From 447895839fd22fa610079a5b30f977b5b89b277d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Mon, 1 Jul 2013 05:14:25 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130630055614-i718kdmoni3huadm bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130701051425-zqxi4fg6t39pxx0m --- addons/account/i18n/vi.po | 450 ++++--- addons/account_cancel/i18n/vi.po | 10 +- addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po | 50 +- addons/base_crypt/i18n/vi.po | 10 +- addons/claim_from_delivery/i18n/vi.po | 33 + addons/contacts/i18n/ko.po | 37 + addons/decimal_precision/i18n/ko.po | 49 + addons/fetchmail/i18n/ko.po | 322 +++++ addons/google_drive/i18n/zh_CN.po | 24 +- addons/mail/i18n/th.po | 1702 +++++++++++++++++++++++++ addons/warning/i18n/nl_BE.po | 70 +- 11 files changed, 2468 insertions(+), 289 deletions(-) create mode 100644 addons/claim_from_delivery/i18n/vi.po create mode 100644 addons/contacts/i18n/ko.po create mode 100644 addons/decimal_precision/i18n/ko.po create mode 100644 addons/fetchmail/i18n/ko.po create mode 100644 addons/mail/i18n/th.po diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index 4bab5df9a60..66b82d479b2 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Hung Tran \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Còn lại" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:369 #, python-format msgid "Journal item \"%s\" is not valid." msgstr "" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Aged Receivable Till Today" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "Import from invoice or payment" -msgstr "Import from invoice or payment" +msgstr "Nhập từ hóa đơn hoặc khoản thanh toán" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1146 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1213 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1058 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1210 #, python-format msgid "Bad Account!" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Tổng Nợ" msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive account templates." -msgstr "" +msgstr "Lỗi!" #. module: account #. openerp-web @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:641 #: code:addons/account/account.py:686 #: code:addons/account/account.py:781 -#: code:addons/account/account.py:1049 -#: code:addons/account/account_invoice.py:788 -#: code:addons/account/account_invoice.py:791 -#: code:addons/account/account_invoice.py:794 -#: code:addons/account/account_invoice.py:1514 +#: code:addons/account/account.py:1058 +#: code:addons/account/account_invoice.py:820 +#: code:addons/account/account_invoice.py:823 +#: code:addons/account/account_invoice.py:826 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1545 #: code:addons/account/account_move_line.py:98 -#: code:addons/account/account_move_line.py:774 -#: code:addons/account/account_move_line.py:827 -#: code:addons/account/account_move_line.py:867 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:824 +#: code:addons/account/account_move_line.py:864 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Warning!" msgstr "Cảnh báo!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3159 +#: code:addons/account/account.py:3197 #, python-format msgid "Miscellaneous Journal" msgstr "" @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "Hoá đơn được tạo trong 15 ngày qua" #. module: account #: field:accounting.report,label_filter:0 msgid "Column Label" -msgstr "" +msgstr "Nhãn cột" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Số chữ số dùng cho mã tài khoản" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Báo cáo của Bỉ" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Đã xác nhận" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Tài khoản chưa đối soát" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "Budget management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý quỹ" #. module: account #: view:product.template:0 @@ -336,10 +336,10 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allow multi currencies" -msgstr "" +msgstr "Cho phép đa tiền tệ" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:74 +#: code:addons/account/account_invoice.py:77 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tháng Sáu" #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải chọn một tài khoản để đối soát" #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên bán hàng" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "Profit Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1159 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1156 #, python-format msgid "No period found or more than one period found for the given date." msgstr "" @@ -671,13 +671,13 @@ msgid "Report of the Sales by Account Type" msgstr "Báo cáo Bán hàng theo Loại Tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3163 +#: code:addons/account/account.py:3201 #, python-format msgid "SAJ" msgstr "SAJ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1553 +#: code:addons/account/account.py:1591 #, python-format msgid "Cannot create move with currency different from .." msgstr "" @@ -730,7 +730,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:297 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272 #, python-format msgid "Receivable Accounts" msgstr "Các tài khoản phải thu" @@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "Các tài khoản phải thu" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure your company bank accounts" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình tài khoản ngân hàng của công ty" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -768,7 +770,7 @@ msgid "Are you sure you want to create entries?" msgstr "Are you sure you want to create entries?" