2f2fe93e6 100644 --- a/addons/project/i18n/ru.po +++ b/addons/project/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/sk.po b/addons/project/i18n/sk.po index 7e4f1e6cfe7..f1a7a323c2b 100644 --- a/addons/project/i18n/sk.po +++ b/addons/project/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/sl.po b/addons/project/i18n/sl.po index 65f23dd392a..eb3e2583a3d 100644 --- a/addons/project/i18n/sl.po +++ b/addons/project/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/sq.po b/addons/project/i18n/sq.po index e9d1e11d262..2f048c73db6 100644 --- a/addons/project/i18n/sq.po +++ b/addons/project/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/sv.po b/addons/project/i18n/sv.po index 49075e95a76..3ea8e4e7967 100644 --- a/addons/project/i18n/sv.po +++ b/addons/project/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/tlh.po b/addons/project/i18n/tlh.po index f674a596810..487b59d71f0 100644 --- a/addons/project/i18n/tlh.po +++ b/addons/project/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/tr.po b/addons/project/i18n/tr.po index bb0e3d523b7..8cb8fc47d33 100644 --- a/addons/project/i18n/tr.po +++ b/addons/project/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index 36803f1d867..4873555bab8 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/vi.po b/addons/project/i18n/vi.po index af15a6127f3..5660947b818 100644 --- a/addons/project/i18n/vi.po +++ b/addons/project/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/zh_CN.po b/addons/project/i18n/zh_CN.po index f4e4e097313..f278ca63650 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/zh_TW.po b/addons/project/i18n/zh_TW.po index 68cbd05890f..cac62364630 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ar.po b/addons/project_gtd/i18n/ar.po index 7fecb372cda..2ccbda58924 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ar.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/bg.po b/addons/project_gtd/i18n/bg.po index c5b4adf9673..1c5aeb16fe4 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/bg.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/bs.po b/addons/project_gtd/i18n/bs.po index 5f7e01d6ff7..8b68ca10c36 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/bs.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ca.po b/addons/project_gtd/i18n/ca.po index f64eb6dd8b7..664bdeacd70 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ca.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/cs.po b/addons/project_gtd/i18n/cs.po index 35a2c704636..4bba3701799 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/cs.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/de.po b/addons/project_gtd/i18n/de.po index 5c43cea370c..d17a53d3f5b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/de.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/el.po b/addons/project_gtd/i18n/el.po index 294f743a06d..dfe49e72c7e 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/el.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es.po b/addons/project_gtd/i18n/es.po index 67617cc56b3..b4d4dc80f88 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po b/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po index 3ca62f49e37..025d43956ea 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po b/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..a2e11e1faf0 --- /dev/null +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_gtd +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Visible Columns" +msgstr "Columnas visibles" + +#. module: project_gtd +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_deadline_open +msgid "My Deadlines" +msgstr "Mis fechas límite" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensual" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,parent_id:0 +msgid "Parent Timebox" +msgstr "Período de tiempo padre" + +#. module: project_gtd +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: project_gtd +#: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selección de tareas" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,col_priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_inbox +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_myinbox +msgid "My Inbox" +msgstr "Mi bandeja de entrada" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.context,project_default_id:0 +msgid "Default Project" +msgstr "Proyecto por defecto" + +#. module: project_gtd +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,context4_id:0 +msgid "Context 4" +msgstr "Contexto 4" + +#. module: project_gtd +#: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_to_id:0 +msgid "Set to Timebox" +msgstr "Cambiar al período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,type:0 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task_inbox +msgid "Inbox Tasks" +msgstr "Tareas bandeja de entrada" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information +msgid "Getting Things Done - Time Management Module" +msgstr "Módulo gestión del tiempo - Conseguir las cosas terminadas (GTD)" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks +msgid "Timebox Tasks" +msgstr "Tareas período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: wizard_view:project.gtd.timebox.fill,init:0 +msgid "Timebox tasks selection" +msgstr "Selección tareas del período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,col_effective_hours:0 +msgid "Effective Hours" +msgstr "Horas reales" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_empty +msgid "Empty Timebox" +msgstr "Período de tiempo vacío" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_pending +msgid "My Pending Tasks" +msgstr "Mis tareas pendientes" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definición períodos de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_daily +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_daily_inbox +msgid "My Daily Timebox" +msgstr "Mi período de tiempo diario" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context +msgid "project.gtd.context" +msgstr "project.gtd.context" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,context1_id:0 +msgid "Context 1" +msgstr "Contexto 1" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,context2_id:0 +msgid "Context 2" +msgstr "Contexto 2" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,context3_id:0 +msgid "Context 3" +msgstr "Contexto 3" + +#. module: project_gtd +#: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,process:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Añadir al período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,context5_id:0 +msgid "Context 5" +msgstr "Contexto 5" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,context6_id:0 +msgid "Context 6" +msgstr "Contexto 6" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Contexts" +msgstr "Contextos" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,type:0 +msgid "Daily" +msgstr "Diario" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_fill +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planifica período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,col_project:0 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree_my +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_timeboxes +msgid "My Timeboxes" +msgstr "Mis períodos de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Períodos de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Planned" +msgstr "Planificado" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.context:0 +#: field:project.gtd.context,name:0 +#: field:project.task,context_id:0 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_open +msgid "My Open Tasks" +msgstr "Mis tareas abiertas" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time +msgid "Time Management" +msgstr "Gestión del tiempo" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Conseguir las cosas terminadas" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,task1_ids:0 +#: field:project.gtd.timebox,task2_ids:0 +#: field:project.gtd.timebox,task3_ids:0 +#: field:project.gtd.timebox,task4_ids:0 +#: field:project.gtd.timebox,task5_ids:0 +#: field:project.gtd.timebox,task6_ids:0 +#: field:project.gtd.timebox,task_ids:0 +#: view:project.task:0 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,child_ids:0 +msgid "Child Timeboxes" +msgstr "Períodos de tiempo hijos" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_allinbox +msgid "All My Timeboxes" +msgstr "Todos mis períodos de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,col_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Fecha límite" + +#. module: project_gtd +#: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_id:0 +msgid "Get from Timebox" +msgstr "Obtener desde período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,col_date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha inicial" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,col_planned_hours:0 +msgid "Planned Hours" +msgstr "Horas planeadas" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "Semanal" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/et.po b/addons/project_gtd/i18n/et.po index ef24d669cde..fbc1d7f0f22 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/et.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fi.po b/addons/project_gtd/i18n/fi.po index 51733e4ceb7..267f8e4b1ac 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fi.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fr.po b/addons/project_gtd/i18n/fr.po index f8e4e2b1621..4ba478be37a 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/hr.po b/addons/project_gtd/i18n/hr.po index 658311c9d5a..ebb25861ad8 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/hr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/hu.po b/addons/project_gtd/i18n/hu.po index 7fecb372cda..2ccbda58924 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/hu.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/id.po b/addons/project_gtd/i18n/id.po index 66b935223df..6a0f16ff2c7 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/id.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/it.po b/addons/project_gtd/i18n/it.po index a58e0194874..3719e5b54d1 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/it.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/it.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"Last-Translator: Mario Riva - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ko.po b/addons/project_gtd/i18n/ko.po index ecf5ba6615a..a6109c89f9c 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ko.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/lt.po b/addons/project_gtd/i18n/lt.po index 7fecb372cda..2ccbda58924 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/lt.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/nl.po b/addons/project_gtd/i18n/nl.po index fe7b0a63a6b..3372d995641 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/nl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po b/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po index 0635ab8be6c..4441a1f179a 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pl.po b/addons/project_gtd/i18n/pl.po index cf930519eea..5a4271d7b24 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pt.po b/addons/project_gtd/i18n/pt.po index 4ec9ff84d03..3c7a9c39b3d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pt.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po b/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po index 6c7fc11bd66..331197d4276 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ro.po b/addons/project_gtd/i18n/ro.po index 7fecb372cda..2ccbda58924 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ro.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ru.po b/addons/project_gtd/i18n/ru.po index eb890108f12..475163ee407 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ru.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sl.po b/addons/project_gtd/i18n/sl.po index a71d5236bf5..8a55736d71e 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sq.po b/addons/project_gtd/i18n/sq.po index 832c82809e7..2bcf77595ae 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sq.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sv.po b/addons/project_gtd/i18n/sv.po index 58a214bcdaf..3bba8745d70 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sv.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/tlh.po b/addons/project_gtd/i18n/tlh.po index 5e44abfdec7..2f0b283dd3c 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/tr.po b/addons/project_gtd/i18n/tr.po index a794500911a..63d1a07def2 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/tr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/uk.po b/addons/project_gtd/i18n/uk.po index 7dff7e6b9c6..85111a13f0b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/uk.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/vi.po b/addons/project_gtd/i18n/vi.po index 06de3ddaff9..feefca41cc9 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/vi.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po b/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po index 4f4cec7ae4f..5725923271f 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po b/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po index 6bc5975a819..98003d1511b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_issue/i18n/fr.po b/addons/project_issue/i18n/fr.po index 316978046f5..8da8b573b87 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/fr.po +++ b/addons/project_issue/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_issue diff --git a/addons/project_issue/i18n/nl.po b/addons/project_issue/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..59019439416 --- /dev/null +++ b/addons/project_issue/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,965 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 09:35+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,priority:0 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "is Open." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,delay_open:0 +msgid "Avg. Delay to Open" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,working_hours_open:0 +msgid "Working Hours to Open the Issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_open:0 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,opening_date:0 +msgid "Date of Opening" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,company_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Close Working hours" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,day_open:0 +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "An Issue created" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,task_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,task_id:0 +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Issues By Stage" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "365 Days" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,project_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage2 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,date_closed:0 +msgid "Date of Closing" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Issue Tracker Search" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,user_id2losed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,working_hours_open:0 +msgid "Avg. Working Hours to Open" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.project,project_escalation_id:0 +msgid "" +"If any issue is escalated from the current Project, it will be listed under " +"the project selected here." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot escalate this issue.\n" +"The relevant Project has not configured the Escalation Project!" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,partner_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.resource.type,name:project_issue.type2 +msgid "Version 4.4" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Convert To Task" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,perc_done:0 +msgid "%Done" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,version_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,version_id:0 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_issue.module_meta_information +msgid "Issue Management in Project Management" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Pending Issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Open Working Hours" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_action +msgid "Issue Categories" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,canal_id:0 +#: field:project.issue.report,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,avg_answers:0 +msgid "Avg. Answers" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage3 +msgid "Won't fix" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,create_date:0 +#: field:project.issue.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: selection:project.issue,state:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.open_board_project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_deshboard_project_issue +msgid "Project Issue Dashboard" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,stage_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_closed:0 +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_current_project_issue_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_pending_project_issue_tree +msgid "Project issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,perc_cancel:0 +msgid "%Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,nbr:0 +msgid "# of Issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Issue Tracker Tree" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,assigned_to:0 +msgid "This is the current user to whom the related task have been assigned" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_report +msgid "project.issue.report" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.feature_request_categ +msgid "Feature Requests" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.module.module,description:project_issue.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module provide Issues/Bugs Management in Project\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,categ_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "#Number of Project Issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_stage_act +msgid "Issue Stages" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.resource.type,name:project_issue.type1 +msgid "Version 4.2" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,delay_close:0 +msgid "Avg. Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage6 +msgid "Works For Me" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "#Project Issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Current Issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Issue " +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "30 Days" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,day_close:0 +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage5 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Feature Tracker Tree" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Bugs" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Issues By State" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "from Mailgate." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage1 +msgid "Accepted as Bug" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,assigned_to:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,assigned_to:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.project,reply_to:0 +msgid "Reply-To Email Address" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Issue Tracker Form" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,state:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,user_id2:0 +msgid "Assignee" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0 +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track +#: view:project.issue:0 +msgid "Issues" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_stage +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_state +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Project Issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,user_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage4 +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Feature Tracker Search" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree +msgid "Issue Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,email:0 +msgid "# Emails" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Feature description" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.project,project_escalation_id:0 +msgid "Project Escalation" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define " +"Responsible user and Email account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,working_hours_close:0 +msgid "Working Hours to Close the Issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "is Closed." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue.report,delay_close:0 +#: help:project.issue.report,delay_open:0 +msgid "Number of Days to close the project issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,state:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,working_hours_close:0 +msgid "Avg. Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" diff --git a/addons/project_issue/i18n/pl.po b/addons/project_issue/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..1beb38691de --- /dev/null +++ b/addons/project_issue/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,983 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,priority:0 +msgid "Severity" +msgstr "Ważność" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "is Open." +msgstr "jest Otwarte" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,delay_open:0 +msgid "Avg. Delay to Open" +msgstr "Średnie opóźnienie do Otwarcia" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,working_hours_open:0 +msgid "Working Hours to Open the Issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid " 7 Days " +msgstr " 7 Dni " + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_open:0 +msgid "Opened" +msgstr "Otwarte" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,opening_date:0 +msgid "Date of Opening" +msgstr "data otwarcia" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzec" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,company_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "Adresy obserwatorów" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Close Working hours" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,day_open:0 +msgid "Days to Open" +msgstr "Dni do otwarcia" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "Data zamknięcia" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "An Issue created" +msgstr "Utworzono problem" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,task_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,task_id:0 +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Issues By Stage" +msgstr "Problem wg etapów" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Tel. komórkowy" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "365 Days" +msgstr "365 dni" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: project_issue +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,project_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage2 +msgid "Fixed" +msgstr "Naprawione" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Ostrzeżenie !" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,date_closed:0 +msgid "Date of Closing" +msgstr "Data zamknięcia" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Issue Tracker Search" +msgstr "Przeszukaj śledzenia problemów" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,user_id2losed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "Data zamknięcia" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,working_hours_open:0 +msgid "Avg. Working Hours to Open" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "Następna akcja" + +#. module: project_issue +#: help:project.project,project_escalation_id:0 +msgid "" +"If any issue is escalated from the current Project, it will be listed under " +"the project selected here." +msgstr "" +"Jeśli problem jest przydzielony z tego projektu, to będzie on pokazany na " +"liście projektu tutaj wybranego." + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Termin" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot escalate this issue.\n" +"The relevant Project has not configured the Escalation Project!" +msgstr "" +"Nie możesz przydzielić tego problemu.\n" +"W projekcie nie zdefiniowano projektu przydzielania." + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,partner_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.resource.type,name:project_issue.type2 +msgid "Version 4.4" +msgstr "Wersja 4.4" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Convert To Task" +msgstr "Skonwertuj do zadania" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Sekcja" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,perc_done:0 +msgid "%Done" +msgstr "%Wykonano" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Wyślij nową wiadomość" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,version_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,version_id:0 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#. module: project_issue +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_issue.module_meta_information +msgid "Issue Management in Project Management" +msgstr "Zarządzanie problemem i Zarządzaniu projektami" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Pending Issues" +msgstr "Oczekujące problemy" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Open Working Hours" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_action +msgid "Issue Categories" +msgstr "Kategorie problemu" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,canal_id:0 +#: field:project.issue.report,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,avg_answers:0 +msgid "Avg. Answers" +msgstr "Śred. odpowiedzi" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Najniższy" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage3 +msgid "Won't fix" +msgstr "Nie do naprawienia" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,create_date:0 +#: field:project.issue.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Przywróć do projektu" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: selection:project.issue,state:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.open_board_project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_deshboard_project_issue +msgid "Project Issue Dashboard" +msgstr "Konsola prjektów dla problemów" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "References" +msgstr "Odnośniki" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "Lipiec" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,stage_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "Etap" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "History Information" +msgstr "Informacja o historii" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_closed:0 +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_current_project_issue_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_pending_project_issue_tree +msgid "Project issues" +msgstr "Projekty rozwiązywania problemów" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "Moja konsola" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacja" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall " +"which is this opportunity source." +msgstr "" +"Kanały są różnymi, dostępnymi trybami komunikacji z klientem. Do każdej " +"szansy możesz dowiązać kanał, który jest jej źródłem." + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Tasks" +msgstr "Zadania" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,perc_cancel:0 +msgid "%Cancel" +msgstr "%Anulowanych" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,nbr:0 +msgid "# of Issues" +msgstr "# problemów" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "Wrzesień" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Issue Tracker Tree" +msgstr "Drzewo śledzenia problemów" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,assigned_to:0 +msgid "This is the current user to whom the related task have been assigned" +msgstr "To jest bieżący użytkownik, do którego zadanie zostało przypisane." + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: project_issue +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_report +msgid "project.issue.report" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Escalate" +msgstr "Przekaż" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.feature_request_categ +msgid "Feature Requests" +msgstr "Przyszłe zgłoszenia" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Zaktualizuj datę" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Sprzedawca" + +#. module: project_issue +#: model:ir.module.module,description:project_issue.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module provide Issues/Bugs Management in Project\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ten moduł pomaga zarządzać problemami/błędami w projekcie\n" +" " + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,categ_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "#Number of Project Issues" +msgstr "#Liczba problemów projektu" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_stage_act +msgid "Issue Stages" +msgstr "Etapy problemów" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.resource.type,name:project_issue.type1 +msgid "Version 4.2" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Niski" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,delay_close:0 +msgid "Avg. Delay to Close" +msgstr "Średnie opóźnienie do zamknięcia" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage6 +msgid "Works For Me" +msgstr "Praca dla mnie" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "7 Days" +msgstr "7 dni" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "#Project Issues" +msgstr "#Problemy projektu" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Current Issues" +msgstr "Bieżące problemy" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "Sierpień" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "Czerwiec" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Issue " +msgstr "Problem " + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "30 Days" +msgstr "30 Dni" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,day_close:0 +msgid "Days to Close" +msgstr "Dni do zamknięcia" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage5 +msgid "Awaiting Response" +msgstr "Oczekuje na odpowiedź" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "Listopad" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "Zaawansowane filtry..." + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Search" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "Październik" + +#. module: project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "Etapy" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "Styczeń" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Feature Tracker Tree" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Bugs" +msgstr "Błędy" + +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "Issues By State" +msgstr "Problemy wg etapów" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "from Mailgate." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid " Today " +msgstr " Dzisiaj " + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kontakt do partnera" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage1 +msgid "Accepted as Bug" +msgstr "Zaakceptowany jako błąd" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozdzielczość" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,assigned_to:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,assigned_to:0 +msgid "Assigned to" +msgstr "Przypisano do" + +#. module: project_issue +#: field:project.project,reply_to:0 +msgid "Reply-To Email Address" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "Najwyższy" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Issue Tracker Form" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,state:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,user_id2:0 +msgid "Assignee" +msgstr "Przypisany" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "Grudzień" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Otwarte" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0 +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track +#: view:project.issue:0 +msgid "Issues" +msgstr "Problemy" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "In Progress" +msgstr "W toku" + +#. module: project_issue +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_stage +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_state +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Project Issue" +msgstr "Problem w Projekcie" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,user_id:0 +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: project_issue +#: field:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "Czas pracy" + +#. module: project_issue +#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage4 +msgid "Invalid" +msgstr "Niepoprawne" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Current" +msgstr "Bieżące" + +#. module: project_issue +#: help:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Feature Tracker Search" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree +msgid "Issue Analysis" +msgstr "Analiza problemu" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,email:0 +msgid "# Emails" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "Nazwisko pracownika" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Emails" +msgstr "Emaile" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" +"Stan jest ustawiony na 'Projekt', gdy sprawa jest tworzona. " +" \n" +"Jeśli sprawa jest w toku, to stan jest ustawiony na 'Otwarte'. " +" \n" +"Kiedy sprawa jest zakończona, stan jest 'Wykonano'. " +" \n" +"Jeśli sprawa wymaga interwencji, to stan jest 'Oczekiwanie'." + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "Luty" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Feature description" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: field:project.project,project_escalation_id:0 +msgid "Project Escalation" +msgstr "Przekazanie projektu" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define " +"Responsible user and Email account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Ci ludzie otrzymają wiadomość" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "Kwiecień" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,working_hours_close:0 +msgid "Working Hours to Close the Issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "is Closed." +msgstr "jest Zamknięte" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: help:project.issue.report,delay_close:0 +#: help:project.issue.report,delay_open:0 +msgid "Number of Days to close the project issue" +msgstr "Liczba dni do zamknięcia problemu w projekcie" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,state:0 +msgid "Todo" +msgstr "Do wykonania" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue.report,working_hours_close:0 +msgid "Avg. Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: selection:project.issue,priority:0 +#: selection:project.issue.report,priority:0 +msgid "High" +msgstr "Wysoki" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "Zespół sprzedaży" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "Ostatnia akcja" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#. module: project_issue +#: field:project.issue,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po index d98bd1db1fc..e02ecdd9943 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_issue_sheet diff --git a/addons/project_long_term/i18n/fr.po b/addons/project_long_term/i18n/fr.po index dbafb922c94..4428edc8638 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/fr.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_long_term diff --git a/addons/project_long_term/i18n/pl.po b/addons/project_long_term/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..d5464b1c5eb --- /dev/null +++ b/addons/project_long_term/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-15 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information +msgid "Long Term Project Management" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.phases:0 +#: view:project.compute.tasks:0 +msgid "Compute Scheduling of Phases" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: field:project.phase,next_phase_ids:0 +msgid "Next Phases" +msgstr "Nastepna faza" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Project's Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phases +#: view:project.phase:0 +msgid "Phases" +msgstr "Fazy" + +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.phases:0 +msgid "_Compute" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: project_long_term +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: field:project.compute.phases,target_project:0 +msgid "Schedule" +msgstr "Harmonogram" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" Long Term Project management module that tracks planning, " +"scheduling, resources allocation.\n" +" Mainly used with Big project management.\n" +" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the " +"draft,open and pending state phases will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +"the open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Resource Allocations" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "R.A." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 +#, python-format +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#. module: project_long_term +#: selection:project.compute.phases,target_project:0 +msgid "Compute a Single Project" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: field:project.phase,previous_phase_ids:0 +msgid "Previous Phases" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,product_uom:0 +msgid "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for Duration" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_project +#: field:project.compute.phases,project_id:0 +#: field:project.compute.tasks,project_id:0 +#: view:project.phase:0 +#: field:project.phase,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + +#. module: project_long_term +#: selection:project.phase,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: project_long_term +#: field:project.resource.allocation,useability:0 +msgid "Usability" +msgstr "Użyteczność" + +#. module: project_long_term +#: help:project.resource.allocation,useability:0 +msgid "" +"Usability of this resource for this project phase in percentage (=50%)" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,date_end:0 +#: field:project.resource.allocation,phase_id_date_end:0 +msgid "Ending Date of the phase" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.phases:0 +msgid "This wizard will schedule phases for all or specified project" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planowanie" + +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.phases:0 +#: view:project.compute.tasks:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.action_project_compute_phases +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_compute_phase +msgid "Compute Phase Scheduling" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kont analitycznych" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: field:project.phase,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,product_uom:0 +msgid "Duration UoM" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.action_project_compute_tasks +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_compute_tasks +msgid "Compute Task Scheduling" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_resource_allocation +#: view:project.phase:0 +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Project Resource Allocation" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.project_phase_task_list +msgid "Related Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,constraint_date_start:0 +msgid "force the phase to start after this date" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,task_ids:0 +msgid "Project Tasks" +msgstr "Zadania projektu" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,resource_ids:0 +msgid "Project Resources" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.schedule.tasks:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: constraint:project.phase:0 +msgid "Phase start-date must be lower than phase end-date." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_schedule_tasks +msgid "project.schedule.tasks" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: field:project.phase,constraint_date_start:0 +#: field:project.phase,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data Początkowa" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Resource Allocation" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,constraint_date_end:0 +msgid "force the phase to finish before this date" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_tasks.py:0 +#, python-format +msgid "Project must have members assigned !" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: selection:project.phase,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: selection:project.phase,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error! Task start-date must be lower then task end-date." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Remaining Hours" +msgstr "Pozostałe godziny" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Task Detail" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.tasks:0 +msgid "Compute" +msgstr "Oblicz" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_compute_tasks +msgid "Project Compute Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:0 +#, python-format +msgid "No responsible person assigned !" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_tasks.py:0 +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_schedule_tasks.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:0 +#, python-format +msgid "You must assign a responsible person for phase '%s' !" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Constraints" +msgstr "Ograniczenia" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of phases." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phase +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phase_list +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_project_phase +#: view:project.phase:0 +#: field:project.project,phase_ids:0 +msgid "Project Phases" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: selection:project.phase,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: selection:project.phase,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "W toku" + +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_schedule_tasks.py:0 +#, python-format +msgid "Phase must have resources assigned !" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Other Info" +msgstr "Inne informacje" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,responsible_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Start Phase" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:0 +#, python-format +msgid "Please Specify Project to be schedule" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.schedule.tasks:0 +msgid "Task Scheduling completed successfully." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Phase" +msgstr "Faza" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,date_start:0 +#: field:project.resource.allocation,phase_id_date_start:0 +msgid "Starting Date of the phase" +msgstr "Data rozpoczęcia fazy" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,state:0 +msgid "" +"If the phase is created the state 'Draft'.\n" +" If the phase is started, the state becomes 'In Progress'.\n" +" If review is needed the phase is in 'Pending' state. " +" \n" +" If the phase is over, the states is set to 'Done'." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,constraint_date_end:0 +#: field:project.phase,date_end:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: project_long_term +#: view:project.resource.allocation:0 +#: field:project.resource.allocation,resource_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "Zasób" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar +msgid "Working Period" +msgstr "Godziny pracy" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_phase_schedule +#: view:project.phase:0 +msgid "Scheduling" +msgstr "Harmonogram" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_phase +#: view:project.phase:0 +#: field:project.resource.allocation,phase_id:0 +#: field:project.task,phase_id:0 +msgid "Project Phase" +msgstr "Faza projektu" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_compute_phases +msgid "Project Compute Phases" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: field:project.schedule.tasks,msg:0 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: project_long_term +#: constraint:project.phase:0 +msgid "Loops in phases not allowed" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Numeracja" + +#. module: project_long_term +#: selection:project.compute.phases,target_project:0 +msgid "Compute All Projects" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Leaves" +msgstr "Niebecności zasobu" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.action_project_schedule_tasks +#: view:project.phase:0 +#: view:project.schedule.tasks:0 +msgid "Schedule Tasks" +msgstr "Planuj zadania" + +#. module: project_long_term +#: help:project.phase,duration:0 +msgid "By default in days" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" diff --git a/addons/project_messages/i18n/fr.po b/addons/project_messages/i18n/fr.po index 44c435e3071..2ecb2abe4a9 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/fr.po +++ b/addons/project_messages/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ar.po b/addons/project_mrp/i18n/ar.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bg.po b/addons/project_mrp/i18n/bg.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bs.po b/addons/project_mrp/i18n/bs.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/bs.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ca.po b/addons/project_mrp/i18n/ca.po index 29dc8e35a8c..c0cf3339336 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/cs.po b/addons/project_mrp/i18n/cs.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/de.po b/addons/project_mrp/i18n/de.po index 734cbcf1d3d..693b74a64f9 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/de.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/el.po b/addons/project_mrp/i18n/el.po index 0978a7ad02c..4aff61b9325 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/el.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es.po b/addons/project_mrp/i18n/es.po index 2e4c7b25a34..7d366d120d7 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po index ad2a0a55a5e..35c60248c17 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..e8ccd185a14 --- /dev/null +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_mrp +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +msgid "For each product, on type service and on order" +msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0 +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce" +msgstr "" +"si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro " +"es Producir" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." + +#. module: project_mrp +#: field:project.task,procurement_id:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Abastecimiento" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 +msgid "Product type is service, then its creates the task." +msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea." + +#. module: project_mrp +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information +msgid "Project Management - MRP and Sale Integration" +msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procure Task" +msgstr "Tarea abastecimiento" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0 +msgid "A task is created to provide the service." +msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio." + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "Order Task" +msgstr "Tarea orden" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tarea pedido de venta" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 +msgid "Create Task" +msgstr "Crear tarea" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "In case you sell services on sale order" +msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/et.po b/addons/project_mrp/i18n/et.po index cc4a4bdb5c5..0d40e487bf9 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/et.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/fr.po b/addons/project_mrp/i18n/fr.po index 36052f22a2c..c05775b340c 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hr.po b/addons/project_mrp/i18n/hr.po index eb88da77f6b..adaadfd723b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hu.po b/addons/project_mrp/i18n/hu.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/id.po b/addons/project_mrp/i18n/id.po index 051c7c309ab..fb6de52fe5e 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/id.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/it.po b/addons/project_mrp/i18n/it.po index 61efbb5c594..1c9540db4d3 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/it.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/it.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"Last-Translator: Mario Riva - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ko.po b/addons/project_mrp/i18n/ko.po index 693b454db6e..1b93e838dc7 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/lt.po b/addons/project_mrp/i18n/lt.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl.po b/addons/project_mrp/i18n/nl.po index c035b384a4b..a6705f2a294 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po index 7b4c6e22457..94dd4d21603 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pl.po b/addons/project_mrp/i18n/pl.po index 52bcc08267b..ac79079ca50 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt.po b/addons/project_mrp/i18n/pt.po index 7f6109667fb..06809563e93 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po index cced699ca4a..fa38600daf7 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ro.po b/addons/project_mrp/i18n/ro.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ru.po b/addons/project_mrp/i18n/ru.po index fa8be38584a..5c395d21744 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sl.po b/addons/project_mrp/i18n/sl.po index d9d8f52a41b..ebce7f41c3f 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sq.po b/addons/project_mrp/i18n/sq.po index aee5b2d22ec..bffd27f44f6 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sq.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sv.po b/addons/project_mrp/i18n/sv.po index dea6e109ffa..608f6aeaad8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po index 0483a1e2b4f..858227d3df3 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tr.po b/addons/project_mrp/i18n/tr.po index 62f391d5bc6..b79ddb8b9d9 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/uk.po b/addons/project_mrp/i18n/uk.po index 40a28213ef2..9128e4d9bb1 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/vi.po b/addons/project_mrp/i18n/vi.po index ea84be1a162..e4e5aa43562 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po index 284af963b85..9be0a771907 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po index b8f1a57e44a..a6dbb718be0 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po index c09e8618953..e443816314c 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po b/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po index c09e8618953..e443816314c 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po b/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po index 3b6a4064265..316d79740b3 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po index 68b8ce513db..b74ddc11585 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po b/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po index 07965850350..f7f3024018e 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/de.po b/addons/project_retro_planning/i18n/de.po index d5fd2b60e84..3e5fadd6ea6 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/de.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es.po index 313afd27f70..fe3a624e4e6 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/es.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po index aad8f2a50be..8d0c7f73636 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..c25f6c4670c --- /dev/null +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_retro_planning +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:12+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: project_retro_planning +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_retro_planning.module_meta_information +msgid "Project Retro planning" +msgstr "Retroplanificación para proyectos" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/et.po b/addons/project_retro_planning/i18n/et.po index 6292fd8796c..63028206786 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/et.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po index 79084b4fca7..da5d8138e39 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po index 12e565c67bf..7b6498ebb67 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po index bc9806fa433..ffec54b9277 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po b/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po index c09e8618953..e443816314c 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/id.po b/addons/project_retro_planning/i18n/id.po index cc2f2d1441c..ebbe65171cb 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/id.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/it.po b/addons/project_retro_planning/i18n/it.po index de069564842..d6dda7c9d53 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/it.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po index 25a80b5ea33..f1f8d1c4cd7 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po b/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po index c09e8618953..e443816314c 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po index 1a6a770eb5e..f6b4699b1c1 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po b/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po index 6099bfa14a9..536162d1aff 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po index 2e2ff609fff..685b56c30d9 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po b/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po index d9d39955ae5..a338b5468f2 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po b/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po index a64a3160642..ba9fc4b2806 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po index c09e8618953..e443816314c 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po index 264a1a5e085..97c7a06cd93 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po index cca4d1cda22..be697115036 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po index 2d7607a4938..5a85d4530b8 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po index 2ebe20af84c..e443816314c 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po b/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po index a9ba3717f2e..88402aa3016 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po index 370b1fc473c..58213922d99 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po b/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po index d91264879c8..c1699633489 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po index ecca6682391..afb592d017e 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po b/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po index 312c4dc95fa..b5ff6b56e20 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po index 3c3911be009..ca6b01491e2 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po index 1aa5dd8b3a5..26365aba69f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ar.po b/addons/project_scrum/i18n/ar.po index 12996c8234f..65804f4da48 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ar.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/bg.po b/addons/project_scrum/i18n/bg.po index 0382a3bfc66..52150766a84 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/bg.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/bs.po b/addons/project_scrum/i18n/bs.po index c91009f7a4a..5f163dd39d7 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/bs.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ca.po b/addons/project_scrum/i18n/ca.po index ca596c826dd..4b8eeb281d1 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ca.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/cs.po b/addons/project_scrum/i18n/cs.po index c695671b365..b4e74aaa0a7 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/cs.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/de.po b/addons/project_scrum/i18n/de.po index be1ae559454..8abe6594607 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/de.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/es.po b/addons/project_scrum/i18n/es.po index 0d97461952a..9cb469dc0bc 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/es.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/es_AR.po b/addons/project_scrum/i18n/es_AR.po index 343d2fbe159..5974202b669 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/et.po b/addons/project_scrum/i18n/et.po index baa1d5ca8ea..3f70015c057 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/et.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/fr.po b/addons/project_scrum/i18n/fr.po index bd7caf984c8..1b45a2b556c 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/fr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/gu.po b/addons/project_scrum/i18n/gu.po index a047cbed632..40176e09295 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/gu.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/hr.po b/addons/project_scrum/i18n/hr.po index 6605fc748df..99c8efc610e 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/hr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/hu.po b/addons/project_scrum/i18n/hu.po index 6605fc748df..99c8efc610e 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/hu.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/id.po b/addons/project_scrum/i18n/id.po index a7bf3d9964b..6f396fb0c11 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/id.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/it.po b/addons/project_scrum/i18n/it.po index 418998d2310..a989fc012bb 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/it.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ko.po b/addons/project_scrum/i18n/ko.po index 5d8f2e3891d..eebbc0475dc 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ko.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/lt.po b/addons/project_scrum/i18n/lt.po index 6605fc748df..99c8efc610e 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/lt.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/nl.po b/addons/project_scrum/i18n/nl.po index 90aa39df142..9c02cac10ff 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/nl.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/nl_BE.po b/addons/project_scrum/i18n/nl_BE.po index 5909583214f..2558c849b58 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pl.po b/addons/project_scrum/i18n/pl.po index eb63d50330d..e0492bf5644 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pl.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 19:34+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,user_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task4 @@ -51,14 +51,14 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "What did you do since the last meeting?" -msgstr "" +msgstr "Co wykonałeś od ostatniego spotkania?" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 #: view:project.scrum.product.backlog:0 #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupuj wg..." #. module: project_scrum #: model:process.node,note:project_scrum.process_node_productbacklog0 @@ -91,6 +91,8 @@ msgid "" "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of " "the task." msgstr "" +"Czas pozostały. Może być okresowo przeszacowany przez osobę przypisaną do " +"zadania." #. module: project_scrum #: field:project.scrum.project,child_id:0 @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Podprojekt" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "What have you accomplished since yesterday ?" -msgstr "" +msgstr "Co osiągnąłeś od wczoraj ?" #. module: project_scrum #: constraint:project.project:0 @@ -148,22 +150,22 @@ msgstr "Zadanie Scrum" #: view:project.scrum.product.backlog:0 #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Ustaw na projekt" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data utworzenia" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "Are there anything blocking you?" -msgstr "" +msgstr "Czy coś ci przeszkadza ?" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Edytowalne" #. module: project_scrum #: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_backlog_assign_sprint @@ -179,17 +181,17 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.sprint,expected_hours:0 msgid "Estimated time to do the task." -msgstr "" +msgstr "Szacowany czas wykonania zadania." #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,task_hours:0 msgid "Task Hours" -msgstr "" +msgstr "Godziny zadania" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Daty" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 @@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Codziennie" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.sprint,backlog_ids:0 @@ -209,12 +211,12 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Przydziel" #. module: project_scrum #: view:board.board:0 msgid "My Board" -msgstr "" +msgstr "Moja konsola" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.meeting,date:0 @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Change Stage" -msgstr "" +msgstr "Zmień etap" #. module: project_scrum #: constraint:project.project:0 @@ -252,12 +254,12 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Owners" -msgstr "" +msgstr "Właściciele" #. module: project_scrum #: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Zadanie" #. module: project_scrum #: constraint:project.task:0 @@ -324,6 +326,8 @@ msgid "" "If you check this field, the project manager will receive a request each " "time a task is completed by his team." msgstr "" +"Jeśli zaznaczysz to pole, to menedżer projektu otrzyma zgłoszenie za każdym " +"razem, gdy zadanie zostanie wypełnione przez zespół." #. module: project_scrum #: selection:project.scrum.project,state:0 @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Anulowano" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Convert to Task" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj do zadania" #. module: project_scrum #: field:scrum.team,name:0 @@ -344,12 +348,12 @@ msgstr "Nazwa Zespołu" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.project,warn_header:0 msgid "Mail Header" -msgstr "" +msgstr "Magłówek wiadomości" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Expected hours" -msgstr "" +msgstr "Spodziewane godziny" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.project,sprint_size:0 @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Data końcowa" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.task,effective_hours:0 msgid "Computed using the sum of the task work done." -msgstr "" +msgstr "Obliczone według sum czasów wykonanych zadań." #. module: project_scrum #: help:project.scrum.project,warn_customer:0 @@ -372,6 +376,8 @@ msgid "" "If you check this, the user will have a popup when closing a task that " "propose a message to send by email to the customer." msgstr "" +"Jeśli będzie zaznaczone, to użytkownik zobaczy okno przy zamykaniu zadania z " +"propozycję wysłania wiadomości do klienta." #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_task_open @@ -426,7 +432,7 @@ msgstr "Stan" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.project,progress_rate:0 msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." -msgstr "" +msgstr "Procent zadań zamkniętych do sumy zadań do wykonania." #. module: project_scrum #: help:project.scrum.project,notes:0 @@ -441,7 +447,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.task,total_hours:0 msgid "Computed as: Time Spent + Remaining Time." -msgstr "" +msgstr "Obliczone jako: Czas spędzony + Czas pozostały" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.task,type:0 @@ -499,12 +505,12 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planowanie" #. module: project_scrum #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kont analitycznych" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.sprint,scrum_master_id:0 @@ -530,12 +536,12 @@ msgstr "Szczegóły zadania" #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.dblc_proj2 msgid "View project's tasks" -msgstr "" +msgstr "Widok zadań prjektu" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.task,delay_hours:0 msgid "Delay Hours" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienie" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.project,contact_id:0 @@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "Zadania" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Retrospective" -msgstr "" +msgstr "Retrospekcja" #. module: project_scrum #: wizard_view:project.scrum.product.backlog.task.create,init:0 @@ -594,7 +600,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task6 #: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_view_task6 msgid "Opened tasks" -msgstr "" +msgstr "Otwarte zadania" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.meeting,question_blocks:0 @@ -610,12 +616,12 @@ msgstr "" #: help:project.project,product_owner_id:0 #: help:project.scrum.sprint,product_owner_id:0 msgid "The person who is responsible for the product" -msgstr "" +msgstr "Osoba odpowiedzialna za produkt" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "What do you plan to do till the next meeting?" -msgstr "" +msgstr "Co planujesz wykonać do następego spotkania?" #. module: project_scrum #: help:project.task,product_backlog_id:0 @@ -626,12 +632,12 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "Optionnal Info" -msgstr "" +msgstr "Informacja opcjonalna" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.project,total_hours:0 msgid "Sum of total hours of all tasks related to this project." -msgstr "" +msgstr "Suma godzin wszystkich zadań związanych z tym projektem." #. module: project_scrum #: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_sprint @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Oczekujący" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "Is there anything blocking you ?" -msgstr "" +msgstr "Czy coś ci przeszkadza ?" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,state:0 @@ -718,7 +724,7 @@ msgstr "Nazwa projektu" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "Optional Info" -msgstr "" +msgstr "Informacja opcjonalna" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.project,product_owner_id:0 @@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Praca wykonana" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.backlog.merge:0 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Połącz" #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_backlog_open @@ -868,17 +874,17 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Feature Description" -msgstr "" +msgstr "Opis funkcji" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,effective_hours:0 msgid "Spent Hours" -msgstr "" +msgstr "Przepracowane godziny" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.product.backlog,effective_hours:0 msgid "Computed using the sum of the time spent on every related tasks" -msgstr "" +msgstr "Obliczone na podstawie sumy czasu spędzonego nad każdym zadaniem" #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.open_board_project_scrum @@ -892,16 +898,18 @@ msgid "" "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account " "linked to this project." msgstr "" +"Jeśli masz [?] w nazwie projektu, to znaczy, że do projektu nie przypisano " +"konta analitycznego." #. module: project_scrum #: help:project.scrum.project,planned_hours:0 msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project." -msgstr "" +msgstr "Suma planowanych godzin dla wszystkich zadań projektu." #. module: project_scrum #: field:project.scrum.project,warn_customer:0 msgid "Warn Partner" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeż partnera" #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree4 @@ -912,7 +920,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.task,name:0 msgid "Task summary" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie zadania" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.project,category_id:0 @@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "Edytuj projekty" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.backlog.assign.sprint,state_open:0 msgid "Set Open" -msgstr "" +msgstr "Ustaw na otwarte" #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_meeting_form @@ -1175,6 +1183,8 @@ msgid "" "Footer added at the beginning of the email for the warning message sent to " "the customer when a task is closed." msgstr "" +"Nagłówek dodawany na początek wiadomości informującej klienta o zamknięciu " +"zadania." #. module: project_scrum #: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_product_backlog_form_open @@ -1212,11 +1222,11 @@ msgstr "Spodziewany koniec" #. module: project_scrum msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Witaj" #. module: project_scrum msgid "I am sending you Daily Meeting Details of date" -msgstr "" +msgstr "Wysyłam Ci szczegóły codziennego spotkania z daty" #. module: project_scrum msgid "for the Sprint" @@ -1224,7 +1234,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum msgid "Task for Today" -msgstr "" +msgstr "Zadanie na dziś" #. module: project_scrum msgid "No Blocks" @@ -1232,7 +1242,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Dziękuję" #. module: project_scrum msgid "Scrum Meeting of" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pt.po b/addons/project_scrum/i18n/pt.po index b88c6ace098..f0cc2512f8b 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pt.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po b/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po index 4885a840acc..da33c157763 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ro.po b/addons/project_scrum/i18n/ro.po index 6605fc748df..99c8efc610e 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ro.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ru.po b/addons/project_scrum/i18n/ru.po index ebba85f13e3..95b1e4eba25 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ru.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: model:process.node,note:project_scrum.process_node_productbacklog0 msgid "Create task from backlogs" -msgstr "" +msgstr "Создать задачу из резервов" #. module: project_scrum #: constraint:ir.actions.act_window:0 diff --git a/addons/project_scrum/i18n/sl.po b/addons/project_scrum/i18n/sl.po index 47177381d3e..35eb52a0043 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/sl.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/sq.po b/addons/project_scrum/i18n/sq.po index ac45d241e1d..f8a5d77dff4 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/sq.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/sv.po b/addons/project_scrum/i18n/sv.po index 1cf354a85ce..420594a312a 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/sv.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/tlh.po b/addons/project_scrum/i18n/tlh.po index ddf226a059b..f6052dcf30b 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/tr.po b/addons/project_scrum/i18n/tr.po index 1c72def1c74..5d7f945923f 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/tr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/uk.po b/addons/project_scrum/i18n/uk.po index 420cefb6d05..7bcae840db8 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/uk.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/vi.po b/addons/project_scrum/i18n/vi.po index aa10544a5b6..0ba42aef8bf 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/vi.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po b/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po index eafca4b78e3..77dd56849f1 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po b/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po index 51ef5bd6d77..9f23f0256a2 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ar.po b/addons/project_timesheet/i18n/ar.po index 3ef14b87db0..a30e3f386ca 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/bg.po b/addons/project_timesheet/i18n/bg.po index 3ef14b87db0..a30e3f386ca 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/bg.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/bs.po b/addons/project_timesheet/i18n/bs.po index dd25c0a2050..55c7fa11d49 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/bs.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po index 40a88d23c31..ca65e07bf25 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/cs.po b/addons/project_timesheet/i18n/cs.po index b71d5b4f5c4..925d8548a67 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/cs.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/de.po b/addons/project_timesheet/i18n/de.po index 2831ff1ebdf..92e4cccee8d 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/el.po b/addons/project_timesheet/i18n/el.po index 6a8d9dd2003..2ac05408d9b 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/el.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/es.po b/addons/project_timesheet/i18n/es.po index ef2bcdbf72b..c9c4c0d9313 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po index 19f9d6befa0..b9568d5b081 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/et.po b/addons/project_timesheet/i18n/et.po index 1cb9ce1ffe3..f242311bd3e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/et.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fi.po b/addons/project_timesheet/i18n/fi.po index 17ed6a02324..fd86610d0a9 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po index 2a0ef501324..5da8cb3339d 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/gl.po b/addons/project_timesheet/i18n/gl.po index e385b157da0..c2be979c2ee 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/gl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/hr.po b/addons/project_timesheet/i18n/hr.po index dbd25564636..177852a3943 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/hr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/hu.po b/addons/project_timesheet/i18n/hu.po index 3ef14b87db0..a30e3f386ca 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/hu.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/id.po b/addons/project_timesheet/i18n/id.po index 81fda70c273..2da74b630fd 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/it.po b/addons/project_timesheet/i18n/it.po index b50a8384fe3..216e8557bbc 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/it.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/it.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet #: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information msgid "Project Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Timesheet per Progetto" #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" -msgstr "" +msgstr "ID linea temporale relativa" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ko.po b/addons/project_timesheet/i18n/ko.po index 5a651ad23ab..370493d0176 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/lt.po b/addons/project_timesheet/i18n/lt.po index d5b7542cc62..27567551a84 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/lt.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/lv.po b/addons/project_timesheet/i18n/lv.po index b073d4d4cdb..a01dc03180e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po index 9e0891b7fb3..d59f8816aa3 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po index 6ed6a7a443a..eb8a3860f01 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po index 312ae6629ab..eae0810c47e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt.po index 9e22accae6f..33fb46e24d9 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po index 9af203df58f..d58c891d397 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ro.po b/addons/project_timesheet/i18n/ro.po index 3ef14b87db0..a30e3f386ca 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ro.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ru.po b/addons/project_timesheet/i18n/ru.po index 6bd277b1dfb..8c1e4d3bbb2 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sl.po b/addons/project_timesheet/i18n/sl.po index 47b2d5cc314..07f369682f9 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sq.po b/addons/project_timesheet/i18n/sq.po index 003d9039afb..a037847194d 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sq.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sv.po b/addons/project_timesheet/i18n/sv.po index c05d1133a8c..9b0e9b34a6c 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po index 69ae7d5bc9e..1ccd35cc74c 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/tr.po b/addons/project_timesheet/i18n/tr.po index 3d218b13187..b059ec137bd 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po index 4b074959886..00baee788e4 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/vi.po b/addons/project_timesheet/i18n/vi.po index 1cda046039d..03837289a95 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po index 4c500f9d787..8de56439a10 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po index 2bca89782c0..8465a3529a5 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/purchase/i18n/ar.po b/addons/purchase/i18n/ar.po index 2562e5b401c..266e086e5ae 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ar.po +++ b/addons/purchase/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/bg.po b/addons/purchase/i18n/bg.po index 94457d0c182..4c20c13e3e1 100644 --- a/addons/purchase/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/bs.po b/addons/purchase/i18n/bs.po index fb3fa025c9a..614c09fcc05 100644 --- a/addons/purchase/i18n/bs.po +++ b/addons/purchase/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/ca.po b/addons/purchase/i18n/ca.po index 041c15ffcb1..3d2a4098ef3 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/cs.po b/addons/purchase/i18n/cs.po index 48e82d3b3dc..c259114cac1 100644 --- a/addons/purchase/i18n/cs.po +++ b/addons/purchase/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/de.po b/addons/purchase/i18n/de.po index 304bbf95f41..7f2b499bf51 100644 --- a/addons/purchase/i18n/de.po +++ b/addons/purchase/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase @@ -905,7 +905,9 @@ msgstr "Annahme Bestellvorschlag" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 msgid "After approved purchase order , it comes into the supplier invoice" -msgstr "Nach Bestätigung des Beschaffungsauftrag wird der Vorgang unter 'Rechnung Lieferanten' weiter fortgesetzt." +msgstr "" +"Nach Bestätigung des Beschaffungsauftrag wird der Vorgang unter 'Rechnung " +"Lieferanten' weiter fortgesetzt." #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/el.po b/addons/purchase/i18n/el.po index 12ce6002462..4c461a1bf53 100644 --- a/addons/purchase/i18n/el.po +++ b/addons/purchase/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/es.po b/addons/purchase/i18n/es.po index 50a7a419adc..f3b95d7604a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es.po +++ b/addons/purchase/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/es_AR.po b/addons/purchase/i18n/es_AR.po index a0b911f525f..c5f2eb7269e 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_AR.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/es_EC.po b/addons/purchase/i18n/es_EC.po index 8ef4361918f..31bbb978fd8 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_EC.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_EC.po @@ -1,19 +1,20 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * purchase +# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:08+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/et.po b/addons/purchase/i18n/et.po index 4a11ea039d5..a4560219342 100644 --- a/addons/purchase/i18n/et.po +++ b/addons/purchase/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase @@ -846,12 +846,6 @@ msgstr "Ostuarve" msgid "Purchase Order Confirmation N°" msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" - #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Total amount" @@ -936,3 +930,9 @@ msgstr "Edenemisel käsitsi" #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "In progress" msgstr "Hetkel toimumas" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" +msgstr "" diff --git a/addons/purchase/i18n/fi.po b/addons/purchase/i18n/fi.po index 2b39064f171..74a48a4dd70 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/fr.po b/addons/purchase/i18n/fr.po index 84625339ca3..094da93b301 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/hr.po b/addons/purchase/i18n/hr.po index 60039469c19..266e086e5ae 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/hu.po b/addons/purchase/i18n/hu.po index 6ffde730743..4124a580a1d 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/id.po b/addons/purchase/i18n/id.po index 9c7788224b6..7efdc595274 100644 --- a/addons/purchase/i18n/id.po +++ b/addons/purchase/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/it.po b/addons/purchase/i18n/it.po index fbd5cf6e78b..a59eaea7380 100644 --- a/addons/purchase/i18n/it.po +++ b/addons/purchase/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/ko.po b/addons/purchase/i18n/ko.po index b5ad83124b9..c8d1706a6c9 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ko.po +++ b/addons/purchase/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/lt.po b/addons/purchase/i18n/lt.po index 304f2fd25d1..4773483ec07 100644 --- a/addons/purchase/i18n/lt.po +++ b/addons/purchase/i18n/lt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/mn.po b/addons/purchase/i18n/mn.po index 8eb6bb0c442..85d59b578b1 100644 --- a/addons/purchase/i18n/mn.po +++ b/addons/purchase/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 03:58+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл" #: field:purchase.order,amount_tax:0 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "Татвар" +msgstr "Татварууд" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Цэвэр дүн :" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Цуцлагдсан" +msgstr "Цуцалсан" #. module: purchase #: help:purchase.order,state:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Татваргүй дүн" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Expected Date" -msgstr "Товлосон огноо" +msgstr "Төлөвлөгөөт огноо" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Бүгд дүн" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "Захиалсан огноо" +msgstr "Огноо" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Хүлээх төлөвлөгөө" #: field:report.purchase.order.category,price_total:0 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "Нийт үнэ" +msgstr "Нийт Үнэ" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 @@ -937,4 +937,4 @@ msgstr "Үргэлжилж байна" #: code:addons/purchase/purchase.py:0 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" +msgstr "%s төлөвт байгаа захиалгыг устгах боломжгүй!" diff --git a/addons/purchase/i18n/nl.po b/addons/purchase/i18n/nl.po index f91d68e49ce..3e26549e419 100644 --- a/addons/purchase/i18n/nl.po +++ b/addons/purchase/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/nl_BE.po b/addons/purchase/i18n/nl_BE.po index cf58b60505d..fd43c99b90a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/purchase/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/pl.po b/addons/purchase/i18n/pl.po index e2a36998410..838e5de6b3e 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pl.po +++ b/addons/purchase/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 07:46+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase @@ -913,34 +913,34 @@ msgstr "Przesunięcia zapasów" #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "" +msgstr "Czeka na planowanie" #. module: purchase #: field:report.purchase.order.category,price_total:0 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Oferta" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "" +msgstr "Ręczne w toku" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "W toku" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:0 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" +msgstr "Nie można usuwać zamówień zakupu, które są w stanie %s !" diff --git a/addons/purchase/i18n/pt.po b/addons/purchase/i18n/pt.po index 848f91d6773..1d2f6040580 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pt.po +++ b/addons/purchase/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po index f59358a9b2c..7b7480fc96b 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/ro.po b/addons/purchase/i18n/ro.po index c317c865c97..c6b28a6dabe 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ro.po +++ b/addons/purchase/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/ru.po b/addons/purchase/i18n/ru.po index 73f53dc3f56..d5de396719e 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:52+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "Счета получены и оплачены" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 msgid "Supplier Invoice pre-generated on receptions for control" -msgstr "" +msgstr "Счет поставщика предварительно создан при приходе для контроля" #. module: purchase #: field:purchase.order,location_id:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Место назначения" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "From Picking" -msgstr "" +msgstr "Из прихода" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Утверждено" #. module: purchase #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." #. module: purchase #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Количество" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "From Order" -msgstr "" +msgstr "Из заказа" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Каталог по умолчанию для закупок" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0 msgid "Create invoice" -msgstr "" +msgstr "Создать счет" #. module: purchase #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 @@ -112,18 +112,18 @@ msgid "" "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also " "computes the supplier price for the selected products/quantities." msgstr "" -"Валюта, используемая в заказе на закупку, определяется катклогом. Так же " -"производится расчет для выбранной продукции / количества." +"Валюта, используемая в заказе на закупку, определяется каталогом. Так же " +"рассчитывается цена поставщика для выбранной продукции / количества." #. module: purchase #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 msgid "Purchase Process" -msgstr "Процесс заказа" +msgstr "Процесс закупок" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 msgid "Invoice from Packing list" -msgstr "" +msgstr "Счет из упаковочного листа" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Заказ на закупку" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Regards," -msgstr "" +msgstr "С уважением," #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Изменено вручную" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -265,11 +265,16 @@ msgid "" "Manual: no invoice will be pre-generated. The accountant will have to encode " "manually." msgstr "" +"Из заказа: черновик счета будет создан из заказа на закупку. Для проверки, " +"бухгалтер должен будет утвердить этот счет.\n" +"Из прихода: черновик счета будет создан из утвержденного прихода.\n" +"Вручную: счет не будет создан автоматически. Бухгалтер должен будет сам " +"выписать его." #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0 msgid "Invoice based on deliveries" -msgstr "" +msgstr "Счет основанный на отгрузке" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "Управление счетами" #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 msgid "RFQ" -msgstr "" +msgstr "ЗЦ" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "В ожидании" #. module: purchase #: field:purchase.order,picking_ids:0 msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Упаковочный лист" #. module: purchase #: field:purchase.order,warehouse_id:0 @@ -332,12 +337,12 @@ msgstr "Позиции заказа" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 msgid "Confirm Purchase order from Request for quotation without origin" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить заказ на закупку из запроса цен без первоисточника" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Факс:" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "Утверждено поставщком" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Упаковка" #. module: purchase #: model:ir.actions.wizard,name:purchase.purchase_order_merge @@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Каталог" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0 msgid "When controlling invoice from orders" -msgstr "" +msgstr "При управлении счетами из заказов" #. module: purchase #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -415,6 +420,7 @@ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитект #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0 msgid "Pre-generated supplier invoice to control based on order" msgstr "" +"Предварительно созданный счет поставщика для контроля основанного на заказе" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 @@ -424,7 +430,7 @@ msgstr "Счет из заказа" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0 msgid "Packing is created for the products reception control." -msgstr "" +msgstr "Упаковочный лист, созданный для контроля приема товара" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 @@ -434,12 +440,12 @@ msgstr "Вручную" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 msgid "Confirming Purchase" -msgstr "Подтверждение заказа" +msgstr "Подтверждение закупки" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 msgid "Approve Purchase order after Confirming" -msgstr "" +msgstr "Утвердить заказ на закупку после подтверждения" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -458,6 +464,8 @@ msgid "" "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' " "products." msgstr "" +"Вычислено, как ближайшая запланированная дата из всех позиций заказа на " +"закупку" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order @@ -471,16 +479,19 @@ msgid "" "customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the " "customer location." msgstr "" +"Поместите адрес, если доставка будет напрямую от поставщика заказчику. В " +"этом случае, ссылка на склад будет удалена и установлено местоположение " +"заказчика." #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Request for Quotation :" -msgstr "Запрос на расценки" +msgstr "Запрос цен" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 msgid "Confirm Purchase order from Request for quotation" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить заказ на закупку из запроса цен" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Налоги :" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced_rate:0 msgid "Invoiced" -msgstr "Выставлен счет" +msgstr "Счет" #. module: purchase #: field:purchase.order,dest_address_id:0 @@ -533,18 +544,18 @@ msgstr "Вид календаря" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Установить в 'Черновик'" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 msgid "Purchase order is approved by supplier." -msgstr "" +msgstr "Заказ на закупку утвержден поставщиком" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Черновик счета" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order @@ -554,7 +565,7 @@ msgstr "Заказ на закупку" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 msgid "Request for quotation is proposed by the system." -msgstr "" +msgstr "Запрос цен, предложенный системой." #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 @@ -564,12 +575,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 msgid "Creates invoice from packin list" -msgstr "" +msgstr "Создание счета из упаковочного листа" #. module: purchase #: help:purchase.order,date_order:0 msgid "Date on which this document has been created." -msgstr "" +msgstr "Дата на которую этот документ был создан." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -579,12 +590,12 @@ msgstr "Доставка и счета" #. module: purchase #: field:purchase.order,date_order:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. module: purchase #: help:purchase.order,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this purchase order request." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на документ из которого был создан этот заказ на закупку." #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -594,7 +605,7 @@ msgstr "Тел. :" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 msgid "After Purchase order , Create invoice." -msgstr "" +msgstr "После заказа на закупку . Создать счет." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,date_planned:0 @@ -604,12 +615,12 @@ msgstr "Запланированная дата" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Our Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на наш заказ" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "TVA:" -msgstr "" +msgstr "НДС:" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -619,7 +630,7 @@ msgstr "Вычислить" #. module: purchase #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "Нельзя иметь 2 перекрывающиеся версии каталога!" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -629,22 +640,22 @@ msgstr "Отмена заказа на закупку" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "Create Packing list" -msgstr "" +msgstr "Создать упаковочный лист" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Итого:" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "When purchase order is approved , it creates its packing list." -msgstr "" +msgstr "Когда заказ на закупку утвержден, создается упаковочный лист." #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "История" #. module: purchase #: field:purchase.order,state:0 @@ -659,7 +670,7 @@ msgstr "Подитог" #. module: purchase #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0 msgid "Default Purchase Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Версия каталога закупок по умолчанию." #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -670,7 +681,7 @@ msgstr "Цена за ед." #. module: purchase #: field:purchase.order,fiscal_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Налоговая позиция" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -723,7 +734,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action_new #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action_new msgid "New Purchase Order" -msgstr "Новый заказ н азакупку" +msgstr "Новый заказ на закупку" #. module: purchase #: field:purchase.order,shipped:0 @@ -735,7 +746,7 @@ msgstr "Получено" #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Request for Quotation" -msgstr "Запрос предложения" +msgstr "Запрос цены" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0 @@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0 msgid "Control invoices on receptions" -msgstr "" +msgstr "Контроль счетов по приходу" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -763,6 +774,8 @@ msgid "" "Module for purchase management\n" " Request for quotation, Create Supplier Invoice, Print Order..." msgstr "" +"Модуль управления закупками\n" +" Запрос цены, создание счета поставщика, печать заказа..." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_id:0 @@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Expected Delivery address:" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемый адрес доставки:" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action3 @@ -795,12 +808,12 @@ msgstr "Заказ на закупку в ожидании утверждени #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 msgid "Confirming Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Подтверждение заказа на закупку" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "Ед.изм. продукции" +msgstr "Ед.изм." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_ids:0 @@ -810,22 +823,22 @@ msgstr "Резервирование" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 msgid "Purchase order is confirmed by the user." -msgstr "" +msgstr "Заказ на закупку подтвержден пользователем." #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 msgid "Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "Счет на закупку" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Your Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылки вашего заказа" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Purchase Order Confirmation N°" -msgstr "" +msgstr "Подтверждение заказа на закупку N°" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -846,7 +859,7 @@ msgstr "Контроль закупок" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_order_draft msgid "Request For Quotations" -msgstr "Запрос предложения" +msgstr "Запрос цены" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoice_method:0 @@ -856,17 +869,17 @@ msgstr "Контроль счетов" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Утвердить" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 msgid "Approved Purchase" -msgstr "" +msgstr "Утвержденная закупка" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0 msgid "From Packing list, Create invoice." -msgstr "" +msgstr "Из уfrjочного листа, создать счет" #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_total:0 @@ -881,50 +894,50 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите объединить данны #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 msgid "Approving Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Утверждение заказа на закупку" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 msgid "After approved purchase order , it comes into the supplier invoice" -msgstr "" +msgstr "После утверждения заказа на закупку получается счет от поставщика" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Движение запасов" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "" +msgstr "Расписание ожидания" #. module: purchase #: field:report.purchase.order.category,price_total:0 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Итоговая цена" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Опубликованная цена" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "" +msgstr "Выполняется вручную" #. module: purchase #: selection:report.purchase.order.category,state:0 #: selection:report.purchase.order.product,state:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "Выполняется" #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:0 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" +msgstr "Нельзя удалить Заказ(ы) на закупку в стадии %s !" diff --git a/addons/purchase/i18n/sl.po b/addons/purchase/i18n/sl.po index d42cf1f962c..d2819558773 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sl.po +++ b/addons/purchase/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/sq.po b/addons/purchase/i18n/sq.po index 5649c9fc899..d767b654f46 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sq.po +++ b/addons/purchase/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/sv.po b/addons/purchase/i18n/sv.po index dd9f903d75d..b54f81ff84d 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/th.po b/addons/purchase/i18n/th.po index 6212d41995d..ec58c2a04a7 100644 --- a/addons/purchase/i18n/th.po +++ b/addons/purchase/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/tlh.po b/addons/purchase/i18n/tlh.po index 50c07598626..8c37e783334 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tlh.po +++ b/addons/purchase/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/tr.po b/addons/purchase/i18n/tr.po index 9601461b2f2..0a981c900e1 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/uk.po b/addons/purchase/i18n/uk.po index a4234e70407..51290e8611e 100644 --- a/addons/purchase/i18n/uk.po +++ b/addons/purchase/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/vi.po b/addons/purchase/i18n/vi.po index d9449fa8dd6..5fd4e446c54 100644 --- a/addons/purchase/i18n/vi.po +++ b/addons/purchase/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po index 607150b3eb5..bf30212aaa0 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_TW.po b/addons/purchase/i18n/zh_TW.po index 452ab200703..3eec0bed196 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po index e9c0aca54a6..289a8259533 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po index 79c804fde4c..c4bec68ee42 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po index c3de58d0102..0de4411dcdb 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po index eaf9366e703..a96ccc5502b 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po index d556633ad79..edf2a6fee16 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po index 54a055830fb..ce2e840a305 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po index a765b0358f8..76d9a4e49c2 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po index f4ad1bab17d..db944a961eb 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po index 37f7dd15a7a..cf8d077f27c 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po index 56e899f48fa..2fedc804ec4 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po index 43d39772c7f..415944bdf8e 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po index c101b13cb6d..d3cb9b20a51 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po index c01d442cc8c..db36c2ae731 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po index e9c0aca54a6..289a8259533 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po index 700c8b99e6f..2ce0d0a0d9c 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po index 59ea923bb94..8d141a5ea94 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-05 09:24+0000\n" -"Last-Translator: G. Maton \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuzione analitica" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +msgstr "Gestione della distribuzione analitica degli acquisti" #. module: purchase_analytic_plans #: constraint:ir.ui.view:0 diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po index 27cab705f7e..6ddff0359ad 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po index e9c0aca54a6..289a8259533 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po index 97c8797b7f1..c57100c992b 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po index 0445820e80c..ddc496a6289 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po index 3087b928209..a837b58ba19 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po index ab9cad87e71..147c3e2be10 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po index 6560a94bdab..7526ad4d964 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po index 237ae6834fa..41d45f8bfe8 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po index a25c966d3ba..0d587ad3a1f 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po index 03c6b1f9903..52439a58ba9 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Аналитическое распределение" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +msgstr "Управление аналитическим распределением закупок" #. module: purchase_analytic_plans #: constraint:ir.ui.view:0 diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po index 3d90d97999b..e53ab8d6d54 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po index cf3660d3bb4..78d90c901fb 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po index e9c0aca54a6..289a8259533 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po index 72fb4cc03a2..ec5e5be7d52 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po index b7d3d0b2465..e254cfecdda 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po index e21fabf97f6..17558cd73c9 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po index 73d504f12c0..e31e3103163 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po index 26ea6fa69b8..f2cab3a42ae 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index 6d6aafbf7f4..97966e5bb56 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po index e1ce18763b8..9baf4edab13 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ar.po b/addons/report_intrastat/i18n/ar.po index e451c95897d..4c61325a7aa 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ar.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/bg.po b/addons/report_intrastat/i18n/bg.po index a514abda354..f2827318c96 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/bg.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/bs.po b/addons/report_intrastat/i18n/bs.po index 700698b3874..0be3b095434 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/bs.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ca.po b/addons/report_intrastat/i18n/ca.po index defdc67e48a..cdbcfb304cc 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ca.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/cs.po b/addons/report_intrastat/i18n/cs.po index e451c95897d..4c61325a7aa 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/cs.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/de.po b/addons/report_intrastat/i18n/de.po index 129a901284b..7e581ed3fc3 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/de.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es.po b/addons/report_intrastat/i18n/es.po index 08c534d9be7..ef0c0071f7b 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po b/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po index e4dbc62d112..65d1a391e1f 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/et.po b/addons/report_intrastat/i18n/et.po index d592198ce7a..dcc600dec6f 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/et.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/fi.po b/addons/report_intrastat/i18n/fi.po index fd4046c8fdf..007490ef575 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/fi.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/fr.po b/addons/report_intrastat/i18n/fr.po index bccb9c1ac7f..837594c1bea 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/fr.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/hr.po b/addons/report_intrastat/i18n/hr.po index ac29f8228ee..b059017f65d 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/hr.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/hu.po b/addons/report_intrastat/i18n/hu.po index e451c95897d..4c61325a7aa 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/hu.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/id.po b/addons/report_intrastat/i18n/id.po index f7cdf6c9879..9332d748fa6 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/id.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/it.po b/addons/report_intrastat/i18n/it.po index ab57a017a68..2c83dde0cb7 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/it.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ko.po b/addons/report_intrastat/i18n/ko.po index 2fed71408be..93bedbf3b0b 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ko.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/lt.po b/addons/report_intrastat/i18n/lt.po index e451c95897d..4c61325a7aa 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/lt.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/nl.po b/addons/report_intrastat/i18n/nl.po index 3492205649d..fa952782dcd 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/nl.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po b/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po index 9563c3df678..fa773b0d64a 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/pl.po b/addons/report_intrastat/i18n/pl.po index d443329b9a3..31b72786fb2 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/pl.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/pt.po b/addons/report_intrastat/i18n/pt.po index 1e524cad249..e83e35297ad 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/pt.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po b/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po index 771a30ce4a3..7483d8bdb4c 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ro.po b/addons/report_intrastat/i18n/ro.po index e451c95897d..4c61325a7aa 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ro.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ru.po b/addons/report_intrastat/i18n/ru.po index eeeee60cc47..7a947bbd062 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ru.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sl.po b/addons/report_intrastat/i18n/sl.po index 12074691b54..1d0f64404f3 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sl.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sq.po b/addons/report_intrastat/i18n/sq.po index f5e88e3457f..87b0e5990e5 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sq.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sv.po b/addons/report_intrastat/i18n/sv.po index 619eeb1aa08..c4b508cf9e5 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sv.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po b/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po index a713be2f1c4..bf2c13b0d68 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/tr.po b/addons/report_intrastat/i18n/tr.po index c56e6bda817..27585f733f9 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/tr.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/uk.po b/addons/report_intrastat/i18n/uk.po index f4b77df5952..da9e2756d1c 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/uk.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/vi.po b/addons/report_intrastat/i18n/vi.po index bd13485ed82..8ddda7d4f1a 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/vi.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po b/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po index fc19d26fb65..7ea5e41794d 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po b/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po index 8f034aa737e..c6382e4c092 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/resource/i18n/de.po b/addons/resource/i18n/de.po index 64c1816b656..951474e7385 100644 --- a/addons/resource/i18n/de.po +++ b/addons/resource/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: resource diff --git a/addons/resource/i18n/et.po b/addons/resource/i18n/et.po index 400369f6dd9..72abcb94fc3 100644 --- a/addons/resource/i18n/et.po +++ b/addons/resource/i18n/et.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: resource diff --git a/addons/resource/i18n/fr.po b/addons/resource/i18n/fr.po index 3bb4f5be4c9..3f03dc954d2 100644 --- a/addons/resource/i18n/fr.po +++ b/addons/resource/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: resource diff --git a/addons/resource/i18n/hr.po b/addons/resource/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..c34b31ef2d6 --- /dev/null +++ b/addons/resource/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-18 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 16:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: resource +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: resource +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves +msgid "Resources Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,attendance_ids:0 +#: view:resource.calendar.attendance:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Working Time" +msgstr "" + +#. module: resource +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: resource +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Search Resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,manager:0 +msgid "Workgroup manager" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Search Working Period" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar +msgid "Resource Calendar" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,company_id:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,company_id:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Material" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Day of week" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 +msgid "Starting date" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Search Working Period Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days +msgid "Closing Days" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,shortdesc:resource.module_meta_information +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +#: field:resource.calendar,name:0 +#: field:resource.calendar.attendance,name:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,name:0 +#: field:resource.resource,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource +msgid "Resource Detail" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 +msgid "Resource's Calendar" +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,user_id:0 +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Define the schedule of resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0 +msgid "Work from" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 +msgid "Work to" +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "" +"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g " +"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " +"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of " +"200%, then his load will only be 50%." +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working time" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree +msgid "Resource Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: resource +#: code:addons/resource/faces/resource.py:0 +#, python-format +msgid "(vacation)" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "Efficiency factor" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Human" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance +msgid "Work Detail" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Saturday" +msgstr "" diff --git a/addons/resource/i18n/mn.po b/addons/resource/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..ce01df7317e --- /dev/null +++ b/addons/resource/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-18 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 01:38+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: resource +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" +"Хэрэв хоосон бол энгийн амралт байна. Хэрэв нөөц заасан бол амралт/чөлөө энэ " +"нөөцөд хамаатай." + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Баасан" + +#. module: resource +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Нөөцийн төрөл" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Leave Detail" +msgstr "Чөлөөний дэлгэрэнгүй" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves +msgid "Resources Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,attendance_ids:0 +#: view:resource.calendar.attendance:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Working Time" +msgstr "Ажлын цаг" + +#. module: resource +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Пүрэв" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Бүлэглэх..." + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Sunday" +msgstr "Ням" + +#. module: resource +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Search Resource" +msgstr "Нөөц хайх" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resources" +msgstr "Нөөцүүд" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,manager:0 +msgid "Workgroup manager" +msgstr "Ажлын багийн менежер" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Search Working Period" +msgstr "Ажлын мөчлөг хайх" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Monday" +msgstr "Даваа" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Нөөцийн календарь" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,company_id:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,company_id:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Material" +msgstr "Материал" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Day of week" +msgstr "Гариг" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 +msgid "Starting date" +msgstr "Эхлэл огноо" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Search Working Period Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days +msgid "Closing Days" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,shortdesc:resource.module_meta_information +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resource" +msgstr "Нөөц" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +#: field:resource.calendar,name:0 +#: field:resource.calendar.attendance,name:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,name:0 +#: field:resource.resource,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" Нөөц гэдэг нь хувиарлаж болох ямар нэг зүйлийг хэлнэ\n" +" (хөгжүүлэгчийг даалгаварт, цехийг үйлдвэрлэлд гэх мэт).\n" +" Энэ модуль нь бүх нөөцийн календарийг удирдана.\n" +" Мөн нөөцийн чөлөөг удирдана.\n" +"\n" +" " + +#. module: resource +#: help:resource.resource,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Хэрэв идэвхитэй талбарт чагт тависан бол нөөцийг хасалгүйгээр нуух болно." + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "Лхагва" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Ажлын мөчлөг" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource +msgid "Resource Detail" +msgstr "Нөөцийн дэлгэрэнгүй" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 +msgid "Resource's Calendar" +msgstr "Нөөцийн календарь" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,user_id:0 +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Нөөцийн хандалтыг удирдах хэрэглэгч." + +#. module: resource +#: help:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Define the schedule of resource" +msgstr "Нөөцийн хувиарлалтыг тодорхойлох" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0 +msgid "Work from" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 +msgid "Work to" +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "" +"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g " +"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " +"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of " +"200%, then his load will only be 50%." +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Мягмар" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working time" +msgstr "Ажлын цаг" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree +msgid "Resource Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Manager" +msgstr "Менежер" + +#. module: resource +#: code:addons/resource/faces/resource.py:0 +#, python-format +msgid "(vacation)" +msgstr "(эзгүй)" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "Efficiency factor" +msgstr "Бүтээмжийн фактор" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Human" +msgstr "Хүн" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance +msgid "Work Detail" +msgstr "Ажлын дэлгэрэнгүй" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Эхлэл огноо" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Saturday" +msgstr "Бямба" diff --git a/addons/resource/i18n/pl.po b/addons/resource/i18n/pl.po index 2faa53549c2..349c558f89d 100644 --- a/addons/resource/i18n/pl.po +++ b/addons/resource/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: resource diff --git a/addons/sale/i18n/ar.po b/addons/sale/i18n/ar.po index 591614f2af2..08b6e882d25 100644 --- a/addons/sale/i18n/ar.po +++ b/addons/sale/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-07 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/bg.po b/addons/sale/i18n/bg.po index ac90cd0255d..3aa9b18cbc2 100644 --- a/addons/sale/i18n/bg.po +++ b/addons/sale/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/bs.po b/addons/sale/i18n/bs.po index 1e914baf04a..cd90de936dd 100644 --- a/addons/sale/i18n/bs.po +++ b/addons/sale/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/ca.po b/addons/sale/i18n/ca.po index 94e6cfa6f5e..8b22dc14151 100644 --- a/addons/sale/i18n/ca.po +++ b/addons/sale/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/cs.po b/addons/sale/i18n/cs.po index 59f310e8abe..b28c805b136 100644 --- a/addons/sale/i18n/cs.po +++ b/addons/sale/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/de.po b/addons/sale/i18n/de.po index a48d5d5b520..b5f2d92c745 100644 --- a/addons/sale/i18n/de.po +++ b/addons/sale/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/el.po b/addons/sale/i18n/el.po index bb238f989ca..d299a525b2e 100644 --- a/addons/sale/i18n/el.po +++ b/addons/sale/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/es.po b/addons/sale/i18n/es.po index 3181b35a5e8..3dd46523a2a 100644 --- a/addons/sale/i18n/es.po +++ b/addons/sale/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/es_AR.po b/addons/sale/i18n/es_AR.po index 14967d55fbd..8d5a19507fc 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale/i18n/es_AR.po @@ -7,29 +7,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Silvana Herrera \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "Envío parcial" +msgstr "Entrega parcial" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "Recrear abastecimiento" +msgstr "Re-generar abastecimiento" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0 msgid "Confirm Quotation" -msgstr "Confirmar presupuesto" +msgstr "Confirmar cotización" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Partner de Distribución" #. module: sale #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "Esperando fecha planificada" +msgstr "Esperando programación" #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "desde stock" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Steps To Deliver a Sale Order" -msgstr "Pasos para entregar un pedido de venta" +msgstr "Pasos para entregar una orden de venta" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,qtty:0 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 msgid "You invoice has been successfully created !" -msgstr "Su factura ha sido creada satisfactoriamente !" +msgstr "¡Su factura ha sido creada satisfactoriamente!" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Líneas no facturadas y entregadas" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Fijar como borrador" +msgstr "Establecer como borrador" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Excepción de factura" #: help:sale.order,picking_ids:0 msgid "" "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ésta es la lista de preparación que se ha generado para esta factura" +msgstr "Ésta es la lista de empaque que se ha generado para esta factura" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_deliveryorder0 @@ -141,13 +141,13 @@ msgid "" "is, quotation is moved to sale order." msgstr "" "Cuando presiona el botón Confirmar, el estado Borrador cambia a Manual. es " -"decir, el presupuesto cambia a pedido de venta." +"decir, la cotización cambia a orden de venta." #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Cancelar pedido" +msgstr "Cancelar orden" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Política de Envío" #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelada" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Todo a la vez" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 msgid "Procurement is created after confirmation of sale order." -msgstr "El abastecimiento es creado después de confirmar un pedido de venta." +msgstr "El abastecimiento es creado después de confirmar una orden de venta." #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "Confirmada" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Cantidades enviadas" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Invoice Based on Sales Orders" -msgstr "Factura basada en pedidos de venta" +msgstr "Factura basada en órdenes de venta" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Mis órdenes de venta esperarando facturación" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "Domicilio de envío" +msgstr "Domicilio de envío :" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Complete Delivery" -msgstr "Entrega completo" +msgstr "Entrega completa" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Abastecimiento de la orden de venta" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_packing0 msgid "Packing" -msgstr "Empaquetado" +msgstr "Remito" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -450,14 +450,14 @@ msgstr "Confirmar Orden" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 msgid "Order Reference" -msgstr "Referencia del pedido" +msgstr "Referencia de la orden" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Done" -msgstr "Realizado" +msgstr "Realizada" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 @@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "Configuración" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice on Order After Delivery" -msgstr "Facturar orden después del envío" +msgstr "Facturar orden después de la entrega" #. module: sale #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: sale #: field:sale.order,picking_ids:0 msgid "Related Packing" -msgstr "Packing relacionado" +msgstr "Remito relacionado" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Agrupar las facturas" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree5 msgid "All Quotations" -msgstr "Todos los presupuestos" +msgstr "Todos las cotizaciones" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Abastecimiento para cada línea" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree10 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree10 msgid "My Quotations" -msgstr "Mis presupuestos" +msgstr "Mis cotizaciones" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 @@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "Línea de la orden" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "Packing Default Policy" -msgstr "Política de empaque predeterminada" +msgstr "Política de entrega predeterminada" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0 msgid "Manages the delivery and invoicing progress" -msgstr "Gestiona el progreso de envío y facturación" +msgstr "Gestiona el progreso de entrega y facturación" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,order_policy:0 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Gestión de ventas" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Referencia Orden" +msgstr "Ref. Orden" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Impuestos :" #: field:sale.order,invoiced_rate:0 #: field:sale.order.line,invoiced:0 msgid "Invoiced" -msgstr "Facturado" +msgstr "Facturada" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.advance_payment @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "" "This Configuration step use to set default picking policy when make sale " "order" msgstr "" -"Este paso en la configuración fija la política predeterminada de empaquetado " +"Este paso en la configuración fija la política predeterminada de entrega " "cuando se crea una orden de venta" #. module: sale @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Ventas en excepción" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "bajo pedido" +msgstr "a pedido" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "Pagado" +msgstr "Pagada" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Estado" #. module: sale #: field:sale.order,picking_policy:0 msgid "Packing Policy" -msgstr "Política de empaque" +msgstr "Política de envío" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Propiedades" #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "Presupuesto" +msgstr "Cotización" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template @@ -811,8 +811,8 @@ msgid "" "Invoice is created when 'Create Invoice' is being clicked after confirming " "the sale order. This transaction moves the sale order to invoices." msgstr "" -"Se crea la factura al presionar 'Crear factura' después de haber confirmado " -"la orden de venta. Esta transacción convierte el pedido de venta a facturas." +"Se crea la factura al presionar 'Crear factura' después de haber confirmado " +"la orden de venta. Esta transacción convierte la orden de venta a facturas." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -861,6 +861,18 @@ msgid "" " - The 'Invoice from the packing' choice is used to create an invoice " "during the packing process." msgstr "" +"La política de envío se utiliza para sincronizar los procesos de facturación " +"y entrega..\n" +" - La opción 'Pago antes de la entrega' generará primero la factura y " +"después del pago de esta factura se generará el remito.\n" +" - La opción 'Envío & Factura manual' creará el remito directamente y " +"esperará a que el usuario haga clic manualmente en el botón 'Factura' para " +"generar la factura borrador.\n" +" - La opción 'Factura orden después de la entrega' generará la factura " +"borrador basada en la orden de venta, después de que todos los remitos hayan " +"sido procesados.\n" +" - La opción 'Factura desde remito' se utiliza para crear una factura " +"durante el proceso de los remitos." #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -892,7 +904,7 @@ msgstr "Ventas" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Qty" -msgstr "Ctdad" +msgstr "Ctd" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -948,12 +960,12 @@ msgid "" "'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but waiting " "for the scheduler to run on the date 'Date Ordered'." msgstr "" -"Indica el estado del presupuesto o pedido de venta. El estado de excepción " -"se establece automáticamente cuando una cancelación se produce en la " -"validación de la factura (Excepción de factura) o en el procesado del remito " -"(Excepción de envío). El estado 'Esperando programación' se establece cuando " -"se confirma la factura pero se espera a que el planificador procese el " -"pedido en la fecha 'Fecha del pedido'." +"Indica el estado de la cotización u orden de venta. El estado de excepción " +"se establece automáticamente cuando se produce una cancelación en la " +"validación de la factura (Excepción de factura) o en la preparación del " +"remito (Excepción de envío). El estado 'Esperando programación' se establece " +"cuando se confirma la factura pero se espera a que el planificador procese " +"el pedido en la fecha 'Fecha del pedido'." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -972,8 +984,8 @@ msgid "" "Confirming the packing list moves them to delivery order. This can be done " "by clicking on 'Validate' button." msgstr "" -"Al confirmar el empaque se convierte en una orden de entrega (albarán). Esto " -"se puede realizar haciendo clic en el botón 'Validar'." +"Al confirmar la lista de empaque se convierte en una orden de entrega " +"(remito). Esto se puede realizar haciendo clic en el botón 'Validar'." #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -990,8 +1002,8 @@ msgstr "Pago anticipado" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial !" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 @@ -1001,7 +1013,7 @@ msgstr "Confirmar orden de venta y crear factura." #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Packing List & Delivery Order" -msgstr "Empaque & Orden de entrega" +msgstr "Lista de empaque & Orden de entrega" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -1028,7 +1040,7 @@ msgstr "¿Realmente desea crear las facturas?" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 msgid "Invoice based on packing lists" -msgstr "Factura basada en empaques" +msgstr "Factura basada en listas de empaque" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 @@ -1043,7 +1055,7 @@ msgstr "Orden de venta" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 msgid "Quotation (A sale order in draft state)" -msgstr "Presupuesto (Orden de venta en borrador)" +msgstr "Cotización (Orden de venta en borrador)" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 @@ -1090,7 +1102,7 @@ msgstr "Entregar" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Quotation / Order" -msgstr "Presupuesto / Orden" +msgstr "Cotización / Orden" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -1100,7 +1112,7 @@ msgstr "Tel. :" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Quotation N°" -msgstr "Presupuesto Nº" +msgstr "Cotización Nº" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgstr "Cancelar asignación" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice from the Packing" -msgstr "Factura desde packing" +msgstr "Factura desde remito" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice @@ -1128,7 +1140,7 @@ msgstr "Crear Facturas" msgid "" "The name and address of the contact that requested the order or quotation." msgstr "" -"El nombre y la dirección del contacto que solicita la orden o presupuesto." +"El nombre y la dirección del contacto que solicita la orden o cotización." #. module: sale #: field:sale.order,partner_id:0 @@ -1164,7 +1176,7 @@ msgstr "Facturado en" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_new msgid "New Quotation" -msgstr "Nuevo presupuesto" +msgstr "Nueva Cotización" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1200,7 +1212,7 @@ msgid "" "and simple methods to deliver products to the customer in one or two " "operations by the worker." msgstr "" -"Por defecto, OpenERP puede gestionar rutas complejas y rutas de productos en " +"Por omisión, OpenERP puede gestionar rutas complejas y rutas de productos en " "su almacén y en las ubicaciones de empresas. Ésto configurará los métodos " "más comunes y sencillos para entregar productos al cliente en una o dos " "operaciones hechas por el trabajador." @@ -1208,7 +1220,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy msgid "Configure Picking Policy for Sale Order" -msgstr "Configurar política de selección para la orden de venta" +msgstr "Configurar política de empaque para la orden de venta" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_order0 @@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "Facturas relacionadas" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop Name" -msgstr "Nombre de tienda" +msgstr "Nombre de sucursal" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 @@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "Peso" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 msgid "After confirming order, Create the invoice." -msgstr "Después de confirmar el pedido, crear la factura." +msgstr "Después de confirmar la orden, crear la factura." #. module: sale #: constraint:product.product:0 @@ -1286,7 +1298,7 @@ msgstr "Error: Código EAN erróneo" #: field:sale.order,picked_rate:0 #: field:sale.order,shipped:0 msgid "Picked" -msgstr "Seleccionada" +msgstr "Entregada" #. module: sale #: view:sale.shop:0 @@ -1296,7 +1308,7 @@ msgstr "Contabilidad" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Invoice Based on Deliveries" -msgstr "Facturar desde ordenes de entrega" +msgstr "Facturar desde órdenes de entrega" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1317,183 +1329,183 @@ msgstr "Línea de orden de venta" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information msgid "Dashboard for sales" -msgstr "" +msgstr "Tablero de ventas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager msgid "Sale Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero de ventas" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales of the month" -msgstr "" +msgstr "Ventas del mes" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales manager board" -msgstr "" +msgstr "Tablero del vendedor" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Cases of the month" -msgstr "" +msgstr "Casos del mes" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "My open quotations" -msgstr "" +msgstr "Mis cotizaciones abiertas" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Cases statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de casos" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Top ten sales of the month" -msgstr "" +msgstr "Mejores diez ventas del mes" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,price_average:0 #: field:report.sale.order.product,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Precio promedio" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_created msgid "Report of Created Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Reporte de orden de venta creada" #. module: sale #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales Orders by category" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta por categoría" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_6 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_6 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Facturación acumulada mensual durante un año" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_product msgid "Sales Orders by Products" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta por productos" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu1 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Facturación acumulada mensual durante un año" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_product_tree #: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_product #: view:report.turnover.per.product:0 msgid "Turnover Per Product" -msgstr "" +msgstr "Facturación por producto" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_82 msgid "All Months" -msgstr "" +msgstr "Todos los meses" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,price_total:0 #: field:report.sale.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Precio total" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_category msgid "Sales Orders by Categories" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta por categoría" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_sale_list #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_sale_list msgid "Sales of the Month" -msgstr "" +msgstr "Ventas del mes" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product msgid "Sales by Product (this month)" -msgstr "" +msgstr "Ventas por producto (este mes)" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_4 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_4 msgid "Monthly sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Facturación acumulada mensual durante un año" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information msgid "Sales Management - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Gestión de ventas - Reportes" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category_all #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales by Category of Products" -msgstr "" +msgstr "Ventas por categoría de productos" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu3 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Facturación acumulada mensual durante un año" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,quantity:0 #: field:report.sale.order.product,quantity:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "# de productos" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product_all #: view:report.sale.order.product:0 msgid "Sales by Product" -msgstr "" +msgstr "Ventas por producto" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_81 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Este mes" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_created_sale_order_dashboard msgid "Created Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta creadas" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_80 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Reportes" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_month_tree #: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_month #: view:report.turnover.per.month:0 msgid "Turnover Per Month" -msgstr "" +msgstr "Facturación por mes" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu2 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Facturación de ventas diarias durante un año" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_83 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #. module: sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 @@ -1505,7 +1517,7 @@ msgstr "Manual en proceso" #: field:report.turnover.per.month,turnover:0 #: field:report.turnover.per.product,turnover:0 msgid "Total Turnover" -msgstr "" +msgstr "Facturación total" #. module: sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 @@ -1517,42 +1529,42 @@ msgstr "En proceso" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category msgid "Sales by Category of Product (this month)" -msgstr "" +msgstr "Ventas por categoría de producto (este mes)" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_5 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_5 msgid "Daily sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Facturación de ventas diarias durate un año" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,name:0 #: field:report.sale.order.product,name:0 #: field:report.turnover.per.month,name:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,count:0 #: field:report.sale.order.product,count:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# de líneas" #. module: sale #: field:report.sale.order.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación" #. module: sale #: view:report.sale.order.created:0 msgid "Created Sales orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de venta creadas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_so_pipeline #: view:sale.order:0 msgid "Sales by State" -msgstr "" +msgstr "Ventas por provincia" #~ msgid "Customer Ref." #~ msgstr "Referencia de cliente" diff --git a/addons/sale/i18n/es_EC.po b/addons/sale/i18n/es_EC.po index 73ca506bc80..de94105e3aa 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_EC.po +++ b/addons/sale/i18n/es_EC.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:13+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -25,32 +25,32 @@ msgstr "Envío parcial" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "" +msgstr "Recrear abastecimiento" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0 msgid "Confirm Quotation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar presupuesto" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de entrega" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "Allotment Partner" -msgstr "" +msgstr "Ubicación empresa" #. module: sale #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "" +msgstr "Esperando fecha planificada" #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -58,80 +58,82 @@ msgid "" "If you don't have enough stock available to deliver all at once, do you " "accept partial shipments or not?" msgstr "" +"Si no dispone de suficientes existencias para enviarlo todo de una vez, " +"¿acepta envíos parciales o no?" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "" +msgstr "desde stock" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Steps To Deliver a Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Pasos para entregar un pedido de venta" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,qtty:0 #: rml:sale.order:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 msgid "You invoice has been successfully created !" -msgstr "" +msgstr "¡Su factura ha sido creada correctamente!" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Automatic Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración automática" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree3 msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas no facturadas y entregadas" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a borrador" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción de factura" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 msgid "" "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "" +msgstr "Ésta es la lista de albaranes que se han generado para esta factura" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_deliveryorder0 msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." -msgstr "" +msgstr "Entrega, desde el almacén hasta el cliente." #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy msgid "sale.config.picking_policy" -msgstr "" +msgstr "sale.config.picking_policy" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_validate0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validar" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Make Invoice" -msgstr "" +msgstr "Crear factura" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Subtotal" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0 @@ -139,22 +141,24 @@ msgid "" "Whenever confirm button is clicked, the draft state is moved to manual. that " "is, quotation is moved to sale order." msgstr "" +"Cuando presiona el botón Confirmar, el estado Borrador cambia a Manual. es " +"decir, el presupuesto cambia a pedido de venta." #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar pedido" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 msgid "Inventory Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimientos de inventario" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "" +msgstr "Designación manual" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -162,116 +166,116 @@ msgstr "" #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 msgid "Invoice after delivery" -msgstr "" +msgstr "Facturar después del envío" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impuestos" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Net Total :" -msgstr "" +msgstr "Total neto :" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de facturación" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción de envío" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección factura" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 msgid "Outgoing Products" -msgstr "" +msgstr "Productos salientes" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "All at Once" -msgstr "" +msgstr "Todo a la vez" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 msgid "Procurement is created after confirmation of sale order." -msgstr "" +msgstr "El abastecimiento es creado después de confirmar un pedido de venta." #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta analítica" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "TVA :" -msgstr "" +msgstr "IVA :" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "" +msgstr "Método abastecimiento" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Información extra" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Fax :" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_net:0 msgid "Net Price" -msgstr "" +msgstr "Precio neto" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree9 msgid "My sales order in progress" -msgstr "" +msgstr "Mis pedidos de ventas en proceso" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UoS)" -msgstr "" +msgstr "Cantidad (UdV)" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -281,86 +285,91 @@ msgid "" "choose if you invoice based on ordered or shipped quantities. If the product " "is a service, shipped quantities means hours spent on the associated tasks." msgstr "" +"El pedido de venta creará automáticamente la propuesta de factura (factura " +"borrador). Las cantidades pedidas y las cantidades enviadas pueden no ser " +"las mismas. Tiene que decidir si factura basado en cantidades pedidas o " +"enviadas. Si el producto es un servicio, cantidades enviadas significa horas " +"dedicadas a las tareas asociadas." #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Plazo de pago por defecto" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_all msgid "All Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Todos los pedidos de ventas" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de envío" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "" +msgstr "Cantidades enviadas" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Invoice Based on Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Factura basada en pedidos de venta" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "" +msgstr "Tienda de ventas" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Order N°" -msgstr "" +msgstr "Pedido Nº" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas del pedido" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Desc.(%)" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de factura" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 msgid "Force Assignation" -msgstr "" +msgstr "Forzar asignación" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "" +msgstr "Base imponible" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_packing0 @@ -368,17 +377,19 @@ msgid "" "Packing list is created when 'Assign' is being clicked after confirming the " "sale order. This transaction moves the sale order to packing list." msgstr "" +"Se crea un albarán cuando presione 'Asigna' después de haber confirmado el " +"pedido de venta. Esta transacción convierte el pedido de venta a albarán." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree8 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree8 msgid "My sales order waiting Invoice" -msgstr "" +msgstr "Mis pedidos de ventas esperarando facturación" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "" +msgstr "Dirección de envío :" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 @@ -386,223 +397,225 @@ msgid "" "When you select Shipping Ploicy = 'Automatic Invoice after delivery' , it " "will automatic create after delivery." msgstr "" +"Cuando selecciona una política de envío = 'Factura automática después del " +"envío', la creará automáticamente después del envío." #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Complete Delivery" -msgstr "" +msgstr "Envío completo" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción manual" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 msgid "Quantity (UoM)" -msgstr "" +msgstr "Cantidad (UdM)" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree1 #: view:sale.order.line:0 msgid "Sales Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas pedido de ventas" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "" +msgstr "Cantidades ordenadas" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorderprocurement0 msgid "Sale Order Procurement" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento pedido de venta" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_packing0 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Empaquetado/Albarán" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Total :" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Confirmar pedido" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia del pedido" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Realizado" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Tarifa" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice on Order After Delivery" -msgstr "" +msgstr "Facturar pedido después del envío" #. module: sale #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: sale #: field:sale.order,picking_ids:0 msgid "Related Packing" -msgstr "" +msgstr "Albarán relacionado" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 msgid "Payment Accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas de pago" #. module: sale #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" +msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 msgid "Customer Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. cliente" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "" +msgstr "Cuentas de pago" #. module: sale #: wizard_button:sale.advance_payment_inv,create,end:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura borrador" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "" +msgstr "Agrupar las facturas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree5 msgid "All Quotations" -msgstr "" +msgstr "Todos los presupuestos" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Descuento (%)" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 msgid "Draft customer invoice, to be reviewed by accountant." -msgstr "" +msgstr "Factura de cliente borrador, para ser revisada por un contable." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree3 msgid "Sales Order To Be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas a facturar" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 msgid "Procurement for each line" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento para cada línea" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree10 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree10 msgid "My Quotations" -msgstr "" +msgstr "Mis presupuestos" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturas" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea del pedido" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "Packing Default Policy" -msgstr "" +msgstr "Forma de envío por defecto" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0 msgid "Manages the delivery and invoicing progress" -msgstr "" +msgstr "Gestiona el progreso de envío y facturación" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Shipping Default Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de envío por defecto" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Empaquetado" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "" +msgstr "Ventas" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. pedido" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "" +msgstr "Volver a Crear factura" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Comercial" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleorderprocurement0 @@ -610,33 +623,35 @@ msgid "" "In sale order , procuerement for each line and it comes into the procurement " "order" msgstr "" +"En un pedido de venta, abastecer para cada línea y se convierte en la orden " +"de abastecimiento" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Taxes :" -msgstr "" +msgstr "Impuestos :" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced_rate:0 #: field:sale.order.line,invoiced:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Facturado" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.advance_payment msgid "Advance Invoice" -msgstr "" +msgstr "Avanzar factura" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "" +msgstr "Estado del pedido" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree2 msgid "Uninvoiced Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas no facturadas" #. module: sale #: model:ir.actions.todo,note:sale.config_wizard_step_sale_picking_policy @@ -644,11 +659,13 @@ msgid "" "This Configuration step use to set default picking policy when make sale " "order" msgstr "" +"Este paso fija la política de empaquetado por defecto cuando se crea un " +"pedido de venta" #. module: sale #: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0 msgid "Sales Process" -msgstr "" +msgstr "Proceso de ventas" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -656,135 +673,137 @@ msgstr "" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Crear facturas" #. module: sale #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +"categoría." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree7 msgid "My sales in shipping exception" -msgstr "" +msgstr "Mis ventas en excepción de envío" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Sales Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de ventas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree2 msgid "Sales in Exception" -msgstr "" +msgstr "Ventas en excepción" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "" +msgstr "bajo pedido" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Pagado" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento corregido" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping & Manual Invoice" -msgstr "" +msgstr "Enviar & Factura manual" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleorderprocurement0 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleprocurement0 msgid "Sale Procurement" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento de venta" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Configure Sale Order Logistic" -msgstr "" +msgstr "Configurar la logística de los pedidos de venta" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Base imponible" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: sale #: field:sale.order,picking_policy:0 msgid "Packing Policy" -msgstr "" +msgstr "Forma de envío" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree msgid "Product sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas de producto" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Our Salesman" -msgstr "" +msgstr "Nuestro comercial" #. module: sale #: wizard_button:sale.advance_payment_inv,init,create:0 msgid "Create Advance Invoice" -msgstr "" +msgstr "Crear anticipo factura" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleprocurement0 msgid "One procurement for each product." -msgstr "" +msgstr "Un abastecimiento por cada producto." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas" #. module: sale #: field:product.product,pricelist_sale:0 msgid "Sale Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Tarifas de venta" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "" +msgstr "Envío directo" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,property_ids:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Presupuesto" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template msgid "Advance Product" -msgstr "" +msgstr "Producto avanzado" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoice0 @@ -792,39 +811,42 @@ msgid "" "Invoice is created when 'Create Invoice' is being clicked after confirming " "the sale order. This transaction moves the sale order to invoices." msgstr "" +"Se crea la factura cuando presione 'Crear factura' después de haber " +"confirmado el pedido de venta. Esta transacción convierte el pedido de venta " +"a facturas." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form #: field:sale.order,shop_id:0 msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Tienda" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "IVA" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree4 msgid "Sales Order in Progress" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas en proceso" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_assign0 msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Asignar" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historial" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -840,71 +862,83 @@ msgid "" " - The 'Invoice from the packing' choice is used to create an invoice " "during the packing process." msgstr "" +"La política de envío se utiliza para sincronizar la factura y las " +"operaciones de envío.\n" +" - La opción 'Pago antes del envío' primero genera la factura y luego " +"genera el albarán después del pago de esta factura.\n" +" - La opción 'Envío '& Factura manual' creará el albarán directamente y " +"esperará a que el usuario haga clic manualmente en el botón 'Factura' para " +"generar la factura borrador.\n" +" - La opción 'Factura según pedido después envío' generará la factura " +"borrador basada en el pedido de venta después de que todos los albaranes se " +"hayan procesado.\n" +" - La opción 'Factura desde albarán' se utiliza para crear una factura " +"durante el proceso de los albaranes." #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Your Reference" -msgstr "" +msgstr "Su referencia" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Delivery Order Only" -msgstr "" +msgstr "Sólo orden de entrega" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Sales order lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas del pedido de ventas" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventas" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Ctdad" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 msgid "Packing OUT is created for stockable products." -msgstr "" +msgstr "Se crea un albarán de salida OUT para productos almacenables." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other data" -msgstr "" +msgstr "Otros datos" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,amount:0 #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Precio unidad" #. module: sale #: field:sale.order,fiscal_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Posición fiscal" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Invoice address :" -msgstr "" +msgstr "Dirección de factura :" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0 #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 @@ -916,7 +950,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -927,17 +961,23 @@ msgid "" "'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but waiting " "for the scheduler to run on the date 'Date Ordered'." msgstr "" +"Indica el estado del presupuesto o pedido de venta. El estado de excepción " +"se establece automáticamente cuando se produce una cancelación en la " +"validación de la factura (Excepción de factura) o en el procesado del " +"albarán (Excepción de envío). El estado 'Esperando planificación' se " +"establece cuando se confirma la factura pero se espera a que el planificador " +"procese el pedido en la fecha 'Fecha del pedido'." #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number Packages" -msgstr "" +msgstr "Número paquetes" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_deliver0 @@ -945,169 +985,174 @@ msgid "" "Confirming the packing list moves them to delivery order. This can be done " "by clicking on 'Validate' button." msgstr "" +"Al confirmar el albarán se convierte en una orden de entrega. Esto se puede " +"realizar haciendo clic en el botón 'Validar'." #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "En proceso" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,init:0 msgid "Advance Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago anticipado" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 msgid "Confirm sale order and Create invoice." -msgstr "" +msgstr "Confirmar pedido de venta y crear factura." #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Packing List & Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Albarán & Orden de entrega" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas del pedido de venta" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0 #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Crear factura" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente desea crear las facturas?" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 msgid "Invoice based on packing lists" -msgstr "" +msgstr "Factura basada en albaranes" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Set Default" -msgstr "" +msgstr "Establecer por defecto" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de venta" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 msgid "Quotation (A sale order in draft state)" -msgstr "" +msgstr "Presupuesto (un pedido de venta en estado borrador)" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 msgid "Sale Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura de venta" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Incoterm" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,product_id:0 #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" #. module: sale #: wizard_button:sale.advance_payment_inv,create,open:0 msgid "Open Advance Invoice" -msgstr "" +msgstr "Abrir anticipo factura" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto que realiza el pedido" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Precio" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_deliver0 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Quotation / Order" -msgstr "" +msgstr "Presupuesto / Pedido" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Tel. :" -msgstr "" +msgstr "Tel. :" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Quotation N°" -msgstr "" +msgstr "Presupuesto Nº" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "" +msgstr "Línea pedido de venta" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelassignation0 msgid "Cancel Assignation" -msgstr "" +msgstr "Cancelar asignación" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice from the Packing" -msgstr "" +msgstr "Facturar desde el albarán" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice #: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice msgid "Make invoices" -msgstr "" +msgstr "Realizar facturas" #. module: sale #: help:sale.order,partner_order_id:0 msgid "" "The name and address of the contact that requested the order or quotation." msgstr "" +"El nombre y la dirección del contacto que solicita el pedido o presupuesto." #. module: sale #: field:sale.order,partner_id:0 #: field:sale.order.line,order_partner_id:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #. module: sale #: field:product.product,pricelist_purchase:0 msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Tarifas de compra" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -1116,49 +1161,49 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: field:stock.picking,sale_id:0 msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de venta" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Invoice on" -msgstr "" +msgstr "Facturar las" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_new msgid "New Quotation" -msgstr "" +msgstr "Nuevo presupuesto" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "Importe total" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "" +msgstr "Fecha ordenada" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "UdV del producto" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Manual In Progress" -msgstr "" +msgstr "Manual en proceso" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 msgid "Product UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM del producto" #. module: sale #: help:sale.config.picking_policy,step:0 @@ -1168,51 +1213,55 @@ msgid "" "and simple methods to deliver products to the customer in one or two " "operations by the worker." msgstr "" +"Por defecto, OpenERP puede gestionar rutas complejas y rutas de productos en " +"su almacén y en las ubicaciones de empresas. Esta opción le configurará los " +"métodos más comunes y sencillos para enviar productos al cliente en una o " +"dos operaciones hechas por el trabajador." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy msgid "Configure Picking Policy for Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Configurar política de envío para el pedido de venta" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_order0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Plazos de pago" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "" +msgstr "Factura corregida" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 msgid "Delivery Delay" -msgstr "" +msgstr "Demora de entrega" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Related invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturas relacionadas" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre tienda" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Plazo de pago" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Payment Before Delivery" -msgstr "" +msgstr "Pago antes del envío" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_ids:0 @@ -1221,296 +1270,299 @@ msgid "" "The same sale order may have been invoiced in several times (by line for " "example)." msgstr "" +"Ésta es la lista de facturas que se han generado para este pedido de venta. " +"El mismo pedido puede haberse facturado varias veces (por ejemplo por cada " +"línea)." #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Estados" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Peso" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 msgid "After confirming order, Create the invoice." -msgstr "" +msgstr "Después de confirmar el pedido, crear la factura." #. module: sale #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Error: Código EAN erróneo" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 #: field:sale.order,shipped:0 msgid "Picked" -msgstr "" +msgstr "Enviada" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidad" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Invoice Based on Deliveries" -msgstr "" +msgstr "Facturar desde albaranes" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimientos de stock" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree msgid "My Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Mis pedidos de ventas" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "" +msgstr "Línea pedido de venta" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information msgid "Dashboard for sales" -msgstr "" +msgstr "Tablero de ventas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager msgid "Sale Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero de ventas" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales of the month" -msgstr "" +msgstr "Ventas del mes" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales manager board" -msgstr "" +msgstr "Tablero de ventas" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Cases of the month" -msgstr "" +msgstr "Casos del mes" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "My open quotations" -msgstr "" +msgstr "Mis presupuestos abiertos" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Cases statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadística de casos" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Top ten sales of the month" -msgstr "" +msgstr "Primeras diez ventas del mes" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,price_average:0 #: field:report.sale.order.product,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Precio medio" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_created msgid "Report of Created Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Informe de pedidos de venta creados" #. module: sale #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales Orders by category" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas por categoría" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_6 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_6 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Movimiento mensual de ventas acumuladas sobre un año" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_product msgid "Sales Orders by Products" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas por productos" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu1 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Movimiento mensual de ventas sobre un año" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_product_tree #: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_product #: view:report.turnover.per.product:0 msgid "Turnover Per Product" -msgstr "" +msgstr "Volumen por producto" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_82 msgid "All Months" -msgstr "" +msgstr "Todos los meses" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,price_total:0 #: field:report.sale.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Precio total" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_category msgid "Sales Orders by Categories" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de ventas por categorías" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_sale_list #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_sale_list msgid "Sales of the Month" -msgstr "" +msgstr "Ventas del mes" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product msgid "Sales by Product (this month)" -msgstr "" +msgstr "Ventas por producto (este mes)" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_4 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_4 msgid "Monthly sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Movimiento mensual de ventas sobre un año" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information msgid "Sales Management - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes - Gestión de ventas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category_all #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales by Category of Products" -msgstr "" +msgstr "Ventas por categoría de productos" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu3 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Movimiento mensual de ventas acumuladas sobre un año" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,quantity:0 #: field:report.sale.order.product,quantity:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "# de productos" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product_all #: view:report.sale.order.product:0 msgid "Sales by Product" -msgstr "" +msgstr "Ventas por producto" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_81 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Este mes" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_created_sale_order_dashboard msgid "Created Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de venta creados" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_80 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informe" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_month_tree #: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_month #: view:report.turnover.per.month:0 msgid "Turnover Per Month" -msgstr "" +msgstr "Volumen por meses" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu2 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Movimiento diario de ventas sobre un año" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_83 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Resúmenes" #. module: sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "" +msgstr "Manual en proceso" #. module: sale #: field:report.turnover.per.month,turnover:0 #: field:report.turnover.per.product,turnover:0 msgid "Total Turnover" -msgstr "" +msgstr "Volumen total" #. module: sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "En proceso" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category msgid "Sales by Category of Product (this month)" -msgstr "" +msgstr "Ventas por categoría de producto (este mes)" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_5 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_5 msgid "Daily sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Movimiento diario de ventas sobre un año" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,name:0 #: field:report.sale.order.product,name:0 #: field:report.turnover.per.month,name:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,count:0 #: field:report.sale.order.product,count:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# de líneas" #. module: sale #: field:report.sale.order.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha creación" #. module: sale #: view:report.sale.order.created:0 msgid "Created Sales orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de venta creados" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_so_pipeline #: view:sale.order:0 msgid "Sales by State" -msgstr "" +msgstr "Ventas por estado" diff --git a/addons/sale/i18n/et.po b/addons/sale/i18n/et.po index 068f3c73f9f..5ae811e480e 100644 --- a/addons/sale/i18n/et.po +++ b/addons/sale/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/fi.po b/addons/sale/i18n/fi.po index b1f27347562..166bacc4da9 100644 --- a/addons/sale/i18n/fi.po +++ b/addons/sale/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/fr.po b/addons/sale/i18n/fr.po index e6f19548640..b812093dbdb 100644 --- a/addons/sale/i18n/fr.po +++ b/addons/sale/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/hr.po b/addons/sale/i18n/hr.po index 0a9a4a6d424..d84688c8535 100644 --- a/addons/sale/i18n/hr.po +++ b/addons/sale/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/sale/i18n/hu.po b/addons/sale/i18n/hu.po index 0f89f825adf..cb0bad00c62 100644 --- a/addons/sale/i18n/hu.po +++ b/addons/sale/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/id.po b/addons/sale/i18n/id.po index a504f5c19d6..5fcab4dcced 100644 --- a/addons/sale/i18n/id.po +++ b/addons/sale/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/it.po b/addons/sale/i18n/it.po index b4f74426413..15ebc78ba2d 100644 --- a/addons/sale/i18n/it.po +++ b/addons/sale/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:42+0000\n" -"Last-Translator: eLBati - albatos.com \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Contabilità Analitica" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "TVA :" -msgstr "" +msgstr "TVA" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 msgid "Payment Accounts" -msgstr "" +msgstr "Conto per Pagamenti" #. module: sale #: constraint:product.template:0 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 msgid "Customer Ref" -msgstr "" +msgstr "Rif. Cliente" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Unità di Misura" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number Packages" -msgstr "" +msgstr "Numero di Packages (divisione spedizione)" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_deliver0 diff --git a/addons/sale/i18n/ko.po b/addons/sale/i18n/ko.po index fe7cacbd8b0..bcc2672e813 100644 --- a/addons/sale/i18n/ko.po +++ b/addons/sale/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/lt.po b/addons/sale/i18n/lt.po index 083026c45f5..9da9557b341 100644 --- a/addons/sale/i18n/lt.po +++ b/addons/sale/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/lv.po b/addons/sale/i18n/lv.po index 31b796646be..c2e9533cb3b 100644 --- a/addons/sale/i18n/lv.po +++ b/addons/sale/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/mn.po b/addons/sale/i18n/mn.po index 41c3152ab92..cb8f82ed9d2 100644 --- a/addons/sale/i18n/mn.po +++ b/addons/sale/i18n/mn.po @@ -8,49 +8,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:57+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 10:48+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "" +msgstr "Дутуу хүргэлт" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Procurement" -msgstr "" +msgstr "Дахин нийлүүлэх" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0 msgid "Confirm Quotation" -msgstr "" +msgstr "Баталсан тоо хэмжээ" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Захиалга хүлээлт" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 msgid "Allotment Partner" -msgstr "" +msgstr "Түнш хуваарилах" #. module: sale #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Waiting Schedule" -msgstr "" +msgstr "Хүлээх төлөвлөгөө" #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "" +msgstr "Агуулахаас" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Steps To Deliver a Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга хүргэх алхам" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,qtty:0 #: rml:sale.order:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Тоо ширхэг" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 msgid "You invoice has been successfully created !" -msgstr "" +msgstr "Таны нэхэмжлэл амжилттай үүслээ !" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноороглох" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийн алдаа" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -116,22 +116,22 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy msgid "sale.config.picking_policy" -msgstr "" +msgstr "sale.config.picking_policy" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_validate0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Make Invoice" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл бэлдэх" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Дэд дүн" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0 @@ -144,17 +144,17 @@ msgstr "" #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "" +msgstr "Захиалга цуцлах" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 msgid "Inventory Moves" -msgstr "" +msgstr "Нөөц шилжүүлэх" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Manual Designation" -msgstr "" +msgstr "Албан тушаал томилох заавар" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -162,80 +162,80 @@ msgstr "" #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 msgid "Invoice after delivery" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлтийн дараах нэхэмжлэл" #. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Татварууд" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Net Total :" -msgstr "" +msgstr "Нийт цэвэр:" #. module: sale #: field:sale.order,order_policy:0 msgid "Shipping Policy" -msgstr "" +msgstr "Тээвэрлэх арга" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцалсан" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "" +msgstr "Тээвэрлэлтийн алдаа" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Нийт" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Эх сурвалж" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэх хаяг" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 msgid "Outgoing Products" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүнүүдийн зардал" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Лавлагаа" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "All at Once" -msgstr "" +msgstr "Нэг мөсөн" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 msgid "Procurement is created after confirmation of sale order." -msgstr "" +msgstr "Захиалга батлагдсаны дараа татан авалт үүснэ." #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Аналитик Данс" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -245,33 +245,33 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,type:0 msgid "Procure Method" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэх арга" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Факс:" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_net:0 msgid "Net Price" -msgstr "" +msgstr "Цэвэр үнэ" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree9 msgid "My sales order in progress" -msgstr "" +msgstr "Миний борлуулалтын захиалгын үйл явц" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UoS)" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -285,72 +285,72 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 msgid "Default Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Үндсэн төлбөрийн нөхцөл" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_all msgid "All Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Бүх борлуулалтын захиалга" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Хүргэх хаяг" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Shipped Quantities" -msgstr "" +msgstr "Тээвэрлэсэн тоо" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Invoice Based on Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Захиалга дээр үндэслэсэн нэхэмжлэл" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sale Shop" -msgstr "" +msgstr "Борлуулах дэлгүүр" #. module: sale #: field:sale.shop,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Агуулах" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Order N°" -msgstr "" +msgstr "Захиалга №" #. module: sale #: field:sale.order,order_line:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Захиалгын мөрүүд" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Хөнг.(%)" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийн шугам" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "" +msgstr "Татваргүй дүн" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_packing0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "" +msgstr "Хүргэх хаяг :" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 @@ -390,135 +390,135 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Complete Delivery" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлт дууссан" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Manual Description" -msgstr "" +msgstr "Заавар тайлбар" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 msgid "Quantity (UoM)" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree1 #: view:sale.order.line:0 msgid "Sales Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын шугам" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Ordered Quantities" -msgstr "" +msgstr "Захиалсан тоо хэмжээ" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleorderprocurement0 msgid "Sale Order Procurement" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга нийлүүлэлт" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_packing0 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Савлагаа" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Нийт:" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Confirm Order" -msgstr "" +msgstr "Захиалга батлах" #. module: sale #: field:sale.order,name:0 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Захиалга" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 #: view:sale.order.line:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 #: field:sale.shop,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Үнийн хүснэгт" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Invoice on Order After Delivery" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлтийн дараах захиалгын нэхэмжлэл" #. module: sale #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: sale #: field:sale.order,picking_ids:0 msgid "Related Packing" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой савлагаа" #. module: sale #: field:sale.shop,payment_account_id:0 msgid "Payment Accounts" -msgstr "" +msgstr "Төлөлтийн данс" #. module: sale #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" +msgstr "Алдаа: Зарах нэгж хэмжих нэгжээс ялгаатай ангилалтай байх ёстой." #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 msgid "Customer Ref" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн реф." #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales orders" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Payment accounts" -msgstr "" +msgstr "Төлөлтийн дансууд" #. module: sale #: wizard_button:sale.advance_payment_inv,create,end:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Хаах" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ноорог нэхэмжлэл" #. module: sale #: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 #: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 msgid "Group the invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийг бүлэглэх" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Хөнгөлөлт (%)" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 msgid "Draft customer invoice, to be reviewed by accountant." -msgstr "" +msgstr "Ноорог нэхэмжлэл нягтлангаар хянагдах ёстой." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 @@ -556,12 +556,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлүүд" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "Захиалгын шугам" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 @@ -581,28 +581,28 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Савлагаа" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын менежмент" #. module: sale #: field:sale.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Захиалга реф" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "" +msgstr "Дахин нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: sale #: field:sale.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Борлуулагч" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleorderprocurement0 @@ -614,13 +614,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Taxes :" -msgstr "" +msgstr "Татвар:" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced_rate:0 #: field:sale.order.line,invoiced:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжилсэн" #. module: sale #: model:ir.actions.wizard,name:sale.advance_payment @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,state:0 msgid "Order State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0 msgid "Sales Process" -msgstr "" +msgstr "Борлуулах үйл явц" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 @@ -656,13 +656,14 @@ msgstr "" #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: sale #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 @@ -673,33 +674,33 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Sales Configuration" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын тохиргоо" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree2 msgid "Sales in Exception" -msgstr "" +msgstr "Алдаатай борлуулалтууд" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "on order" -msgstr "" +msgstr "Захиалга" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Төлсөн" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Procurement Corrected" -msgstr "" +msgstr "Засварласан нийлүүлэлт" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleorderprocurement0 #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleprocurement0 msgid "Sale Procurement" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалт нийлүүлэлт" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 @@ -720,32 +721,32 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Татваргүй дүн" #. module: sale #: field:sale.order.line,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Байдал" #. module: sale #: field:sale.order,picking_policy:0 msgid "Packing Policy" -msgstr "" +msgstr "Савлах бодлого" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree msgid "Product sales" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний борлуулалт" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Our Salesman" -msgstr "" +msgstr "Манай талын худалдагч" #. module: sale #: wizard_button:sale.advance_payment_inv,init,create:0 msgid "Create Advance Invoice" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилсан нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleprocurement0 @@ -756,30 +757,30 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалгууд" #. module: sale #: field:product.product,pricelist_sale:0 msgid "Sale Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын үнийн хүснэгт" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлт чиглүүлэх" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,property_ids:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Шинж чанар" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 #: selection:sale.order,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Үнэ бүүралт" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template @@ -796,35 +797,35 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "Тооцоолох" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form #: field:sale.order,shop_id:0 msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Дэлгүүр" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "НӨАТ" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree4 msgid "Sales Order in Progress" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын өсөлт" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_assign0 msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Дамжуулах" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Түүх" #. module: sale #: help:sale.order,order_policy:0 @@ -844,12 +845,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Your Reference" -msgstr "" +msgstr "Таны дугаар" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Delivery Order Only" -msgstr "" +msgstr "Зөвхөн хүргэх захиалга" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Тоо" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -881,30 +882,30 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other data" -msgstr "" +msgstr "Бусад өгөгдөл" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,amount:0 #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Нэгж Үнэ" #. module: sale #: field:sale.order,fiscal_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Санхүүгийн байдал" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Invoice address :" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэх хаяг :" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0 #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 #: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -932,12 +933,12 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: sale #: field:sale.order.line,number_packages:0 msgid "Number Packages" -msgstr "" +msgstr "Савлагааны дугаар" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_deliver0 @@ -949,18 +950,20 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Ахиц" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,init:0 msgid "Advance Payment" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилгаа төлбөр" #. module: sale #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 @@ -975,24 +978,24 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын шугамууд" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0 #: view:sale.order:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Шинэ нэхэмжлэл" #. module: sale #: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 #: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх үү ?" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 @@ -1007,28 +1010,28 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales order" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 msgid "Quotation (A sale order in draft state)" -msgstr "" +msgstr "Үнэ бууралт(борлуулалтын захиалга ноорог төлөвтэй)" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 msgid "Sale Invoice" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын нэхэмжлэх" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Инкотерм" #. module: sale #: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,product_id:0 #: field:sale.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Бараа" #. module: sale #: wizard_button:sale.advance_payment_inv,create,open:0 @@ -1038,48 +1041,48 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "" +msgstr "Захиалга хийсэн" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order.line,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Үнэ" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_deliver0 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлт" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order msgid "Quotation / Order" -msgstr "" +msgstr "Үнэ бууралт/захиалга" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Tel. :" -msgstr "" +msgstr "Утас:" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Quotation N°" -msgstr "" +msgstr "Үнэ бууралт №" #. module: sale #: field:stock.move,sale_line_id:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын шугам" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelassignation0 msgid "Cancel Assignation" -msgstr "" +msgstr "Эрх шилжүүлэхийг цуцлах" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 @@ -1096,18 +1099,18 @@ msgstr "" #: help:sale.order,partner_order_id:0 msgid "" "The name and address of the contact that requested the order or quotation." -msgstr "" +msgstr "Захиалга өгсөн хүний нэр, хаяг." #. module: sale #: field:sale.order,partner_id:0 #: field:sale.order.line,order_partner_id:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Худалдан авагч" #. module: sale #: field:product.product,pricelist_purchase:0 msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Худалдан авалтын үнийн хүснэгт" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order @@ -1116,17 +1119,17 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: field:stock.picking,sale_id:0 msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Борлуулах захиалга" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 msgid "Invoice on" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэх арга" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new @@ -1137,18 +1140,18 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "Нийт дүн" #. module: sale #: rml:sale.order:0 #: field:sale.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "" +msgstr "Захиалсан огноо" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "Барааны зарах нэгж" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -1158,7 +1161,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom:0 msgid "Product UoM" -msgstr "" +msgstr "Барааны хэмжих нэгж" #. module: sale #: help:sale.config.picking_policy,step:0 @@ -1177,42 +1180,42 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_order0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Захиалга" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн нөхцөл" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "" +msgstr "Зассан нэхэмжлэх" #. module: sale #: field:sale.order.line,delay:0 msgid "Delivery Delay" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлт зогссон" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Related invoices" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой нэхэмжлэл" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 msgid "Shop Name" -msgstr "" +msgstr "Дэлгүүрийн нэр" #. module: sale #: field:sale.order,payment_term:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Төлбөрийн нөхцөл" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Payment Before Delivery" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлтийн өмнөх төлөлт" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_ids:0 @@ -1226,33 +1229,33 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Байрлалууд" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Жин" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 msgid "After confirming order, Create the invoice." -msgstr "" +msgstr "Баталсны дараа захиалгын нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: sale #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Алдаа: Алдаатай код" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 #: field:sale.order,shipped:0 msgid "Picked" -msgstr "" +msgstr "Түүсэн" #. module: sale #: view:sale.shop:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Данс бүртгэл" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 @@ -1262,39 +1265,39 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree msgid "My Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Миний борлуулалтын захилага" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line msgid "Sale Order line" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын шугам" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information msgid "Dashboard for sales" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын самбар" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager msgid "Sale Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын самбар" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales of the month" -msgstr "" +msgstr "Сарын борлуулалт" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales manager board" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын менежерийн самбар" #. module: sale #: view:board.board:0 @@ -1309,23 +1312,23 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Cases statistics" -msgstr "" +msgstr "Тохиолдлын тоо бүртгэл" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Top ten sales of the month" -msgstr "" +msgstr "Сарын шилдэг 10 борлуулалт" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,price_average:0 #: field:report.sale.order.product,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Дундаж Үнэ" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_created msgid "Report of Created Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга үүссэн мэдээлэл" #. module: sale #: view:report.sale.order.category:0 @@ -1336,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_6 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_6 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Нэг жил дэх сар тутмын хуримтлуулсан борлуулалтын эргэлт" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_product @@ -1346,171 +1349,171 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu1 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Нэг жил дэх сар тутмын борлуулалтын эргэлт" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_product_tree #: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_product #: view:report.turnover.per.product:0 msgid "Turnover Per Product" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний дундаж эргэлт" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_82 msgid "All Months" -msgstr "" +msgstr "Бүх сар" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,price_total:0 #: field:report.sale.order.product,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Нийт Үнэ" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_category msgid "Sales Orders by Categories" -msgstr "" +msgstr "Зэрэглэлээр борлуулалтын захиалга" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_sale_list #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_sale_list msgid "Sales of the Month" -msgstr "" +msgstr "Сарын борлуулалт" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product msgid "Sales by Product (this month)" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүнээр борлуулах(энэ сар)" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_4 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_4 msgid "Monthly sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Нэг жил дэх сар тутмын борлуулалтын эргэлт" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information msgid "Sales Management - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын менежмент-Мэдээ" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category_all #: view:report.sale.order.category:0 msgid "Sales by Category of Products" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний зэрэглэлээр борлуулах" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu3 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Нэг жил дэх сар тутмын хуримтлуулсан борлуулалтын эргэлт" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,quantity:0 #: field:report.sale.order.product,quantity:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний #" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product_all #: view:report.sale.order.product:0 msgid "Sales by Product" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүнээр борлуулах" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_81 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Энэ сар" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Зэрэглэлүүд" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_created_sale_order_dashboard msgid "Created Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга үүссэн" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_80 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Мэдээ" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_month_tree #: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_month #: view:report.turnover.per.month:0 msgid "Turnover Per Month" -msgstr "" +msgstr "Сарын дундаж эргэлт" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu2 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" +msgstr "Нэг жил дэх өдөр тутмын борлуулалтын эргэлт" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_83 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "График" #. module: sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "Manual in progress" -msgstr "" +msgstr "Өсөлтийн заавар" #. module: sale #: field:report.turnover.per.month,turnover:0 #: field:report.turnover.per.product,turnover:0 msgid "Total Turnover" -msgstr "" +msgstr "Нийт эргэлт" #. module: sale #: selection:report.sale.order.category,state:0 #: selection:report.sale.order.product,state:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "Өсөлт" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category msgid "Sales by Category of Product (this month)" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний зэрэглэлээр борлуулах( энэ сар)" #. module: sale #: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_5 #: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_5 msgid "Daily sales turnover over one year" -msgstr "" +msgstr "Нэг жил дэх өдөр тутмын борлуулалтын эргэлт" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,name:0 #: field:report.sale.order.product,name:0 #: field:report.turnover.per.month,name:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Сар" #. module: sale #: field:report.sale.order.category,count:0 #: field:report.sale.order.product,count:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "Мөрийн тоо" #. module: sale #: field:report.sale.order.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх огноо" #. module: sale #: view:report.sale.order.created:0 msgid "Created Sales orders" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын захиалга үүсгэх" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_so_pipeline #: view:sale.order:0 msgid "Sales by State" -msgstr "" +msgstr "Байрлалаар борлуулах" diff --git a/addons/sale/i18n/nl.po b/addons/sale/i18n/nl.po index be13874bdac..20cea820130 100644 --- a/addons/sale/i18n/nl.po +++ b/addons/sale/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/pl.po b/addons/sale/i18n/pl.po index ff58bd22124..57a231bf6fc 100644 --- a/addons/sale/i18n/pl.po +++ b/addons/sale/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/pt.po b/addons/sale/i18n/pt.po index 3a1d537b61e..7d83bfa6a7d 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt.po +++ b/addons/sale/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po index 70dd72ef535..745e0c2fd19 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/ro.po b/addons/sale/i18n/ro.po index 66f5b08c32d..104023ad673 100644 --- a/addons/sale/i18n/ro.po +++ b/addons/sale/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/ru.po b/addons/sale/i18n/ru.po index 0236310cea3..c4bacf35d2d 100644 --- a/addons/sale/i18n/ru.po +++ b/addons/sale/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 msgid "from stock" -msgstr "" +msgstr "из запасов" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Количество" #. module: sale #: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 msgid "You invoice has been successfully created !" -msgstr "" +msgstr "Выш счет был успешно создан !" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Установить в 'Черновик'" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "" +msgstr "Исключительная ситуация счета" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_deliveryorder0 msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." -msgstr "" +msgstr "Доставка клиенту со склада." #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Вес" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 msgid "After confirming order, Create the invoice." -msgstr "" +msgstr "После подтверждения заказа, создать счет." #. module: sale #: constraint:product.product:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sk.po b/addons/sale/i18n/sk.po index b8f4122642f..6246e6b74db 100644 --- a/addons/sale/i18n/sk.po +++ b/addons/sale/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/sl.po b/addons/sale/i18n/sl.po index 8d43c766870..383d58d32aa 100644 --- a/addons/sale/i18n/sl.po +++ b/addons/sale/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/sq.po b/addons/sale/i18n/sq.po index 700453fe0f0..03a41849d20 100644 --- a/addons/sale/i18n/sq.po +++ b/addons/sale/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/sr.po b/addons/sale/i18n/sr.po index a5b83ceac0c..a868cf24a11 100644 --- a/addons/sale/i18n/sr.po +++ b/addons/sale/i18n/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index 715ed996497..f54e2485882 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Anders Eriksson (Mobila System) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/tlh.po b/addons/sale/i18n/tlh.po index 468492cd2c9..59e723a9b68 100644 --- a/addons/sale/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/tr.po b/addons/sale/i18n/tr.po index ce8a111e9a1..a59b71018e2 100644 --- a/addons/sale/i18n/tr.po +++ b/addons/sale/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/uk.po b/addons/sale/i18n/uk.po index f2eea5f86d8..6e8ece3b4fa 100644 --- a/addons/sale/i18n/uk.po +++ b/addons/sale/i18n/uk.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: Jay (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/vi.po b/addons/sale/i18n/vi.po index 674628026b5..a975f9dd1f3 100644 --- a/addons/sale/i18n/vi.po +++ b/addons/sale/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Xác nhận mua hàng" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Đặt giao hàng" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Tên mẫu không hợp lệ khi định nghĩa hành động" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Hình thức vận chuyển" #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Đã hủy bỏ" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order,project_id:0 #: field:sale.shop,project_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Аналітичний Рахунок" +msgstr "Tài khoản Phân tích" #. module: sale #: rml:sale.order:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Thông tin thêm" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "Fax :" -msgstr "Факс :" +msgstr "Fax :" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_net:0 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "KM(%)" #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Рядки Інвойсу" +msgstr "Dòng hoá đơn" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "Сума без податку" +msgstr "Giá trị miễn thuế" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_packing0 @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Số lượng (đv)" #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree1 #: view:sale.order.line:0 msgid "Sales Order Lines" -msgstr "Рядки Замовлення на Продаж" +msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Thông tin tham khảo" #: view:sale.order.line:0 #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất" #. module: sale #: field:sale.order,pricelist_id:0 @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: rml:sale.order:0 msgid "VAT" -msgstr "ПДВ" +msgstr "Thuế giá trị gia tăng (GTGT)" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 88305411520..53e7c68248b 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/zh_TW.po b/addons/sale/i18n/zh_TW.po index 7d340c03c69..03a2e14f488 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po index b24d8eb0506..c5976444a0c 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po index 0670cd326a2..c93487e2958 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po index 16749b056bf..6b2b952493b 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po index 4e1a4236f63..28ade8f05bb 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po index afefca58fcf..89120aea0b3 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po index 8b82ee633fd..c685ea677a0 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po index b70a2360394..23773848e47 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po index 47621f12d1b..db506fabfb7 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po index 1a254bf7bbf..7e77b028d3a 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po index 9e537e3c467..0052a5aa69a 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po index f0c8bf8b7c8..62aee9fa492 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po index 40b0d40b9bf..2444a78a6a1 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po index 0d5bf980a88..964e1f789e1 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po index 95e9918d735..1359125c8a8 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po index b24d8eb0506..c5976444a0c 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po index f76c72fd5f8..b2e52c53506 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po index 32cbc2c2083..6ab69b446b3 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po index 882b3b1db90..be92f8c6405 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po index b24d8eb0506..c5976444a0c 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po index adeec2fa25d..d5f474238cc 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 02:53+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:29+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Аналитик тархалт" #. module: sale_analytic_plans #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын Аналитик тархалтын удирдлага" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po index 0e06445f1d4..935f0fddd02 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po index cdebe0b4669..a3918d305ad 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po index 20b4175e4a4..740f74c872d 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po index 2bfa10420d4..fec0e3ee37b 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po index c87a2e4e29e..388d3e2b205 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po index ab22eac8181..8faca360c74 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po index d2614657b2f..0d1c8d81760 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po index 7be56a85eaa..ee87c7a92f0 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po index a882bdf393f..cb9032a0ebf 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po index 2501b75c6c8..58e5377bb78 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po index 4448cb60866..6f13986e4fd 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po index 9baeeeff5ef..b595c5165f0 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po index e87959bec8c..a14bfdbdaeb 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po index 3ec2d683ef3..5e4e018d103 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po index 9c54ff2e31f..1ff6948abc1 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index 7a36e96af72..85871f628dc 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po index d555c42eb3c..06149210be9 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ar.po b/addons/sale_crm/i18n/ar.po index fd65c9bd331..a3a0db22970 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/bg.po b/addons/sale_crm/i18n/bg.po index 1288f880c80..c4152980981 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/bs.po b/addons/sale_crm/i18n/bs.po index f6d1d14d452..070cbdbd7f2 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/bs.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ca.po b/addons/sale_crm/i18n/ca.po index 22697d0f1d0..8d2ae96d72b 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/cs.po b/addons/sale_crm/i18n/cs.po index fd65c9bd331..a3a0db22970 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/cs.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/de.po b/addons/sale_crm/i18n/de.po index f606b144dfc..27b796161d5 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/de.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/el.po b/addons/sale_crm/i18n/el.po index 1d69bb0472d..8a9f07560f0 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/el.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/es.po b/addons/sale_crm/i18n/es.po index ad93993fcf5..aed7d63e355 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/es.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po b/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po index 9e890364399..fd9842e9b53 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/et.po b/addons/sale_crm/i18n/et.po index 7651435853e..a89e487752b 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/et.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/fr.po b/addons/sale_crm/i18n/fr.po index ef56791d2f5..a9fd01f8475 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/hr.po b/addons/sale_crm/i18n/hr.po index 6ea04a48def..d539f7fdcd7 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/hu.po b/addons/sale_crm/i18n/hu.po index fd65c9bd331..a3a0db22970 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/id.po b/addons/sale_crm/i18n/id.po index 4b15205c8b9..ebc7da33f1f 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/id.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/it.po b/addons/sale_crm/i18n/it.po index fa342e64af5..28d4ab0d8dd 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/it.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Mario Riva \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Crea" #. module: sale_crm #: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0 msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Tutto in una volta" #. module: sale_crm #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Opportunità CRM" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information msgid "Sale CRM Stuff" -msgstr "" +msgstr "Materiale vendita CRM" #. module: sale_crm #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Opportunità Listino Prezzi" #. module: sale_crm #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractpricelist0 msgid "Contract Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Listino Contratti" #. module: sale_crm #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,name:0 @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "Descrizione Caso" #: wizard_field:crm.case.make_order,init,analytic_account:0 #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conto Analitico" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_wizard msgid "Make Quotation" -msgstr "" +msgstr "Genera quotazione" #. module: sale_crm #: wizard_button:crm.case.make_order,init,end:0 @@ -204,4 +204,4 @@ msgstr "Annulla" #. module: sale_crm #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,section:0 msgid "Case Section" -msgstr "" +msgstr "Sezione del caso" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ko.po b/addons/sale_crm/i18n/ko.po index ea9809bb288..ad2f29be5c0 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/lt.po b/addons/sale_crm/i18n/lt.po index 230dc7a4580..112ca8714e9 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/lt.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/nl.po b/addons/sale_crm/i18n/nl.po index c6318ae3fb1..533dacc1755 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Uw actie" #. module: sale_crm #: wizard_field:crm.case.make_order,init,picking_policy:0 msgid "Packing Policy" -msgstr "" +msgstr "Pakbon instellingen" #. module: sale_crm #: wizard_button:crm.case.make_order,init,order:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po index fdb2ff896de..00e8c2dbc48 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pl.po b/addons/sale_crm/i18n/pl.po index 95ff90de4be..162cc8dec17 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pt.po b/addons/sale_crm/i18n/pt.po index 9d99c4f2df6..58ca3782e29 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po index 8ddc6919fc6..8ffa0527420 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ro.po b/addons/sale_crm/i18n/ro.po index 4604a8cfe5b..36416a87245 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ru.po b/addons/sale_crm/i18n/ru.po index 13c0d028595..a264ac7f206 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ru.po @@ -7,29 +7,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:50+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation msgid "Crm opportunity quotation" -msgstr "" +msgstr "CRM запрос цен в сделках" #. module: sale_crm #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0 msgid "Opportunity Analytic" -msgstr "" +msgstr "Аналитика по сделкам" #. module: sale_crm #: help:crm.case.make_order,init,partner_id:0 msgid "Use this partner if there is no partner on the case" -msgstr "" +msgstr "Использовать этого партнера, если нет партнера в вопросе." #. module: sale_crm #: wizard_button:sale_crm.make_case,init,create:0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитект #. module: sale_crm #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation msgid "Opportunity goes into the quotation" -msgstr "" +msgstr "Сделка переходит в запрос цен" #. module: sale_crm #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractanalytic0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Счет аналитики" #. module: sale_crm #: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmquotation0 msgid "Convert opportunity to quotation" -msgstr "" +msgstr "Превратить сделку в запрос цен" #. module: sale_crm #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,description:0 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmopportunity0 msgid "CRM Opportunity" -msgstr "" +msgstr "CRM сделка" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. module: sale_crm #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0 msgid "Opportunity convert into quotation" -msgstr "" +msgstr "Превратить сделку в запрос цен" #. module: sale_crm #: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Прямая доставка" #. module: sale_crm #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0 msgid "Opportunity Quotation" -msgstr "" +msgstr "Сделка - запрос цен" #. module: sale_crm #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmquotation0 @@ -115,12 +115,13 @@ msgstr "Предложение" #: view:crm.case:0 #: wizard_view:crm.case.make_order,init:0 msgid "Convert to Quote" -msgstr "" +msgstr "Превратить в предложение цен" #. module: sale_crm #: help:crm.case.make_order,init,close:0 msgid "Check this to close the case after having created the sale order." msgstr "" +"Отметьте, если хотите закрыть вопрос после создания заказа на продажу." #. module: sale_crm #: wizard_field:crm.case.make_order,init,partner_id:0 @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Покупатель" #. module: sale_crm #: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunitypricelist0 msgid "Opporunity convert to the Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать сделку в прайс-лист" #. module: sale_crm #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,user:0 @@ -150,13 +151,13 @@ msgstr "Продукция" #. module: sale_crm #: wizard_field:crm.case.make_order,init,close:0 msgid "Close Case" -msgstr "" +msgstr "Закрыть вопрос" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_make_case_wizard #: wizard_view:sale_crm.make_case,init:0 msgid "Make Case" -msgstr "" +msgstr "Сделать Вопрос" #. module: sale_crm #: wizard_field:crm.case.make_order,init,shop_id:0 @@ -166,17 +167,17 @@ msgstr "Магазин" #. module: sale_crm #: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmopportunity0 msgid "The CRM Opportunity can lead to a quotation." -msgstr "" +msgstr "CRM Сделка может привести к запросу цен" #. module: sale_crm #: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunitypricelist0 msgid "Opportunity Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Прайс-лист сделки" #. module: sale_crm #: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractpricelist0 msgid "Contract Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Прайс-лист договора" #. module: sale_crm #: wizard_field:sale_crm.make_case,init,name:0 @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Счет аналитического учета" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_wizard msgid "Make Quotation" -msgstr "" +msgstr "Сделать запрос цен" #. module: sale_crm #: wizard_button:crm.case.make_order,init,end:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sl.po b/addons/sale_crm/i18n/sl.po index 3b8a0c33602..ea8eab7aa5a 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sq.po b/addons/sale_crm/i18n/sq.po index e5de9595af4..cfbab688f71 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sq.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sv.po b/addons/sale_crm/i18n/sv.po index a7caae66935..72edeeb1a79 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/tlh.po b/addons/sale_crm/i18n/tlh.po index a603fb4d33a..56f827f9295 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/tr.po b/addons/sale_crm/i18n/tr.po index bfa1377d350..e011e0e13f5 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/uk.po b/addons/sale_crm/i18n/uk.po index b15cf42d45d..1e2990980cd 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/vi.po b/addons/sale_crm/i18n/vi.po index cc9485658a3..4d3f90403e9 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/vi.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po index 8f96e22fc29..88baa5c620c 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po index 50975b64788..2b38ea7bae1 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ar.po b/addons/sale_journal/i18n/ar.po index cb0830e8c72..9c2d01a709c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/bg.po b/addons/sale_journal/i18n/bg.po index c4e970f6233..a70bdb0a34f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/bs.po b/addons/sale_journal/i18n/bs.po index e58fdb62fab..5352607f32c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/bs.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ca.po b/addons/sale_journal/i18n/ca.po index abbc4fa9748..776ef568aa9 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/cs.po b/addons/sale_journal/i18n/cs.po index cb0830e8c72..9c2d01a709c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/cs.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/de.po b/addons/sale_journal/i18n/de.po index 35cadfda58c..7ec62b09ebe 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/de.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es.po b/addons/sale_journal/i18n/es.po index 94dacca8401..7f86d5fac76 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po b/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po index 412cf3ab827..94e23831e18 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Julieta Catalano \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ventas mensuales" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_assigned #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_assigned msgid "Assigned packing" -msgstr "Packing asignado" +msgstr "Remito asignado" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "asignado" #. module: sale_journal #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Fecha del diario" #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_all #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_menu msgid "Packing by Invoice Method" -msgstr "Empaquetado mediante Método de factura" +msgstr "Remito por método de facturación" #. module: sale_journal #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking msgid "Packing Journals" -msgstr "Diario de Empaquetado" +msgstr "Diario de Remitos" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Precio medio" #. module: sale_journal #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Precio total" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal msgid "Packing journals" -msgstr "Diarios de Empaque" +msgstr "Diarios de Remitos" #. module: sale_journal #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Informes" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree_my msgid "My open packing journals" -msgstr "Mis diarios de albaranes abiertos" +msgstr "Mis diarios de remitos abiertos" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_sale_stats @@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Pedidos de ventas por diario" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_tree_all msgid "Open journals" -msgstr "Abrir diarios" +msgstr "Diarios abiertos" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 msgid "Packing" -msgstr "Empaque" +msgstr "Remitos" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "The type of journal used for sales and packing." -msgstr "El tipo de diario usado para ventas y packing" +msgstr "El tipo de diario usado para ventas y entregas." #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0 @@ -218,18 +218,18 @@ msgstr "Manual en proceso" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_all #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_month msgid "Packing by journal" -msgstr "Packing por diario" +msgstr "Remitos por diario" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 msgid "Cancel Packing" -msgstr "Cancelar empaquetado" +msgstr "Cancelar remito" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_confirmed #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_confirmed msgid "Confirmed packing" -msgstr "Confirmar empaquetado" +msgstr "Confirmar remito" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "En proceso" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.stats:0 msgid "Packing by journals" -msgstr "Empaquetado por diario" +msgstr "Remitos por diario" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type.stats,name:0 @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Estado de la factura" #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open_menu_month #: view:sale_journal.invoice.type.stats:0 msgid "Packing by invoice method" -msgstr "Empaquetado" +msgstr "Remitos por método de facturación" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.sale.stats,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Estado de Orden" +msgstr "Estado de orden" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Ventas" #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting #: view:sale_journal.picking.journal:0 msgid "Packing Journal" -msgstr "Diario de Packing" +msgstr "Diario de Remitos" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.picking.journal,state:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Mis diarios abiertos" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open msgid "Statistics on packing to invoice" -msgstr "Estadísticas sobre packing a facturar" +msgstr "Estadísticas sobre remitos para facturar" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.sale.journal:0 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Confirmado" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_picking_stats msgid "Packing lists by Journal" -msgstr "Listas de albaranes por diario" +msgstr "Listas de remitos por diario" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type.stats,quantity:0 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "No agrupado" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_open msgid "Packing to invoice" -msgstr "Packing a facturar" +msgstr "Remitos a facturar" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Información del diario" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type_stats msgid "Stats on packing by invoice method" -msgstr "Comienzo de packing por método de facturación" +msgstr "Estadísticas de remitos por método de facturación" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Provincias" #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_all #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_menu msgid "Packing by Journal" -msgstr "Packing por diario" +msgstr "Remitos por diario" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.picking.journal:0 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Cerrar diario" #. module: sale_journal #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice msgid "Packing to Invoice" -msgstr "Packing a facturar" +msgstr "Remitos a facturar" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_order_approved diff --git a/addons/sale_journal/i18n/et.po b/addons/sale_journal/i18n/et.po index b4fbf042c03..c3d164b588f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/et.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/fr.po b/addons/sale_journal/i18n/fr.po index 6f7da201f84..c7ff803ebe0 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/hr.po b/addons/sale_journal/i18n/hr.po index 24b64fffcd0..2931fc660b4 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/hu.po b/addons/sale_journal/i18n/hu.po index cb0830e8c72..9c2d01a709c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/id.po b/addons/sale_journal/i18n/id.po index afe54b095ff..00ca3b1f4a2 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/id.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/it.po b/addons/sale_journal/i18n/it.po index b404068941d..d87d0469609 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/it.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ko.po b/addons/sale_journal/i18n/ko.po index c486a6cb8f8..2945cbe7dc8 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/lt.po b/addons/sale_journal/i18n/lt.po index cb0830e8c72..9c2d01a709c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/lt.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/nl.po b/addons/sale_journal/i18n/nl.po index 3bf8765bf39..891f0904683 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po index c8b5f718298..28199d972a8 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/pl.po b/addons/sale_journal/i18n/pl.po index 8455878cf4d..6505824f26a 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/pt.po b/addons/sale_journal/i18n/pt.po index d016b86b3e9..734c2a64f37 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po index 21592b6eca0..60fa717461c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ro.po b/addons/sale_journal/i18n/ro.po index cf3a1effe2e..1138dfe5152 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ru.po b/addons/sale_journal/i18n/ru.po index b6e146bd83d..8efa5e4ff40 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sl.po b/addons/sale_journal/i18n/sl.po index ed54fb800a5..73b749a600a 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sq.po b/addons/sale_journal/i18n/sq.po index eaf81515ee9..96bd598befc 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sq.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sv.po b/addons/sale_journal/i18n/sv.po index 636970b3983..82a4a4e848d 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/tlh.po b/addons/sale_journal/i18n/tlh.po index af601277c2e..1dcebd42aae 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/tr.po b/addons/sale_journal/i18n/tr.po index 291f3fe4d43..d654c62f7e8 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/uk.po b/addons/sale_journal/i18n/uk.po index 61dd02e5f07..66a535ff05f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/vi.po b/addons/sale_journal/i18n/vi.po index 301df14d80d..6c887344bd5 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/vi.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po index 5f32e7a7650..d46156fe74c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po index 67caf063c19..d396c2a356a 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_layout/i18n/de.po b/addons/sale_layout/i18n/de.po index c72dc09733e..b8903a74d79 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/de.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_layout/i18n/es.po b/addons/sale_layout/i18n/es.po index 7a164a36e72..9e0ffce221d 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/es.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_layout/i18n/et.po b/addons/sale_layout/i18n/et.po index 8b16a15c4ca..104fdf5dada 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/et.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:47+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-17 07:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_layout/i18n/fr.po b/addons/sale_layout/i18n/fr.po index 6d5f59ca4d0..dfe04703c6f 100755 --- a/addons/sale_layout/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_layout/i18n/pl.po b/addons/sale_layout/i18n/pl.po index 078e7895114..560ee78deec 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_margin/i18n/ca.po b/addons/sale_margin/i18n/ca.po index 07bd5a09cd3..29f2ab690d2 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Factura d'abonament de client" @@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "Factures per producte" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Factura de client" @@ -75,6 +77,7 @@ msgstr "informe.comptabilitat.factura.empresa.producte" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveïdor" @@ -253,6 +256,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Factura d'abonament de proveïdor" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/de.po b/addons/sale_margin/i18n/de.po index 96ddea2be34..27d117a5f89 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/de.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin diff --git a/addons/sale_margin/i18n/es.po b/addons/sale_margin/i18n/es.po index dcd3cf7c414..e72529a9940 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/es.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Factura de abono de cliente" @@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "Facturas por producto" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Factura de cliente" @@ -75,6 +77,7 @@ msgstr "informe.contabilidad.factura.empresa.producto" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveedor" @@ -253,6 +256,7 @@ msgstr "fecha facturada" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Factura de abono de proveedor" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/et.po b/addons/sale_margin/i18n/et.po index 32692f65114..f964da7e1ce 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/et.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:17+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Kliendi tagasimakse" @@ -50,6 +51,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Kliendi arve" @@ -74,6 +76,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Tarnija arve" @@ -252,6 +255,7 @@ msgstr "Arve kuupäeva" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Tarnija tagasimakse" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/fr.po b/addons/sale_margin/i18n/fr.po index 6452f46d081..dad95ca1f80 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Note de Crédit Client" @@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "Factures par produit" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Facture client" @@ -75,6 +77,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Facture fournisseur" @@ -253,6 +256,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Note de crédit fournisseur" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/pl.po b/addons/sale_margin/i18n/pl.po index ab2a3d2a795..797e833c123 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Korekta dla klienta" @@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "Faktury wg produktów" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Faktura dla klienta" @@ -75,6 +77,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura Dostawcy" @@ -253,6 +256,7 @@ msgstr "Data fakturowania" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Korekta od dostawcy" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/ru.po b/addons/sale_margin/i18n/ru.po index faf3c6d728e..abad08b62ea 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Возврат денег клиенту" @@ -51,6 +52,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Счета клиентам" @@ -75,6 +77,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Счета поставщиков" @@ -253,6 +256,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Возврат средств от поставщика" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/sl.po b/addons/sale_margin/i18n/sl.po index 946adc60d07..5921a53f968 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" msgstr "Dobropis kupcu" @@ -50,6 +51,7 @@ msgstr "Računi po proizvodih" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "Izdan račun" @@ -74,6 +76,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Račun dobavitelja" @@ -252,6 +255,7 @@ msgstr "Datum izdaje računa" #: selection:report.account.invoice.partner,type:0 #: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Dobropis dobavitelja" diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/de.po b/addons/sale_mrp/i18n/de.po index 4d717102bd0..297bd72883a 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/de.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/es.po b/addons/sale_mrp/i18n/es.po index 47e42a8843f..89c368cdd91 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/et.po b/addons/sale_mrp/i18n/et.po index 683561e0cc9..e382c7be483 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/et.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-07 11:24+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/fr.po b/addons/sale_mrp/i18n/fr.po index 8b7fb397a52..0c417ae87f2 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/pl.po b/addons/sale_mrp/i18n/pl.po index 31c537a02a0..da7a7401388 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/sl.po b/addons/sale_mrp/i18n/sl.po index 45c771dac56..389db2f3584 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/de.po b/addons/sale_order_dates/i18n/de.po index b36931a7415..5b0d534bb90 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/de.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_order_dates diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po b/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po index a6e497cadd6..5da0c57e0bc 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_order_dates diff --git a/addons/share/i18n/fr.po b/addons/share/i18n/fr.po index 519a874b832..190b8ca6ac6 100644 --- a/addons/share/i18n/fr.po +++ b/addons/share/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share diff --git a/addons/share/i18n/hr.po b/addons/share/i18n/hr.po index fea676c7ea3..eec7739ee99 100644 --- a/addons/share/i18n/hr.po +++ b/addons/share/i18n/hr.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share diff --git a/addons/share/i18n/mn.po b/addons/share/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..686f88b1cc7 --- /dev/null +++ b/addons/share/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:17+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +msgid "Exising Users" +msgstr "Байгаа хэрэглэгчид" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +msgid "Step 1: Chose the action and the additional domain" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.create,user_ids:0 +msgid "Share Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +msgid "Step 3: Chose Access Mode" +msgstr "" + +#. module: share +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: share +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Share Management" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +msgid "New Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard +msgid "Share Access Rules" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#. module: share +#: view:share.result:0 +msgid "Step 4: Share Users Detail" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +msgid "Next" +msgstr "Дараах" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Share Group is exits without sharing !" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_result +msgid "share.result" +msgstr "share.result" + +#. module: share +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: share +#: selection:share.create,user_type:0 +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: share +#: selection:share.create,access_mode:0 +msgid "READ ONLY" +msgstr "ЗӨВХӨН УНШИГДАНА" + +#. module: share +#: field:share.result,users:0 +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: share +#: view:share.result:0 +msgid "Send Email" +msgstr "Мэйл Илгээх" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "res.groups" + +#. module: share +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: share +#: selection:share.create,access_mode:0 +msgid "READ & WRITE" +msgstr "УНШИХ & БИЧИХ" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Step:3 Sharing Wizard" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_create +msgid "Create share" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.create,user_type:0 +msgid "User Type" +msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +msgid "Step 2: Chose the User type" +msgstr "Алхам 2: Хэрэглэгчийн төрлийг сонгох" + +#. module: share +#: field:share.create,new_user:0 +msgid "New user" +msgstr "Шинэ хэрэглэгч" + +#. module: share +#: field:share.create,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "Үйлдэл" + +#. module: share +#: field:share.create,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Домэйн" + +#. module: share +#: field:share.create,access_mode:0 +msgid "Access Mode" +msgstr "Хандах горим" + +#. module: share +#: field:res.groups,share:0 +#: field:res.users,share:0 +#: view:share.create:0 +#: view:share.result:0 +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Step:2 Sharing Wizard" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.create,user_type:0 +msgid "Existing" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Step:4 Share Users Detail" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +"/shared\n" +"users/ will only have access to the correct data.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.create:0 +#: view:share.result:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.users" + +#. module: share +#: field:share.create,read_access:0 +#: field:share.create,write_access:0 +msgid "Write Access" +msgstr "Бичих хандалт" diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index 5b6f75db8e0..cc7b63ac693 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po index 58f1a6bc296..dd75b88533d 100644 --- a/addons/stock/i18n/bg.po +++ b/addons/stock/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/bs.po b/addons/stock/i18n/bs.po index 940a921238c..b119e7ead4e 100644 --- a/addons/stock/i18n/bs.po +++ b/addons/stock/i18n/bs.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:44+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 855e3dbbaa3..dda16cf68a6 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index bc280a0c0fd..bbd79b03123 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index 239b223e288..de7d1502b8d 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/el.po b/addons/stock/i18n/el.po index 25e56d60750..7775e30a9cb 100644 --- a/addons/stock/i18n/el.po +++ b/addons/stock/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index 6188159ca55..3fcb4265f73 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/es_AR.po b/addons/stock/i18n/es_AR.po index fa8c7dcc951..6104a93eae9 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/es_EC.po b/addons/stock/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000000..ac5aab45c8e --- /dev/null +++ b/addons/stock/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,2443 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-17 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " +"\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,allocation_method:0 +msgid "LIFO" +msgstr "LIFO" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_location_id:0 +msgid "Chained Location If Fixed" +msgstr "Ubicación encadenada si fija" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE" +msgstr "STOCK_SAVE" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 +msgid "Sub Products" +msgstr "Sub productos" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-account" +msgstr "terp-account" + +#. module: stock +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#. module: stock +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root +msgid "Inventory Management" +msgstr "Almacenes y logística" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,indice:0 +msgid "Revision" +msgstr "Revisión" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#. module: stock +#: rml:lot.location:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total:" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_100" +msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +msgid "UoM" +msgstr "UdM" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking +msgid "Return packing" +msgstr "Devolución de paquete" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_journal:0 +msgid "Stock journal" +msgstr "Diario de inventario" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 +msgid "Fill Inventory for specific location" +msgstr "Rellenar inventario para una determinada ubicación" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0 +msgid "Packing list" +msgstr "Albarán" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Products Received" +msgstr "Productos recibidos" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 +msgid "Incoming Products" +msgstr "Albaranes de entrada" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,name:0 +#: field:stock.tracking,serial:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 +msgid "Group by partner" +msgstr "Agrupar por empresa" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,address_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_incoming:0 +msgid "Force to use a Production Lot during receptions" +msgstr "Fuerza a usar un lote de producción durante la recepción" + +#. module: stock +#: field:stock.move,move_history_ids:0 +#: field:stock.move,move_history_ids2:0 +msgid "Move History" +msgstr "Histórico movimientos" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot +#: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 +#: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 +msgid "Production lot" +msgstr "Lote de producción" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_NEW" +msgstr "STOCK_NEW" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CANCEL" +msgstr "STOCK_CANCEL" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Internal Location" +msgstr "Ubicación interna" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PRINT" +msgstr "STOCK_PRINT" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_real_value:0 +msgid "Real Stock Value" +msgstr "Valor stock real" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "UOM" +msgstr "UdM" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +#: field:stock.production.lot,stock_available:0 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Make Parcel" +msgstr "Hacer envíos parciales" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 +msgid "Packing result" +msgstr "Resultado albarán" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_QUIT" +msgstr "STOCK_QUIT" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 +msgid "Location Output" +msgstr "Ubicación de salida" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_TOP" +msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ABOUT" +msgstr "STOCK_ABOUT" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-hr" +msgstr "terp-hr" + +#. module: stock +#: field:stock.location,usage:0 +msgid "Location Type" +msgstr "Tipo de ubicación" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-purchase" +msgstr "terp-purchase" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DND" +msgstr "STOCK_DND" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "[" +msgstr "[" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Products Sent" +msgstr "Productos enviados" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 +msgid "Internal Moves" +msgstr "Albaranes internos" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_packaging:0 +msgid "Packaging" +msgstr "Empaquetado" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Order(Origin)" +msgstr "Pedido (origen)" + +#. module: stock +#: rml:lot.location:0 +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Grand Total:" +msgstr "Gran Total" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +#: field:stock.location,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "Información adicional" + +#. module: stock +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 +msgid "Customer Refund" +msgstr "Factura rectificativa (abono) de cliente" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_FLOPPY" +msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot.revision:0 +msgid "Production Lot Revisions" +msgstr "Revisiones de lote de producción" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Stock location" +msgstr "Ubicación de existencias" + +#. module: stock +#: field:stock.location,complete_name:0 +#: field:stock.location,name:0 +msgid "Location Name" +msgstr "Nombre ubicación" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_UNINDENT" +msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Move Information" +msgstr "Información de movimiento" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unreceived Products" +msgstr "Productos no recibidos" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,state:0 +#: field:stock.move,state:0 +#: field:stock.picking,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_UNDERLINE" +msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#. module: stock +#: view:stock.picking.move.wizard:0 +msgid "Move Lines" +msgstr "Líneas movimiento" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0 +msgid "Include all childs for the location" +msgstr "Incluir todos los descendientes de la ubicación" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Bad Lot Assignation !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You are moving %.2f products but only %.2f available in this lot." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_procurement:0 +msgid "Procurement Location" +msgstr "Ubicación de abastecimiento" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form +msgid "Production Lots" +msgstr "Lotes de producción" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatario" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line +msgid "Track line" +msgstr "Línea de seguimiento" + +#. module: stock +#: field:stock.location,child_ids:0 +msgid "Contains" +msgstr "Contiene" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_BOLD" +msgstr "STOCK_BOLD" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-graph" +msgstr "terp-graph" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PREFERENCES" +msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#. module: stock +#: rml:lot.location:0 +#: field:stock.inventory.line,product_qty:0 +#: field:stock.move,product_qty:0 +#: rml:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,name:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Process Now" +msgstr "Procesar ahora" + +#. module: stock +#: field:stock.location,address_id:0 +msgid "Location Address" +msgstr "Dirección ubicación" + +#. module: stock +#: help:stock.move,prodlot_id:0 +msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" +msgstr "" +"Lote de producción se utiliza para poner un número de serie a la producción" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 +msgid "Stock Level 1" +msgstr "Nivel de Existencias 1" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 +msgid "Location Input" +msgstr "Ubicación de entrada" + +#. module: stock +#: view:res.partner:0 +msgid "Stock Properties" +msgstr "Propiedades de stock" + +#. module: stock +#: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 +msgid "Make Picking" +msgstr "Realizar albarán" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_procurement +msgid "Procurements" +msgstr "Abastecimientos" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 +msgid "IT Suppliers" +msgstr "Proveedores TI" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3 +msgid "Draft Moves" +msgstr "Movimientos borrador" + +#. module: stock +#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 +msgid "Product Id" +msgstr "Id producto" + +#. module: stock +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Ventas y Compras" + +#. module: stock +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 +msgid "Customer Invoice" +msgstr "Factura de cliente" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Ubicación de inventario" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_production:0 +msgid "Force to use a Production Lot during production order" +msgstr "" +"Fuerza a utilizar un lote de producción durante la orden de producción" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CUT" +msgstr "STOCK_CUT" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "" +"For the current product (template), this stock location will be used, " +"instead of the default one, as the source location for stock moves generated " +"when you do an inventory" +msgstr "" +"Para el actual producto (plantilla), esta ubicación de existencia se " +"utilizará, en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para " +"movimientos de stock generados cuando realice un inventario" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +msgid "This account will be used to value the output stock" +msgstr "Esta cuenta será utilizada para calcular las salidas de existencias" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_journal:0 +msgid "" +"This journal will be used for the accounting move generated by stock move" +msgstr "" +"Este diario será utilizado para contabilizar un movimiento generado por un " +"movimiento de Existencias" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_calendar_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_calendar_delivery +msgid "Calendar of Deliveries" +msgstr "Calendario de entregas" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_incoming:0 +msgid "Track Incomming Lots" +msgstr "Lotes seguimiento de entrada" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open +msgid "Stock by Location" +msgstr "Existencias por ubicacion" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE_AS" +msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots +msgid "Stock report by production lots" +msgstr "Reporte de inventario por lotes de producción" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_virtual:0 +msgid "Virtual Stock" +msgstr "Stock virtual" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_left:0 +msgid "Left Parent" +msgstr "Padre izquierdo" + +#. module: stock +#: field:report.stock.lines.date,create_date:0 +msgid "Latest Date of Inventory" +msgstr "Última fecha de inventario" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_INDEX" +msgstr "STOCK_INDEX" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_form +msgid "New Reception Packing" +msgstr "Nuevo albarán de entrada" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Cantidad por lote" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movimientos de stock" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_production:0 +msgid "Production Location" +msgstr "Ubicación de producción" + +#. module: stock +#: field:stock.move,tracking_id:0 +msgid "Tracking Lot" +msgstr "Lote de seguimiento" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GO_FORWARD" +msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_UNDELETE" +msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_EXECUTE" +msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Manual Operation" +msgstr "Operación manual" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,date_done:0 +msgid "Date Done" +msgstr "Fecha realizado" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Expected Shipping Date" +msgstr "Fecha de envío prevista" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Shipping Address :" +msgstr "Dirección de envío:" + +#. module: stock +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Tracking/Serial" +msgstr "Seguimiento/Número de serie" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SELECT_FONT" +msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PASTE" +msgstr "STOCK_PASTE" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" +msgstr "Ubicaciones de empresas" + +#. module: stock +#: help:stock.move,tracking_id:0 +msgid "" +"Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" +msgstr "" +"Lote de seguimiento es el código que se colocará en la unidad/palet " +"logístico." + +#. module: stock +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Tracking Number" +msgstr "Número seguimiento" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 +msgid "European Customers" +msgstr "Clientes europeos" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-stock" +msgstr "terp-stock" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Packing List:" +msgstr "Albarán:" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Calendar View" +msgstr "Vista calendario" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Non Assigned Products:" +msgstr "Productos no asignados:" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Invoice Control" +msgstr "Control factura" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision +msgid "Production lot revisions" +msgstr "Revisiones de lote de producción" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Packing Done" +msgstr "Albarán realizado" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree7 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree7 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting +msgid "Available Packing" +msgstr "Albarán disponible" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse +#: view:stock.warehouse:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-report" +msgstr "terp-report" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 +msgid "Generic IT Suppliers" +msgstr "Proveedores TI genéricos" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all +msgid "Location Content (With children)" +msgstr "Contenido ubicación (con hijos)" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_FILE" +msgstr "STOCK_FILE" + +#. module: stock +#: field:report.stock.lines.date,id:0 +msgid "Inventory Line Id" +msgstr "Id línea de inventario" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_EDIT" +msgstr "STOCK_EDIT" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CONNECT" +msgstr "STOCK_CONNECT" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all +#: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 +msgid "Packing" +msgstr "Albarán" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GO_DOWN" +msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#. module: stock +#: field:res.partner,property_stock_customer:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Customer Location" +msgstr "Ubicación del cliente" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_OK" +msgstr "STOCK_OK" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree9 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree9 +msgid "New Internal Packing" +msgstr "Nuevo albarán interno" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "General Informations" +msgstr "Información general" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 +msgid "Downstream traceability" +msgstr "Trazabilidad hacia abajo" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 +msgid "Finished products" +msgstr "Productos finalizados" + +#. module: stock +#: field:stock.location,location_id:0 +msgid "Parent Location" +msgstr "Ubicación padre" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,date:0 +msgid "Date create" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: stock +#: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,merge:0 +msgid "Set to Zero" +msgstr "Fijar a cero" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +msgid "All Stock Moves" +msgstr "Todos los movimientos de stock" + +#. module: stock +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#. module: stock +#: field:res.partner,property_stock_supplier:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Supplier Location" +msgstr "Ubicación del proveedor" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_HELP" +msgstr "STOCK_HELP" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +msgid "This account will be used to value the input stock" +msgstr "Esta cuenta será utilizada para calcular el stock de entrada" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#. module: stock +#: field:stock.move,date:0 +#: field:stock.tracking,date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Sending Goods" +msgstr "Envío mercancías" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Cancel Availability" +msgstr "Cancelar disponibilidad" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,move_ids:0 +msgid "Created Moves" +msgstr "Movimientos creados" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GO_BACK" +msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Para facturar" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Counter-Part Locations Properties" +msgstr "Propiedades de las ubicaciones parte recíproca" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,date_planned:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Stocks" +msgstr "Stocks" + +#. module: stock +#: field:stock.location,allocation_method:0 +msgid "Allocation Method" +msgstr "Método asignación" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-administration" +msgstr "terp-administration" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 +msgid "Location Stock" +msgstr "Ubicación stock" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_APPLY" +msgstr "STOCK_APPLY" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 +msgid "The packing has been successfully made !" +msgstr "¡El albarán ha sido realizado correctamente!" + +#. module: stock +#: field:stock.move,address_id:0 +#: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 +msgid "Dest. Address" +msgstr "Dirección destinatario" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Periodical Inventory" +msgstr "Inventario periódico" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-crm" +msgstr "terp-crm" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: field:stock.incoterms,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-partner" +msgstr "terp-partner" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_draft +msgid "Draft Periodical Inventories" +msgstr "Inventarios periódicos borrador" + +#. module: stock +#: wizard_button:inventory.merge,init,end:0 +#: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,end:0 +#: wizard_button:stock.fill_inventory,init,end:0 +#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,end:0 +#: wizard_button:stock.location.products,init,end:0 +#: view:stock.move:0 +#: wizard_button:stock.move.split,init,end:0 +#: wizard_button:stock.move.track,init,end:0 +#: wizard_button:stock.partial_picking,init,end:0 +#: view:stock.picking:0 +#: wizard_button:stock.picking.make,init,end:0 +#: view:stock.picking.move.wizard:0 +#: wizard_button:stock.return.picking,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Split in production lots" +msgstr "Dividir en lotes de producción" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory +#: field:stock.inventory,name:0 +#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#. module: stock +#: view:product.template:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking +msgid "Stock Tracking Lots" +msgstr "Lotes seguimiento de stock" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: field:stock.move,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio un." + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Process Later" +msgstr "Procesar más tarde" + +#. module: stock +#: help:res.partner,property_stock_supplier:0 +msgid "" +"This stock location will be used, instead of the default one, as the source " +"location for goods you receive from the current partner" +msgstr "" +"Esta ubicación de stock será utilizada, en lugar de la ubicación por " +"defecto, como la ubicación de origen para recibir mercancías desde esta " +"empresa" + +#. module: stock +#: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 +msgid "Owner Address" +msgstr "Dirección dueño" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Padre derecho" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,origin:0 +msgid "Origin Reference" +msgstr "Referencia origen" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4 +msgid "Available Moves" +msgstr "Movimientos disponibles" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_HARDDISK" +msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking +msgid "Related Picking" +msgstr "Albarán relacionado" + +#. module: stock +#: field:stock.incoterms,name:0 +#: field:stock.move,name:0 +#: field:stock.picking.move.wizard,name:0 +#: field:stock.warehouse,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line:0 +msgid "Stock Inventory Lines" +msgstr "Líneas regularización de inventario" + +#. module: stock +#: wizard_button:stock.location.products,init,open:0 +msgid "Open Products" +msgstr "Abrir productos" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "]" +msgstr "]" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Input Packing List" +msgstr "Albaranes de entrada" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking +#: field:stock.move,picking_id:0 +msgid "Packing List" +msgstr "Albarán" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_COPY" +msgstr "STOCK_COPY" + +#. module: stock +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "Factura rectificativa (abono) de proveedor" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento stock" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Cuenta salida stock" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Automatic No Step Added" +msgstr "Mov. automático, paso no añadido" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.location.products,init:0 +msgid "Stock Location Analysis" +msgstr "Análisis ubicación stock" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CDROM" +msgstr "STOCK_CDROM" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not from Packing" +msgstr "No a partir de albarán" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Chained Locations" +msgstr "Ubicaciones encadenadas" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_inventory +msgid "Inventory loss" +msgstr "Pérdidas de inventario" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,ref:0 +msgid "Internal Ref" +msgstr "Ref. interna" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_REFRESH" +msgstr "STOCK_REFRESH" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_STOP" +msgstr "STOCK_STOP" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.move.track,init:0 +msgid "Tracking a move" +msgstr "Seguimiento de un movimiento" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_IN" +msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CONVERT" +msgstr "STOCK_CONVERT" + +#. module: stock +#: field:stock.move,note:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,move_lines:0 +#: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 +msgid "Move lines" +msgstr "Líneas de movimientos" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,type:0 +msgid "Shipping Type" +msgstr "Tipo de envío" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,move_type:0 +msgid "Delivery Method" +msgstr "Método entrega" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking +msgid "Partial packing" +msgstr "Albarán parcial" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-calendar" +msgstr "terp-calendar" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ITALIC" +msgstr "STOCK_ITALIC" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_YES" +msgstr "STOCK_YES" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard +msgid "Fill From Unreceived Products" +msgstr "Rellenar a partir de productos no recibidos" + +#. module: stock +#: field:stock.move,move_dest_id:0 +msgid "Dest. Move" +msgstr "Mov. destino" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_new +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_new +msgid "New Periodical Inventory" +msgstr "Nuevo inventario periódico" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,revisions:0 +msgid "Revisions" +msgstr "Revisiones" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,allocation_method:0 +msgid "FIFO" +msgstr "FIFO" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting_delivery +msgid "Delivery Orders to Process" +msgstr "Órdenes de entrega a procesar" + +#. module: stock +#: field:stock.move,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: stock +#: wizard_field:inventory.merge.stock.zero,init,location_id:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location +#: rml:lot.location:0 +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: wizard_field:stock.fill_inventory,init,location_id:0 +#: field:stock.inventory.line,location_id:0 +#: field:stock.picking,location_id:0 +#: rml:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Invoice Status" +msgstr "Estado de facturación" + +#. module: stock +#: rml:lot.location:0 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Cancel Inventory" +msgstr "Cancelar el inventario" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history +msgid "Future Stock Forecast" +msgstr "Previsión de futuro stock" + +#. module: stock +#: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information +msgid "" +"OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and " +"structured stock locations.\n" +"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful " +"and flexible:\n" +"* Moves history and planning,\n" +"* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n" +"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n" +"* Robustness faced with Inventory differences\n" +"* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n" +"* Bar code supported\n" +"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n" +"* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" +" " +msgstr "" +"El modulo de OpenERP que gestiona el inventario puede administrar más " +"almacenes y estructuras de almacenamiento múltiples y complejas.\n" +"Gracias a la gestión de doble acceso, el control sobre el inventario es " +"potente y flexible:\n" +"* Historial y planificación de los movimientos\n" +"* Diversos métodos de hacer inventario (FIFO, LIFO,...)\n" +"* Estima del almacenamiento ( precio estándar o medio, ...)\n" +"* Robustez frente a divergencias del inventario\n" +"* Normas de reordenación automática (niveles del almacen, JIT, ...)\n" +"* Soporte de códigos de barras\n" +"* Revelación rápida de los errores gracias al sistema de acceso doble\n" +"* Localización (upstream/downstream, lotes de producción, números de serie, " +"...)\n" +" " + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Fixed Location" +msgstr "Ubicaciones fijas" + +#. module: stock +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +"especial!" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,min_date:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "Fecha prevista" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree +msgid "Outgoing Products" +msgstr "Albaranes de salida" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location +msgid "Lots by location" +msgstr "Lotes por ubicación" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DELETE" +msgstr "STOCK_DELETE" + +#. module: stock +#: model:account.journal,name:stock.stock_journal +msgid "Stock Journal" +msgstr "Diario de inventario" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CLEAR" +msgstr "STOCK_CLEAR" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Abastecimiento" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 +msgid "Maxtor Suppliers" +msgstr "Proveedores Maxtor" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Force Availability" +msgstr "Forzar disponibilidad" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.location.products,init:0 +msgid "View Stock of Products" +msgstr "Ver stock de productos" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-mrp" +msgstr "terp-mrp" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3_delivery +msgid "Future Delivery Orders" +msgstr "Órdenes de entrega futuras" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GO_UP" +msgstr "STOCK_GO_UP" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form +msgid "Tracking Lots" +msgstr "Lotes seguimiento" + +#. module: stock +#: wizard_button:inventory.merge,init,merge:0 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 +msgid "Inventories" +msgstr "Inventarios" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_HOME" +msgstr "STOCK_HOME" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PROPERTIES" +msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_real:0 +msgid "Real Stock" +msgstr "Stock real" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory +#: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 +#: wizard_button:stock.fill_inventory,init,fill_inventory:0 +msgid "Fill Inventory" +msgstr "Rellenar inventario" + +#. module: stock +#: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 +msgid "Create invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,date:0 +msgid "Revision Date" +msgstr "Fecha de revisión" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Lote" + +#. module: stock +#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 +msgid "Set Stock to Zero" +msgstr "Fijar stock a cero" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_uos_qty:0 +msgid "Quantity (UOS)" +msgstr "Cantidad (UdV)" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree5 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree5 +msgid "Packing to Process" +msgstr "Albaranes a procesar" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Set Available" +msgstr "Cambiar a disponible" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking +#: wizard_view:stock.picking.make,init:0 +msgid "Make packing" +msgstr "Realizar albarán" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,backorder_id:0 +msgid "Back Order" +msgstr "Orden pendiente" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_REMOVE" +msgstr "STOCK_REMOVE" + +#. module: stock +#: field:stock.incoterms,active:0 +#: field:stock.location,active:0 +#: field:stock.picking,active:0 +#: field:stock.tracking,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: stock +#: view:product.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterms_tree +#: view:stock.incoterms:0 +msgid "Incoterms" +msgstr "Incoterms" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 +msgid "Tracking prefix" +msgstr "Prefijo seguimiento" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,allocation_method:0 +msgid "Nearest" +msgstr "El más cercano" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "Hasta" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,name:0 +msgid "Revision Name" +msgstr "Nombre de revisión" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Confirm Inventory" +msgstr "Confirmar el inventario" + +#. module: stock +#: view:product.category:0 +msgid "Accounting Stock Properties" +msgstr "Propiedades contables del stock" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_NO" +msgstr "STOCK_NO" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop +msgid "Workshop" +msgstr "Tienda" + +#. module: stock +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual +msgid "Virtual Locations" +msgstr "Ubicaciones virtuales" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_REDO" +msgstr "STOCK_REDO" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company +msgid "Tiny sprl" +msgstr "Tiny sprl" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory,date_done:0 +msgid "Date done" +msgstr "Fecha realización" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "No urgente" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CLOSE" +msgstr "STOCK_CLOSE" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form +msgid "Warehouses" +msgstr "Almacenes" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_outgoing:0 +msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" +msgstr "Fuerza a utilizar un lote de producción durante las entregas" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Split move lines in two" +msgstr "Dividir líneas de movimiento en dos" + +#. module: stock +#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 +msgid "Destination Journal" +msgstr "Diario de destino" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_production_lot_2_stock_report_prodlots +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock +msgid "Stock" +msgstr "Stock" + +#. module: stock +#: rml:lot.location:0 +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: field:stock.inventory.line,product_id:0 +#: field:stock.move,product_id:0 +#: field:stock.production.lot,product_id:0 +#: field:stock.report.prodlots,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock +#: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 +msgid "Return" +msgstr "Devolver" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,auto_picking:0 +msgid "Auto-Packing" +msgstr "Auto-Empaquetado" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_uos:0 +msgid "Product UOS" +msgstr "UdV del producto" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posz:0 +msgid "Height (Z)" +msgstr "Altura (Z)" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM producto" + +#. module: stock +#: rml:lot.stock.overview:0 +#: rml:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Variants" +msgstr "Variantes" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posx:0 +msgid "Corridor (X)" +msgstr "Pasillo (X)" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers +msgid "Suppliers" +msgstr "Proveedores" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_JUMP_TO" +msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-tools" +msgstr "terp-tools" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +msgid "Location Overview" +msgstr "Vista general ubicaciones" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.location_product +msgid "Products by Location" +msgstr "Productos por ubicación" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_UNDO" +msgstr "STOCK_UNDO" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split +msgid "Split move line" +msgstr "Partir línea de movimiento" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-sale" +msgstr "terp-sale" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,name:0 +msgid "Serial" +msgstr "Nº serie" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ADD" +msgstr "STOCK_ADD" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_delay:0 +msgid "Chained Delay (days)" +msgstr "Retraso encadenado (días)" + +#. module: stock +#: field:stock.move,location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "Ubicación origen" + +#. module: stock +#: view:product.template:0 +msgid "Accounting Entries" +msgstr "Asientos contables" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Lots" +msgstr "Lotes" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,move_type:0 +msgid "All at once" +msgstr "Todo junto" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_outgoing:0 +msgid "Track Outging Lots" +msgstr "Lotes seguimiento de salida" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date +#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Dates of Inventories" +msgstr "Fechas de inventarios" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_FIND" +msgstr "STOCK_FIND" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Lot Inventory" +msgstr "Regularización de inventario" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "" +"This is used only if you selected a chained location type.\n" +"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " +"that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock " +"move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " +"location is replaced in the original move." +msgstr "" +"Se utiliza sólo si selecciona un tipo de ubicación encadenada.\n" +"La opción 'Movimiento automático' creará un movimiento de stock después del " +"actual que se validará automáticamente. Con 'Operación manual', el " +"movimiento de stock debe ser validado por un trabajador. Con 'Mov. " +"automático, paso no añadido', la ubicación se reemplaza en el movimiento " +"original." + +#. module: stock +#: field:stock.location,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: stock +#: field:stock.tracking,name:0 +msgid "Tracking" +msgstr "Seguimiento" + +#. module: stock +#: wizard_button:stock.move.track,init,track:0 +#: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"This account will be used, instead of the default one, to value input stock" +msgstr "" +"Esta cuenta se utilizará en lugar de la por defecto para valorar el stock de " +"entrada" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 +msgid "Non European Customers" +msgstr "Clientes no europeos" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components +msgid "Components" +msgstr "Componentes" + +#. module: stock +#: wizard_view:inventory.merge,init:0 +msgid "Do you want to merge theses inventories ?" +msgstr "¿Desea fusionar estos inventarios?" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,max_date:0 +msgid "Max. Planned Date" +msgstr "Fecha prevista máx." + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Posted Inventory" +msgstr "Inventario enviado" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Getting Goods" +msgstr "Recepción mercancías" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Stock Location" +msgstr "Ubicación de stock" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree_delivery +msgid "Delivery Orders" +msgstr "Órdenes de entrega" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_OPEN" +msgstr "STOCK_OPEN" + +#. module: stock +#: help:res.partner,property_stock_customer:0 +msgid "" +"This stock location will be used, instead of the default one, as the " +"destination location for goods you send to this partner" +msgstr "" +"Esta ubicación de stock será utilizada, en lugar de la ubicación por " +"defecto, como la ubicación de destino para enviar mercancías a esta empresa" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Check Availability" +msgstr "Comprobar disponibilidad" + +#. module: stock +#: wizard_view:inventory.merge,init:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory +msgid "Merge inventories" +msgstr "Fusionar inventarios" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree +msgid "Stock Locations Structure" +msgstr "Estructura ubicaciones stock" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DISCONNECT" +msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_account_output:0 +msgid "" +"This account will be used, instead of the default one, to value output stock" +msgstr "" +"Esta cuenta será utilizada, en lugar de la por defecto, para calcular el " +"stock de salida" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Confirm (Do Not Process Now)" +msgstr "Confirmar (no procesar ahora)" + +#. module: stock +#: field:stock.tracking,move_ids:0 +msgid "Moves Tracked" +msgstr "Seguimiento movimientos" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping +#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 +msgid "Create invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_NETWORK" +msgstr "STOCK_NETWORK" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-project" +msgstr "terp-project" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_product_2_stock_report_prodlots +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_location_2_stock_report_prodlots +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_report_prodlots_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_report_prodlots +#: view:stock.report.prodlots:0 +msgid "Stock by Lots" +msgstr "Stock por lotes" + +#. module: stock +#: field:stock.move,auto_validate:0 +msgid "Auto Validate" +msgstr "Auto validar" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_auto_packing:0 +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Automatic Move" +msgstr "Movimiento automático" + +#. module: stock +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Valor stock virtual" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_LAST" +msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DIRECTORY" +msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_production:0 +msgid "" +"For the current product (template), this stock location will be used, " +"instead of the default one, as the source location for stock moves generated " +"by production orders" +msgstr "" +"Para el actual producto (plantilla), esta ubicación de stock se utilizará, " +"en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para movimientos de " +"stock generados por órdenes de producción" + +#. module: stock +#: view:stock.picking.move.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#. module: stock +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree8 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree8 +msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" +msgstr "Albarán confirmado esperando disponibilidad" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posy:0 +msgid "Shelves (Y)" +msgstr "Estantería (Y)" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory_zero +msgid "Set Stock to 0" +msgstr "Fijar stock a 0" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Localisation" +msgstr "Ubicación" + +#. module: stock +#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 +msgid "Do you want to set stocks to zero ?" +msgstr "¿Desea fijar stocks a cero?" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,move_type:0 +msgid "Direct Delivery" +msgstr "Entrega directa" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_production:0 +msgid "Track Production Lots" +msgstr "Lotes seguimiento de producción" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Split in Two" +msgstr "Partir en dos" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open +msgid "Future Stock Moves" +msgstr "Movimientos de stock futuros" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_procurement:0 +msgid "" +"For the current product (template), this stock location will be used, " +"instead of the default one, as the source location for stock moves generated " +"by procurements" +msgstr "" +"Para el actual producto (plantilla), esta ubicación de stock se utilizará, " +"en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para movimientos de " +"stock generados por abastecimientos" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard +msgid "stock.picking.move.wizard" +msgstr "stock.picking.move.wizard" + +#. module: stock +#: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking +#: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Production Lot" +msgstr "Lote de producción" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability +#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_62 +msgid "Traceability" +msgstr "Trazabilidad" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,date:0 +msgid "Date Order" +msgstr "Fecha orden" + +#. module: stock +#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "Factura de proveedor" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#. module: stock +#: help:stock.move,date_planned:0 +msgid "" +"Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is " +"done." +msgstr "" +"Fecha programada para el movimiento de productos o fecha real si el " +"movimiento ha sido realizado." + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información general" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-product" +msgstr "terp-product" + +#. module: stock +#: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels +msgid "Print Item Labels" +msgstr "Imprimir etiquetas" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Moves" +msgstr "Movimientos" + +#. module: stock +#: field:stock.move,location_dest_id:0 +#: field:stock.picking,location_dest_id:0 +msgid "Dest. Location" +msgstr "Ubicación destino" + +#. module: stock +#: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#. module: stock +#: field:stock.location,account_id:0 +msgid "Inventory Account" +msgstr "Cuenta inventario" + +#. module: stock +#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 +msgid "Set Stocks to Zero" +msgstr "Fijar stocks a cero" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_production +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Production" +msgstr "Producción" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low +msgid "Low Level" +msgstr "Nivel inferior" + +#. module: stock +#: rml:stock.picking.list:0 +#: field:stock.production.lot.revision,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_INDENT" +msgstr "STOCK_INDENT" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 +#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 +msgid "Upstream traceability" +msgstr "Trazabilidad hacia arriba" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Cuenta entrada stock" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree_3 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree_3 +msgid "Locations' Values" +msgstr "Valores ubicaciones" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_output +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line +msgid "Inventory line" +msgstr "Línea de inventario" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Others info" +msgstr "Otras info." + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Move State" +msgstr "Estado de movimientos" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations +msgid "Physical Locations" +msgstr "Ubicaciones físicas" diff --git a/addons/stock/i18n/et.po b/addons/stock/i18n/et.po index a95019225b2..d2f0053f011 100644 --- a/addons/stock/i18n/et.po +++ b/addons/stock/i18n/et.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:37+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index 077ca4b6ceb..54d2bef2876 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index b6994baeda1..6be5eab756c 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index e71f2f1cd96..5678e29e26b 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -7,196 +7,196 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "LIFO" -msgstr "" +msgstr "LIFO" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" -msgstr "" +msgstr "Ulančana lokacija ako je namještena" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SAVE" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 msgid "Sub Products" -msgstr "" +msgstr "Pod-proizvodi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-account" -msgstr "" +msgstr "terp-account" #. module: stock #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije." #. module: stock #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root msgid "Inventory Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje inventarom" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revizija" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" #. module: stock #: rml:lot.location:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Ukupno :" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ZOOM_100" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "JM" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" -msgstr "" +msgstr "Povratno pakiranje" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik zalihe" #. module: stock #: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 msgid "Fill Inventory for specific location" -msgstr "" +msgstr "Popuni inventar za specifičnu lokaciju" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0 msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Lista pakiranja" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Iznos" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Products Received" -msgstr "" +msgstr "Zaprimljeni proizvodi" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 msgid "Incoming Products" -msgstr "" +msgstr "Ulazni proizvodi" #. module: stock #: field:stock.picking,name:0 #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj prema partneru" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 msgid "Force to use a Production Lot during receptions" -msgstr "" +msgstr "Koristi lotove proizvodnje za vrijeme zaprimanja" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "" +msgstr "Povijest prijenosa" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "" +msgstr "Proizvodni lot" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" +msgstr "STOCK_NEW" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CANCEL" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "" +msgstr "Unutarnja lokacija" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_PRINT" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Prava vrijednost zalihe" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "JM" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 #: field:stock.production.lot,stock_available:0 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Raspoloživo" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -206,213 +206,213 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 msgid "Packing result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat pakiranja" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_QUIT" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "" +msgstr "Izlaz lokacije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GOTO_TOP" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ABOUT" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-hr" -msgstr "" +msgstr "terp-hr" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "" +msgstr "Tip lokacije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-purchase" -msgstr "" +msgstr "terp-purchase" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DND" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Products Sent" -msgstr "" +msgstr "Poslani proizvodi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 msgid "Internal Moves" -msgstr "" +msgstr "Interni prijenosi" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pakiranje" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" -msgstr "" +msgstr "Narudžba(ishodište)" #. module: stock #: rml:lot.location:0 #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Grand Total:" -msgstr "" +msgstr "Ukupno :" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Dodatne informacije" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat kupcu" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +msgstr "STOCK_FLOPPY" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revizije proizvodnih lotova" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija zalihe" #. module: stock #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv lokacije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_UNINDENT" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "" +msgstr "Detalji prijenosa" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Unreceived Products" -msgstr "" +msgstr "Nezaprimljeni proizvodi" #. module: stock #: field:stock.inventory,state:0 #: field:stock.move,state:0 #: field:stock.picking,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kupci" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_UNDERLINE" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke prijenosa" #. module: stock #: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0 msgid "Include all childs for the location" -msgstr "" +msgstr "Uključi sve podređene lokacije" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" +msgstr "Loša dodjela lota !" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "You are moving %.2f products but only %.2f available in this lot." -msgstr "" +msgstr "Prebacujete %.2f proizvoda ali samo %.2f je dostupno na ovom lotu." #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija nabave" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form msgid "Production Lots" -msgstr "" +msgstr "Proizvodni lotovi" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Primatelj" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line msgid "Track line" -msgstr "" +msgstr "Stavka praćenja" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Sadrži" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" +msgstr "STOCK_BOLD" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "terp-graph" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" +msgstr "STOCK_PREFERENCES" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -421,42 +421,43 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.report.prodlots,name:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "" +msgstr "Obradi sada" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa lokacije" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" +"Proizvodni lot se koristi za postavljanje serijskog broja na proizvodnju" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 msgid "Stock Level 1" -msgstr "" +msgstr "Nivo zalihe 1" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "" +msgstr "Ulaz lokacije" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva zalihe" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -466,48 +467,48 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Nabave" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 msgid "IT Suppliers" -msgstr "" +msgstr "IT dobavljači" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3 msgid "Draft Moves" -msgstr "" +msgstr "Prijenosi nacrta" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,product_id:0 msgid "Product Id" -msgstr "" +msgstr "ID proizvoda" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Prodaje i kupovine" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura kupca" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija inventara" #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 msgid "Force to use a Production Lot during production order" -msgstr "" +msgstr "Koristi proizvodni lot za vrijeme narudžbe proizvodnje" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CUT" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -516,63 +517,68 @@ msgid "" "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " "when you do an inventory" msgstr "" +"Za trenutni proizvod (predložak), ova lokacija zalihe će se koristiti, " +"umjesto predefinirane, kao izvorna lokacija za prijenose zalihe generirane " +"pri inventuri" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 msgid "This account will be used to value the output stock" -msgstr "" +msgstr "Ovaj konto će se koristiti za vrijednost izlazne zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" msgstr "" +"Ovaj dnevnik će se koristiti za računovodstvene prijenose generirane " +"prijenosom zalihe" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_calendar_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_calendar_delivery msgid "Calendar of Deliveries" -msgstr "" +msgstr "Kalendar dostava" #. module: stock #: field:product.product,track_incoming:0 msgid "Track Incomming Lots" -msgstr "" +msgstr "Prati ulazne lotove" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "" +msgstr "Zaliha po lokaciji" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SAVE_AS" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots msgid "Stock report by production lots" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj zalihe za proizvodne lotove" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "" +msgstr "Virtualna zaliha" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 @@ -582,17 +588,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,create_date:0 msgid "Latest Date of Inventory" -msgstr "" +msgstr "Posljednji datum inventara" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "" +msgstr "STOCK_INDEX" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form @@ -603,7 +609,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 msgid "Quantity per lot" -msgstr "" +msgstr "Količina po lotu" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -611,154 +617,155 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Prijenosi zalihe" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacije proizvodnje" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Tracking Lot" -msgstr "" +msgstr "Praćenje lota" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GO_FORWARD" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_UNDELETE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_EXECUTE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" -msgstr "" +msgstr "Ručna operacija" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "" +msgstr "Datum završen" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Expected Shipping Date" -msgstr "" +msgstr "Očekivani datum otpreme" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "" +msgstr "Adresa otpreme :" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking/Serial" -msgstr "" +msgstr "Praćenje/Serijski broj" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SELECT_FONT" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_PASTE" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokacije partnera" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 msgid "" "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" msgstr "" +"Lot za praćenje je šifra koja se postavlja na logističke jedinice/palete" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Tracking Number" -msgstr "" +msgstr "Broj za praćenje" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 msgid "European Customers" -msgstr "" +msgstr "Europski kupci" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-stock" -msgstr "" +msgstr "terp-stock" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Packing List:" -msgstr "" +msgstr "Lista pakiranja:" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Kalendarski pogled" #. module: stock #: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "weight" -msgstr "" +msgstr "težina" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Non Assigned Products:" -msgstr "" +msgstr "Nepridruženi proizvodi:" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Invoice Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola faktura" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "" +msgstr "Revizije lota proizvodnje" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Packing Done" -msgstr "" +msgstr "Pakiranje završeno" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Čekanje" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -766,92 +773,92 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree7 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting msgid "Available Packing" -msgstr "" +msgstr "Dostupna pakiranja" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Skladište" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-report" -msgstr "" +msgstr "terp-report" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 msgid "Generic IT Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Generički IT dobavljači" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all msgid "Location Content (With children)" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj lokacije(sa podređenim lokacijama)" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_FILE" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 msgid "Inventory Line Id" -msgstr "" +msgstr "ID stavke inventara" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_EDIT" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CONNECT" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all #: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Pakiranje" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GO_DOWN" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija kupca" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_OK" -msgstr "" +msgstr "STOCK_OK" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree9 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree9 msgid "New Internal Packing" -msgstr "" +msgstr "Novo interno pakiranje" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nijedan" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 @@ -863,89 +870,89 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Finished products" -msgstr "" +msgstr "Završeni proizvodi" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Nadređena lokacija" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 msgid "Date create" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: stock #: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,merge:0 msgid "Set to Zero" -msgstr "" +msgstr "Postavi na nulu" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open msgid "All Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Svi prijenosi zalihe" #. module: stock #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Neispravan XML za arhitekturu View-a !" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija dobavljača" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "STOCK_HELP" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Hitno" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "This account will be used to value the input stock" -msgstr "" +msgstr "Ovaj konto će se koristiti za vrijednost ulazne zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" #. module: stock #: field:stock.move,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "" +msgstr "slanje dobara" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Availability" -msgstr "" +msgstr "Otkaži dostupnost" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "" +msgstr "Kreirani prijenosi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GO_BACK" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Za fakturiranje" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -956,82 +963,82 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" -msgstr "" +msgstr "Zalihe" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda alokacije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-administration" -msgstr "" +msgstr "terp-administration" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "" +msgstr "Lokacija zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" +msgstr "STOCK_APPLY" #. module: stock #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 msgid "The packing has been successfully made !" -msgstr "" +msgstr "Pakiranje je uspješno napravljeno !" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 #: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 msgid "Dest. Address" -msgstr "" +msgstr "Odredišna adresa" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form msgid "Periodical Inventory" -msgstr "" +msgstr "Periodični inventar" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-crm" -msgstr "" +msgstr "terp-crm" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" +msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "terp-partner" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_draft msgid "Draft Periodical Inventories" -msgstr "" +msgstr "Nacrt periodičke inventure" #. module: stock #: wizard_button:inventory.merge,init,end:0 @@ -1048,13 +1055,13 @@ msgstr "" #: view:stock.picking.move.wizard:0 #: wizard_button:stock.return.picking,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "odustani" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" -msgstr "" +msgstr "Razdijeli u proizvodne lotove" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory @@ -1062,39 +1069,39 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventar" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking msgid "Stock Tracking Lots" -msgstr "" +msgstr "Lotovi zalihe za praćenje" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Jedinična cijena" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "" +msgstr "Obradi kasnije" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1102,11 +1109,13 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" +"Ova lokacija zalihe se koristi umjesto predefinirane kao početna lokacija za " +"robu koju zaprimate od partnera" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa vlasnika" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -1116,18 +1125,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin Reference" -msgstr "" +msgstr "Ishpdišna referenca" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4 msgid "Available Moves" -msgstr "" +msgstr "Dopušteni prijenosi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" +msgstr "STOCK_HARDDISK" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking @@ -1140,220 +1149,220 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke inventure zalihe" #. module: stock #: wizard_button:stock.location.products,init,open:0 msgid "Open Products" -msgstr "" +msgstr "Otvoreni proizvodi" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Packing List" -msgstr "" +msgstr "Ulazna lista pakiranja" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking #: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Packing List" -msgstr "" +msgstr "Lista pakiranja" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +msgstr "STOCK_COPY" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat dobavljaču" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Prijenosi zalihe" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 msgid "Stock Output Account" -msgstr "" +msgstr "Izlazni konto zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "" +msgstr "Automatski se ne dodaje korak" #. module: stock #: wizard_view:stock.location.products,init:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza lokacije zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CDROM" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Not from Packing" -msgstr "" +msgstr "Nije iz pakiranja" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Chained Locations" -msgstr "" +msgstr "Ulančane lokacije" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "" +msgstr "Gubitak inventure" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Ref" -msgstr "" +msgstr "Unutarnja ref." #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" +msgstr "STOCK_REFRESH" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" +msgstr "STOCK_STOP" #. module: stock #: wizard_view:stock.move.track,init:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "" +msgstr "Praćenje prijenosa" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ZOOM_IN" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CONVERT" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Bilješke" #. module: stock #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke prijenosa" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "" +msgstr "Tip otpreme" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda dostave" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking msgid "Partial packing" -msgstr "" +msgstr "Parcijalno pakiranje" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-calendar" -msgstr "" +msgstr "terp-calendar" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ITALIC" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_YES" -msgstr "" +msgstr "STOCK_YES" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard msgid "Fill From Unreceived Products" -msgstr "" +msgstr "Popuni iz nezaprimljenih proizvoda" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Dest. Move" -msgstr "" +msgstr "Odred. prijenos" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_new #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_new msgid "New Periodical Inventory" -msgstr "" +msgstr "Nova periodična inventura" #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revizije" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "FIFO" -msgstr "" +msgstr "FIFO" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting_delivery msgid "Delivery Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Narudžbe dostave za obradu" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. module: stock #: wizard_field:inventory.merge.stock.zero,init,location_id:0 @@ -1367,32 +1376,32 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Status fakture" #. module: stock #: rml:lot.location:0 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Jedinice" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "" +msgstr "Otkaži inventuru" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future Stock Forecast" -msgstr "" +msgstr "Predviđanje buduće zalihe" #. module: stock #: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information @@ -1411,162 +1420,178 @@ msgid "" "* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" " " msgstr "" +"OpenERP modul za upravljanje inventarom može upravljati sa višeskladišnom, " +"višelokacijskom zalihom i strukturiranom lokacijom zalihe.\n" +"Zahvaljujući upravljanju dvostrukim unosima, kontrola inventara pruža mnogo " +"mogućnosti i fleksibilnosti:\n" +"* Povijest prijenosa i planiranje,\n" +"* Različite metode inventorija (FIFO, LIFO, ...)\n" +"* Vrednovanje zalihe (standardna ili prosječna cijena, ...)\n" +"* Robusnost pri razlikama inventara\n" +"* Automatska pravila promjene redoslijeda (nivo zalihe, JIT, ...)\n" +"* Podržan barkod\n" +"* Brzo otkrivanje pogrešaka preko sustava dvostrukog unosa\n" +"* Sljedivost (od izvora proizvoda/tokom proizvoda, lotovi proizvodnje, " +"serijski broj, ...)\n" +" " #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "" +msgstr "Fiksna lokacija" #. module: stock #: constraint:ir.model:0 msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +"Naziv objekta mora započinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne " +"znakove !" #. module: stock #: field:stock.picking,min_date:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Planiran datum" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree msgid "Outgoing Products" -msgstr "" +msgstr "Izlazni proizvodi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" +msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "" +msgstr "Lotovi po lokaciji" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DELETE" #. module: stock #: model:account.journal,name:stock.stock_journal msgid "Stock Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CLEAR" #. module: stock #: field:stock.production.lot,date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Datum kreiranja" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Nabava" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači Maxtor-a" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Availability" -msgstr "" +msgstr "Koristi dostupnost" #. module: stock #: wizard_view:stock.location.products,init:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "" +msgstr "Vidi zalihu proizvoda" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-mrp" -msgstr "" +msgstr "terp-mrp" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3_delivery msgid "Future Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Budući nalozi dostave" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GO_UP" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form msgid "Tracking Lots" -msgstr "" +msgstr "Lotovi praćenja" #. module: stock #: wizard_button:inventory.merge,init,merge:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "" +msgstr "Inventoriji" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" +msgstr "STOCK_HOME" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" +msgstr "STOCK_PROPERTIES" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "" +msgstr "Stvarna zaliha" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory #: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 #: wizard_button:stock.fill_inventory,init,fill_inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "" +msgstr "Popuni inventuru" #. module: stock #: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj fakture" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 msgid "Revision Date" -msgstr "" +msgstr "Datum revizije" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Lot" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 msgid "Set Stock to Zero" -msgstr "" +msgstr "Postavi zalihu na nulu" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "" +msgstr "Količina (JS)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree5 @@ -1577,12 +1602,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" -msgstr "" +msgstr "Postavi raspoloživo" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking @@ -1598,12 +1623,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_REMOVE" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -1611,12 +1636,12 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -1630,17 +1655,17 @@ msgstr "" #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Ukupno:" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 @@ -1650,106 +1675,106 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Najbliži" #. module: stock #: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Za" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv revizije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" +msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi inventuru" #. module: stock #: view:product.category:0 msgid "Accounting Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "Postavke računovodstvene zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_NO" -msgstr "" +msgstr "STOCK_NO" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop msgid "Workshop" -msgstr "" +msgstr "Radionica" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "Virtualne lokacije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" +msgstr "STOCK_REDO" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "Tiny sprl" -msgstr "" +msgstr "Tiny sprl" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "" +msgstr "Datum završen" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Nije hitno" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_CLOSE" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Skladišta" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" -msgstr "" +msgstr "Koristi proizvodni lot za vrijeme dostavljanja" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Split move lines in two" -msgstr "" +msgstr "Razdijeli stavke prijenosa u dva dijela" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik odredišta" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_production_lot_2_stock_report_prodlots #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Zaliha" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1760,39 +1785,39 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot,product_id:0 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Vrati" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "" +msgstr "Auto-pakiranje" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "" +msgstr "JS proizvoda" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "" +msgstr "Visina (Z)" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "JM proizvoda" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Varijanti" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 @@ -1802,87 +1827,87 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUMP_TO" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "terp-tools" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "" +msgstr "Prikaz lokacije" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.location_product msgid "Products by Location" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi po lokaciji" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" +msgstr "STOCK_UNDO" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split msgid "Split move line" -msgstr "" +msgstr "Podijeli stavku prijenosa" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-sale" -msgstr "" +msgstr "terp-sale" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serijski" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +msgstr "STOCK_ADD" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 msgid "Chained Delay (days)" -msgstr "" +msgstr "Ulančana odgoda (dani)" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija izvora" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni ulazi" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Lotovi" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Sve odjednom" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outging Lots" -msgstr "" +msgstr "Prati izlazne lotove" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date @@ -1890,22 +1915,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" -msgstr "" +msgstr "Datumi inventara" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" +msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" +msgstr "STOCK_FIND" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventar lotova" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1916,48 +1941,55 @@ msgid "" "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " "location is replaced in the original move." msgstr "" +"Ovo se koristi ako ste odabrali tip ulančane lokacije.\n" +"Vrijednost polja 'Automatski prijenos' će kreirati prijenos zalihe nakon " +"trenutnog koji će se automatski potvrditi. Sa opcijom 'Ručni postupak', " +"prijenos zalihe mora potvrditi radnik. Sa opcijom 'Automatski bez dodatnog " +"koraka', lokacija se zamjenjuje originalnim prijenosom." #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Praćenje" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.track,init,track:0 #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "U redu" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 msgid "" "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" msgstr "" +"Ovaj konto će se koristiti, umjesto predefiniranog, za vrijednost zalihe " +"ulaza" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" -msgstr "" +msgstr "Klijenti izvan Europe" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponente" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge,init:0 msgid "Do you want to merge theses inventories ?" -msgstr "" +msgstr "Želite li spojiti ove inventare ?" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Maks. planirani datum" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1967,28 +1999,28 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "" +msgstr "Dobavljanje robe" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree_delivery msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Narudžbe dostave" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" +msgstr "STOCK_OPEN" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1996,86 +2028,90 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the " "destination location for goods you send to this partner" msgstr "" +"Ova lokacija zalihe će se koristiti, umjesto predefinirane, kao odredišna " +"lokacija za robu koju šaljete ovom partneru" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Potvrđeno" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Check Availability" -msgstr "" +msgstr "Provjeri dostupnost" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory msgid "Merge inventories" -msgstr "" +msgstr "Spoji inventare" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Stock Locations Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura lokacija zalihe" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DISCONNECT" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 msgid "" "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" msgstr "" +"Ovaj konto će se koristiti, umjesto predefiniranog, za vrijednost zalihe " +"izlaza" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm (Do Not Process Now)" -msgstr "" +msgstr "potvrdi (bez trenutne obrade)" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves Tracked" -msgstr "" +msgstr "Praćeni prijenosi" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Izvještavanje" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping #: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 msgid "Create invoice" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj fakturu" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" +msgstr "STOCK_NETWORK" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-project" -msgstr "" +msgstr "terp-project" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_product_2_stock_report_prodlots @@ -2084,44 +2120,44 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_report_prodlots #: view:stock.report.prodlots:0 msgid "Stock by Lots" -msgstr "" +msgstr "Zaliha po serijama proizvoda" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "" +msgstr "Automatska potvrda" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic Move" -msgstr "" +msgstr "Automatski prijenos" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Virtualna vrijednost zalihe" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Poništeno" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "STOCK_GOTO_LAST" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Fakturirano" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "STOCK_DIRECTORY" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -2130,28 +2166,31 @@ msgid "" "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " "by production orders" msgstr "" +"Za trenutni proizvod (predložak), ova lokacija zalihe će se koristiti, " +"umjesto predefinirane, kao izvorna lokacija za prijenose zalihe generirane " +"narudžbama proizvodnje" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Unutarnje" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nacrt" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3 @@ -2159,52 +2198,52 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree8 msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" -msgstr "" +msgstr "Potvrđena dostupnost čekanja pakiranja" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "" +msgstr "Police (Y)" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory_zero msgid "Set Stock to 0" -msgstr "" +msgstr "Postavi zalihu na 0" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacija" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 msgid "Do you want to set stocks to zero ?" -msgstr "" +msgstr "Želite li postaviti zalihe na 0?" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "" +msgstr "Direktna dostava" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" +msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 msgid "Track Production Lots" -msgstr "" +msgstr "Lotovi trake proizvodnje" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Split in Two" -msgstr "" +msgstr "Podijeli na dva dijela" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open msgid "Future Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Budući prijenosi zalihe" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -2213,40 +2252,43 @@ msgid "" "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " "by procurements" msgstr "" +"Za trenutni proizvod (predložak), ova lokacija zalihe će se koristiti, " +"umjesto predefinirane, kao izvorna lokacija za prijenose zalihe generirane " +"nabavama" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard msgid "stock.picking.move.wizard" -msgstr "" +msgstr "stock.picking.move.wizard" #. module: stock #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Production Lot" -msgstr "" +msgstr "Produkcijska serija" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_62 msgid "Traceability" -msgstr "" +msgstr "Sljedivost" #. module: stock #: field:stock.picking,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "datum narudžbe" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura dobavljaču" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokacije" #. module: stock #: help:stock.move,date_planned:0 @@ -2254,79 +2296,80 @@ msgid "" "Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is " "done." msgstr "" +"Odredi datum za prijenos proizvoda ili stvarni datum ako je prijenos završen." #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "terp-product" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Print Item Labels" -msgstr "" +msgstr "Printaj labele artikla" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Prijenosi" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "" +msgstr "Odredišna lokacija" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Razdijeli" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "" +msgstr "Inventorni konto" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 msgid "Set Stocks to Zero" -msgstr "" +msgstr "Postavi zalihe na nulu" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Produkcija" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low msgid "Low Level" -msgstr "" +msgstr "Nizak nivo" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_INDENT" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Dostava" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -2339,56 +2382,56 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 msgid "Stock Input Account" -msgstr "" +msgstr "Konto zalihe ulaza" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Chained Location Type" -msgstr "" +msgstr "Ulančani tip lokacije" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kupac" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree_3 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree_3 msgid "Locations' Values" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti lokacija" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Izlaz" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "" +msgstr "Stavka inventara" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Others info" -msgstr "" +msgstr "Detalji ostalih" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "" +msgstr "Stanje prijenosa" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "" +msgstr "Fizičke lokacije" diff --git a/addons/stock/i18n/hu.po b/addons/stock/i18n/hu.po index 506db19a782..a074478cc26 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu.po +++ b/addons/stock/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/id.po b/addons/stock/i18n/id.po index 071c6e8b74b..4375be6556e 100644 --- a/addons/stock/i18n/id.po +++ b/addons/stock/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index af19708e384..b52bf09e858 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 13b26acfe7f..2bd0ae52868 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po index 2b18c859ca8..15e8778fb85 100644 --- a/addons/stock/i18n/lt.po +++ b/addons/stock/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index 04765e883e5..765743c2a3b 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 06:07+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" -msgstr "" +msgstr "Хэлхээ байрлал (Тогтмол бол)" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" +msgstr "Бараа хадгалах" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root msgid "Inventory Management" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийн менежмент" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: rml:lot.location:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Нийт:" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking msgid "Return packing" -msgstr "" +msgstr "Савлагааг буцаах" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "" +msgstr "Барааны журнал" #. module: stock #: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 @@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0 msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Савлагааны жагсаалт" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Хэмжээ" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 msgid "Incoming Products" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүнүүдийн орлого" #. module: stock #: field:stock.picking,name:0 #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Ишлэл" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "" +msgstr "Түншлэлийн групп" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -148,14 +148,14 @@ msgstr "" #: field:stock.move,move_history_ids:0 #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History" -msgstr "" +msgstr "Хөдөлгөөний түүх" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "" +msgstr "Үйлдвэрлэлийн цуврал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "" +msgstr "Дотоод байршил" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Жинхэнэ барааны өртөг" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "" #: selection:stock.picking,state:0 #: field:stock.production.lot,stock_available:0 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Бэлэн" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Make Parcel" -msgstr "" +msgstr "Баглаа хийх" #. module: stock #: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "" +msgstr "Гаралтын байршил" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Products Sent" -msgstr "" +msgstr "Илгээсэн бүтээгдэхүүнүүд" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 msgid "Internal Moves" -msgstr "" +msgstr "Дотооддоо шилжих" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" -msgstr "" +msgstr "Захиалга(Эх сурвалж)" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" #: view:stock.location:0 #: field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "Харилцагч буцааж төлөх" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -311,13 +311,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock location" -msgstr "" +msgstr "Барааны байрлал" #. module: stock #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "" +msgstr "Хөдөлгөөний мэдээлэл" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "" #: field:stock.move,state:0 #: field:stock.picking,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчид" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 msgid "Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Шилжих шугамууд" #. module: stock #: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэлтийг байрлал" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Агуулагч" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.report.prodlots,name:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "" +msgstr "Одооны үйл явц" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "" +msgstr "Хаяг" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 msgid "Stock Level 1" -msgstr "" +msgstr "Барааны түвшин-1" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "" +msgstr "Оролтын байршил" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "Барааны шинж чанар" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 @@ -467,38 +467,38 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Нийлэлтүүд" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 msgid "IT Suppliers" -msgstr "" +msgstr "IT Нийлүүлэгчид" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3 msgid "Draft Moves" -msgstr "" +msgstr "Ноорог шилжүүлэх" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,product_id:0 msgid "Product Id" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний дугаар" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалт болон худалдан авалт" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн нэхэмжлэл" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийн байрлал" #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "" +msgstr "Барааны байрлал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Дэлгэц" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_form msgid "New Reception Packing" -msgstr "" +msgstr "Шинэ савлагаа хүлээн авах" #. module: stock #: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 msgid "Quantity per lot" -msgstr "" +msgstr "Цувралын дугаарын дундаж хэмжээ" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 @@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Үйлдвэрлэлийн байрлал" #. module: stock #: field:stock.move,tracking_id:0 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Зохиогч" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "" +msgstr "Биелсэн огноо" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "" +msgstr "Усан тээврийн хаяг" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн байршил" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 msgid "European Customers" -msgstr "" +msgstr "Европын харилцагчиид" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -723,27 +723,27 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Хуанли харах" #. module: stock #: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "weight" -msgstr "" +msgstr "Жин" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Non Assigned Products:" -msgstr "" +msgstr "Эрсдэлгүй бүтээгдэхүүнүүд" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Invoice Control" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэлийн удирдлага" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Хүлээлт" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Агуулах" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -783,12 +783,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Төрөл" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 msgid "Generic IT Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий IT нийлүүлэгч" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all #: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Савлагаа" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "" +msgstr "Харилцагчийн байрлал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -847,12 +847,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 @@ -864,38 +864,38 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Finished products" -msgstr "" +msgstr "Дууссан бүтээгдэхүүнүүд" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Толгой байршил" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 msgid "Date create" -msgstr "" +msgstr "Үүсэх огноо" #. module: stock #: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,merge:0 msgid "Set to Zero" -msgstr "" +msgstr "Тэглэх" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open msgid "All Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Бүх барааны шилжилт" #. module: stock #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Алдаатай XML-н архитектур харах" #. module: stock #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн байрлал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Яаралтай" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "" +msgstr "Шилжилт үүссэн" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Ирээдүйн нэхэмжлэл" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -963,17 +963,17 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,date_planned:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Огноо" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" -msgstr "" +msgstr "Бараанууд" #. module: stock #: field:stock.location,allocation_method:0 msgid "Allocation Method" -msgstr "" +msgstr "Хуваарилалтын арга" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "" +msgstr "Хадгалах байршил" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form msgid "Periodical Inventory" -msgstr "" +msgstr "Тогтмол нөөц" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: rml:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_draft msgid "Draft Periodical Inventories" -msgstr "" +msgstr "Ноорог тогтмол нөөц" #. module: stock #: wizard_button:inventory.merge,init,end:0 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" #: view:stock.picking.move.wizard:0 #: wizard_button:stock.return.picking,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний цувралын дугаар хуваах" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Нөөц" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэл" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1090,12 +1090,12 @@ msgstr "" #: rml:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Нэгж Үнэ" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "" +msgstr "Дараагийн үйл ажиллагаа" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "" +msgstr "Эзэмшигчийн хаяг" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin Reference" -msgstr "" +msgstr "Эх сурвалжийн лавлагаа" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4 @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой савлагаа" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1141,33 +1141,33 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Нэр" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "" +msgstr "Барааны нөөцийн шугам" #. module: stock #: wizard_button:stock.location.products,init,open:0 msgid "Open Products" -msgstr "" +msgstr "Нээлттэй бүтээгдэхүүнүүд" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Packing List" -msgstr "" +msgstr "Савлагаанд орох жагсаалт" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking #: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Packing List" -msgstr "" +msgstr "Савалгааны жагсаалт" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1177,12 +1177,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн буцаалт" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Бараа шилжих" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.location.products,init:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "" +msgstr "Байршлын шинжилгээ" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1208,22 +1208,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Not from Packing" -msgstr "" +msgstr "Савлагаанаас биш" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Chained Locations" -msgstr "" +msgstr "Холбоотой байршлууд" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийн алдагдал" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Ref" -msgstr "" +msgstr "Дотоод реф" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Батлах" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1270,39 +1270,39 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэл" #. module: stock #: field:stock.picking,move_lines:0 #: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 msgid "Move lines" -msgstr "" +msgstr "Шилжих шугам" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Өртөг" #. module: stock #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "" +msgstr "Хөдөлгөөний төрөл" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүнүүд" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Хүргэх арга" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking msgid "Partial packing" -msgstr "" +msgstr "Дутуу савлагаа" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "" +msgstr "Хяналт" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting_delivery msgid "Delivery Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Захиалга хүргэлийн үйл явц" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Урьтамж" #. module: stock #: wizard_field:inventory.merge.stock.zero,init,location_id:0 @@ -1368,17 +1368,17 @@ msgstr "" #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Байршил" #. module: stock #: field:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэх арга" #. module: stock #: rml:lot.location:0 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "" +msgstr "Нөөц цуцлах" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Future Stock Forecast" -msgstr "" +msgstr "Ирээдүйн барааг урьдчилан хэлэх" #. module: stock #: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "" +msgstr "Тогтоосон байрлал" #. module: stock #: constraint:ir.model:0 @@ -1427,13 +1427,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,min_date:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Төлөвлөсөн огноо" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree msgid "Outgoing Products" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний зардал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location msgid "Lots by location" -msgstr "" +msgstr "Цувралуудын байрлал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:account.journal,name:stock.stock_journal msgid "Stock Journal" -msgstr "" +msgstr "Барааны журнал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1463,12 +1463,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: stock #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Татан авалт" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_view:stock.location.products,init:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "" +msgstr "Барааны агуулах харах" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3_delivery msgid "Future Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Ирээлүйн захиалга хүргэлт" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:inventory.merge,init,merge:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Тийм" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "" +msgstr "Нөөц" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1535,45 +1535,45 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "" +msgstr "Жинхэнэ бараа" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory #: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 #: wizard_button:stock.fill_inventory,init,fill_inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийг дүүргэх" #. module: stock #: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 msgid "Revision Date" -msgstr "" +msgstr "Залруулсан огноо" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Цувралын дугаар" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 msgid "Set Stock to Zero" -msgstr "" +msgstr "Барааг тэглэх" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "" +msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree5 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree5 msgid "Packing to Process" -msgstr "" +msgstr "Савлах үйл явц" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1589,12 +1589,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking #: wizard_view:stock.picking.make,init:0 msgid "Make packing" -msgstr "" +msgstr "Савлагаа хийх" #. module: stock #: field:stock.picking,backorder_id:0 msgid "Back Order" -msgstr "" +msgstr "Эх захиалга" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1612,12 +1612,12 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Шинж чанар" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -1625,13 +1625,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterms_tree #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" -msgstr "" +msgstr "Инкотерм" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Нийт:" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1651,17 +1651,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,allocation_method:0 msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Орчим" #. module: stock #: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Төгсгөл" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" -msgstr "" +msgstr "Хяналтын нэр" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "" +msgstr "Нөөц батлах" #. module: stock #: view:product.category:0 msgid "Accounting Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "Барааны шинж чанарын бүртгэл" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1686,19 +1686,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop msgid "Workshop" -msgstr "" +msgstr "Ажлын хэсэг" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "Виртуаль байршил" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1708,17 +1708,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "Tiny sprl" -msgstr "" +msgstr "Tiny sprl" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "" +msgstr "Бэлэн болсон огноо" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Яаралтай бус" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Агуулах" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 @@ -1739,18 +1739,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Split move lines in two" -msgstr "" +msgstr "Шилжих шугамыг 2 хуваах" #. module: stock #: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "" +msgstr "Журналын зориулалт" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_production_lot_2_stock_report_prodlots #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Бараа" #. module: stock #: rml:lot.location:0 @@ -1761,17 +1761,17 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot,product_id:0 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүн" #. module: stock #: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Буцаах" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Packing" -msgstr "" +msgstr "Автомат савлагаа" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 @@ -1781,29 +1781,29 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "" +msgstr "Өндөр (Z)" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "Барааны Х.Нэгж" #. module: stock #: rml:lot.stock.overview:0 #: rml:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Хувилбарууд" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "" +msgstr "Корридор (X)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчид" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1818,12 +1818,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview msgid "Location Overview" -msgstr "" +msgstr "Байрлалын ерөнхий байдал" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.location_product msgid "Products by Location" -msgstr "" +msgstr "Бүтээгдэхүүний байрлал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split msgid "Split move line" -msgstr "" +msgstr "Шилжих шугам хуваах" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Сериал" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1853,17 +1853,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 msgid "Chained Delay (days)" -msgstr "" +msgstr "Цуваа зогссон(өдрүүд)" #. module: stock #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Гарах байршил" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Дансны бичилт" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1873,12 +1873,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "Цувралын дугаарууд" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Нэг мөсөн" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" -msgstr "" +msgstr "Нөөцөлсөн огноо" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "" +msgstr "Цувралын дугаарын нөөц" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Зураг" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: wizard_button:stock.move.track,init,track:0 #: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Тийм" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 @@ -1943,17 +1943,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" -msgstr "" +msgstr "Европын харилцагч биш" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Бүрэлдэхүүн хэсэг" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge,init:0 msgid "Do you want to merge theses inventories ?" -msgstr "" +msgstr "Эдгээр нөөцийг нэгтгэхийг та хүсч байна уу?" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "" +msgstr "Зарласан нөөц" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Барааны байршил" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree_delivery msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Хүргэх захиалгууд" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" +msgstr "Бараа_Нээх" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Баталсан" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Бататгах" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -2023,18 +2023,18 @@ msgstr "" #: wizard_view:inventory.merge,init:0 #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory msgid "Merge inventories" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийг нэгтгэх" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Stock Locations Structure" -msgstr "" +msgstr "Бараа байрлах бүтэц" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" +msgstr "Бараа_тусгаарлах" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm (Do Not Process Now)" -msgstr "" +msgstr "Батлах(Одоо үйл ажиллагаа хийхгүй)" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 @@ -2055,23 +2055,23 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Мэдээлэл" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping #: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 msgid "Create invoice" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" +msgstr "Бараа_Сүлжээ" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2085,29 +2085,29 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_report_prodlots #: view:stock.report.prodlots:0 msgid "Stock by Lots" -msgstr "" +msgstr "Барааны цувралын жагсаалт" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "" +msgstr "Автоматаар батлах" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic Move" -msgstr "" +msgstr "Автомат хөдөлгөөн" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Бодит бус барааны өртөг" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Цуцлагдсан" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2117,12 +2117,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Нэхэмжилсэн" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "Бараа_Удирдлага" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -2135,19 +2135,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking.move.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Нэмэх" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Дотоод" #. module: stock #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2165,27 +2165,27 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "" +msgstr "Багана (Y)" #. module: stock #: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory_zero msgid "Set Stock to 0" -msgstr "" +msgstr "Барааг тэглэх" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Байршуулалт" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 msgid "Do you want to set stocks to zero ?" -msgstr "" +msgstr "Барааг тэглэхийг хүсч байна уу?" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "" +msgstr "Шууд хүргэлт" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Split in Two" -msgstr "" +msgstr "2 хуваах" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open msgid "Future Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Ирээдүйд шилжүүлэх бараа" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -2225,29 +2225,29 @@ msgstr "" #: field:stock.move,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Production Lot" -msgstr "" +msgstr "Үйлдвэрлэлийн цуврал" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_62 msgid "Traceability" -msgstr "" +msgstr "Мөрдөгдөх чанар" #. module: stock #: field:stock.picking,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Захиалсан огноо" #. module: stock #: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Байршлууд" #. module: stock #: help:stock.move,date_planned:0 @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2269,55 +2269,55 @@ msgstr "" #. module: stock #: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Хаах" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Print Item Labels" -msgstr "" +msgstr "Шошго хэвлэх" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Шилжих" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "" +msgstr "Хүрэх байршил" #. module: stock #: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Хуваах" #. module: stock #: field:stock.location,account_id:0 msgid "Inventory Account" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийн данс" #. module: stock #: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 msgid "Set Stocks to Zero" -msgstr "" +msgstr "Барааг тэглэх" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Үйлдвэрлэл" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low msgid "Low Level" -msgstr "" +msgstr "Нам түвшин" #. module: stock #: rml:stock.picking.list:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тодорхойлолт" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Хүргэлт" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 @@ -2340,28 +2340,28 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 msgid "Stock Input Account" -msgstr "" +msgstr "Барааны орлогын данс" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Chained Location Type" -msgstr "" +msgstr "Хэлхээ байрлалын төрөл" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree_3 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree_3 msgid "Locations' Values" -msgstr "" +msgstr "Байршлын өртөг" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Гаралт" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2371,12 +2371,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory line" -msgstr "" +msgstr "Нөөцийн шугам" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Others info" -msgstr "" +msgstr "Бусад мэдээлэл" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -2387,9 +2387,9 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move State" -msgstr "" +msgstr "Шилжих төлөв" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "" +msgstr "Физик байршил" diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index 95ccdaf6ea8..4cebe6a41fb 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/nl_BE.po b/addons/stock/i18n/nl_BE.po index 43133597b9e..95b099e3f63 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index 61794a0a5d3..7ac0593059c 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" -msgstr "Następna strefa, jeśli stała" +msgstr "Połączona lokalizacja, jeśli ustalona" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 diff --git a/addons/stock/i18n/pt.po b/addons/stock/i18n/pt.po index a1a4c29a2d5..7794a29c410 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt.po +++ b/addons/stock/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index f631625747d..fa0b4b1d90a 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index 54c6b651b46..d0314f0969c 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index 8473424e911..3d3cc6c3b50 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:36+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-23 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Недопустимое имя модели в определении #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root msgid "Inventory Management" -msgstr "" +msgstr "Управление запасами" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 msgid "Internal Moves" -msgstr "" +msgstr "Внутренние перемещения" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 diff --git a/addons/stock/i18n/sl.po b/addons/stock/i18n/sl.po index 0ce6b3d6de6..2eb6e3cf3cb 100644 --- a/addons/stock/i18n/sl.po +++ b/addons/stock/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/sq.po b/addons/stock/i18n/sq.po index cdf65ad24fc..a1f401346b6 100644 --- a/addons/stock/i18n/sq.po +++ b/addons/stock/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/sr.po b/addons/stock/i18n/sr.po index e1a54dd17f4..335859b669d 100644 --- a/addons/stock/i18n/sr.po +++ b/addons/stock/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index dc1c59a5f11..4e4ad8bd35f 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:34+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Stenlöv (XCLUDE) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root msgid "Inventory Management" -msgstr "" +msgstr "Lager Hantering" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index de13e55eb88..afb62148cd1 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/tlh.po b/addons/stock/i18n/tlh.po index b993f291b09..dfc8c8707d7 100644 --- a/addons/stock/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 636831a0f4d..c11c63534b1 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index 074cf2ee49a..9fb415d5a77 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index 8e3256eba7b..5bdc83c4286 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 49bd51ab1cf..68804766171 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index 34bbac7e429..c53577f828c 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ar.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ar.po index af76bf8367f..a1584d3c991 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ar.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/bg.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/bg.po index b851308e4d2..5727224d213 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/bs.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/bs.po index 671092798be..4b5c1c2e7c7 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/bs.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ca.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ca.po index 0725315bab5..72ddf4d0ae8 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/cs.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/cs.po index 17993086078..f72d91b9488 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/cs.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/da.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/da.po index a72d924ccf4..e86604c00c7 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/da.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/de.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/de.po index f728a503275..6a2bad8e293 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/de.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/el.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/el.po index 46dfe3ba3a5..b5fde803088 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/el.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po index 953715d045f..faddff184f5 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es_AR.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es_AR.po index 043df8a8538..9254485ffae 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es_AR.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-14 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Silvana Herrera \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_invoice_directly.module_meta_information msgid "Invoice Picking Directly" -msgstr "Facturar directamente desde picking" +msgstr "Facturar directamente desde remito" diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/et.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/et.po index 48e798454b8..fcba2cc8939 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/et.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po index 46bdccfc751..4044bc1a418 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/gl.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/gl.po index 5f86a73cd81..e1704ad9a92 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/gl.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/hr.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/hr.po index f4593fb5ccd..dd9dcc59999 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/hu.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/hu.po index 0aa95fee476..55f3f01cf95 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/id.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/id.po index 856da278472..227dd5344d2 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/id.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/it.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/it.po index 6392ae4436b..e1a2c667f59 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/it.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-13 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ko.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ko.po index bad1c3b8437..250f5773658 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ko.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/lt.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/lt.po index 0aa95fee476..55f3f01cf95 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/lt.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/mn.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/mn.po index 2edf572f011..c55d8eaad10 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/mn.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl.po index 6104fe3eea2..b12e44529bd 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl_BE.po index 8b8c35b68a2..f7c9db78ccf 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/pl.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/pl.po index 194be2a2b12..a7989b98e96 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt.po index 0aa95fee476..55f3f01cf95 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt_BR.po index fa16da45c54..f2c6ed7f215 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ro.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ro.po index a2d8c861590..4e94679adbc 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ru.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ru.po index 978a70c043e..db0cb9c94f1 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po index 93625ef214b..cb715539caa 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sq.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sq.po index 726620cd7ae..33a9f3eadc2 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sq.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr.po index d39dfb76602..a39841a9637 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sv.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sv.po index 0aa95fee476..55f3f01cf95 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/tr.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/tr.po index a5c935b49ff..4fcdd8e1e1e 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po index c2c3f508393..f690a335859 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/vi.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/vi.po index 326194a759d..bfb24657167 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/vi.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_CN.po index 0f44bfaccab..12b16fe105c 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_CN.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_invoice_directly.module_meta_information msgid "Invoice Picking Directly" -msgstr "直接发票装箱单" +msgstr "根据分拣单开发票" diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_TW.po index 0aa95fee476..55f3f01cf95 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_location/i18n/ar.po b/addons/stock_location/i18n/ar.po index f117cd59a9b..8f84ec6808e 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ar.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/bg.po b/addons/stock_location/i18n/bg.po index 7a40ce29b4c..b5cec5723ca 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_location/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/bs.po b/addons/stock_location/i18n/bs.po index 16d4b2c55c2..1c05c03e91a 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/bs.po +++ b/addons/stock_location/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/ca.po b/addons/stock_location/i18n/ca.po index 0d7d3e60582..5e3839b3c97 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-13 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/cs.po b/addons/stock_location/i18n/cs.po index 107ebf878b9..9bfc027b999 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/cs.po +++ b/addons/stock_location/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/de.po b/addons/stock_location/i18n/de.po index 5bfec2260aa..81d38e3d17a 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/de.po +++ b/addons/stock_location/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/el.po b/addons/stock_location/i18n/el.po index a5cd4a3e5e1..7479ece923a 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/el.po +++ b/addons/stock_location/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/stock_location/i18n/es.po b/addons/stock_location/i18n/es.po index 6fb1569cd3d..48ff952911f 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/es.po +++ b/addons/stock_location/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/es_AR.po b/addons/stock_location/i18n/es_AR.po index 1d3bd58c372..3194dfb7f5d 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock_location/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/et.po b/addons/stock_location/i18n/et.po index 22789857473..f5792e3ae43 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/et.po +++ b/addons/stock_location/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/fr.po b/addons/stock_location/i18n/fr.po index 7b2cbe334ee..7174cca83fc 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/hr.po b/addons/stock_location/i18n/hr.po index 936721febbf..cca22714cea 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/hu.po b/addons/stock_location/i18n/hu.po index 35fe902a950..f41e47fc59e 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_location/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/id.po b/addons/stock_location/i18n/id.po index e9895116b99..a0376576a7f 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/id.po +++ b/addons/stock_location/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/it.po b/addons/stock_location/i18n/it.po index 047b7ae1c69..42561ec724c 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/it.po +++ b/addons/stock_location/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/ko.po b/addons/stock_location/i18n/ko.po index 091a213d0c0..2e7faac76f6 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ko.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/lt.po b/addons/stock_location/i18n/lt.po index 60098682217..49d478b6475 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/lt.po +++ b/addons/stock_location/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/mn.po b/addons/stock_location/i18n/mn.po index d617471b978..5f163284a89 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/mn.po +++ b/addons/stock_location/i18n/mn.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-13 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:37+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: stock_location #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_location.module_meta_information msgid "Stock Location Paths" -msgstr "" +msgstr "Байршлын замууд" #. module: stock_location #: constraint:ir.model:0 @@ -43,13 +43,14 @@ msgstr "" #. module: stock_location #: selection:stock.location.path,auto:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "" +msgstr "Автомат Алхам нэмэхгүй" #. module: stock_location #: help:product.product,path_ids:0 msgid "" "These rules set the right path of the product in the whole location tree." msgstr "" +"Эдгээр дүрмүүд нь барааны зөв замыг бүх байршлуудын түвшинд тодорхойлно." #. module: stock_location #: field:stock.location.path,location_from_id:0 @@ -92,6 +93,11 @@ msgid "" "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " "location is replaced in the original move." msgstr "" +"Энэ нь бараа явах байршлын цувааг тодорхойлоход хэрэглэгдэнэ. 'Автомат " +"хөдөлгөөн' утга нь тухайн байршил дээр батласны дараа автоматаар дараагийн " +"байршил руу шилжүүлнэ. 'Гар хөдөлгөөн' нь шилжүүлэлтийг ажилтан гараар " +"хийхийг заана. 'Автомат Алхам нэмэхгүй' гэвэл эхний хөдөлгөөн дэх байршил " +"солигдоно." #. module: stock_location #: field:stock.location.path,name:0 @@ -103,7 +109,7 @@ msgstr "Үйлдэл" #: field:product.product,path_ids:0 #: view:stock.location.path:0 msgid "Location Paths" -msgstr "" +msgstr "Байршлын замууд" #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/nl.po b/addons/stock_location/i18n/nl.po index f941ac06dc3..3e591b83eff 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po index 57c8f92fb49..ee469e2f742 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/pl.po b/addons/stock_location/i18n/pl.po index 587fda0e266..27c3e984bfd 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/pt.po b/addons/stock_location/i18n/pt.po index 17f6a470c9e..adb416f8c79 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/pt.po +++ b/addons/stock_location/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po index c32614789b0..84c4be096b6 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/ro.po b/addons/stock_location/i18n/ro.po index 8a797d16e0f..87a897afb36 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/ru.po b/addons/stock_location/i18n/ru.po index a99443a34ac..bb2029d7618 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ru.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:06+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-19 18:27+0000\n" +"Last-Translator: Dmitri Konoplev \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location #: help:stock.location.path,delay:0 msgid "Number of days to do this transition" -msgstr "" +msgstr "Количество дней для перемещения" #. module: stock_location #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -42,13 +42,14 @@ msgstr "" #. module: stock_location #: selection:stock.location.path,auto:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "" +msgstr "Шаги не будут добавляться автоматически" #. module: stock_location #: help:product.product,path_ids:0 msgid "" "These rules set the right path of the product in the whole location tree." msgstr "" +"В этом параметре указывается конкретный каталог продукта в дереве каталогов." #. module: stock_location #: field:stock.location.path,location_from_id:0 @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Место назначения" #: field:stock.location.path,auto:0 #: selection:stock.location.path,auto:0 msgid "Automatic Move" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое перемещение" #. module: stock_location #: field:stock.location.path,product_id:0 @@ -102,12 +103,12 @@ msgstr "Операция" #: field:product.product,path_ids:0 #: view:stock.location.path:0 msgid "Location Paths" -msgstr "" +msgstr "Расположение каталога" #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" -msgstr "" +msgstr "Задержка (в днях)" #. module: stock_location #: view:product.product:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/sl.po b/addons/stock_location/i18n/sl.po index 70886b7c7be..a7b7946f880 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/sq.po b/addons/stock_location/i18n/sq.po index afe86b5c20c..2d2758140e5 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sq.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/sv.po b/addons/stock_location/i18n/sv.po index 228af62f9bf..b2ce991cc30 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/tlh.po b/addons/stock_location/i18n/tlh.po index 868d7cc9aeb..7c9490ec8ce 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock_location/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/tr.po b/addons/stock_location/i18n/tr.po index f86750fa1dd..eca5f69f835 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/uk.po b/addons/stock_location/i18n/uk.po index c9565f8de3d..d2f05065ef4 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_location/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/vi.po b/addons/stock_location/i18n/vi.po index c180f242ccd..d84cb9a7f5d 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/vi.po +++ b/addons/stock_location/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po index 32c4f11cf90..cddf3c9ef0a 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "手动操作" #. module: stock_location #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path msgid "stock.location.path" -msgstr "库存.库位.路径" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po index de11bddac42..e043964f598 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po index 681e3ef8632..c26e85fd0f5 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po index c3b895f4fec..2edeb2488ee 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po index 0b700f91e82..22e659cb052 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po index 237948d81f5..66c6c7f9757 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po index e7c9611a0b5..efd26e96c7e 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po index 233986b7804..7eadf6ae1f5 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po index 9e10130ea76..5c177413be1 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po index 50a9709787e..3e3e4f2471f 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po index 27a1e3254fa..71a8465e4d8 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po index 5264cf0f4c4..780e8423c84 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po index a88c5295301..36791ed19fd 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po index f1cabd2ff66..e606a044a9d 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po index 428a35bd7ce..46e4722469a 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po index ddfbe3c41a0..0c696f716ed 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po index a2768f2410d..b58aad6a44d 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po index 21cb3f0e86e..d3d13ca72c9 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po index 5e642426b8d..bc0cc16eef2 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po index 47c0d4344f4..ce9962595cc 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po index a2768f2410d..b58aad6a44d 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po index fd1f13845de..4115ab8f475 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po index 164581a9b86..1991b89c626 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po index 49482f55a36..0171d01205c 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po index e0fbda68640..beeea26024b 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po index 09430ce62d5..9f21b1f43ff 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po index cce08b34e5c..8af4f4c84c5 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po index 63442a27b86..4ab465e7fbb 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po index f86ce262198..a2ffa2efecc 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po index ad8917e6997..1759e5c0ae8 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po index a463b4c30ac..fe8f6816b65 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po index 0fbe3f8f094..a6f1301f2e3 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po index 6a7b3d46488..361cad0116e 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po index 5cd9787f2c7..ad4090c15d4 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po index 265797f6b60..77efd4bf3b9 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po index e4d9fc7b114..e802d66f1ca 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "无效的视图结构xml文件" #. module: stock_no_autopicking #: field:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto Picking" -msgstr "自动装箱单" +msgstr "自动创建分拣单" #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." -msgstr "生产单原料的自动装箱单" +msgstr "生产单原料自动创建的分拣单" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" -msgstr "库存没自动装箱单" +msgstr "库存没自动创建分拣单" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po index 94da0a0a051..d60611500ad 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_planning/i18n/fr.po b/addons/stock_planning/i18n/fr.po index 60aca809502..836f12cac90 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_planning diff --git a/addons/stock_planning/i18n/hr.po b/addons/stock_planning/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..da03861c960 --- /dev/null +++ b/addons/stock_planning/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1787 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 20:49+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No forecasts for selected period or no products in selected category !" +msgstr "" +"Ne postoje predviđanja zalihe za odabrani period, ili nema proizvoda za " +"odabranu kategoriju !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_only:0 +msgid "" +"Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not " +"selected calculation is made for input, stock and output location of " +"warehouse." +msgstr "" +"Označite za kalkulaciju lokacije zalihe samo za odabrano skladište. Ako nije " +"označeno, izvršava se kalkulacija za ulaznu lokaciju, lokaciju zalihe i " +"izlaznu lokaciju skladišta." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum Rule" +msgstr "Pravilo maksimuma" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0 +msgid "This Copmany Period1" +msgstr "Period1 tvrtke" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Already Out: " +msgstr "" +"\n" +" Već vani: " + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "" +"Forecast value which will be converted to Product Quantity according to " +"prices." +msgstr "" +"Vrijednost predviđanja koja će se promijeniti u količinu proizvoda u skladu " +"s cijenama." + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Pogrešan naziv u definiciji akcije." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Incoming Left must be greater than 0 !" +msgstr "Ostatak ulaza mora biti veći od 0 !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "" +"Planned Out in periods before calculated. Between start date of current " +"period and one day before start of calculated period." +msgstr "" +"Očekivani izlaz u periodima prije kalkulacije. Između datuma početka " +"trenutnog perioda i dan prije početka perioda kalkulacije." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "No products in selected category !" +msgstr "Nema proizvoda u odabranoj kategoriji !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will " +"need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" +"Tiče se skladišta sa predviđanjem zalihe. Ako vam je tijekom planiranja " +"zalihe potrebno predviđanje prodaje za sva skladišta odaberite skladište " +"sada." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "Expected Out" +msgstr "Očekivani izlaz" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid " " +msgstr " " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "Incoming Left" +msgstr "Ostatak ulaza" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Requisition history" +msgstr "Povijest rekvizicije" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create Forecasts Lines" +msgstr "Kreiraj stavke predviđanja" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period." +msgstr "Količina svih potvrđenih prijenosa izlaza u periodu kalkulacije" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Daily Periods" +msgstr "Kreiraj dnevne periode" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,company_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,company_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,company_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " +"selected Period." +msgstr "" +"Sva predviđanja prodaje za odabrano skladište odabranog proizvoda za vrijeme " +"odabranog perioda." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines +msgid "Create Stock and Sales Periods" +msgstr "Kreiraj periode zalihe i prodaje" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Minimum Stock Rule Indicators" +msgstr "Pokazatelji pravila minimalne zalihe" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period which forecasts will concern." +msgstr "Period na koji se odnose predviđanja." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_only:0 +msgid "Stock Location Only" +msgstr "Samo lokacija zalihe" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_out:0 +msgid "" +"Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period." +msgstr "Količina već izašla iz ovog skladišta u trenutnom periodu." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "" +"Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not " +"selected procurement will be made into input location of warehouse." +msgstr "" +"Označite za nabavu na lokaciju zalihe u odabrano skladište. Ako nije " +"označeno, nabava će se obaviti na ulaznu lokaciju skladišta." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Current Period Situation" +msgstr "Stanje trenutnog perioda" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out Before: " +msgstr "" +"\n" +" Prethodno očekivani izlaz: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "Kreiraj mjesečne periode" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another " +"Warhouse'." +msgstr "" +"Izlazno skladište u prijenosu robe koje kreira 'Opskrba sa drugog skladišta'" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines +msgid "stock.period.createlines" +msgstr "stock.period.createlines" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "Planned Out Before" +msgstr "Prethodno očekivani izlaz:" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "All Products with Forecast" +msgstr "Svi proizvodi sa predviđanjem" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Periods :" +msgstr "Periodi:" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_in:0 +msgid "" +"Quantity which is already picked up to this warehouse in current period." +msgstr "Količina već poslana u ovo skladište za trenutni period." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In Before: " +msgstr " Potvrđen ulaz prije: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Stock and Sales Forecast" +msgstr "Predviđanje zalihe i prodaje" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast +msgid "stock.sale.forecast" +msgstr "stock.sale.forecast" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0 +msgid "This Department" +msgstr "Ovaj odjel" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,to_procure:0 +msgid "Planned In" +msgstr "Očekivani ulaz" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "Stock Simulation" +msgstr "Simulacija zalihe" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines +msgid "stock.planning.createlines" +msgstr "stock.planning.createlines" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "" +"Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). " +"Between start date of current period and one day before start of calculated " +"period." +msgstr "" +"Potvrđeni ulazi u periodima prije kalkulacije (uključujući robu koja je već " +"na skladištu). Između datuma početka trenutnog perioda i dan prije početka " +"perioda kalkulacije." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Search Sales Forecast" +msgstr "Pretraži predviđanja prodaje" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 +msgid "This User Period5" +msgstr "Period5 ovog korisnika" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,history:0 +msgid "History of procurement or internal supply of this planning line." +msgstr "Povijest nabave ili unutarnje opskrbe za ovu stavku planiranja." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " +"Product during selected Period." +msgstr "" +"Sva predviđanja prodaje za cijelu tvrtku (za sva skladišta) za odabrani " +"proizvod tijekom odabranog perioda." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 +msgid "This User Period1" +msgstr "Ovaj korisnik period1" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0 +msgid "This User Period3" +msgstr "Period3 ovog korisnika" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock Planning" +msgstr "Planiranje zalihe" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum Rule" +msgstr "Pravilo minimuma" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Procure Incoming Left" +msgstr "Nabavi ostatak ulaza" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoreno" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick List " +msgstr "Pick lista " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock_planning.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Master Procurement Schedule" +msgstr "Raspored glavne nabave" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu View-a" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Creation Date: " +msgstr " Datum kreiranja: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,period_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: field:stock.period,state:0 +#: field:stock.planning,state:0 +#: field:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category of products which created forecasts will concern." +msgstr "Odnosi se na kategorije proizvoda za koje se radi predviđanje." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period +msgid "stock period" +msgstr "Period zalihe" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines +msgid "stock.sale.forecast.createlines" +msgstr "stock.sale.forecast.createlines" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladište" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "" +"Stock simulation at the end of selected Period.\n" +" For current period it is: \n" +"Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n" +"For periods ahead it is: \n" +"Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned " +"In." +msgstr "" +"Simulacija zalihe na kraju odabranog perioda..\n" +" Za trenutni period: \n" +"Početna zaliha - već izašlo + već ušlo - očekivani izlaz + ostatak ulaza.\n" +"Za sljedeći period:: \n" +"Početna zaliha - prethodno očekivani izlaz + prethodno očekivani ulaz - " +"očekivani izlaz + očekivani ulaz." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Check this box to see the sales for whole company." +msgstr "Označite kućicu da vidite prodaju za cijelu tvrtku." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Search Stock Planning" +msgstr "Pretraži planiranje zalihe" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "Incoming Before" +msgstr "Prethodno očekivani ulaz" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Pogreška !" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Manual planning for " +msgstr "Korisničko planiranje za " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0 +msgid "This User" +msgstr "Ovaj korisnik" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecasts" +msgstr "Predviđanja" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Supply from Another Warehouse" +msgstr "Opskrba iz drugog skladišta" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculate Planning" +msgstr "Napravi plan" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement created in MPS by user: " +msgstr "Nabavu kreirao u RGN korisnik: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "Neispravna akcija !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Stock quantity one day before current period." +msgstr "Količina na zalihi dan prije trenutnog perioda." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Weekly Periods" +msgstr "Kreiraj tjedne periode" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" +"Maksimalna količina postavljena u pravilima minimalne zalihe za ovo skladište" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "You must specify a Source Warehouse !" +msgstr "Morate odrediti početno skladište !" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse." +msgstr "Kreira stavke planiranja za odabrani period i skladište." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Warehouse Forecast: " +msgstr "" +"\n" +" Predviđanje za skladište: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !" +msgstr "Ne možete izbrisati potvrđena predviđanja prodaje !" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0 +msgid "This User Period4" +msgstr "Period4 ovog korisnika" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you." +msgstr "Napomena: Ne duplicira postojeće stavke koje ste već kreirali." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Stock and Sales Period" +msgstr "Period zalihe i prodaje" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "Company Forecast" +msgstr "Predviđanje za tvrtku" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_uom:0 +#: help:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "" +"Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use " +"units form default category or from second category (UoS category)." +msgstr "" +"Jedinica mjere za prikaz količina kalkulacije zalihe. Možete koristiti " +"jedinice iz predefinirane kategorije ili iz druge kategorije (kategorija " +"jedinice zalihe)." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per User :" +msgstr "Po korisniku :" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,name:0 +#: field:stock.period.createlines,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "Naziv perioda" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Created/Validated by" +msgstr "Kreirao/Potvrdio" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "Warehouse Forecast" +msgstr "Predviđanje za skladište" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0 +msgid "This Company Period4" +msgstr "Period4 ove tvtke" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0 +msgid "This Company Period5" +msgstr "Period5 ove tvtke" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out: " +msgstr "" +"\n" +" Očekivani izlaz: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0 +msgid "This Company Period2" +msgstr "Period2 ove tvtke" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0 +msgid "This Company Period3" +msgstr "Period3 ove tvtke" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_start:0 +#: field:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum početka" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0 +msgid "This User Period2" +msgstr "Period2 ovog korisnika" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "Validated Forecasts" +msgstr "Potvrđena predviđanja" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +msgid "" +"Planning will be created for products from Product Category selected by this " +"field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box." +msgstr "" +"Planiranje će se kreirati za proizvode iz kategorije odabrane u ovom polju. " +"Ovo polje se ne koristi kada je označena kućica \"Svi proizvodi " +"predviđanja\"." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "Planned Out" +msgstr "Očekivani izlaz" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecast" +msgstr "Predviđanje" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.period,state:0 +#: selection:stock.planning,state:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Pogreška ! Ne možete kreirati rekurzivni izbornik." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Warehouse " +msgstr "Skladište " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0 +msgid "This Dept Period5" +msgstr "Period5 ovog odjela" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create periods for Stock and Sales Planning" +msgstr "Kreiraj periode za planiranje zalihe i prodaje" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "" +"Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected " +"Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or " +"Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out." +msgstr "" +"Unesite planiranu izlaznu količinu odabranog proizvoda iz odabranog " +"skladišta za unijeti period. Za planiranje ove vrijednosti pogledajte " +"Potvrđeni izlaz ili Predviđanja prodaja. Ova vrijednost bi trebala biti ista " +"ili veća od Potvrđenog izlaza." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version " +"1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n" +"\n" +"Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart " +"of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n" +"\n" +"Terms used in the module:\n" +"- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for " +"which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n" +"- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in " +"the Period.\n" +"- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or " +"produce for the Period.\n" +"\n" +"Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales " +"Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and " +"Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity " +"values. \n" +"\n" +"Activity with this module is divided to three steps:\n" +"- Creating Periods. Mandatory step.\n" +"- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but " +"useful for further planning.\n" +"- Creating Planning lines, entering quantities to them and making " +"Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n" +"\n" +"Periods\n" +"=======\n" +"You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". " +"There are:\n" +"- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or " +"monthly periods.\n" +"- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, " +"change the dates and change the State of period.\n" +"\n" +"Creating periods is the first step you have to do to use modules features. " +"You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales " +"Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of " +"Financial or other periods in the system.\n" +"- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature " +"at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If " +"you wish to use different periods for different companies define them as you " +"wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to " +"use such periods.\n" +"- When periods are created automatically their start and finish dates are " +"with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily " +"periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date " +"31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When " +"you create periods manually you have to take care about hours because you " +"can have incorrect values form sales or stock. \n" +"- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company " +"results can be unpredictable.\n" +"- If current date doesn't belong to any period or you have holes between " +"periods results can be unpredictable.\n" +"\n" +"Sales Forecasts\n" +"===============\n" +"You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales " +"Forecasts\".\n" +"- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating " +"forecasts lines according to some parameters.\n" +"- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and " +"forms.\n" +"\n" +"Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for " +"products from selected Category, for selected Period and for selected " +"Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other " +"settings of period before this one to created one.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, " +"Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you " +"wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it " +"manually using menus described bellow.\n" +"- When created lines are validated by someone else you can use this tool to " +"create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n" +"- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and " +"some settings from your (validated by you or created by you if not validated " +"yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If " +"there are few your forecasts for period before this one (it is possible) " +"system takes one of them (no rule which of them).\n" +"\n" +"\n" +"Menus \"Sales Forecasts\"\n" +"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in " +"\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But " +"validation can save your data against any accidental changes. You can click " +"\"Validate\" button but it is not mandatory.\n" +"\n" +"Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field " +"\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale " +"price of the Product.\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table " +"for this product. You have to enter parameters to the top and left of this " +"table and system will count sale quantities according to these parameters. " +"So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last " +"period, period before last and period year ago.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"\n" +"\n" +"Procurement Planning\n" +"====================\n" +"Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n" +"- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning " +"lines according to some parameters.\n" +"- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the " +"module which allows to create procurement.\n" +"\n" +"As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning " +"(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can " +"create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock " +"Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement " +"using menu \"Master Procurement Schedule\".\n" +"\n" +"Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning " +"lines for products from selected Category, for selected Period, and for " +"selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" " +"system creates lines for all products having forecast for selected Period " +"and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n" +"\n" +"Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the " +"values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock " +"Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the " +"Period. \n" +"\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of " +"all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on " +"any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n" +"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which " +"is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock " +"Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" " +"quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan " +"different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for " +"whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location " +"of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n" +"\n" +"If after few tries you decide that you found correct quantities for " +"\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period " +"stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming " +"Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the " +"Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if " +"procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. " +"\n" +"\n" +"If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated " +"quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another " +"Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list " +"with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as " +"destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or " +"Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) " +"of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". " +"\n" +"\n" +"To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", " +"\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you " +"have to click button \"Calculate Planning\".\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"How Stock Simulation field is calculated:\n" +"Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period " +"according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always " +"starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then " +"calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods " +"before calculated.\n" +"When you are in the same period (current period is the same as calculated) " +"Stock Simulation is calculated as follows:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out \n" +"\t+ Planned In\n" +"\n" +"When you calculate period next to current:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out of current Period \n" +"\t+ Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period .\n" +"\n" +"As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But " +"calculation of current Period are made a little bit different. First you " +"should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It " +"means that you have to make planning and procurement for current Period " +"before this calculation (for Period next to current). \n" +"\n" +"When you calculate Period ahead:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period \n" +"\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n" +"\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period.\n" +"\n" +"Periods before calculated means periods starting from current till period " +"before calculated.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- Remember to make planning for all periods before calculated because " +"omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for " +"procurements few periods ahead.\n" +"- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed " +"Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat " +"Planning and make another procurement. You should do it in the same planning " +"line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n" +"- When you wish to work with different periods for some part of products " +"define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for " +"different products. Example: If you use always Weekly periods for Products " +"A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work " +"correctly. You can also use different kind of periods for the same products " +"from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping " +"periods for the same product, warehouse and company because results can be " +"unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ovaj modul temelji se na originalnom OpenERP SA modulu stock_planning " +"verzija 1.0 istog naziva kao i raspored glavne nabave.\n" +"\n" +"Svrha RGN je da se dopusti ručno kreiranje nabave (rekvizicije) odvojeno od " +"RGN planera (koji automatski koristi pravila minimalne zalihe).\n" +"\n" +"Termini korišteni u modulu:\n" +"- Period zalihe i prodaje - vrijeme (između datuma početka i završetka) za " +"koje radite predviđanje zalihe i prodaje i plan nabave.\n" +"- Predviđanje zalihe i prodaje - količina proizvoda za koju očekujete da " +"ćete je prodati u odabranom periodu.\n" +"- Planiranje zalihe - količina proizvoda koju planirate kupiti ili " +"proizvesti u odabranom periodu.\n" +"\n" +"Pošto postoji modul module_sale_forecast koji koristi termine \"Predviđanje " +"prodaje\" i \"Planiranje\" kao vrijednosti iznosa koristit ćemo izraze " +"\"Predviđanje zalihe i prodaje\" i \"Planiranje zalihe\" da naglasimo da " +"koristimo količine, a ne iznose. \n" +"\n" +"Aktivnosti u ovom modulu podijeljene su u tri koraka:\n" +"- Kreiranje perioda. Obavezan korak.\n" +"- Kreiranje predviđanja prodaje i unos količina u njih. Opcionalan korak, " +"ali koristan za daljnje planiranje.\n" +"- Kreiranje stavki planiranja, unos količina stavki i pokretanje nabave. " +"Nabavljanje je konačan korak za period.\n" +"\n" +"Periodi\n" +"=======\n" +"Postoje dvije stavke izbornika za periode u \"Upravljanje prodajom - " +"Podešavanje\". To su:\n" +"- \"Kreiraj periode prodaje\" - automatizira kreiranje po dnevnim, tjednim " +"ili mjesečnim periodima.\n" +"- \"Periodi zalihe i prodaje\" - dozvoljava kreiranje bilo kojeg tipa " +"perioda, promjene datuma i stanja perioda.\n" +"\n" +"Kreiranje perioda je prvi korak prema korištenju mogućnosti modula. Možete " +"kreirati vlastite periode korištenjem gumba \"Novi\" na formi \"Periodi " +"zalihe i prodaje\" ili u view-u, ali preporučavamo korištenje " +"automatiziranog alata.\n" +"\n" +"Napomene:\n" +"- Ovi periodi (službeno periodi zalihe i prodaje) su odvojeni od " +"financijskih i ostalih perioda u sustavu.\n" +"- Periodi nisu pridruženi tvrtkama (kada koristite svojstvo više tvrtki " +"uopće). Modul pretpostavlja da koristite iste periode kroz različite tvrtke. " +"Ako želite koristiti različite periode za različite tvrtke možete ih " +"definirati kako želite (mogu se preklapati). Kasnije će se objasniti kako da " +"se koriste takvi periodi.\n" +"- Kada se automatski kreiraju periodi njihovi datumi početka i završetka " +"počinju sa 00:00:00 i završavaju sa 23:59:00. Npr. kada kreirate dnevne " +"periode imat će datum početka 31.01.2010 00:00:00 i datum završetka " +"31.01.2010 23:59:00. Ovo funkcionira samo kod automatskog kreiranja perioda. " +"Kada se periodi kreiraju ručno, potrebno je unijeti sate početka i završetka " +"da ne bi došlo do pogrešnih vrijednosti na formama prodaje ili zalihe. \n" +"- Ako koristite preklapajuće periode za isti proizvod, rezultati za " +"skladište i tvrtku mogu biti nepredvidljivi.\n" +"- Ako trenutni period ne pripada niti u jedan period ili imate praznine " +"između perioda rezulatati mogu biti nepredvidljivi.\n" +"\n" +"Predviđanja prodaje\n" +"===============\n" +"Postoji nekoliko izbornika za predviđanje prodaje u \"Upravljanje prodajom - " +"Predviđanja prodaje\".\n" +"- \"Kreiraj predviđanja prodaje za periode prodaje\" - automatizira " +"kreiranje stavki predviđanja prema korisničkim postavkama.\n" +"- \"Predviđanja prodaje\" - nekoliko izbornika za rad s listama i formama " +"predviđanja.\n" +"\n" +"Izbornik \"Kreiraj predviđanja prodaje za periode prodaje\" kreira " +"predviđanja za proizvode iz odabrane kategorije, odabranog perioda i " +"odabranog skladišta. To je mogućnost \"Kopiraj posljednje predviđanje\" za " +"kopiranje predviđanja i ostalih postavki prethodnog perioda u kreirani.\n" +"\n" +"Napomene:\n" +"- Ovaj alat ne kreira stavke, ako odgovarajuće stavke (za isti proizvod, " +"period, skladište i potvrdili ste ih ili kreirali) već postoje. Ako želite " +"kreirati novo predviđanje, ako odgovarajuće stavke postoje morate ih unijeti " +"ručno korištenjem izbornika koji su opisani dolje.\n" +"- Kada netko drugi potvrdi kreirane stavke možete koristiti ovaj alat za " +"kreiranje drugih stavki za isti period, proizvod i skladište. \n" +"- Kada odaberete \"Kopiraj posljednje predviđanje\" kreirana stavka uzima " +"količinu i neke postavke iz vašeg (vi ste potvrdili ili kreirali ako još " +"nije potvrđena) predviđanja iz prethodnog perioda prije perioda kreiranog " +"predviđanja. Ako ste kreirali više predviđanja u prethodnom periodu (to je " +"moguće) sustav uzima jedno od njih (ne postoji pravilo koje).\n" +"\n" +"\n" +"Izbornik \"Predviđanja prodaje\"\n" +"Na formi \"Predviđanje prodaje\" uglavnom morate unijeti predviđenu količinu " +"u polje \"Količina proizvoda\". Daljnje kalkulacije mogu se izvesti za " +"nacrte predviđanja. Ali potvrđivanje snima vaše podatke da se spriječe " +"slučajne promjene. Možete kliknuti na gumb \"Potvrdi\" ali nije obvezno.\n" +"\n" +"Umjesto predviđene količine možete unijeti iznos predviđanja prodaje u " +"polje \"Iznos prodaje\". Sustav će odrediti količinu prema prodajnoj cijeni " +"proizvoda.\n" +"\n" +"Sve vrijednosti na formi su izražene u jedinici mjere odabranoj na formi. " +"Možete odabrati jedinicu mjere iz predefinirane kategorije ili iz neke druge " +"kategorije. Kada promijenite jedinicu mjere količine će se preračunati prema " +"novoj JM: promjenjiva polja (plava) odmah, a nepromjenjiva polja nakon klika " +"na gumb \"Napravi plan\" .\n" +"\n" +"Za određivanje ispravne vrijednosti za predviđanje prodaje možete koristiti " +"\"Povijest prodaje\" tablicu za ovaj proizvod. Morate unijeti parametre u " +"gornji i lijevi dio tablice i sustav će izračunati prodane količine prema " +"tim parametrima. Tako možete npr. odabrati svoj odjel (na vrhu) onda " +"(lijevo): posljednji period, period koji je prethodio posljednjem i period " +"prije godinu dana.\n" +"\n" +"Napomene:\n" +"\n" +"\n" +"Plan nabave\n" +"====================\n" +"Izbornik za planiranje nalazi se u \"Skladište - Planiranje zalihe\".\n" +"- \"Kreiraj stavke planiranja zalihe\" - automatizira kreiranje stavki " +"planiranja prema parametrima.\n" +"- \"Raspored glavne nabave\" - najvažniji izbornik modula koji dozvoljava " +"kreiranje nabave.\n" +"\n" +"Predviđanje prodaje je faza planiranja prodaje. Plan nabave (Planiranje) je " +"faza automatiziranja kupovine ili proizvodnje. Možete kreirati plan nabave " +"brzo korištenjem alata iz izbornika \"Kreiraj stavke planiranja zalihe\", " +"onda možete pregledati kreirani plan i započeti nabavu korištenjem izbornika " +"\"Raspored glavne nabave\".\n" +"\n" +"Izbornik \"Kreiraj stavke planiranja zalihe\" dozvoljava brzo kreiranje " +"stavki planiranja iz odabrane kategorije, za odabrani period i odabrano " +"skladište. Kada odaberete \"Svi proizvodi sa predviđanjem\" sustav kreria " +"stavke za sve proizvode sa predviđanjem za odabrani period i skladište. " +"Odabrana kategorija se tada ignorira.\n" +"\n" +"Pod izbornikom \"Raspored glavne nabave\" možete mijenjati vrijednosti polja " +"\"Očekivani izlaz\" i \"Očekivani ulaz\" provjeravati polje \"Simulacija " +"zalihe\" i odlučiti hoće li ova vrijednost biti točna za kraj perioda. \n" +"\"Očekivani izlaz\" može se temeljiti na polju \"Predviđanje skladišta\" " +"koje je suma svih predviđanja za period i skladište. Vaše planiranje može " +"biti temeljeno i na nekoj drugoj informaciji koju imate. Nije nužno imati " +"predviđanje. \n" +"\"Očekivani ulaz\" količina se koristi za izračun polja \"Ostatak ulaza\" " +"što predstavlja količinu koju je potrebno nabaviti za zalihu kao što " +"pokazuje vrijednost polja \"Simulacija zalihe\" na kraju perioda. Možete " +"usporediti vrijednost polja \"Simulacija zalihe\" sa pravilima minimalne " +"zalihe vidljivima na formi. Ali možete planirati količinu drukčiju od " +"količine u pravilima minimalne količine. Kalkulacija se prema osnovnim " +"postavkama radi za cijelo skladište. Ako želite vidjeti vrijednosti lokacije " +"zalihe skladišta možete označiti kućicu \"Samo lokacija zalihe\".\n" +"\n" +"Ako ste nakon nekoliko pokušaja odredili ispravne količine za \"Očekivani " +"izlaz\" i \"Očekivani ulaz\" i zadovoljni ste sa zalihom kraja perioda " +"izračunatom u polju \"Simulacija zalihe\" možete kliknuti na gumb \"Nabavi " +"ostatak ulaza\" za nabavu količina polja \"Ostatak ulaza\" u skladište. " +"Sustav kreira odgovarajuće dokumente nabave. Možete odabrati hoće li se " +"nabava vršiti na zalihu ili na ulaznu lokaciju odabranog skladišta. \n" +"\n" +"Ako ne želite proizvesti ili kupiti proizvodm samo odaberite potrebnu " +"količinu iz drugog skladišta i kliknite na gumb \"Prebaci iz drugog " +"skladišta\" (umjesto gumba \"Nabavi ostatak ulaza\"). Sustav kreira listu " +"proizvoda sa prijenosom iz odabranog izvorišnog skladišta na skladište na " +"kojem se vrši izračun (kao odredište). Možete odlučiti hoće li se lista " +"proizvoda raditi sa zalihe ili izlazne lokacije izvorišnog skladišta. " +"Odredišna lokacija (zaliha ili ulaz) odredišnog skladišta koristit će se za " +"akciju \"Nabavi ostatak ulaza\".\n" +"\n" +"Klikom na gumb \"Napravi plan\" prikazuju se valjane vrijednosti polja " +"\"Potvrđeni ulaz\", \"Potvrđeni izlaz\", \"Potvrđen ulaz prije\", \"Potvrđen " +"izlaz prije\" i \"Simulacija zalihe\".\n" +"\n" +"Sve vrijednosti na formi su izražene u jedinici mjere odabranoj na formi. " +"Možete odabrati jedinicu mjere iz predefinirane kategorije ili iz neke druge " +"kategorije. Kada promijenite jedinicu mjere količine će se preračunati prema " +"novoj JM: promjenjiva polja (plava) odmah, a nepromjenjiva polja nakon klika " +"na gumb \"Napravi plan\" .\n" +"\n" +"\n" +"Simulacija zalihe računa se na sljedeći način:\n" +"Općenito simulacija zalihe prikazuje zalihu za kraj perioda kalkulacije " +"prema planiranim ili potvrđenim prijenosima zalihe. Kalkulacija uvijek " +"započinje sa količinom realne zalihe na početku trenutnog perioda. Zatim " +"kalkulacija dodaje ili oduzima količine perioda kalkulacije ili perioda " +"prije kalkulacije.\n" +"Kada se radi o istom periodu (trenutni period je isti kao period " +"kalkulacije) simulacija zalihe izračunava se na sljedeći način:\n" +"Simulacija zalihe = \n" +"\tPočetna zaliha trenutnog perioda\n" +"\t- Očekivani izlaz \n" +"\t+Očekivani ulaz \n" +"\n" +"Kada računate sljedeći period:\n" +"Simulacija zalihe = \n" +"\tPočetna zaliha trenutnog perioda\n" +"\t- Očekivani izlaz trenutnog perioda \n" +"\t+Potvrđen ulaz trenutnog perioda (uključujući već postojeće količine)\t- " +"Očekivani izlaz perioda kalkulacije \n" +"\t+Očekivani ulaz perioda kalkulacije \n" +"\n" +"Period kalkulacije se uzima na sličan način kao u slučaju gore. Kalkulacije " +"trenutnog perioda se rade malo drukčije.Prvo primijetite da sustav za " +"trenutni period uzima samo potvrđene ulaze. To znači da morate napraviti " +"planiranje i nabavu za trenutni period prije ove kalkulacije (za sljedeći " +"period). \n" +"\n" +"Kad računate sljedeći period:\n" +"Simulacija zalihe = \n" +"\tPočetna zaliha trenutnog perioda\n" +"\t- suma očekivanih izlaza perioda prije perioda kalkulacije \n" +"\t+ suma očekivanih ulaza perioda prije perioda kalkulacije (uključujući već " +"postojeće količine) \n" +"\t- Očekivani izlaz perioda kalkulacije \n" +"\t+Očekivani ulaz perioda kalkulacije \n" +"\n" +"Periodi prije perioda kalkulacije označavaju periode od trenutnog do perioda " +"kalkulacije.\n" +"\n" +"Napomene:\n" +"- Sjetite se da obavite planiranje za sve periode prije kalkulacija jer " +"nedostatak ovih količina i kreiranih nabava može prouzročiti krive " +"prijedloge za nabavu za periode koji slijede.\n" +"- Ako ste obavili planiranje za nekoliko perioda unaprijed i ustanovite da " +"je Potvrđeni izlaz veći od Očekivanog izlaza u nekim periodima prije možete " +"ponoviti planiranje i napraviti drugu nabavu. Trebali bi to napraviti u " +"istoj stavci planiranja. Ako kreirate drugu stavku planiranja prijedlozi " +"mogu biti neispravni.\n" +"- Kada želite raditi sa različitim periodima za jedan dio proizvoda odredite " +"dvije vrste perioda (npr. tjedni i mjesečni) i koristite ih za različite " +"proizvode. Primjer: Ako uvijek koristite tjedne periode za proizvod A, i " +"mjesečne periode za proizvod B sve kalkulacije će biti ispravne. Također " +"možete koristiti različite vrste perioda za iste proizvode iz različitih " +"skladišta ili tvrtki. Ali ne možete koristiti periode koji se preklapaju za " +"isti proizvod, skladište i tvrtku jer rezultati mogu biti nepredvidljivi. " +"Isto se odnosi na stavke predviđanja.\n" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Incoming Left: " +msgstr " Ostatak ulaza: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Internal Supply" +msgstr "Unutarnja opskrba" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) " +"Warehouse !" +msgstr "" +"Morate odabrati početno skladište drukčije od izračunatog (odredišnog) " +"skladišta !" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines +msgid "Create Sales Forecasts" +msgstr "Kreiraj predviđanja prodaje" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period." +msgstr "Kreira stavke predviđanja za odabrano skladište i period." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Requisition (" +msgstr "Rekvizicija (" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "" +"Quantity expected to go out in selected period. As a difference between " +"Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also " +"calculated" +msgstr "" +"Količina za koju se očekuje izlaz u odabranom periodu. Kao razlika između " +"očekivanog i potvrđenog izlaza. Za trenutni period količina koja je već " +"izašla sa skladišta se također računa." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0 +msgid "Period4" +msgstr "Period4" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Already In: " +msgstr " Već ušlo: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0 +msgid "Period2" +msgstr "Period2" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0 +msgid "Period3" +msgstr "Period3" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0 +msgid "Period1" +msgstr "Period1" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Initial Stock: " +msgstr "" +"\n" +" Početna zaliha: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Minimum stock: " +msgstr " Minimalna zaliha: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,active_uom:0 +#: field:stock.sale.forecast,active_uom:0 +msgid "Active UoM" +msgstr "Aktivna JM" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Create Stock Planning Lines" +msgstr "Kreiraj stavke planiranja zalihe" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "General Info" +msgstr "Opći podaci" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form +msgid "Sales Forecast" +msgstr "Predviđanje prodaje" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Planning and Situation for Calculated Period" +msgstr "Planiranje i situacija za izračunati period" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period1" +msgstr "Period1 ovog skladišta" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In: " +msgstr " Potvrđen ulaz: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales history" +msgstr "Povijest prodaje" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "Source Warehouse" +msgstr "Početno skladište" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Forecasted quantity." +msgstr "Predviđena količina." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock" +msgstr "Zaliha" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Stock Simulation: " +msgstr "" +"\n" +" Simulacija zalihe: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Confirmed Out: " +msgstr "" +"\n" +" Potvrđen izlaz: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "Stock Supply Location" +msgstr "Lokacija zalihe" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "Ending date for planning period." +msgstr "Datum završetka za planirani period" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "" +"Check this box to create planning for all products having any forecast for " +"selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored." +msgstr "" +"Označite ovu kućicu da kreirate planiranje za sve proizvode koji koriste " +"predviđanje za odabrano skladište i period. Polje kategorije proizvoda se " +"ignorira." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_in:0 +msgid "Already In" +msgstr "Već ušlo" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom_categ:0 +#: field:stock.planning,product_uos_categ:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0 +msgid "Product UoM Category" +msgstr "Kategorija JM proizvoda" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming:0 +msgid "Confirmed In" +msgstr "Potvrđen ulaz" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,line_time:0 +msgid "Past/Future" +msgstr "Prethodno/buduće" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0 +msgid "Product UoS Category" +msgstr "Kategorija JS proizvoda" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Product Quantity" +msgstr "Količina proizvoda" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy Last Forecast" +msgstr "Kopiraj posljednje predviđanje" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Shows which product this forecast concerns." +msgstr "Određuje proizvode na koje se odnosi ovo predviđanje." + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.planning,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period.createlines,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "Periodi" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " according to state:" +msgstr " Prema stanju:" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Potvrđen" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast." +msgstr "Kopiray količine iz prethodnog predviđanja zalihe i prodaje." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0 +msgid "This Dept Period1" +msgstr "Period1 ovog odjela" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0 +msgid "This Dept Period3" +msgstr "Period3 ovog odjela" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0 +msgid "This Dept Period2" +msgstr "Period2 ovog odjela" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati posebne znakove !" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0 +msgid "This Dept Period4" +msgstr "Period4 ovog odjela" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period2" +msgstr "Period2 ovog skladišta" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period3" +msgstr "Period3 ovog skladišta" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Confirmed Out" +msgstr "potvrđen izlaz" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,create_uid:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Default UOM" +msgstr "Predefinirana JM" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period4" +msgstr "Period4 ovog skladišta" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period5" +msgstr "Period5 ovog skladišta" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Current" +msgstr "Trenutni" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning +msgid "stock.planning" +msgstr "stock.planning" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +msgid "" +"Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you " +"will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" +"Pokazuje na koje se skladište predviđanje odnosi. Ako vam je tijekom " +"planiranja zalihe potrebno predviđanje prodaje za sva skladišta odaberite " +"skladište sada." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse which planning will concern." +msgstr "Skladište na koje se odnosi planiranje." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Per Company" +msgstr "Po tvrtki:" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,to_procure:0 +msgid "" +"Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and " +"observe Stock simulation. This value should be equal or greater than " +"Confirmed In." +msgstr "" +"Unesite količinu koja (prema vašem planu) treba ući na skladište. " +"Promijenite ovu vrijednost i provjerite simulaciju zalihe. Ova vrijednost bi " +"trebala biti jednaka ili veća od količine potvrđenog ulaza." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,period_id:0 +msgid "Period which planning will concern." +msgstr "Period na koji se odnosi planiranje." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_out:0 +msgid "Already Out" +msgstr "Već izašao" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_id:0 +msgid "Product which this planning is created for." +msgstr "Proizvod za koji se kreira planiranje." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Warehouse :" +msgstr "Po skladištu:" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"For period: " +msgstr "" +"\n" +"Za period: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,history:0 +msgid "Procurement History" +msgstr "Povijest nabave" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Starting date for planning period." +msgstr "početni datum za period planiranja." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Planned In: " +msgstr " Očekivan ulaz: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Department :" +msgstr "Po odjelu:" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming:0 +msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period." +msgstr "" +"Količina svih potvrđenih prijenosa ulaza pripada periodu kalkulacije." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_stop:0 +#: field:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "End Date" +msgstr "Datum završetka" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "" +"Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked " +"supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in " +"'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse." +msgstr "" +"Označite za opskrbu sa lokacije zalihe skladišta. Ako nije označeno opskrba " +"će se voditi sa izlazne lokacije skladišta. Koristi se u 'Opskrba sa drugog " +"skladišta' sa skladištem." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "No Requisition" +msgstr "Bez rekvizicije" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" +"Minimalna količina postavljena u pravilima minimalne zalihe za ovo skladište" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,period_id:0 +msgid "Shows which period this forecast concerns." +msgstr "Pokazuje period predviđanja." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom:0 +msgid "UoM" +msgstr "JM" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculated Period Simulation" +msgstr "Simulacija perioda kalkulacije" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,product_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Expected Out: " +msgstr "" +"\n" +" Očekivani izlaz: " + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales Forecasts" +msgstr "Predviđanja prodaje:" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "JM proizvoda" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "MPS(" +msgstr "RGN(" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick created from MPS by user: " +msgstr "Izbor kreirao iz rasporeda glavne nabave korisnik: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "Procure To Stock Location" +msgstr "Nabavi na lokaciju zalihe" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,period_id:0 +msgid "" +"Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the " +"period." +msgstr "" +"Period ovog planiranja. Rekvizicija će se kreirati za početak perioda." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Calculate Sales History" +msgstr "Izračunaj povijest prodaje" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "Product Amount" +msgstr "Količina proizvoda" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "" +"Check to take validated forecasts only. If not checked system takes " +"validated and draft forecasts." +msgstr "" +"Označite za korištenje samo potvrđenih predviđanja zalihe. Ako vrijednost " +"nije označena, sustav uzima u obzir valjana predviđanja i nacrte." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0 +msgid "Period5" +msgstr "Period5" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form +msgid "Stock and Sales Planning Periods" +msgstr "Period planiranja zalihe i prodaje" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0 +msgid "This Warehouse" +msgstr "Ovo skladište" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main +#: view:stock.period:0 +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Stock and Sales Periods" +msgstr "Period zalihe i prodaje" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Shows who created this forecast, or who validated." +msgstr "Pokazuje tko je kreirao ovo predviđanje, ili tko ga je potvrdio." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "" +"Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference " +"between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also " +"calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity." +msgstr "" +"Preostala količina za planiranu ulaznu količinu. Ovo je izračunata " +"vrijednost između planiranog i potvrđenog ulaza. Za trenutni period trenutni " +"ulaz je već izbračunat. Ova vrijednost se koristi za kreiranje nabave za " +"manjak količina." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Initial Stock" +msgstr "Početna zaliha" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/mn.po b/addons/stock_planning/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..99c00de1691 --- /dev/null +++ b/addons/stock_planning/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,1470 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:40+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No forecasts for selected period or no products in selected category !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_only:0 +msgid "" +"Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not " +"selected calculation is made for input, stock and output location of " +"warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum Rule" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0 +msgid "This Copmany Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Бүлэглэх..." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Already Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "" +"Forecast value which will be converted to Product Quantity according to " +"prices." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Incoming Left must be greater than 0 !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "" +"Planned Out in periods before calculated. Between start date of current " +"period and one day before start of calculated period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "No products in selected category !" +msgstr "Сонгосон ангилалд бараа алга !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will " +"need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "Expected Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid " " +msgstr " " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "Incoming Left" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Requisition history" +msgstr "Шаардахын бүртгэл" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create Forecasts Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Daily Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,company_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,company_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,company_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " +"selected Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines +msgid "Create Stock and Sales Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Minimum Stock Rule Indicators" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period which forecasts will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_only:0 +msgid "Stock Location Only" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_out:0 +msgid "" +"Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "" +"Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not " +"selected procurement will be made into input location of warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Current Period Situation" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out Before: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "Сарын мөчлөг үүсгэх" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another " +"Warhouse'." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines +msgid "stock.period.createlines" +msgstr "stock.period.createlines" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "Planned Out Before" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "All Products with Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Periods :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_in:0 +msgid "" +"Quantity which is already picked up to this warehouse in current period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In Before: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Stock and Sales Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast +msgid "stock.sale.forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0 +msgid "This Department" +msgstr "Энэ хэлтэс" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,to_procure:0 +msgid "Planned In" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "Stock Simulation" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines +msgid "stock.planning.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "" +"Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). " +"Between start date of current period and one day before start of calculated " +"period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Search Sales Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 +msgid "This User Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,history:0 +msgid "History of procurement or internal supply of this planning line." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " +"Product during selected Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 +msgid "This User Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0 +msgid "This User Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum Rule" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Procure Incoming Left" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick List " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock_planning.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Master Procurement Schedule" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Creation Date: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,period_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: field:stock.period,state:0 +#: field:stock.planning,state:0 +#: field:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category of products which created forecasts will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period +msgid "stock period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines +msgid "stock.sale.forecast.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "" +"Stock simulation at the end of selected Period.\n" +" For current period it is: \n" +"Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n" +"For periods ahead it is: \n" +"Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned " +"In." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Check this box to see the sales for whole company." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Search Stock Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "Incoming Before" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Manual planning for " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0 +msgid "This User" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Supply from Another Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculate Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement created in MPS by user: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Stock quantity one day before current period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Weekly Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "You must specify a Source Warehouse !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Warehouse Forecast: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0 +msgid "This User Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Stock and Sales Period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "Company Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_uom:0 +#: help:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "" +"Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use " +"units form default category or from second category (UoS category)." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per User :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,name:0 +#: field:stock.period.createlines,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Created/Validated by" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "Warehouse Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0 +msgid "This Company Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0 +msgid "This Company Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0 +msgid "This Company Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0 +msgid "This Company Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_start:0 +#: field:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0 +msgid "This User Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "Validated Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +msgid "" +"Planning will be created for products from Product Category selected by this " +"field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "Planned Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.period,state:0 +#: selection:stock.planning,state:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Warehouse " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0 +msgid "This Dept Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create periods for Stock and Sales Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "" +"Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected " +"Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or " +"Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version " +"1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n" +"\n" +"Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart " +"of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n" +"\n" +"Terms used in the module:\n" +"- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for " +"which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n" +"- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in " +"the Period.\n" +"- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or " +"produce for the Period.\n" +"\n" +"Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales " +"Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and " +"Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity " +"values. \n" +"\n" +"Activity with this module is divided to three steps:\n" +"- Creating Periods. Mandatory step.\n" +"- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but " +"useful for further planning.\n" +"- Creating Planning lines, entering quantities to them and making " +"Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n" +"\n" +"Periods\n" +"=======\n" +"You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". " +"There are:\n" +"- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or " +"monthly periods.\n" +"- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, " +"change the dates and change the State of period.\n" +"\n" +"Creating periods is the first step you have to do to use modules features. " +"You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales " +"Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of " +"Financial or other periods in the system.\n" +"- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature " +"at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If " +"you wish to use different periods for different companies define them as you " +"wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to " +"use such periods.\n" +"- When periods are created automatically their start and finish dates are " +"with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily " +"periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date " +"31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When " +"you create periods manually you have to take care about hours because you " +"can have incorrect values form sales or stock. \n" +"- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company " +"results can be unpredictable.\n" +"- If current date doesn't belong to any period or you have holes between " +"periods results can be unpredictable.\n" +"\n" +"Sales Forecasts\n" +"===============\n" +"You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales " +"Forecasts\".\n" +"- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating " +"forecasts lines according to some parameters.\n" +"- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and " +"forms.\n" +"\n" +"Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for " +"products from selected Category, for selected Period and for selected " +"Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other " +"settings of period before this one to created one.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, " +"Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you " +"wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it " +"manually using menus described bellow.\n" +"- When created lines are validated by someone else you can use this tool to " +"create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n" +"- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and " +"some settings from your (validated by you or created by you if not validated " +"yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If " +"there are few your forecasts for period before this one (it is possible) " +"system takes one of them (no rule which of them).\n" +"\n" +"\n" +"Menus \"Sales Forecasts\"\n" +"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in " +"\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But " +"validation can save your data against any accidental changes. You can click " +"\"Validate\" button but it is not mandatory.\n" +"\n" +"Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field " +"\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale " +"price of the Product.\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table " +"for this product. You have to enter parameters to the top and left of this " +"table and system will count sale quantities according to these parameters. " +"So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last " +"period, period before last and period year ago.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"\n" +"\n" +"Procurement Planning\n" +"====================\n" +"Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n" +"- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning " +"lines according to some parameters.\n" +"- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the " +"module which allows to create procurement.\n" +"\n" +"As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning " +"(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can " +"create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock " +"Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement " +"using menu \"Master Procurement Schedule\".\n" +"\n" +"Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning " +"lines for products from selected Category, for selected Period, and for " +"selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" " +"system creates lines for all products having forecast for selected Period " +"and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n" +"\n" +"Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the " +"values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock " +"Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the " +"Period. \n" +"\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of " +"all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on " +"any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n" +"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which " +"is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock " +"Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" " +"quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan " +"different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for " +"whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location " +"of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n" +"\n" +"If after few tries you decide that you found correct quantities for " +"\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period " +"stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming " +"Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the " +"Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if " +"procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. " +"\n" +"\n" +"If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated " +"quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another " +"Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list " +"with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as " +"destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or " +"Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) " +"of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". " +"\n" +"\n" +"To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", " +"\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you " +"have to click button \"Calculate Planning\".\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"How Stock Simulation field is calculated:\n" +"Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period " +"according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always " +"starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then " +"calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods " +"before calculated.\n" +"When you are in the same period (current period is the same as calculated) " +"Stock Simulation is calculated as follows:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out \n" +"\t+ Planned In\n" +"\n" +"When you calculate period next to current:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out of current Period \n" +"\t+ Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period .\n" +"\n" +"As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But " +"calculation of current Period are made a little bit different. First you " +"should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It " +"means that you have to make planning and procurement for current Period " +"before this calculation (for Period next to current). \n" +"\n" +"When you calculate Period ahead:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period \n" +"\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n" +"\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period.\n" +"\n" +"Periods before calculated means periods starting from current till period " +"before calculated.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- Remember to make planning for all periods before calculated because " +"omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for " +"procurements few periods ahead.\n" +"- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed " +"Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat " +"Planning and make another procurement. You should do it in the same planning " +"line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n" +"- When you wish to work with different periods for some part of products " +"define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for " +"different products. Example: If you use always Weekly periods for Products " +"A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work " +"correctly. You can also use different kind of periods for the same products " +"from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping " +"periods for the same product, warehouse and company because results can be " +"unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Incoming Left: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Internal Supply" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) " +"Warehouse !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines +msgid "Create Sales Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Requisition (" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "" +"Quantity expected to go out in selected period. As a difference between " +"Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also " +"calculated" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0 +msgid "Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Already In: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0 +msgid "Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0 +msgid "Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0 +msgid "Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Initial Stock: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Minimum stock: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,active_uom:0 +#: field:stock.sale.forecast,active_uom:0 +msgid "Active UoM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Create Stock Planning Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "General Info" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form +msgid "Sales Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Planning and Situation for Calculated Period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales history" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "Source Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Forecasted quantity." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Stock Simulation: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Confirmed Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "Stock Supply Location" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "Ending date for planning period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "" +"Check this box to create planning for all products having any forecast for " +"selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_in:0 +msgid "Already In" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom_categ:0 +#: field:stock.planning,product_uos_categ:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0 +msgid "Product UoM Category" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming:0 +msgid "Confirmed In" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,line_time:0 +msgid "Past/Future" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0 +msgid "Product UoS Category" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Product Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy Last Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Shows which product this forecast concerns." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.planning,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period.createlines,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " according to state:" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0 +msgid "This Dept Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0 +msgid "This Dept Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0 +msgid "This Dept Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0 +msgid "This Dept Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Confirmed Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,create_uid:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Default UOM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning +msgid "stock.planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +msgid "" +"Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you " +"will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse which planning will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Per Company" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,to_procure:0 +msgid "" +"Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and " +"observe Stock simulation. This value should be equal or greater than " +"Confirmed In." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,period_id:0 +msgid "Period which planning will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_out:0 +msgid "Already Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_id:0 +msgid "Product which this planning is created for." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Warehouse :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"For period: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,history:0 +msgid "Procurement History" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Starting date for planning period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Planned In: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Department :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming:0 +msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_stop:0 +#: field:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "" +"Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked " +"supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in " +"'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "No Requisition" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,period_id:0 +msgid "Shows which period this forecast concerns." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculated Period Simulation" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,product_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Expected Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "MPS(" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick created from MPS by user: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "Procure To Stock Location" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,period_id:0 +msgid "" +"Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the " +"period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Calculate Sales History" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "Product Amount" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "" +"Check to take validated forecasts only. If not checked system takes " +"validated and draft forecasts." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0 +msgid "Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form +msgid "Stock and Sales Planning Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0 +msgid "This Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main +#: view:stock.period:0 +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Stock and Sales Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Shows who created this forecast, or who validated." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "" +"Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference " +"between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also " +"calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Initial Stock" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/pl.po b/addons/stock_planning/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..ad5f285378e --- /dev/null +++ b/addons/stock_planning/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1554 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No forecasts for selected period or no products in selected category !" +msgstr "" +"Brak prognoz dla wybranego okresu lub brak produktów w wybranej kategorii !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_only:0 +msgid "" +"Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not " +"selected calculation is made for input, stock and output location of " +"warehouse." +msgstr "" +"Zaznacz, aby obliczyć tylko strefę składowania wybranego Magazynu. Jeśli nie " +"zaznaczono, to obliczenie będzie dotyczyło strefy przyjęć, składowania i " +"wydań danego Magazynu." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum Rule" +msgstr "Maksimum" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0 +msgid "This Copmany Period1" +msgstr "Ta firma Okres1" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupuj wg..." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Already Out: " +msgstr "" +"\n" +" Już wydane: " + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "" +"Forecast value which will be converted to Product Quantity according to " +"prices." +msgstr "" +"Wartość prognozy, która będzie skonwertowana do ilości według ceny produktu." + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Incoming Left must be greater than 0 !" +msgstr "Brakujące przyjęcia musi być większe od 0 !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "" +"Planned Out in periods before calculated. Between start date of current " +"period and one day before start of calculated period." +msgstr "" +"Wydania planowane w okresach przed okresem obliczanym. Pomiędzy początkiem " +"bieżącego okresu a jednym dniem przed okresem obliczanym." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "No products in selected category !" +msgstr "Brak produktu w wybranej kategorii !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will " +"need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" +"Magazyn którego dotyczy prognoza. Jeśli w czasie planowania zapasów będziesz " +"potrzebował prognozy dla wszystkich magazynów, to teraz wybierz dowolny z " +"nich." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "Expected Out" +msgstr "Spodziewane wydania" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid " " +msgstr " " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "Incoming Left" +msgstr "Brakujące przyjęcia" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Requisition history" +msgstr "Historia zapotrzebowań" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create Forecasts Lines" +msgstr "Utwórz prognozy" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period." +msgstr "Ilość wszystkich potwierdzonych wydań w obliczanym okresie." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Daily Periods" +msgstr "Utwórz okresy dniowe" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,company_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,company_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,company_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " +"selected Period." +msgstr "" +"Wszystkie prognozy sprzedaży dla wybranego magazynu i dla wybranego produktu " +"w wybranym okresie." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines +msgid "Create Stock and Sales Periods" +msgstr "Utwórz okresy magazynowe i sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Minimum Stock Rule Indicators" +msgstr "Wskaźniki reguł minimalnych zapasów" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period which forecasts will concern." +msgstr "Okres, którego będzie dotyczyła prognoza" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_only:0 +msgid "Stock Location Only" +msgstr "Tylko strefa magazynowa" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_out:0 +msgid "" +"Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period." +msgstr "Ilość, która już została wydana z tego magazynu w bieżącym okresie." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "" +"Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not " +"selected procurement will be made into input location of warehouse." +msgstr "" +"Zaznacz, aby zapotrzebowanie dotyczyło strefy składowania wybranego " +"Magazynu. Jeśli nie zaznaczone, to zapotrzebowanie zostanie utworzone dla " +"strefy przyjęć." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Current Period Situation" +msgstr "Sytuacja bieżącego okresu" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out Before: " +msgstr "" +"\n" +" Wcześniejsze planowane wydania: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "Utwórz okresy miesięczne" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another " +"Warhouse'." +msgstr "" +"Magazyn stosowany jako źródło pobrania utworzonego przez 'Pobierz z innego " +"magazynu'." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines +msgid "stock.period.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "Planned Out Before" +msgstr "Wydania planowane wcześniej" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "All Products with Forecast" +msgstr "Wszystkie produkty z prognozami" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Periods :" +msgstr "Okresy :" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_in:0 +msgid "" +"Quantity which is already picked up to this warehouse in current period." +msgstr "Ilość już przyjęta do tego magazynu w bieżącym okresie." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In Before: " +msgstr " Potwierdzone wcześniej: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Stock and Sales Forecast" +msgstr "Prognoza magazynowa i sprzedażowa" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast +msgid "stock.sale.forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0 +msgid "This Department" +msgstr "Ten dział" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,to_procure:0 +msgid "Planned In" +msgstr "Planowane przyjęcia" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "Stock Simulation" +msgstr "Symulacja zapasu" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines +msgid "stock.planning.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "" +"Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). " +"Between start date of current period and one day before start of calculated " +"period." +msgstr "" +"Potwierdzone przyjęcia w okresach wcześniejszych niż obliczany (łącznie z " +"'Już przyjęte'). Chodzi o przyjęcia pomiędzy początkiem bieżącego okresu a " +"dzień przed początkiem okresu obliczanego." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Search Sales Forecast" +msgstr "Przeszukuj prognozy sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 +msgid "This User Period5" +msgstr "Ten użytkownik okres5" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,history:0 +msgid "History of procurement or internal supply of this planning line." +msgstr "Historia zapotrzebowań lub pobrań wewnętrznych dla tego planowania." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " +"Product during selected Period." +msgstr "" +"Wszystkie prognozy dla całej firmy (wszystkich magazynów) dla wybranego " +"Produktu w trakcie wybranego Okresu." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 +msgid "This User Period1" +msgstr "Ten użytkownik Okres1" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0 +msgid "This User Period3" +msgstr "Ten użytkownik Okres3" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock Planning" +msgstr "Planowanie zapasów" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum Rule" +msgstr "Reguła minimum" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Procure Incoming Left" +msgstr "Zapotrzebowanie na brakujące przyjęcia" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick List " +msgstr "Pobranie " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock_planning.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Master Procurement Schedule" +msgstr "Główny planista zapotrzebowania (MPS)" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Creation Date: " +msgstr " Data utworzenia: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,period_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Okres" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: field:stock.period,state:0 +#: field:stock.planning,state:0 +#: field:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category of products which created forecasts will concern." +msgstr "Kategoria produktów, których ma dotyczyć tworzona prognoza." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period +msgid "stock period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines +msgid "stock.sale.forecast.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazyn" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "" +"Stock simulation at the end of selected Period.\n" +" For current period it is: \n" +"Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n" +"For periods ahead it is: \n" +"Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned " +"In." +msgstr "" +"Symulacja zapasu na koniec wybranego Okresu.\n" +" Dla bieżącego okresu: \n" +"Zapas początkowy - Już wydane + Już przyjęte - Spodziewane wydania + " +"Brakujące przyjęcia.\n" +" Dla przyszłych: \n" +"Zapas początkowy - Planowane wcześniejsze wydania + Przyjęcia wcześniejsze - " +"Planowane wydania + Planowane przyjęcia." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Check this box to see the sales for whole company." +msgstr "Zaznacz, aby zobaczyć sprzedaż całej firmy." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Search Stock Planning" +msgstr "Przeszukuj planowania" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "Incoming Before" +msgstr "Przyjęcia wcześniejsze" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category" +msgstr "Kategoria Produktu" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Błąd !" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Manual planning for " +msgstr "Ręczne planowanie dla " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0 +msgid "This User" +msgstr "Ten użytkownik" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecasts" +msgstr "Prognozy" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Supply from Another Warehouse" +msgstr "Pobierz z innego magazynu" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculate Planning" +msgstr "Oblicz planowanie" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement created in MPS by user: " +msgstr "Zapotrzebowanie utworzone w MPS prze użytkownika: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "Niedozwolona akcja !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Stock quantity one day before current period." +msgstr "Ilość zapasu jeden dzień przed bieżącym okresem." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Weekly Periods" +msgstr "Utwórz okresy tygodniowe" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" +"Ilość maksymalna ustawiona w regule minimalnych zapasów dal tego Magazynu" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "You must specify a Source Warehouse !" +msgstr "Musisz podac magazyn źródłowy !" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse." +msgstr "Tworzy planowania dla wybranego Okresu i Magazynu." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Warehouse Forecast: " +msgstr "" +"\n" +" Prognoza Magazynu: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !" +msgstr "Nie mozna usuwać zatwierdzonych prognoz !" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0 +msgid "This User Period4" +msgstr "Ten użytkownik Okres4" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you." +msgstr "Uwaga: Nie powiela istniejących pozycji utworzonych przez ciebie." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Stock and Sales Period" +msgstr "Okres magzynowania i sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "Company Forecast" +msgstr "Prognoza dla firmy" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_uom:0 +#: help:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "" +"Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use " +"units form default category or from second category (UoS category)." +msgstr "" +"Jednostka miary stosowana do wyświetlania ilości w obliczeniach zapasów. " +"Możesz stosować jednostki z domyślnej kategorii lub z drugiej kategorii " +"(kategorii jednostek sprzedaży)." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per User :" +msgstr "Na użytkownika :" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,name:0 +#: field:stock.period.createlines,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "Nazwa okresu" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Created/Validated by" +msgstr "Utworzył/Zatwierdził" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "Warehouse Forecast" +msgstr "Prognoza dla magazynu" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0 +msgid "This Company Period4" +msgstr "Ta firma Okres4" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0 +msgid "This Company Period5" +msgstr "ta firma Okres5" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out: " +msgstr "" +"\n" +" Planowane wydania: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0 +msgid "This Company Period2" +msgstr "Ta firma Okres2" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0 +msgid "This Company Period3" +msgstr "Ta firma Okres3" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_start:0 +#: field:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data Początkowa" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0 +msgid "This User Period2" +msgstr "Ten użytkownik Okres2" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "Validated Forecasts" +msgstr "Zatwierdzone prognozy" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +msgid "" +"Planning will be created for products from Product Category selected by this " +"field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box." +msgstr "" +"Planowanie zostanie utworzone dla produktów z kategorii wybranej w tym polu. " +"Pole to jest ignorowane, jeśli zaznaczyłeś pole \"Wszystkie produkty z " +"prognozą\"." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "Planned Out" +msgstr "Planowane wydania" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoza" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.period,state:0 +#: selection:stock.planning,state:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Warehouse " +msgstr "Magazyn " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0 +msgid "This Dept Period5" +msgstr "ten wydział Okres5" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create periods for Stock and Sales Planning" +msgstr "Utwórz okresy dla planowania magazynowego i sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "" +"Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected " +"Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or " +"Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out." +msgstr "" +"Wprowadź ilości planowanych wydań z wybranego Magazynu w trakcie wybranego " +"Okresu dla wybranego Produktu. Do planowania tej wartości możesz obserwować " +"Potwierdzone wydania lub Prognozę sprzedaży. Wartość ta powinna być równa " +"lub większa od Potwierdzone wydania." + +#. module: stock_planning +#: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version " +"1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n" +"\n" +"Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart " +"of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n" +"\n" +"Terms used in the module:\n" +"- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for " +"which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n" +"- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in " +"the Period.\n" +"- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or " +"produce for the Period.\n" +"\n" +"Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales " +"Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and " +"Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity " +"values. \n" +"\n" +"Activity with this module is divided to three steps:\n" +"- Creating Periods. Mandatory step.\n" +"- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but " +"useful for further planning.\n" +"- Creating Planning lines, entering quantities to them and making " +"Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n" +"\n" +"Periods\n" +"=======\n" +"You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". " +"There are:\n" +"- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or " +"monthly periods.\n" +"- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, " +"change the dates and change the State of period.\n" +"\n" +"Creating periods is the first step you have to do to use modules features. " +"You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales " +"Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of " +"Financial or other periods in the system.\n" +"- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature " +"at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If " +"you wish to use different periods for different companies define them as you " +"wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to " +"use such periods.\n" +"- When periods are created automatically their start and finish dates are " +"with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily " +"periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date " +"31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When " +"you create periods manually you have to take care about hours because you " +"can have incorrect values form sales or stock. \n" +"- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company " +"results can be unpredictable.\n" +"- If current date doesn't belong to any period or you have holes between " +"periods results can be unpredictable.\n" +"\n" +"Sales Forecasts\n" +"===============\n" +"You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales " +"Forecasts\".\n" +"- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating " +"forecasts lines according to some parameters.\n" +"- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and " +"forms.\n" +"\n" +"Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for " +"products from selected Category, for selected Period and for selected " +"Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other " +"settings of period before this one to created one.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, " +"Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you " +"wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it " +"manually using menus described bellow.\n" +"- When created lines are validated by someone else you can use this tool to " +"create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n" +"- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and " +"some settings from your (validated by you or created by you if not validated " +"yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If " +"there are few your forecasts for period before this one (it is possible) " +"system takes one of them (no rule which of them).\n" +"\n" +"\n" +"Menus \"Sales Forecasts\"\n" +"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in " +"\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But " +"validation can save your data against any accidental changes. You can click " +"\"Validate\" button but it is not mandatory.\n" +"\n" +"Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field " +"\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale " +"price of the Product.\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table " +"for this product. You have to enter parameters to the top and left of this " +"table and system will count sale quantities according to these parameters. " +"So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last " +"period, period before last and period year ago.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"\n" +"\n" +"Procurement Planning\n" +"====================\n" +"Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n" +"- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning " +"lines according to some parameters.\n" +"- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the " +"module which allows to create procurement.\n" +"\n" +"As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning " +"(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can " +"create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock " +"Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement " +"using menu \"Master Procurement Schedule\".\n" +"\n" +"Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning " +"lines for products from selected Category, for selected Period, and for " +"selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" " +"system creates lines for all products having forecast for selected Period " +"and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n" +"\n" +"Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the " +"values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock " +"Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the " +"Period. \n" +"\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of " +"all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on " +"any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n" +"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which " +"is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock " +"Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" " +"quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan " +"different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for " +"whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location " +"of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n" +"\n" +"If after few tries you decide that you found correct quantities for " +"\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period " +"stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming " +"Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the " +"Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if " +"procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. " +"\n" +"\n" +"If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated " +"quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another " +"Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list " +"with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as " +"destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or " +"Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) " +"of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". " +"\n" +"\n" +"To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", " +"\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you " +"have to click button \"Calculate Planning\".\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"How Stock Simulation field is calculated:\n" +"Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period " +"according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always " +"starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then " +"calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods " +"before calculated.\n" +"When you are in the same period (current period is the same as calculated) " +"Stock Simulation is calculated as follows:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out \n" +"\t+ Planned In\n" +"\n" +"When you calculate period next to current:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out of current Period \n" +"\t+ Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period .\n" +"\n" +"As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But " +"calculation of current Period are made a little bit different. First you " +"should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It " +"means that you have to make planning and procurement for current Period " +"before this calculation (for Period next to current). \n" +"\n" +"When you calculate Period ahead:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period \n" +"\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n" +"\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period.\n" +"\n" +"Periods before calculated means periods starting from current till period " +"before calculated.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- Remember to make planning for all periods before calculated because " +"omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for " +"procurements few periods ahead.\n" +"- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed " +"Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat " +"Planning and make another procurement. You should do it in the same planning " +"line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n" +"- When you wish to work with different periods for some part of products " +"define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for " +"different products. Example: If you use always Weekly periods for Products " +"A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work " +"correctly. You can also use different kind of periods for the same products " +"from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping " +"periods for the same product, warehouse and company because results can be " +"unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Incoming Left: " +msgstr " Brakujące przyjęcia: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Internal Supply" +msgstr "Zapotrzebowanie wewnętrzne" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) " +"Warehouse !" +msgstr "Musisz podać magazyn źródłowy inny niż obliczany (docelowy) !" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines +msgid "Create Sales Forecasts" +msgstr "Utwórz prognozy sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period." +msgstr "Tworzy prognozy dla wybranego magazynu i okresu" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Requisition (" +msgstr "Zapotrzebowanie (" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "" +"Quantity expected to go out in selected period. As a difference between " +"Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also " +"calculated" +msgstr "" +"Ilość planowana do wydania w wybranym okresie. Jest to różnica pomiędzy " +"Planowane wydania i Potwierdzone wydania. Dla bieżącego okresu Już wydane " +"równiez są wliczane." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0 +msgid "Period4" +msgstr "Okres4" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Already In: " +msgstr " Już przyjęte: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0 +msgid "Period2" +msgstr "Okres2" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0 +msgid "Period3" +msgstr "Okres3" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0 +msgid "Period1" +msgstr "Okres1" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Initial Stock: " +msgstr "" +"\n" +" Zapas początkowy: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Minimum stock: " +msgstr " Zapas minimalny: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,active_uom:0 +#: field:stock.sale.forecast,active_uom:0 +msgid "Active UoM" +msgstr "Aktywna JM" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Create Stock Planning Lines" +msgstr "Utwórz pozycje planowania" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "General Info" +msgstr "Informacje ogólne" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form +msgid "Sales Forecast" +msgstr "Prognoza sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Planning and Situation for Calculated Period" +msgstr "Planowanie i sytuacja dla obliczanego okresu" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period1" +msgstr "Ten magazyn Okres1" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In: " +msgstr " Potwierdzone przyjęcia: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales history" +msgstr "Historia sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "Source Warehouse" +msgstr "Magazyn źródłowy" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Forecasted quantity." +msgstr "Ilość prognozowana" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock" +msgstr "Zapasy" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Stock Simulation: " +msgstr "" +"\n" +" Symulacja zapasu: " + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Confirmed Out: " +msgstr "" +"\n" +" Potwierdzone wydania: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "Stock Supply Location" +msgstr "Strefa pobrania" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "Ending date for planning period." +msgstr "Data końcowa okresu planowania." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "" +"Check this box to create planning for all products having any forecast for " +"selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored." +msgstr "" +"Zaznacz to pole, aby utworzyć planowania dla wszystkich produktów, dla " +"których istnieją prognozy w wybranym Magazynie i dla wybranego Okresu. " +"Kategoria produktu będzie ignorowana." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_in:0 +msgid "Already In" +msgstr "Już przyjęte" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom_categ:0 +#: field:stock.planning,product_uos_categ:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0 +msgid "Product UoM Category" +msgstr "Kategoria JM produktu" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming:0 +msgid "Confirmed In" +msgstr "Potwierdzone przyjęcia" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,line_time:0 +msgid "Past/Future" +msgstr "Przeszły/Przyszły" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0 +msgid "Product UoS Category" +msgstr "Kategoria JS produktu" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Product Quantity" +msgstr "Ilość produktu" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy Last Forecast" +msgstr "Kopiuj ostatnią prognozę" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Shows which product this forecast concerns." +msgstr "Pokazuje, którego produktu dotyczy prognoza" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.planning,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period.createlines,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "Okresy" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " according to state:" +msgstr " w zależności od satnu:" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Zatwierdzone" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Otwarte" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast." +msgstr "Kopiuje ilości z ostatniej prognozy" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0 +msgid "This Dept Period1" +msgstr "Ten dział Okres1" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0 +msgid "This Dept Period3" +msgstr "Ten dział Okres3" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0 +msgid "This Dept Period2" +msgstr "Ten dział Okres2" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +"specjalnych !" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0 +msgid "This Dept Period4" +msgstr "Ten dział Okres4" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period2" +msgstr "Ten magazyn Okres2" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period3" +msgstr "Ten magazyn Okres3" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Confirmed Out" +msgstr "Potwierdzone wydania" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,create_uid:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Default UOM" +msgstr "Domyślna JM" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period4" +msgstr "Ten magazyn Okres4" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period5" +msgstr "Ten magazyn Okres5" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Current" +msgstr "Bieżący" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning +msgid "stock.planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +msgid "" +"Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you " +"will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" +"Pokazuje, którego magazynu dotyczy prognoza. Jeśli w trakcie planowania " +"będziesz potrzebował prognozę dla wszystkich magazynów, to teraz wybierz " +"dowolny magazyn." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse which planning will concern." +msgstr "Magazyn, którego dotyczy planowanie." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Per Company" +msgstr "Na firmę" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,to_procure:0 +msgid "" +"Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and " +"observe Stock simulation. This value should be equal or greater than " +"Confirmed In." +msgstr "" +"Wprowadź ilość, która (wg twoich planów) powinna być przyjęta. Ta wartość " +"powinna być równa lub większa od Potwierdzone przyjęcia. Zmieniaj ją i " +"obserwuj Symulację zapasu." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,period_id:0 +msgid "Period which planning will concern." +msgstr "Okres, którego dotyczy planowanie." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_out:0 +msgid "Already Out" +msgstr "Już wydane" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_id:0 +msgid "Product which this planning is created for." +msgstr "Produkt, którego dotyczy planowanie." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Warehouse :" +msgstr "Na magazyn :" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"For period: " +msgstr "" +"\n" +"Dla okresu: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,history:0 +msgid "Procurement History" +msgstr "Historia zapotrzebowań" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Starting date for planning period." +msgstr "Data początkowa okresu planowania" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Planned In: " +msgstr " Planowane przyjęcia: " + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Department :" +msgstr "Na dział :" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming:0 +msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period." +msgstr "Ilość produktów w potwierdzonych przyjęciach w obliczanym Okresie." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_stop:0 +#: field:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "" +"Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked " +"supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in " +"'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse." +msgstr "" +"Zaznacz, aby pobrać ze strefy składowania Magazynu źródłowego. Jeśli nie " +"zaznaczone, to pobranie będzie dokonane ze strefy wydań Magazynu źródłowego. " +"Stosowane w 'Pobierz z innego magazynu' z magazynem źródłowym." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "No Requisition" +msgstr "Brak zapotrzebowań" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" +"Ilość minimalna ustawiona regule minimalnego zapasu dla tego Magazynu" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,period_id:0 +msgid "Shows which period this forecast concerns." +msgstr "Pokazuje, którego okresu dotyczy prognoza." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom:0 +msgid "UoM" +msgstr "JM" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculated Period Simulation" +msgstr "Symulacja obliczengo okresu" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,product_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Expected Out: " +msgstr "" +"\n" +" Spodziewane wydania: " + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales Forecasts" +msgstr "Prognozy sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "JM produktu" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "MPS(" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick created from MPS by user: " +msgstr "Pobranie utworzone z MPS przez użytkownika: " + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "Procure To Stock Location" +msgstr "Zapotrzebowanie do strefy składowania" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobuj" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,period_id:0 +msgid "" +"Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the " +"period." +msgstr "" +"Okres dla tego planowania. Zapotrzebowanie zostanie wygenerowane na początek " +"tego okresu." + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Calculate Sales History" +msgstr "Oblicz historię sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "Product Amount" +msgstr "Wartość produktów" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "" +"Check to take validated forecasts only. If not checked system takes " +"validated and draft forecasts." +msgstr "" +"Zaznacz, aby brać pod uwagę tylko zatwierdzone prognozy. Jeśli nie " +"zaznaczone system weźmie pod uwagę prognozy zatwierdzone i projektowane." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0 +msgid "Period5" +msgstr "Okres5" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form +msgid "Stock and Sales Planning Periods" +msgstr "Okresy planowania magazynowego i sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0 +msgid "This Warehouse" +msgstr "Ten magazyn" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main +#: view:stock.period:0 +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Stock and Sales Periods" +msgstr "Okresy magazynowe i sprzedaży" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Shows who created this forecast, or who validated." +msgstr "Pokazuje kto utworzył lub kto zatwierdził prognozę." + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "" +"Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference " +"between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also " +"calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity." +msgstr "" +"Ilość brakująca do Planowane przyjęcia. Jest to różnica pomiędzy Planowane " +"przyjęcia i Potwierdzone przyjęcia. Dla bieżącego okresu Już przyjęte są " +"również uwzględniane. Ta wartość jest stosowana do tworzenia zapotrzebowania " +"na brakującą ilość." + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Initial Stock" +msgstr "Zapas początkowy" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po index 8affc2682f8..1c1a99662d3 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-01 04:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_planning diff --git a/addons/stock_planning/i18n/ru.po b/addons/stock_planning/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..13d345fd709 --- /dev/null +++ b/addons/stock_planning/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1470 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-24 08:17+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No forecasts for selected period or no products in selected category !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_only:0 +msgid "" +"Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not " +"selected calculation is made for input, stock and output location of " +"warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum Rule" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0 +msgid "This Copmany Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Already Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "" +"Forecast value which will be converted to Product Quantity according to " +"prices." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Incoming Left must be greater than 0 !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "" +"Planned Out in periods before calculated. Between start date of current " +"period and one day before start of calculated period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "No products in selected category !" +msgstr "В выбранной категории нет товаров !" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will " +"need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "Expected Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid " " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "Incoming Left" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Requisition history" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create Forecasts Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Daily Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,company_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,company_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,company_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " +"selected Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines +msgid "Create Stock and Sales Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Minimum Stock Rule Indicators" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period which forecasts will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_only:0 +msgid "Stock Location Only" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_out:0 +msgid "" +"Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "" +"Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not " +"selected procurement will be made into input location of warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Current Period Situation" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out Before: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "Создать периоды по месяцам" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "" +"Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another " +"Warhouse'." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines +msgid "stock.period.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing_before:0 +msgid "Planned Out Before" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "All Products with Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Periods :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,already_in:0 +msgid "" +"Quantity which is already picked up to this warehouse in current period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In Before: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Stock and Sales Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast +msgid "stock.sale.forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0 +msgid "This Department" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,to_procure:0 +msgid "Planned In" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "Stock Simulation" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines +msgid "stock.planning.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "" +"Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). " +"Between start date of current period and one day before start of calculated " +"period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Search Sales Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 +msgid "This User Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,history:0 +msgid "History of procurement or internal supply of this planning line." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "" +"All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " +"Product during selected Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 +msgid "This User Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0 +msgid "This User Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum Rule" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Procure Incoming Left" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick List " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock_planning.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Master Procurement Schedule" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Creation Date: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,period_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,period_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: field:stock.period,state:0 +#: field:stock.planning,state:0 +#: field:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category of products which created forecasts will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period +msgid "stock period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines +msgid "stock.sale.forecast.createlines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_id:0 +#: field:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_simulation:0 +msgid "" +"Stock simulation at the end of selected Period.\n" +" For current period it is: \n" +"Initial Stock - Already Out + Already In - Expected Out + Incoming Left.\n" +"For periods ahead it is: \n" +"Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned " +"In." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Check this box to see the sales for whole company." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Search Stock Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming_before:0 +msgid "Incoming Before" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +#: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:0 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Manual planning for " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0 +msgid "This User" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Supply from Another Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculate Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement created in MPS by user: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Stock quantity one day before current period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create Weekly Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,maximum_op:0 +msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "You must specify a Source Warehouse !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Warehouse Forecast: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0 +msgid "This User Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Stock and Sales Period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,company_forecast:0 +msgid "Company Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_uom:0 +#: help:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "" +"Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use " +"units form default category or from second category (UoS category)." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per User :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,name:0 +#: field:stock.period.createlines,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Created/Validated by" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,warehouse_forecast:0 +msgid "Warehouse Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0 +msgid "This Company Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0 +msgid "This Company Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Planned Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0 +msgid "This Company Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0 +msgid "This Company Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_start:0 +#: field:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0 +msgid "This User Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "Validated Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 +msgid "" +"Planning will be created for products from Product Category selected by this " +"field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "Planned Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.period,state:0 +#: selection:stock.planning,state:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Warehouse " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0 +msgid "This Dept Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Create periods for Stock and Sales Planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,planned_outgoing:0 +msgid "" +"Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected " +"Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or " +"Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version " +"1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n" +"\n" +"Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart " +"of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n" +"\n" +"Terms used in the module:\n" +"- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for " +"which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n" +"- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in " +"the Period.\n" +"- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or " +"produce for the Period.\n" +"\n" +"Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales " +"Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and " +"Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity " +"values. \n" +"\n" +"Activity with this module is divided to three steps:\n" +"- Creating Periods. Mandatory step.\n" +"- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but " +"useful for further planning.\n" +"- Creating Planning lines, entering quantities to them and making " +"Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n" +"\n" +"Periods\n" +"=======\n" +"You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". " +"There are:\n" +"- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or " +"monthly periods.\n" +"- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, " +"change the dates and change the State of period.\n" +"\n" +"Creating periods is the first step you have to do to use modules features. " +"You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales " +"Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of " +"Financial or other periods in the system.\n" +"- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature " +"at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If " +"you wish to use different periods for different companies define them as you " +"wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to " +"use such periods.\n" +"- When periods are created automatically their start and finish dates are " +"with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily " +"periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date " +"31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When " +"you create periods manually you have to take care about hours because you " +"can have incorrect values form sales or stock. \n" +"- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company " +"results can be unpredictable.\n" +"- If current date doesn't belong to any period or you have holes between " +"periods results can be unpredictable.\n" +"\n" +"Sales Forecasts\n" +"===============\n" +"You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales " +"Forecasts\".\n" +"- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating " +"forecasts lines according to some parameters.\n" +"- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and " +"forms.\n" +"\n" +"Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for " +"products from selected Category, for selected Period and for selected " +"Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other " +"settings of period before this one to created one.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, " +"Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you " +"wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it " +"manually using menus described bellow.\n" +"- When created lines are validated by someone else you can use this tool to " +"create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n" +"- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and " +"some settings from your (validated by you or created by you if not validated " +"yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If " +"there are few your forecasts for period before this one (it is possible) " +"system takes one of them (no rule which of them).\n" +"\n" +"\n" +"Menus \"Sales Forecasts\"\n" +"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in " +"\"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But " +"validation can save your data against any accidental changes. You can click " +"\"Validate\" button but it is not mandatory.\n" +"\n" +"Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field " +"\"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale " +"price of the Product.\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table " +"for this product. You have to enter parameters to the top and left of this " +"table and system will count sale quantities according to these parameters. " +"So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last " +"period, period before last and period year ago.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"\n" +"\n" +"Procurement Planning\n" +"====================\n" +"Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n" +"- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning " +"lines according to some parameters.\n" +"- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the " +"module which allows to create procurement.\n" +"\n" +"As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning " +"(Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can " +"create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock " +"Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement " +"using menu \"Master Procurement Schedule\".\n" +"\n" +"Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning " +"lines for products from selected Category, for selected Period, and for " +"selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" " +"system creates lines for all products having forecast for selected Period " +"and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n" +"\n" +"Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the " +"values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock " +"Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the " +"Period. \n" +"\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of " +"all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on " +"any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n" +"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which " +"is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock " +"Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" " +"quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan " +"different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for " +"whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location " +"of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n" +"\n" +"If after few tries you decide that you found correct quantities for " +"\"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period " +"stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming " +"Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the " +"Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if " +"procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. " +"\n" +"\n" +"If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated " +"quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another " +"Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list " +"with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as " +"destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or " +"Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) " +"of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". " +"\n" +"\n" +"To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", " +"\"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you " +"have to click button \"Calculate Planning\".\n" +"\n" +"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. " +"You can select one of unit of measure from default category or from second " +"category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated " +"according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited " +"fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" +"\n" +"How Stock Simulation field is calculated:\n" +"Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period " +"according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always " +"starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then " +"calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods " +"before calculated.\n" +"When you are in the same period (current period is the same as calculated) " +"Stock Simulation is calculated as follows:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out \n" +"\t+ Planned In\n" +"\n" +"When you calculate period next to current:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period\n" +"\t- Planned Out of current Period \n" +"\t+ Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period .\n" +"\n" +"As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But " +"calculation of current Period are made a little bit different. First you " +"should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It " +"means that you have to make planning and procurement for current Period " +"before this calculation (for Period next to current). \n" +"\n" +"When you calculate Period ahead:\n" +"Stock Simulation = \n" +"\tStock of beginning of current Period \n" +"\t- Sum of Planned Out of Periods before calculated \n" +"\t+ Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n" +"\t- Planned Out of calculated Period \n" +"\t+ Planned In of calculated Period.\n" +"\n" +"Periods before calculated means periods starting from current till period " +"before calculated.\n" +"\n" +"Remarks:\n" +"- Remember to make planning for all periods before calculated because " +"omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for " +"procurements few periods ahead.\n" +"- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed " +"Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat " +"Planning and make another procurement. You should do it in the same planning " +"line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n" +"- When you wish to work with different periods for some part of products " +"define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for " +"different products. Example: If you use always Weekly periods for Products " +"A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work " +"correctly. You can also use different kind of periods for the same products " +"from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping " +"periods for the same product, warehouse and company because results can be " +"unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Incoming Left: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Internal Supply" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) " +"Warehouse !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines +msgid "Create Sales Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Requisition (" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,outgoing_left:0 +msgid "" +"Quantity expected to go out in selected period. As a difference between " +"Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also " +"calculated" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0 +msgid "Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Already In: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0 +msgid "Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0 +msgid "Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0 +msgid "Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Initial Stock: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Minimum stock: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,active_uom:0 +#: field:stock.sale.forecast,active_uom:0 +msgid "Active UoM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines +#: view:stock.planning.createlines:0 +msgid "Create Stock Planning Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "General Info" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form +msgid "Sales Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Planning and Situation for Calculated Period" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Confirmed In: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales history" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0 +msgid "Source Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Forecasted quantity." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Stock" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Stock Simulation: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Confirmed Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "Stock Supply Location" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "Ending date for planning period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 +msgid "" +"Check this box to create planning for all products having any forecast for " +"selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_in:0 +msgid "Already In" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom_categ:0 +#: field:stock.planning,product_uos_categ:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0 +msgid "Product UoM Category" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,incoming:0 +msgid "Confirmed In" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,line_time:0 +msgid "Past/Future" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0 +msgid "Product UoS Category" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_qty:0 +msgid "Product Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy Last Forecast" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Shows which product this forecast concerns." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: selection:stock.planning,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period.createlines,period_ids:0 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " according to state:" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +#: view:stock.planning.createlines:0 +#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: selection:stock.sale.forecast,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +#: selection:stock.period,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 +msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0 +msgid "This Dept Period1" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0 +msgid "This Dept Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0 +msgid "This Dept Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0 +msgid "This Dept Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period2" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period3" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,outgoing:0 +msgid "Confirmed Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,create_uid:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Default UOM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period4" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0 +msgid "This Warehouse Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.period:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning +msgid "stock.planning" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 +msgid "" +"Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you " +"will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse which planning will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0 +msgid "Per Company" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,to_procure:0 +msgid "" +"Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and " +"observe Stock simulation. This value should be equal or greater than " +"Confirmed In." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning.createlines,period_id:0 +msgid "Period which planning will concern." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,already_out:0 +msgid "Already Out" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,product_id:0 +msgid "Product which this planning is created for." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Warehouse :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"For period: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,history:0 +msgid "Procurement History" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.period.createlines,date_start:0 +msgid "Starting date for planning period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid " Planned In: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Per Department :" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming:0 +msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.period,date_stop:0 +#: field:stock.period.createlines,date_stop:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,stock_supply_location:0 +msgid "" +"Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked " +"supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in " +"'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "No Requisition" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,minimum_op:0 +msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,period_id:0 +msgid "Shows which period this forecast concerns." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,product_uom:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +msgid "Calculated Period Simulation" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.planning:0 +#: field:stock.planning,product_id:0 +#: view:stock.sale.forecast:0 +#: field:stock.sale.forecast,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Expected Out: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Sales Forecasts" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "MPS(" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 +#, python-format +msgid "Pick created from MPS by user: " +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,procure_to_stock:0 +msgid "Procure To Stock Location" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,period_id:0 +msgid "" +"Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the " +"period." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: view:stock.sale.forecast:0 +msgid "Calculate Sales History" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,product_amt:0 +msgid "Product Amount" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 +msgid "" +"Check to take validated forecasts only. If not checked system takes " +"validated and draft forecasts." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0 +msgid "Period5" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form +msgid "Stock and Sales Planning Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0 +msgid "This Warehouse" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period +#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_main +#: view:stock.period:0 +#: view:stock.period.createlines:0 +msgid "Stock and Sales Periods" +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.sale.forecast,user_id:0 +msgid "Shows who created this forecast, or who validated." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: help:stock.planning,incoming_left:0 +msgid "" +"Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference " +"between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also " +"calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity." +msgstr "" + +#. module: stock_planning +#: field:stock.planning,stock_start:0 +msgid "Initial Stock" +msgstr "" diff --git a/addons/subscription/i18n/ar.po b/addons/subscription/i18n/ar.po index 92ee4706743..cee9f9f1b4e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ar.po +++ b/addons/subscription/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/bg.po b/addons/subscription/i18n/bg.po index 7df822f8e7e..a844fbe6aef 100644 --- a/addons/subscription/i18n/bg.po +++ b/addons/subscription/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/bs.po b/addons/subscription/i18n/bs.po index ed3196a1a98..e44a7428622 100644 --- a/addons/subscription/i18n/bs.po +++ b/addons/subscription/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/ca.po b/addons/subscription/i18n/ca.po index 5706ddb0826..690f2e57e33 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ca.po +++ b/addons/subscription/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/cs.po b/addons/subscription/i18n/cs.po index 788d2edf80b..c536cf73743 100644 --- a/addons/subscription/i18n/cs.po +++ b/addons/subscription/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/de.po b/addons/subscription/i18n/de.po index 1b38fc2209e..5768cf755a8 100644 --- a/addons/subscription/i18n/de.po +++ b/addons/subscription/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/es.po b/addons/subscription/i18n/es.po index 9570eca0ad6..68feeea7210 100644 --- a/addons/subscription/i18n/es.po +++ b/addons/subscription/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/es_AR.po b/addons/subscription/i18n/es_AR.po index 56f6d40c620..e08b0e8cb0e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/es_AR.po +++ b/addons/subscription/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/et.po b/addons/subscription/i18n/et.po index ec828ecafa5..c64e3e58f67 100644 --- a/addons/subscription/i18n/et.po +++ b/addons/subscription/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/fr.po b/addons/subscription/i18n/fr.po index e238c3cf5c5..4b3a559a483 100644 --- a/addons/subscription/i18n/fr.po +++ b/addons/subscription/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/hr.po b/addons/subscription/i18n/hr.po index 8605e0aab11..cee9f9f1b4e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/hr.po +++ b/addons/subscription/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/hu.po b/addons/subscription/i18n/hu.po index 8605e0aab11..cee9f9f1b4e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/hu.po +++ b/addons/subscription/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/id.po b/addons/subscription/i18n/id.po index 1bf39f375ee..48cd5d522bc 100644 --- a/addons/subscription/i18n/id.po +++ b/addons/subscription/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/it.po b/addons/subscription/i18n/it.po index a488995891e..6a4fc1451b1 100644 --- a/addons/subscription/i18n/it.po +++ b/addons/subscription/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 08:30+0000\n" +"Last-Translator: katane \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Data attuale" #. module: subscription #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 @@ -100,6 +100,8 @@ msgstr "Impost come Bozza" msgid "" "Module allows to create new documents and add subscription on that document." msgstr "" +"Il modulo consente di creare nuovi documenti ed aggiungere nuove " +"sottoscrizioni a questi." #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,state:0 @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Giorni" #. module: subscription #: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information msgid "Subscription and recurring operations" -msgstr "" +msgstr "Sottoscrizioni ed operazioni ricorsive" #. module: subscription #: field:subscription.subscription,active:0 diff --git a/addons/subscription/i18n/ko.po b/addons/subscription/i18n/ko.po index 48ac2f5f7b4..e617e5b587e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ko.po +++ b/addons/subscription/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/lt.po b/addons/subscription/i18n/lt.po index 01ef141f18a..23ee242dbc2 100644 --- a/addons/subscription/i18n/lt.po +++ b/addons/subscription/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/nl.po b/addons/subscription/i18n/nl.po index 8505d01dccc..ce01b804223 100644 --- a/addons/subscription/i18n/nl.po +++ b/addons/subscription/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/nl_BE.po b/addons/subscription/i18n/nl_BE.po index 37e215adb6b..313ffb57165 100644 --- a/addons/subscription/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/subscription/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/pl.po b/addons/subscription/i18n/pl.po index cc9b3e50303..063dd4e4d91 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pl.po +++ b/addons/subscription/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/pt.po b/addons/subscription/i18n/pt.po index 420e5459b94..6cce5965dff 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pt.po +++ b/addons/subscription/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/pt_BR.po b/addons/subscription/i18n/pt_BR.po index 8f88f36b59f..68476fa40d6 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/subscription/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/ro.po b/addons/subscription/i18n/ro.po index 8605e0aab11..cee9f9f1b4e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ro.po +++ b/addons/subscription/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/ru.po b/addons/subscription/i18n/ru.po index 10187b95f9a..03c30d9f9df 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ru.po +++ b/addons/subscription/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/sl.po b/addons/subscription/i18n/sl.po index bde902b60bc..5736c96c9a8 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sl.po +++ b/addons/subscription/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/sq.po b/addons/subscription/i18n/sq.po index 94858c437f1..a1da5b1bb3f 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sq.po +++ b/addons/subscription/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/sv.po b/addons/subscription/i18n/sv.po index 126c77b6b31..c8cb0bb3f31 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sv.po +++ b/addons/subscription/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/tlh.po b/addons/subscription/i18n/tlh.po index 735ac64dfeb..5a85f37f8e5 100644 --- a/addons/subscription/i18n/tlh.po +++ b/addons/subscription/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/tr.po b/addons/subscription/i18n/tr.po index 66348b94846..9fa16fa1705 100644 --- a/addons/subscription/i18n/tr.po +++ b/addons/subscription/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:04+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/uk.po b/addons/subscription/i18n/uk.po index f83130bb415..cbead646920 100644 --- a/addons/subscription/i18n/uk.po +++ b/addons/subscription/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/vi.po b/addons/subscription/i18n/vi.po index e693c4b9c70..641220b0684 100644 --- a/addons/subscription/i18n/vi.po +++ b/addons/subscription/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/zh_CN.po b/addons/subscription/i18n/zh_CN.po index bb1c2fb7478..96e3679c618 100644 --- a/addons/subscription/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/subscription/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/zh_TW.po b/addons/subscription/i18n/zh_TW.po index 1b6d71ce3b1..d8214472514 100644 --- a/addons/subscription/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/subscription/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/survey/i18n/bg.po b/addons/survey/i18n/bg.po index 44ab03f1822..824854c2df7 100644 --- a/addons/survey/i18n/bg.po +++ b/addons/survey/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/cs.po b/addons/survey/i18n/cs.po index 3d5239b2845..e13d4eeb3e9 100644 --- a/addons/survey/i18n/cs.po +++ b/addons/survey/i18n/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index 1ab4c507f68..06dc7994e6e 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po index abca5f4be03..47106e3f7c6 100644 --- a/addons/survey/i18n/es.po +++ b/addons/survey/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/et.po b/addons/survey/i18n/et.po index 9aa01c0fdda..ca4391d156d 100644 --- a/addons/survey/i18n/et.po +++ b/addons/survey/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 09:26+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/hr.po b/addons/survey/i18n/hr.po index 9923433dfd7..300c74c0065 100644 --- a/addons/survey/i18n/hr.po +++ b/addons/survey/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/survey/i18n/mn.po b/addons/survey/i18n/mn.po index eaa7e227e43..db6f0fe06ce 100644 --- a/addons/survey/i18n/mn.po +++ b/addons/survey/i18n/mn.po @@ -8,36 +8,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 03:59+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 06:09+0000\n" +"Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгууд" #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey msgid "Survey Analysis Report" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын шинжилгээний мэдээлэл" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1 msgid "Survey Questions" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын асуулт" #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.response:0 msgid "Set to draft" -msgstr "" +msgstr "Ноороглох" #. module: survey #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -47,33 +47,33 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 msgid "Date started" -msgstr "" +msgstr "Эхэлсэн огноо" #. module: survey #: field:survey,history:0 msgid "History Lines" -msgstr "" +msgstr "Түүхийн шугамууд" #. module: survey #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Бие" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form msgid "Give Survey Response" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгад хариулт өгөх" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question msgid "All Questions" -msgstr "" +msgstr "Бүх асуултууд" #. module: survey #: field:survey,date_open:0 msgid "Survey Open Date" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулга нээх огноо" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Users Details" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчдийн мэдээлэл" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: view:survey.page:0 #: view:survey.question:0 msgid "Survey Question" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын асуулт" #. module: survey #: help:survey,response_user:0 @@ -102,33 +102,33 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.page,title:0 msgid "Page Title" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны гарчиг" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_history msgid "Survey History" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын түүх" #. module: survey #: field:survey.response,comment:0 #: field:survey.response.answer,comment:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Тэмдэглэгээ" #. module: survey #: field:survey.question,tot_resp:0 msgid "Total Response" -msgstr "" +msgstr "Нийт хариулт" #. module: survey #: view:survey.question.wiz:0 msgid "Your Messages" -msgstr "" +msgstr "Таны мэссэж" #. module: survey #: selection:survey,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцлагдсан" #. module: survey #: field:survey.question,allow_comment:0 @@ -139,55 +139,55 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Алдаа!" #. module: survey #: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,send_mail_existing:0 msgid "Send reminder for existing user" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчид сануулга илгээх" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_new_survey_question_form #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_new_survey_question_form1 msgid "New Survey Question" -msgstr "" +msgstr "Шинэ санал асуулгын асуулт" #. module: survey #: view:survey.response:0 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Алгасах" #. module: survey #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,partner_ids:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Түнш" #. module: survey #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail_subject:0 #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail_subject_existing:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв" #. module: survey #: field:survey,max_response_limit:0 msgid "Maximum Response Limit" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн их хариултын хэмжээ" #. module: survey #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Хаанаас" #. module: survey #: field:survey.response,response_type:0 msgid "Response Type" -msgstr "" +msgstr "Хариултын төрөл" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 msgid "Page Transfer" -msgstr "" +msgstr "Хуудас шилжүүлэх" #. module: survey #: field:survey.answer,question_id:0 @@ -195,17 +195,17 @@ msgstr "" #: field:survey.question,question:0 #: field:survey.response,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Асуулт" #. module: survey #: wizard_button:wizard.send.invitation,init,send:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Илгээх" #. module: survey #: field:survey.answer,response:0 msgid "#Response" -msgstr "" +msgstr "#Хариулах" #. module: survey #: field:survey.response,response_answer_ids:0 @@ -215,39 +215,39 @@ msgstr "" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Response Summary" -msgstr "" +msgstr "Товч хариулт" #. module: survey #: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 #: wizard_field:wizard.send.invitation,init,send_mail:0 msgid "Send mail for new user" -msgstr "" +msgstr "Шинэ хэрэглэгчид имэйл илгээх" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Алдаа!" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Skipped Question" -msgstr "" +msgstr "Алгассан асуулт" #. module: survey #: wizard_button:wizard.send.invitation,send,end:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "Тийм" #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Линк" #. module: survey #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_config msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +msgstr "Алдаатай XML- н архитектур харах" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer @@ -268,32 +268,32 @@ msgstr "" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Page :-" -msgstr "" +msgstr "Хуудас:-" #. module: survey #: field:survey,response_user:0 msgid "Maximum Response per User" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн их хариулсан дундаж хэрэглэгч" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Total Started Survey :-" -msgstr "" +msgstr "Нийт эхэлсэн санал асуулга:-" #. module: survey #: view:survey.response:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Сэтгэгдэл" #. module: survey #: field:survey.response,date_modify:0 msgid "Modify Date" -msgstr "" +msgstr "Өөрчлөх огноо" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Answered Question" -msgstr "" +msgstr "Хариулсан асуулт" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 @@ -304,59 +304,59 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Гараар" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 msgid "All Surveys" -msgstr "" +msgstr "Бүх санал асуулгууд" #. module: survey #: view:survey:0 #: field:survey,users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгчид" #. module: survey #: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Мэссэж" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,page_no:0 msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Хуувасны дугаар" #. module: survey #: wizard_field:wizard.send.invitation,send,note:0 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Лог" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form msgid "All Survey Questions" -msgstr "" +msgstr "Бүх санал асуулгын хариултууд" #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулга хаасан огноо" #. module: survey #: view:survey.name.wiz:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Эхлэх" #. module: survey #: selection:survey,state:0 #: selection:survey.response,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ноорог" #. module: survey #: selection:survey,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Хаасан" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -366,28 +366,28 @@ msgstr "" #: field:survey.question,answer_choice_ids:0 #: field:survey.response.answer,answer_id:0 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Хариулт" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form msgid "All Survey Pages" -msgstr "" +msgstr "Бүх санал асуулгын хуудас" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,store_ans:0 msgid "Store Answer" -msgstr "" +msgstr "Нөөц хариулт" #. module: survey #: field:survey,state:0 #: field:survey.response,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Төлөв" #. module: survey #: model:ir.module.module,shortdesc:survey.module_meta_information msgid "Survey Module" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын модул" #. module: survey #: model:ir.module.module,description:survey.module_meta_information @@ -408,23 +408,23 @@ msgstr "" #: view:survey:0 #: view:survey.name.wiz:0 msgid "Survey Details" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын мэдээлэл" #. module: survey #: field:survey.question,is_require_answer:0 msgid "Required Answer" -msgstr "" +msgstr "Шаардлагатай хариулт" #. module: survey #: field:survey.history,user_id:0 #: field:survey.response,response_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: survey #: field:res.users,survey_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группүүд" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -434,35 +434,35 @@ msgstr "" #: view:survey.response:0 #: field:survey.response.answer,response_id:0 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Хариулах" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_new_survey_form1 #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_new_survey_form msgid "New Survey" -msgstr "" +msgstr "Шинэ санал асуулга" #. module: survey #: model:ir.ui.menu,name:survey.main_menu_survey msgid "Survey Management" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын менежмент" #. module: survey #: selection:survey.response,state:0 msgid "Skiped" -msgstr "" +msgstr "Алгассан" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer #: view:survey.answer:0 msgid "Survey Answer" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын хариулт" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/wizard_survey.py:0 #, python-format msgid "Attention!" -msgstr "" +msgstr "Анхаар!" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey @@ -474,17 +474,17 @@ msgstr "" #: field:survey.page,survey_id:0 #: field:survey.question,survey:0 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулга" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Total Completed Survey :-" -msgstr "" +msgstr "Нийт дууссан санал асуулга:-" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Түүх" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -497,27 +497,27 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey,tot_comp_survey:0 msgid "Total Completed Survey" -msgstr "" +msgstr "Нийт дууссан санал асуулга" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Response Percentage" -msgstr "" +msgstr "Хариултын хувь" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Дугаар" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Survey Title :-" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын гарчиг:-" #. module: survey #: view:survey.response:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Дууссан" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 @@ -530,23 +530,23 @@ msgstr "" #: view:survey.name.wiz:0 #: wizard_button:wizard.send.invitation,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Хаах" #. module: survey #: view:survey:0 #: selection:survey,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Нээх" #. module: survey #: field:survey,tot_start_survey:0 msgid "Total Started Survey" -msgstr "" +msgstr "Нийт эхэлсэн санал асуулга" #. module: survey #: constraint:ir.model:0 @@ -558,43 +558,43 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response #: view:survey.response:0 msgid "Survey Response" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын хариу" #. module: survey #: field:survey.answer,average:0 msgid "#Avg" -msgstr "" +msgstr "#Дундаж" #. module: survey #: field:survey,responsible_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Хариуцлагатай" #. module: survey #: selection:survey.response,state:0 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Хариулсан" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Бусад" #. module: survey #: model:ir.actions.wizard,name:survey.wizard_send_invitation #: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 msgid "Send Invitation" -msgstr "" +msgstr "Урилга илгээх" #. module: survey #: field:survey,title:0 msgid "Survey Title" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын гарчиг" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -604,35 +604,35 @@ msgstr "" #: field:survey.page,note:0 #: view:survey.response:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Тайлбар" #. module: survey #: view:survey.name.wiz:0 msgid "Select Survey" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулга сонгох" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_new_survey_page_form #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_new_survey_page_form1 msgid "New Survey Page" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын шинэ хуудас" #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 #: field:survey.question,page_id:0 msgid "Survey Page" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын хуудас" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Survey Answers" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын Хариултууд" #. module: survey #: view:survey.page:0 msgid "#Questions" -msgstr "" +msgstr "#Асуултууд" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 @@ -642,24 +642,24 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey,page_ids:0 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Хуудас" #. module: survey #: wizard_view:wizard.send.invitation,send:0 msgid "User creation" -msgstr "" +msgstr "Хэрэглэгч үүсгэх" #. module: survey #: field:survey.answer,sequence:0 #: field:survey.page,sequence:0 #: field:survey.question,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Дараалал" #. module: survey #: wizard_view:wizard.send.invitation,send:0 msgid "Results :" -msgstr "" +msgstr "Үр дүн:" #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/wizard_survey.py:0 @@ -670,26 +670,26 @@ msgstr "" #. module: survey #: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 msgid "Select Partner" -msgstr "" +msgstr "Оролцогч сонгох" #. module: survey #: field:survey.response,date_create:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх огноо" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1 msgid "Survey Pages" -msgstr "" +msgstr "Санал асуулгын хуудсууд" #. module: survey #: rml:survey_analysis_report:0 msgid "Response Count" -msgstr "" +msgstr "Хариултыг тоолох" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,page:0 msgid "Page Position" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны байрлал" diff --git a/addons/survey/i18n/pl.po b/addons/survey/i18n/pl.po index ed5d7e7828e..c4f65013c36 100644 --- a/addons/survey/i18n/pl.po +++ b/addons/survey/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/ru.po b/addons/survey/i18n/ru.po index 421bfa23715..faf059cdc41 100644 --- a/addons/survey/i18n/ru.po +++ b/addons/survey/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/sl.po b/addons/survey/i18n/sl.po index a6784abef97..2d766a5d646 100644 --- a/addons/survey/i18n/sl.po +++ b/addons/survey/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index a98d1c25a04..81d3ccae1e4 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/thunderbird/i18n/bg.po b/addons/thunderbird/i18n/bg.po index 4cffc61b29a..6e19d8c4642 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/bg.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/cs.po b/addons/thunderbird/i18n/cs.po index 712dacb024c..208f91b5d36 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/cs.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/de.po b/addons/thunderbird/i18n/de.po index 1d15432d9ee..56c0185d3da 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/de.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po b/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po index 1e030d86ce4..5242c7c5fb1 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/es.po b/addons/thunderbird/i18n/es.po index 9e53873c309..be1d3849c9e 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/es.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/et.po b/addons/thunderbird/i18n/et.po index 51ffb51a885..8df04901223 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/et.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/et.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:33+0000\n" -"Last-Translator: lyyser \n" +"Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/fr.po b/addons/thunderbird/i18n/fr.po index 33bcb2d31ca..6750077386a 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/fr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/hr.po b/addons/thunderbird/i18n/hr.po index cbff8e82307..c9250829558 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/hr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/it.po b/addons/thunderbird/i18n/it.po index 89e3a1682ae..d2278787ea3 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/it.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/mn.po b/addons/thunderbird/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..81d21e525ba --- /dev/null +++ b/addons/thunderbird/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 10:34+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,copy_to:0 +msgid "Copy To" +msgstr "Ийш хуулах:" + +#. module: thunderbird +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,reference:0 +msgid "Reference" +msgstr "Ишлэл" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_tinythunderbird_partner +msgid "Thunderbid mails" +msgstr "Thunderbird мэйлүүд" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,attachments:0 +msgid "Attached Files" +msgstr "Хавсаргасан файлууд" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,res_user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,receiver:0 +msgid "Receiver" +msgstr "Хүлээн авагч" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,title:0 +msgid "Subject" +msgstr "Сэдэв" + +#. module: thunderbird +#: code:addons/thunderbird/partner/partner.py:0 +#, python-format +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information +msgid "Thunderbird Interface" +msgstr "Thunderbird интерфэйс" + +#. module: thunderbird +#: field:tinythunderbird.partner,sender:0 +msgid "Sender" +msgstr "Илгээгч" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pl.po b/addons/thunderbird/i18n/pl.po index 3d765bd002f..579923884cd 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 04:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/ru.po b/addons/thunderbird/i18n/ru.po index b316f4c6f79..d40c654343e 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/ru.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sk.po b/addons/thunderbird/i18n/sk.po index 6ef418e94e4..48d6213a770 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sk.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sl.po b/addons/thunderbird/i18n/sl.po index a82dd3bb0b5..0eafc0def62 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sr.po b/addons/thunderbird/i18n/sr.po index 7fd4b1669bc..94b325ae7be 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po b/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po index 63e5610ca71..f7d348b15e0 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/warning/i18n/ar.po b/addons/warning/i18n/ar.po index 34d798531a4..14a116e2994 100644 --- a/addons/warning/i18n/ar.po +++ b/addons/warning/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/bg.po b/addons/warning/i18n/bg.po index bbf05b3e8de..4feb77800f8 100644 --- a/addons/warning/i18n/bg.po +++ b/addons/warning/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/bs.po b/addons/warning/i18n/bs.po index 10ed9eca01f..6f287813aff 100644 --- a/addons/warning/i18n/bs.po +++ b/addons/warning/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ca.po b/addons/warning/i18n/ca.po index d430db134bd..d943ed420cb 100644 --- a/addons/warning/i18n/ca.po +++ b/addons/warning/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/cs.po b/addons/warning/i18n/cs.po index fb353bd6652..8c9f631d6d6 100644 --- a/addons/warning/i18n/cs.po +++ b/addons/warning/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/de.po b/addons/warning/i18n/de.po index 796275bb6dd..fcfba67d54e 100644 --- a/addons/warning/i18n/de.po +++ b/addons/warning/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/es.po b/addons/warning/i18n/es.po index 8ca3659f880..7dd18d904d1 100644 --- a/addons/warning/i18n/es.po +++ b/addons/warning/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/es_AR.po b/addons/warning/i18n/es_AR.po index 765b059c0db..8152778b946 100644 --- a/addons/warning/i18n/es_AR.po +++ b/addons/warning/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/et.po b/addons/warning/i18n/et.po index 44cdeec4637..6c105a22481 100644 --- a/addons/warning/i18n/et.po +++ b/addons/warning/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/fr.po b/addons/warning/i18n/fr.po index 8fc739017b0..b7f0a7a4fff 100644 --- a/addons/warning/i18n/fr.po +++ b/addons/warning/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/hr.po b/addons/warning/i18n/hr.po index 19a3f87886b..a3d68b9082c 100644 --- a/addons/warning/i18n/hr.po +++ b/addons/warning/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/warning/i18n/hu.po b/addons/warning/i18n/hu.po index 34d798531a4..14a116e2994 100644 --- a/addons/warning/i18n/hu.po +++ b/addons/warning/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/id.po b/addons/warning/i18n/id.po index a7e4ead96fb..e94f0e92971 100644 --- a/addons/warning/i18n/id.po +++ b/addons/warning/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/it.po b/addons/warning/i18n/it.po index 2618f35b651..b989fb73c9d 100644 --- a/addons/warning/i18n/it.po +++ b/addons/warning/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ko.po b/addons/warning/i18n/ko.po index c937fe86451..39e40ee2e78 100644 --- a/addons/warning/i18n/ko.po +++ b/addons/warning/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/lt.po b/addons/warning/i18n/lt.po index 34d798531a4..14a116e2994 100644 --- a/addons/warning/i18n/lt.po +++ b/addons/warning/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/mn.po b/addons/warning/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..131608cbd4f --- /dev/null +++ b/addons/warning/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:30+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: warning +#: field:product.product,purchase_line_warn:0 +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Захиалгын мөр" + +#. module: warning +#: field:product.product,sale_line_warn_msg:0 +msgid "Message for Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0 +msgid "Message for Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:product.product,sale_line_warn:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр" + +#. module: warning +#: view:product.product:0 +msgid "Warning when Purchasing this Product" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:product.product:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Warnings" +msgstr "Сануулга" + +#. module: warning +#: selection:product.product,sale_line_warn:0 +#: selection:res.partner,invoice_warn:0 +#: selection:res.partner,picking_warn:0 +#: selection:res.partner,purchase_warn:0 +#: selection:res.partner,sale_warn:0 +msgid "Blocking Message" +msgstr "Хаалтын мессеж" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Invoice" +msgstr "Нэхэмжлэл дээр анхааруулах" + +#. module: warning +#: selection:product.product,purchase_line_warn:0 +#: selection:product.product,sale_line_warn:0 +#: selection:res.partner,invoice_warn:0 +#: selection:res.partner,picking_warn:0 +#: selection:res.partner,purchase_warn:0 +#: selection:res.partner,sale_warn:0 +msgid "No Message" +msgstr "Мессеж байхгүй" + +#. module: warning +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: warning +#: field:res.partner,invoice_warn:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Нэхэмжлэл" + +#. module: warning +#: model:ir.module.module,shortdesc:warning.module_meta_information +msgid "Module for Warnings form onchange Event" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:product.product:0 +msgid "Warning when Selling this Product" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,sale_warn:0 +msgid "Sale Order" +msgstr "Борлуулах захиалга" + +#. module: warning +#: field:res.partner,picking_warn:0 +msgid "Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,purchase_warn:0 +msgid "Purchase Order" +msgstr "Худалдан авах захиалга" + +#. module: warning +#: field:res.partner,sale_warn_msg:0 +msgid "Message for Sale Order" +msgstr "Борлуулах захиалгын мессеж" + +#. module: warning +#: field:res.partner,purchase_warn_msg:0 +msgid "Message for Purchase Order" +msgstr "Худалдан авах захиалгын мессеж" + +#. module: warning +#: help:product.product,purchase_line_warn:0 +#: help:product.product,sale_line_warn:0 +#: help:res.partner,invoice_warn:0 +#: help:res.partner,picking_warn:0 +#: help:res.partner,purchase_warn:0 +#: help:res.partner,sale_warn:0 +msgid "" +"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " +"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " +"block the flow. The Message has to be written in the next field." +msgstr "" + +#. module: warning +#: field:res.partner,invoice_warn_msg:0 +msgid "Message for Invoice" +msgstr "Нэхэмжлэлийн мессеж" + +#. module: warning +#: model:ir.module.module,description:warning.module_meta_information +msgid "Module for Warnings form onchange Event." +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Picking" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: view:res.partner:0 +msgid "Warning on the Sale Order" +msgstr "" + +#. module: warning +#: selection:product.product,purchase_line_warn:0 +#: selection:product.product,sale_line_warn:0 +#: selection:res.partner,invoice_warn:0 +#: selection:res.partner,picking_warn:0 +#: selection:res.partner,purchase_warn:0 +#: selection:res.partner,sale_warn:0 +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#. module: warning +#: field:res.partner,picking_warn_msg:0 +msgid "Message for Stock Picking" +msgstr "Бараа гаргалтын мессеж" diff --git a/addons/warning/i18n/nl.po b/addons/warning/i18n/nl.po index cf88232b020..2bd29ea4b86 100644 --- a/addons/warning/i18n/nl.po +++ b/addons/warning/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/nl_BE.po b/addons/warning/i18n/nl_BE.po index 247fe33869c..7316a927b8d 100644 --- a/addons/warning/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/warning/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/pl.po b/addons/warning/i18n/pl.po index bb4fb952d7c..806655fee00 100644 --- a/addons/warning/i18n/pl.po +++ b/addons/warning/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/pt.po b/addons/warning/i18n/pt.po index 541dc858e63..40aa7121300 100644 --- a/addons/warning/i18n/pt.po +++ b/addons/warning/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/pt_BR.po b/addons/warning/i18n/pt_BR.po index 46527038356..8e1de3f951d 100644 --- a/addons/warning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/warning/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ro.po b/addons/warning/i18n/ro.po index 34d798531a4..14a116e2994 100644 --- a/addons/warning/i18n/ro.po +++ b/addons/warning/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ru.po b/addons/warning/i18n/ru.po index 2c2aebf5807..3cbdfdaa689 100644 --- a/addons/warning/i18n/ru.po +++ b/addons/warning/i18n/ru.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:54+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-24 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning #: field:product.product,purchase_line_warn:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Позиция заказа на закупку" #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn_msg:0 @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Сообщение о покупке позиции в заказе" #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn:0 msgid "Sale Order Line" -msgstr "Позиция заказа" +msgstr "Позиция заказа на продажу" #. module: warning #: view:product.product:0 msgid "Warning when Purchasing this Product" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение при покупке этого товара" #. module: warning #: view:product.product:0 @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Предупреждения" #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "Blocking Message" -msgstr "" +msgstr "Блокирующее сообщение" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Invoice" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение при выставлении счета" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 @@ -84,17 +84,17 @@ msgstr "Счет" #. module: warning #: model:ir.module.module,shortdesc:warning.module_meta_information msgid "Module for Warnings form onchange Event" -msgstr "" +msgstr "Модуль для предупреждений при внесении изменении" #. module: warning #: view:product.product:0 msgid "Warning when Selling this Product" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение при продаже этого товара" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn:0 msgid "Sale Order" -msgstr "Заказ" +msgstr "Заказ на продажу" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn:0 @@ -104,17 +104,17 @@ msgstr "" #. module: warning #: field:res.partner,purchase_warn:0 msgid "Purchase Order" -msgstr "Заказ на поставку" +msgstr "Заказ на закупку" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn_msg:0 msgid "Message for Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Сообщение для заказа на продажу" #. module: warning #: field:res.partner,purchase_warn_msg:0 msgid "Message for Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Сообщение для Заказа на Закупку" #. module: warning #: help:product.product,purchase_line_warn:0 @@ -128,16 +128,19 @@ msgid "" "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " "block the flow. The Message has to be written in the next field." msgstr "" +"\"Предупреждение\" - сообщить пользователю. \"Блокирующее сообщение\" - " +"исключительная ситуация, сообщить пользователю и заблокировать рабочий " +"процесс. Текст сообщения должен быть записан в следующее поле." #. module: warning #: field:res.partner,invoice_warn_msg:0 msgid "Message for Invoice" -msgstr "" +msgstr "Сообщение при выставлении счета" #. module: warning #: model:ir.module.module,description:warning.module_meta_information msgid "Module for Warnings form onchange Event." -msgstr "" +msgstr "Модуль для предупреждений при внесении изменении" #. module: warning #: view:res.partner:0 @@ -147,12 +150,12 @@ msgstr "" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение при заказе на закупку" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение при заказе на продажу" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 diff --git a/addons/warning/i18n/sl.po b/addons/warning/i18n/sl.po index 9d48d0c3945..0496e8f1aa8 100644 --- a/addons/warning/i18n/sl.po +++ b/addons/warning/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sq.po b/addons/warning/i18n/sq.po index 9b4ecb3b8ee..7fe679f5485 100644 --- a/addons/warning/i18n/sq.po +++ b/addons/warning/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sr.po b/addons/warning/i18n/sr.po index 2b3d4193a43..ec34d5dcb02 100644 --- a/addons/warning/i18n/sr.po +++ b/addons/warning/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sv.po b/addons/warning/i18n/sv.po index 122f939088c..c8014e35443 100644 --- a/addons/warning/i18n/sv.po +++ b/addons/warning/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/tlh.po b/addons/warning/i18n/tlh.po index 2022541adcb..36b5b0636ee 100644 --- a/addons/warning/i18n/tlh.po +++ b/addons/warning/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/tr.po b/addons/warning/i18n/tr.po index d436c63ed9e..e4c0d3fc181 100644 --- a/addons/warning/i18n/tr.po +++ b/addons/warning/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/uk.po b/addons/warning/i18n/uk.po index c8770a5a993..b41fa6870c1 100644 --- a/addons/warning/i18n/uk.po +++ b/addons/warning/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/vi.po b/addons/warning/i18n/vi.po index ba9bc68fbdb..af7e1ede5fd 100644 --- a/addons/warning/i18n/vi.po +++ b/addons/warning/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/zh_CN.po b/addons/warning/i18n/zh_CN.po index da91bca5d36..1dc023931ee 100644 --- a/addons/warning/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/warning/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/zh_TW.po b/addons/warning/i18n/zh_TW.po index afa93addf0f..152594a6e4c 100644 --- a/addons/warning/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/warning/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-15 06:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/wiki/i18n/ar.po b/addons/wiki/i18n/ar.po index 2bd594baca2..f003c135de7 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ar.po +++ b/addons/wiki/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/bg.po b/addons/wiki/i18n/bg.po index 7c6c42b4053..745c948ee41 100644 --- a/addons/wiki/i18n/bg.po +++ b/addons/wiki/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/bs.po b/addons/wiki/i18n/bs.po index 7b9e28d087e..fdef69fbbd8 100644 --- a/addons/wiki/i18n/bs.po +++ b/addons/wiki/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/ca.po b/addons/wiki/i18n/ca.po index d2b71789f86..7f872d7a301 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ca.po +++ b/addons/wiki/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/cs.po b/addons/wiki/i18n/cs.po index 3c47f79fc76..34be79ffbf6 100644 --- a/addons/wiki/i18n/cs.po +++ b/addons/wiki/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/de.po b/addons/wiki/i18n/de.po index de885b919e3..29add260b96 100644 --- a/addons/wiki/i18n/de.po +++ b/addons/wiki/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/el.po b/addons/wiki/i18n/el.po index 1d770a3472c..55c606bec06 100644 --- a/addons/wiki/i18n/el.po +++ b/addons/wiki/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/wiki/i18n/es.po b/addons/wiki/i18n/es.po index e32c5cd6daf..043582f9d58 100644 --- a/addons/wiki/i18n/es.po +++ b/addons/wiki/i18n/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/es_AR.po b/addons/wiki/i18n/es_AR.po index a78ef25d060..e195876a2d0 100644 --- a/addons/wiki/i18n/es_AR.po +++ b/addons/wiki/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/et.po b/addons/wiki/i18n/et.po index d31ff01c13c..53e02368146 100644 --- a/addons/wiki/i18n/et.po +++ b/addons/wiki/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/fr.po b/addons/wiki/i18n/fr.po index 1d43cd9895b..24ae712ddec 100644 --- a/addons/wiki/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/gl.po b/addons/wiki/i18n/gl.po index edf18e04e8d..c36cc08d390 100644 --- a/addons/wiki/i18n/gl.po +++ b/addons/wiki/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/hr.po b/addons/wiki/i18n/hr.po index 6b24af93ed7..78a3668c930 100644 --- a/addons/wiki/i18n/hr.po +++ b/addons/wiki/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/hu.po b/addons/wiki/i18n/hu.po index 2bd594baca2..f003c135de7 100644 --- a/addons/wiki/i18n/hu.po +++ b/addons/wiki/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/id.po b/addons/wiki/i18n/id.po index 1e4faa2806a..382921a2139 100644 --- a/addons/wiki/i18n/id.po +++ b/addons/wiki/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/it.po b/addons/wiki/i18n/it.po index a55605b972d..30964d8212f 100644 --- a/addons/wiki/i18n/it.po +++ b/addons/wiki/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/ko.po b/addons/wiki/i18n/ko.po index 6426cd9a0c0..410b730987c 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ko.po +++ b/addons/wiki/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/lt.po b/addons/wiki/i18n/lt.po index e3e2f0da686..0f7285b6b04 100644 --- a/addons/wiki/i18n/lt.po +++ b/addons/wiki/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" diff --git a/addons/wiki/i18n/mn.po b/addons/wiki/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..f985650d401 --- /dev/null +++ b/addons/wiki/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,346 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-20 10:42+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff +msgid "wizard.wiki.history.show_diff" +msgstr "wizard.wiki.history.show_diff" + +#. module: wiki +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +"болохгүй!" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups_link +msgid "Wiki Groups Links" +msgstr "Вики группын холбоосууд" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,create_uid:0 +msgid "Author" +msgstr "Зохиогч" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_open_page +msgid "Open Page" +msgstr "Хуудас нээх" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups.link,action_id:0 +msgid "Menu" +msgstr "Цэс" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,child_ids:0 +msgid "Child Groups" +msgstr "Дэд бүлгүүд" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Вики хуудсууд" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Хэсэг үүсгэх үү ?" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history +#: view:wiki.wiki.history:0 +msgid "Wiki History" +msgstr "Вики түүх" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,minor_edit:0 +msgid "Minor edit" +msgstr "Жижиг засвар" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,text_area:0 +msgid "Content" +msgstr "Агуулга" + +#. module: wiki +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document_configuration +msgid "Wiki Configuration" +msgstr "Вики тохиргоо" + +#. module: wiki +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,name:0 +#: field:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Wiki Group" +msgstr "Вики групп" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,history_id:0 +msgid "History Lines" +msgstr "Түүхэн бичлэгүүд" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,template:0 +msgid "Wiki Template" +msgstr "Вики загвар" + +#. module: wiki +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki" +msgstr "Баримтын удирдлага - Вики" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Create a Menu" +msgstr "Цэс үүсгэх" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,notes:0 +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,section:0 +msgid "Section" +msgstr "Хэсэг" + +#. module: wiki +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "History Differance" +msgstr "Түүхийн ялгаа" + +#. module: wiki +#: wizard_field:wiki.create.menu,init,page:0 +msgid "Group Home Page" +msgstr "Группын эхлэл хуудас" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,write_uid:0 +msgid "Last Author" +msgstr "Сүүлийн зохиогч" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_view_diff +msgid "Differences" +msgstr "Зөрүү" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,section:0 +msgid "Use page section code like 1.2.1" +msgstr "1.2.1 маягын хэсгийн код ашиглана" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Page Template" +msgstr "Хуудсын загвар" + +#. module: wiki +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document2 +msgid "Document Management" +msgstr "Баримтын удирдлага" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: wiki +#: wizard_view:wiki.make.index,init:0 +msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " +msgstr "Сонгосон хуудас дээр индекс үүсгэх үү ? " + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,home:0 +#: field:wiki.groups,page_ids:0 +msgid "Pages" +msgstr "Хуудсууд" + +#. module: wiki +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 +msgid "Text area" +msgstr "Текст муж" + +#. module: wiki +#: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Толгой цэс" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Notes" +msgstr "Тэмдэглэгээ" + +#. module: wiki +#: wizard_view:wiki.create.menu,init:0 +#: wizard_view:wiki.make.index,init:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "Цэсний мэдээлэл" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,parent_id:0 +#: field:wiki.groups.link,group_id:0 +msgid "Parent Group" +msgstr "Толгой групп" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,summary:0 +#: field:wiki.wiki.history,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Хураангуй" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Үүссэн огноо" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_history +msgid "All Page Histories" +msgstr "Хуудсын бүх түүх" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki +msgid "wiki.wiki" +msgstr "wiki.wiki" + +#. module: wiki +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Wiki Differance" +msgstr "Вики зөрүү" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 +msgid "Wiki Id" +msgstr "Вики Id" + +#. module: wiki +#: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Цэсний нэр" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Modifications" +msgstr "Засварууд" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history +msgid "History" +msgstr "Түүх" + +#. module: wiki +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Wiki" +msgstr "Вики" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,write_date:0 +msgid "Modification Date" +msgstr "Зассан огноо" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_make_index +#: wizard_button:wiki.make.index,init,yes:0 +msgid "Create Index" +msgstr "Индекс үүсгэх" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 +msgid "This is a major edit ?" +msgstr "Энэ том өөрчлөлт үү ?" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_group_menu_create +#: wizard_view:wiki.create.menu,init:0 +#: wizard_button:wiki.create.menu,init,create_menu:0 +#: wizard_view:wiki.make.index,init:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Цэс үүсгэх" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,tags:0 +msgid "Tags" +msgstr "Таагууд" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups_browse +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Wiki Groups" +msgstr "Вики группүүд" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 +msgid "Modify By" +msgstr "Зассан" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,toc:0 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Агуулгын хүснэгт" + +#. module: wiki +#: wizard_button:wiki.create.menu,init,end:0 +#: wizard_button:wiki.make.index,init,end:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: wiki +#: field:wizard.wiki.history.show_diff,diff:0 +msgid "Diff" +msgstr "Зөрүү" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,review:0 +msgid "Need Review" +msgstr "Хянах хэрэгтэй" diff --git a/addons/wiki/i18n/nl.po b/addons/wiki/i18n/nl.po index a84e135e985..1a1cf2fca7a 100644 --- a/addons/wiki/i18n/nl.po +++ b/addons/wiki/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/nl_BE.po b/addons/wiki/i18n/nl_BE.po index af13ea65a45..bf5484a838c 100644 --- a/addons/wiki/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/wiki/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/pl.po b/addons/wiki/i18n/pl.po index 36f3e8fe322..6a106cdb023 100644 --- a/addons/wiki/i18n/pl.po +++ b/addons/wiki/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:51+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Filip Stepien \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Otwórz stronę" #. module: wiki #: field:wiki.groups.link,action_id:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #. module: wiki #: field:wiki.groups,child_ids:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #. module: wiki #: wizard_field:wiki.create.menu,init,page:0 msgid "Group Home Page" -msgstr "" +msgstr "Strona domowa grupy" #. module: wiki #: field:wiki.wiki,write_uid:0 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 msgid "Wiki Id" -msgstr "" +msgstr "Wiki Id" #. module: wiki #: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_name:0 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Historia" #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document #: view:wiki.wiki:0 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #. module: wiki #: field:wiki.wiki,write_date:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Grupy wiki" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 msgid "Modify By" -msgstr "" +msgstr "Modyfikowane przez" #. module: wiki #: field:wiki.wiki,toc:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/pt.po b/addons/wiki/i18n/pt.po index 31b47dc11c0..cf22ed1cf7c 100644 --- a/addons/wiki/i18n/pt.po +++ b/addons/wiki/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/pt_BR.po b/addons/wiki/i18n/pt_BR.po index d2ba13e19bc..e6ce91961ea 100644 --- a/addons/wiki/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/wiki/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/ro.po b/addons/wiki/i18n/ro.po index 66eccd6b3e8..f7c307cc5ca 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ro.po +++ b/addons/wiki/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/ru.po b/addons/wiki/i18n/ru.po index f0b9368854b..fcc1ef6c4c4 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ru.po +++ b/addons/wiki/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/sk.po b/addons/wiki/i18n/sk.po index acac6c417f6..c1bf6373d1c 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sk.po +++ b/addons/wiki/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/sl.po b/addons/wiki/i18n/sl.po index df622e769a0..3a3e80099cf 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sl.po +++ b/addons/wiki/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/sq.po b/addons/wiki/i18n/sq.po index 943e060bf6e..510d37960da 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sq.po +++ b/addons/wiki/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/sr.po b/addons/wiki/i18n/sr.po index 0baf00382a4..edf1bc533e8 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sr.po +++ b/addons/wiki/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/sv.po b/addons/wiki/i18n/sv.po index c9fd7ea35c3..7064d8bab88 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sv.po +++ b/addons/wiki/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/tlh.po b/addons/wiki/i18n/tlh.po index 57296a4cc39..b123a61fa20 100644 --- a/addons/wiki/i18n/tlh.po +++ b/addons/wiki/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/tr.po b/addons/wiki/i18n/tr.po index 3e56d2efad0..fdc7338b543 100644 --- a/addons/wiki/i18n/tr.po +++ b/addons/wiki/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: adsiz_1029@hotmail.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/uk.po b/addons/wiki/i18n/uk.po index 255ff165b8c..529160fe395 100644 --- a/addons/wiki/i18n/uk.po +++ b/addons/wiki/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/vi.po b/addons/wiki/i18n/vi.po index 17f53a4a637..584e360bb16 100644 --- a/addons/wiki/i18n/vi.po +++ b/addons/wiki/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/zh_CN.po b/addons/wiki/i18n/zh_CN.po index c9f6fbce5f9..a8a16de5fe9 100644 --- a/addons/wiki/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/wiki/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/zh_TW.po b/addons/wiki/i18n/zh_TW.po index 235fbd92cc1..0acd552e605 100644 --- a/addons/wiki/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/wiki/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-12 04:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/fr.po b/addons/wiki_faq/i18n/fr.po index 4c6084debec..a16100501b8 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/mn.po b/addons/wiki_faq/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..5b4fc79063b --- /dev/null +++ b/addons/wiki_faq/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:54+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: wiki_faq +#: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information +msgid "" +"This module provides a wiki FAQ Template\n" +" " +msgstr "" +"Энэ модуль нь викид ТАА нэмнэ\n" +" " + +#. module: wiki_faq +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_faq.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki - FAQ" +msgstr "Баримтын удирдлага - Вики - ТАА" diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po index 415d82c7873..1a9cacf6086 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po index 426348590d0..480c9bd0cb9 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..bb523d41452 --- /dev/null +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:56+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: wiki_quality_manual +#: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information +msgid "" +"Quality Manual Template\n" +" " +msgstr "" +"Чанарын удирдамжийн загвар\n" +" " + +#. module: wiki_quality_manual +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_quality_manual.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki - Quality Manual" +msgstr "Баримтын удирдлага - Вики - Чанарын удирдамж" diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po index 3e6aa4f388d..fdecdbe3faf 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-31 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_sale_faq diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..a7b9357163b --- /dev/null +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-13 07:57+0000\n" +"Last-Translator: ub121 \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_document_form +#: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files +#: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales +msgid "Documents" +msgstr "Баримтууд" + +#. module: wiki_sale_faq +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." + +#. module: wiki_sale_faq +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "Алдаа! Рекурсив хавтас үүсгэж болохгүй." + +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki +msgid "FAQ" +msgstr "ТАА" + +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Вики хуудсууд" + +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information +msgid "" +"This module provides a wiki FAQ Template\n" +" " +msgstr "" +"Энэ модуль нь викид ТАА нэмнэ\n" +" " + +#. module: wiki_sale_faq +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information +msgid "Wiki -Sale - FAQ" +msgstr "Вики - Борлуулалт - ТАА"