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:1330 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1361 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." msgstr "" @@ -817,7 +819,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report msgid "Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo tài chính" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -837,7 +839,7 @@ msgid "Type" msgstr "Loại" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:794 +#: code:addons/account/account_invoice.py:826 #, python-format msgid "" "Taxes are missing!\n" @@ -860,10 +862,10 @@ msgid "Supplier Invoices And Refunds" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:854 +#: code:addons/account/account_move_line.py:851 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Bút toán đã đối soát xong." #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 @@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "Account Analytic Journal" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Gửi qua Email" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "J.C./Move name" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Mã tài khoản và tên" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -931,9 +933,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Không tìm thấy mục nhật ký.\n" +"

\n" +" " #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1639 +#: code:addons/account/account.py:1677 #, python-format msgid "" "You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the " @@ -977,7 +983,7 @@ msgstr "Đến hạn" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký mua hàng" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid @@ -1017,7 +1023,7 @@ msgid "Liability" msgstr "Liability" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:867 +#: code:addons/account/account_invoice.py:899 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." msgstr "" @@ -1088,13 +1094,13 @@ msgstr "Mã" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Tính năng" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2308 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423 -#: code:addons/account/account_invoice.py:74 -#: code:addons/account/account_invoice.py:744 +#: code:addons/account/account.py:2346 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 +#: code:addons/account/account_invoice.py:77 +#: code:addons/account/account_invoice.py:775 #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1220,7 +1226,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 -#: code:addons/account/account.py:3054 +#: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Bank" msgstr "Ngân hàng" @@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "Outgoing Currencies Rate" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Mẫu" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "Mức" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." -msgstr "" +msgstr "Bạn chỉ có thể thay đổi đồng tiền cho dự thảo hóa đơn" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1427,7 +1433,7 @@ msgstr "Chọn một chu kỳ bắt đầu và một chu kỳ kết thúc" #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Lãi và lỗ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1500,7 +1506,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng hóa đơn" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1522,18 +1528,20 @@ msgstr "Khoản phải thu" #: code:addons/account/account.py:768 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (sao chép)" #. module: account +#: report:account.account.balance:0 #: selection:account.balance.report,display_account:0 #: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" msgstr "With balance is not equal to 0" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1445 +#: code:addons/account/account.py:1483 #, python-format msgid "" "There is no default debit account defined \n" @@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Hóa đơn điện tử & Thanh toán" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -1640,7 +1648,7 @@ msgstr "Case Code" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước lề dưới tài khoản ngân hàng" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr "Không bị thuế" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập nâng cao" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1756,8 +1764,10 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.move.line,invoice:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1157 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice +#, python-format msgid "Invoice" msgstr "Hóa đơn" @@ -1810,7 +1820,7 @@ msgstr "Doanh số theo loại tài khoản" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 ngày" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1832,7 +1842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:857 +#: code:addons/account/account_move_line.py:854 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled." msgstr "" @@ -1880,7 +1890,7 @@ msgstr "nếu thiết lập này bị sai. bạn có thể ẩn nó thay vì xó #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Xếp theo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all @@ -1948,12 +1958,12 @@ msgstr "Draft statement" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Hóa đơn đã xác nhận" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Trả tiền cho NCC bằng séc" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1984,36 +1994,36 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:634 #: code:addons/account/account.py:636 #: code:addons/account/account.py:930 -#: code:addons/account/account.py:1062 -#: code:addons/account/account.py:1064 -#: code:addons/account/account.py:1103 -#: code:addons/account/account.py:1283 -#: code:addons/account/account.py:1297 -#: code:addons/account/account.py:1320 -#: code:addons/account/account.py:1327 -#: code:addons/account/account.py:1549 -#: code:addons/account/account.py:1553 -#: code:addons/account/account.py:1639 -#: code:addons/account/account.py:2320 -#: code:addons/account/account.py:2640 -#: code:addons/account/account.py:3427 +#: code:addons/account/account.py:1071 +#: code:addons/account/account.py:1073 +#: code:addons/account/account.py:1116 +#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 +#: code:addons/account/account.py:1356 +#: code:addons/account/account.py:1363 +#: code:addons/account/account.py:1587 +#: code:addons/account/account.py:1591 +#: code:addons/account/account.py:1677 +#: code:addons/account/account.py:2358 +#: code:addons/account/account.py:2678 +#: code:addons/account/account.py:3465 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:367 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:380 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:418 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:368 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:300 -#: code:addons/account/account_invoice.py:867 -#: code:addons/account/account_invoice.py:901 -#: code:addons/account/account_invoice.py:1091 -#: code:addons/account/account_move_line.py:578 -#: code:addons/account/account_move_line.py:831 +#: code:addons/account/account_invoice.py:899 +#: code:addons/account/account_invoice.py:933 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1124 +#: code:addons/account/account_move_line.py:579 +#: code:addons/account/account_move_line.py:828 +#: code:addons/account/account_move_line.py:851 #: code:addons/account/account_move_line.py:854 -#: code:addons/account/account_move_line.py:857 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1122 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1124 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1159 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1121 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1156 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 @@ -2027,11 +2037,11 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 -#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 -#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:31 +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Lỗi!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -2070,7 +2080,7 @@ msgid "period close" msgstr "đóng chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1049 +#: code:addons/account/account.py:1058 #, python-format msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " @@ -2085,7 +2095,7 @@ msgstr "Entries By Line" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Dựa trên" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -2133,7 +2143,7 @@ msgstr "Phân tích ngân quỹ" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký Mua/Bán hàng" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2142,7 +2152,7 @@ msgid "Analytic account" msgstr "Tài khoản phân tích" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:406 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." msgstr "Vui lòng kiểm tra việc gán một tài khoản cho sổ nhật ký này." @@ -2156,7 +2166,7 @@ msgstr "Hợp lệ" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Người theo dõi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -2185,14 +2195,14 @@ msgstr "Account Aged Trial balance Report" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Đóng năm tài khóa" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 #, python-format msgid "Journal :" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký:" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 @@ -2209,12 +2219,12 @@ msgstr "Định nghĩa thuế" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình kế toán" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Tham chiếu đơn vị tính" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -2230,12 +2240,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Tốt lắm!" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý tài sản" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2244,7 +2254,9 @@ msgstr "" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:299 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274 #, python-format msgid "Payable Accounts" msgstr "Các tài khoản phải trả" @@ -2411,7 +2423,7 @@ msgstr "Search Chart of Account Templates" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Customer Code" -msgstr "" +msgstr "Mã khách hàng" #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2554,7 +2566,7 @@ msgid "Create an Account Based on this Template" msgstr "Tạo một Tài khoản dựa trên mẫu này" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:901 +#: code:addons/account/account_invoice.py:933 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice.\n" @@ -2575,7 +2587,7 @@ msgid "Main Sequence" msgstr "Main Sequence" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:477 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 #, python-format msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " @@ -2599,7 +2611,7 @@ msgid "Fiscal Positions" msgstr "Fiscal Positions" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:578 +#: code:addons/account/account_move_line.py:579 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." msgstr "" @@ -2707,7 +2719,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3164 +#: code:addons/account/account.py:3202 #, python-format msgid "EXJ" msgstr "EXJ" @@ -2823,21 +2835,20 @@ msgid "Accounts" msgstr "Các tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3503 -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:404 -#: code:addons/account/account_invoice.py:378 -#: code:addons/account/account_invoice.py:484 -#: code:addons/account/account_invoice.py:582 -#: code:addons/account/account_invoice.py:597 -#: code:addons/account/account_invoice.py:605 -#: code:addons/account/account_invoice.py:627 -#: code:addons/account/account_move_line.py:535 +#: code:addons/account/account.py:3541 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:405 +#: code:addons/account/account_invoice.py:507 +#: code:addons/account/account_invoice.py:609 +#: code:addons/account/account_invoice.py:624 +#: code:addons/account/account_invoice.py:632 +#: code:addons/account/account_invoice.py:657 +#: code:addons/account/account_move_line.py:536 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Lỗi cấu hình!" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:433 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:434 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." msgstr "" @@ -3030,7 +3041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1062 +#: code:addons/account/account.py:1071 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." msgstr "" @@ -3043,7 +3054,7 @@ msgid "Sales by Account" msgstr "Doanh thu theo tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account.py:1449 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." msgstr "" @@ -3059,8 +3070,8 @@ msgid "Sale journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2308 -#: code:addons/account/account_invoice.py:744 +#: code:addons/account/account.py:2346 +#: code:addons/account/account_invoice.py:775 #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -3227,7 +3238,7 @@ msgid "Fiscal Position" msgstr "Fiscal Position" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:791 +#: code:addons/account/account_invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Tax base different!\n" @@ -3325,7 +3336,7 @@ msgstr "" "always use the rate at date." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2640 +#: code:addons/account/account.py:2678 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." msgstr "" @@ -3388,8 +3399,8 @@ msgid "View" msgstr "View" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3422 -#: code:addons/account/account_bank.py:95 +#: code:addons/account/account.py:3460 +#: code:addons/account/account_bank.py:94 #, python-format msgid "BNK" msgstr "BNK" @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "" "have the same references than the statement itself" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:984 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1016 #, python-format msgid "" "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the " @@ -3674,7 +3685,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Số dư ban đầu" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:1434 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Không có đối tác được định nghĩa" @@ -3728,7 +3739,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:535 +#: code:addons/account/account_move_line.py:536 #, python-format msgid "" "Cannot find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -3878,7 +3889,7 @@ msgid "Period Length (days)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1327 +#: code:addons/account/account.py:1363 #, python-format msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" @@ -3947,9 +3958,13 @@ msgid "VAT :" msgstr "Thuế GTGT :" #. module: account +#: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: view:account.config.settings:0 +#: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -4041,7 +4056,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Hoạch đồ Kế toán Mẫu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2320 +#: code:addons/account/account.py:2358 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -4053,8 +4068,10 @@ msgstr "" "Hãy xác định đối tác trên nó" #. module: account +#: report:account.account.balance:0 #: selection:account.balance.report,display_account:0 #: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 @@ -4213,7 +4230,7 @@ msgid "Name" msgstr "Tên" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:94 +#: code:addons/account/installer.py:115 #, python-format msgid "No unconfigured company !" msgstr "" @@ -4284,8 +4301,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1146 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1058 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1143 #, python-format msgid "You cannot use an inactive account." msgstr "" @@ -4315,7 +4332,7 @@ msgid "Consolidated Children" msgstr "Consolidated Children" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:550 +#: code:addons/account/account_invoice.py:573 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146 #, python-format msgid "Insufficient Data!" @@ -4523,7 +4540,7 @@ msgid "Cancel the Selected Invoices" msgstr "Hủy bỏ các hóa đơn được chọn" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:423 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 #, python-format msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" @@ -4590,8 +4607,8 @@ msgid "Supplier invoice sequence" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:583 -#: code:addons/account/account_invoice.py:598 +#: code:addons/account/account_invoice.py:610 +#: code:addons/account/account_invoice.py:625 #, python-format msgid "" "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\" @@ -4654,7 +4671,7 @@ msgid "Account Base Code" msgstr "Account Base Code" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:867 +#: code:addons/account/account_move_line.py:864 #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." @@ -4720,7 +4737,7 @@ msgid "Statement from invoice or payment" msgstr "Statement from invoice or payment" #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:94 +#: code:addons/account/installer.py:115 #, python-format msgid "" "There is currently no company without chart of account. The wizard will " @@ -4774,7 +4791,7 @@ msgid "Bank statements are entered in the system." msgstr "Bank statements are entered in the system." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:121 +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" msgstr "Reconcile Writeoff" @@ -4864,7 +4881,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:627 +#: code:addons/account/account_invoice.py:658 #, python-format msgid "" "Cannot find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -4879,7 +4896,7 @@ msgid "Based On" msgstr "Dựa trên" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3166 +#: code:addons/account/account.py:3204 #, python-format msgid "ECNJ" msgstr "ECNJ" @@ -4945,7 +4962,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3356 +#: code:addons/account/account.py:3394 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" msgstr "" @@ -5019,7 +5036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3167 +#: code:addons/account/account.py:3205 #, python-format msgid "MISC" msgstr "" @@ -5188,7 +5205,7 @@ msgid "Tax Application" msgstr "Tax Application" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:890 +#: code:addons/account/account_invoice.py:922 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -5362,7 +5379,7 @@ msgid "Target Moves" msgstr "Target Moves" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1416 +#: code:addons/account/account.py:1454 #, python-format msgid "" "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" @@ -5443,7 +5460,7 @@ msgid "Internal Name" msgstr "Tên nội bộ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1188 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1185 #, python-format msgid "" "Cannot create an automatic sequence for this piece.\n" @@ -5515,7 +5532,7 @@ msgid "Compute Code (if type=code)" msgstr "Compute Code (if type=code)" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:485 +#: code:addons/account/account_invoice.py:508 #, python-format msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one." @@ -5646,7 +5663,7 @@ msgid "Recompute taxes and total" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1103 +#: code:addons/account/account.py:1116 #, python-format msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period." msgstr "" @@ -5676,7 +5693,7 @@ msgid "Amount Computation" msgstr "Tính toán giá trị" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1108 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1105 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." msgstr "" @@ -5976,7 +5993,7 @@ msgid "Fixed Amount" msgstr "Giá trị cố định" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1059 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 #, python-format msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines." msgstr "" @@ -6027,14 +6044,14 @@ msgid "Child Accounts" msgstr "Tài khoản con" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1120 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:882 +#: code:addons/account/account_move_line.py:879 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Miễn bỏ" @@ -6060,7 +6077,7 @@ msgstr "Income" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/account_invoice.py:355 +#: code:addons/account/account_invoice.py:390 #, python-format msgid "Supplier" msgstr "Nhà cung cấp" @@ -6080,7 +6097,7 @@ msgid "Account n°" msgstr "Tài khoản số" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:92 +#: code:addons/account/account_invoice.py:95 #, python-format msgid "Free Reference" msgstr "Tham chiếu tự do" @@ -6090,7 +6107,9 @@ msgstr "Tham chiếu tự do" #: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 #: selection:account.partner.balance,result_selection:0 #: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:301 +#: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276 #, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" msgstr "Các Tài khoản Phải thu và Phải trả" @@ -6199,7 +6218,7 @@ msgid "Filter by" msgstr "Lọc theo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2296 +#: code:addons/account/account.py:2334 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !" msgstr "" @@ -6247,7 +6266,7 @@ msgid "Number of Days" msgstr "Số ngày" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1321 +#: code:addons/account/account.py:1357 #, python-format msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " @@ -6395,7 +6414,7 @@ msgid "Models" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:1091 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1124 #, python-format msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " @@ -6567,7 +6586,7 @@ msgid "You cannot create journal items on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:606 +#: code:addons/account/account_invoice.py:633 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match." msgstr "" @@ -6588,7 +6607,7 @@ msgid "The related account currency if not equal to the company one." msgstr "The related account currency if not equal to the company one." #. module: account -#: code:addons/account/installer.py:48 +#: code:addons/account/installer.py:69 #, python-format msgid "Custom" msgstr "" @@ -6615,7 +6634,7 @@ msgid "Internal Transfers Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:33 +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" msgstr "" @@ -6641,7 +6660,7 @@ msgid "Power" msgstr "Power" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3427 +#: code:addons/account/account.py:3465 #, python-format msgid "Cannot generate an unused journal code." msgstr "" @@ -6717,12 +6736,12 @@ msgstr "" "children. In this case, the evaluation order is important." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1410 -#: code:addons/account/account.py:1415 -#: code:addons/account/account.py:1444 -#: code:addons/account/account.py:1451 -#: code:addons/account/account_invoice.py:983 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1008 +#: code:addons/account/account.py:1448 +#: code:addons/account/account.py:1453 +#: code:addons/account/account.py:1482 +#: code:addons/account/account.py:1489 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1015 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1005 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:99 @@ -6807,7 +6826,9 @@ msgstr "" #: report:account.invoice:0 #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1160 #: selection:report.invoice.created,type:0 +#, python-format msgid "Supplier Refund" msgstr "Hoàn tiền cho Nhà cung cấp" @@ -6952,7 +6973,7 @@ msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142 -#: code:addons/account/account_move_line.py:958 +#: code:addons/account/account_move_line.py:955 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Các bút toán: " @@ -7065,7 +7086,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1024 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1108 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1105 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Lỗi !" @@ -7292,7 +7313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2266 +#: code:addons/account/account.py:2304 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -7371,7 +7392,7 @@ msgid "Done" msgstr "Hoàn tất" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1283 +#: code:addons/account/account.py:1319 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry.\n" @@ -7667,7 +7688,7 @@ msgstr "Báo cáo" #. module: account #. openerp-web -#: code:addons/account/account_move_line.py:783 +#: code:addons/account/account_move_line.py:780 #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90 #, python-format msgid "Warning" @@ -7733,7 +7754,7 @@ msgid "Use model" msgstr "Sử dụng mô hình" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1452 +#: code:addons/account/account.py:1490 #, python-format msgid "" "There is no default credit account defined \n" @@ -7784,7 +7805,7 @@ msgid "Root/View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3168 +#: code:addons/account/account.py:3206 #, python-format msgid "OPEJ" msgstr "" @@ -7853,7 +7874,7 @@ msgid "Maturity Date" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3155 +#: code:addons/account/account.py:3193 #, python-format msgid "Sales Journal" msgstr "Sổ nhật ký Bán hàng" @@ -7864,7 +7885,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Thuế Hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1188 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1185 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7903,7 +7924,7 @@ msgid "Sales Properties" msgstr "Các thuộc tính Bán hàng" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3503 +#: code:addons/account/account.py:3541 #, python-format msgid "" "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of " @@ -7928,7 +7949,7 @@ msgstr "Đến" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 -#: code:addons/account/account.py:1503 +#: code:addons/account/account.py:1541 #, python-format msgid "Currency Adjustment" msgstr "" @@ -7960,7 +7981,7 @@ msgid "May" msgstr "Tháng Năm" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:788 +#: code:addons/account/account_invoice.py:820 #, python-format msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -8001,7 +8022,7 @@ msgstr "Post Journal Entries" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 -#: code:addons/account/account_invoice.py:353 +#: code:addons/account/account_invoice.py:388 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" @@ -8017,7 +8038,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 #: selection:account.journal,type:0 -#: code:addons/account/account.py:3054 +#: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Cash" msgstr "Tiền mặt" @@ -8187,6 +8208,7 @@ msgstr "Đã sửa" #: code:addons/account/account.py:653 #: code:addons/account/account.py:656 #: code:addons/account/account.py:668 +#: code:addons/account/account.py:1031 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" @@ -8254,7 +8276,7 @@ msgid "Select a currency to apply on the invoice" msgstr "Chọn một loại tiền để áp dụng cho hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:869 +#: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No Invoice Lines !" @@ -8279,7 +8301,7 @@ msgid "Tax Use In" msgstr "Thuế sử dụng trong" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:381 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:382 #, python-format msgid "" "The statement balance is incorrect !\n" @@ -8287,7 +8309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:419 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:420 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." msgstr "The account entries lines are not in valid state." @@ -8331,7 +8353,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Đối tác Liên quan" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:1434 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -8412,13 +8434,13 @@ msgstr "" "tính toán các khoản thuế tiếp theo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3158 +#: code:addons/account/account.py:3196 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" msgstr "Sổ nhật ký Hoàn tiền Mua hàng" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1297 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." msgstr "" @@ -8663,7 +8685,7 @@ msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1213 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1210 #, python-format msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " @@ -8764,7 +8786,7 @@ msgid "The partner account used for this invoice." msgstr "The partner account used for this invoice." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3353 +#: code:addons/account/account.py:3391 #, python-format msgid "Tax %.2f%%" msgstr "" @@ -8782,7 +8804,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Payment Term Line" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3156 +#: code:addons/account/account.py:3194 #, python-format msgid "Purchase Journal" msgstr "Purchase Journal" @@ -8953,7 +8975,7 @@ msgid "Journal Name" msgstr "Journal Name" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:832 +#: code:addons/account/account_move_line.py:829 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Bút toán \"%s\" không hợp lệ !" @@ -9005,7 +9027,7 @@ msgstr "" "entry." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1009 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1006 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." msgstr "" @@ -9067,7 +9089,7 @@ msgid "Reconciled entries" msgstr "Reconciled entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2296 +#: code:addons/account/account.py:2334 #, python-format msgid "Wrong model !" msgstr "" @@ -9089,7 +9111,7 @@ msgid "Print Account Partner Balance" msgstr "Print Account Partner Balance" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1124 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1121 #, python-format msgid "" "You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change " @@ -9123,7 +9145,7 @@ msgstr "chưa biết" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 -#: code:addons/account/account.py:3160 +#: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "Opening Entries Journal" msgstr "Opening Entries Journal" @@ -9220,7 +9242,7 @@ msgid "Unit of Currency" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3157 +#: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" @@ -9286,13 +9308,13 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Thuế mua hàng(%)" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:869 +#: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:37 +#: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 #, python-format msgid "" "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " @@ -9305,7 +9327,7 @@ msgid "Display Detail" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:3165 +#: code:addons/account/account.py:3203 #, python-format msgid "SCNJ" msgstr "SCNJ" @@ -9467,8 +9489,8 @@ msgid "Receivable Account" msgstr "Tài khoản Phải thu" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:774 -#: code:addons/account/account_move_line.py:827 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:824 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." msgstr "" @@ -9569,7 +9591,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_bank_statement.py:477 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 #, python-format msgid "Invalid Action!" @@ -9666,7 +9688,7 @@ msgid "Balance :" msgstr "Số dư :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1549 +#: code:addons/account/account.py:1587 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." msgstr "" @@ -9757,7 +9779,7 @@ msgid "Immediate Payment" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1464 +#: code:addons/account/account.py:1502 #, python-format msgid " Centralisation" msgstr "" @@ -9846,7 +9868,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Chưa được đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:890 +#: code:addons/account/account_invoice.py:922 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Tổng không hợp lệ !" @@ -9938,7 +9960,7 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1122 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1119 #, python-format msgid "" "You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change " @@ -10027,7 +10049,7 @@ msgid "Journal Entry Model" msgstr "Journal Entry Model" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1064 +#: code:addons/account/account.py:1073 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." msgstr "" @@ -10329,6 +10351,7 @@ msgstr "Mở việc đối soát với ngân hàng" #. module: account #: field:account.account,company_id:0 +#: report:account.account.balance:0 #: field:account.aged.trial.balance,company_id:0 #: field:account.analytic.journal,company_id:0 #: field:account.balance.report,company_id:0 @@ -10344,7 +10367,9 @@ msgstr "Mở việc đối soát với ngân hàng" #: field:account.entries.report,company_id:0 #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 +#: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,company_id:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,company_id:0 #: field:account.invoice,company_id:0 #: field:account.invoice.line,company_id:0 @@ -10353,6 +10378,7 @@ msgstr "Mở việc đối soát với ngân hàng" #: field:account.invoice.tax,company_id:0 #: field:account.journal,company_id:0 #: field:account.journal.period,company_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model,company_id:0 #: field:account.move,company_id:0 #: field:account.move.line,company_id:0 @@ -10448,7 +10474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1059 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 #, python-format msgid "Unable to change tax!" msgstr "" @@ -10517,8 +10543,10 @@ msgstr "Accounts Fiscal Position" #: view:account.invoice:0 #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1158 #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 #: selection:report.invoice.created,type:0 +#, python-format msgid "Supplier Invoice" msgstr "Hóa đơn nhà cung cấp" @@ -10604,8 +10632,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account +#: report:account.account.balance:0 #: selection:account.balance.report,display_account:0 #: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With movements" msgstr "With movements" @@ -10701,7 +10731,7 @@ msgid "Entries Sorted by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:1515 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1546 #, python-format msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " @@ -10782,6 +10812,8 @@ msgstr "Tìm kiếm hóa đơn" #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/account_invoice.py:1159 +#, python-format msgid "Refund" msgstr "Hoàn tiền" @@ -10852,7 +10884,7 @@ msgid "Manual Invoice Taxes" msgstr "Manual Invoice Taxes" #. module: account -#: code:addons/account/account_invoice.py:550 +#: code:addons/account/account_invoice.py:573 #, python-format msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." msgstr "" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/vi.po b/addons/account_cancel/i18n/vi.po index 8198e802022..89a7feb7942 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/vi.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/vi.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:22+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Hung Tran \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-01 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #. module: account_cancel #: view:account.invoice:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ" #~ msgid "Account Cancel" #~ msgstr "Hủy bỏ Tài khoản" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po index ed1cddd716b..a5ede7a80c9 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:50+0000\n" -"Last-Translator: Joshua Jan(SHINEIT) \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 05:34+0000\n" +"Last-Translator: David.Xu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "这属性定义循环日程的日期/时间异常列表。" #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "周" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,we:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "To" msgstr "到" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1260 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1262 #, python-format msgid "Error!" msgstr "错误!" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "与会者的参与状况" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Mail To" -msgstr "" +msgstr "收信人" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,name:0 @@ -361,9 +361,9 @@ msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视 #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:399 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:441 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1013 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1460 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "日期" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "关注者" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,location:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Event alarm information" msgstr "事件提醒信息" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1017 #, python-format msgid "Count cannot be negative or 0." msgstr "" @@ -530,21 +530,21 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 #: model:ir.model,name:base_calendar.model_crm_meeting #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "会议" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "月" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Caldav 服务的URL" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "" +msgstr "邀请向导" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "周四" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Meeting Details" -msgstr "" +msgstr "会议详情" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,child_ids:0 @@ -601,21 +601,21 @@ msgstr "代表人" #: code:addons/base_calendar/crm_meeting.py:102 #, python-format msgid "The following contacts have no email address :" -msgstr "" +msgstr "下列联系人没有电子邮件地址:" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "年" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting.type:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_crm_meeting_type #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_type msgid "Meeting Types" -msgstr "" +msgstr "会议类型" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,create_date:0 @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "全员可见" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "小时" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,partner_id:0 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "重复直到" #. module: base_calendar #: view:crm.meeting:0 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "周二" #. module: base_calendar #: field:crm.meeting,categ_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "标签" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Declined" msgstr "已拒绝" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1460 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1462 #, python-format msgid "Group by date is not supported, use the calendar view instead." msgstr "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Select Weekdays" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1519 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1521 #: selection:calendar.attendee,availability:0 #: selection:calendar.event,show_as:0 #: selection:calendar.todo,show_as:0 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Weekday" msgstr "工作日" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1013 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1015 #, python-format msgid "Interval cannot be negative." msgstr "" diff --git a/addons/base_crypt/i18n/vi.po b/addons/base_crypt/i18n/vi.po index 7ab8f31bc3c..2265e70eb2e 100644 --- a/addons/base_crypt/i18n/vi.po +++ b/addons/base_crypt/i18n/vi.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 09:55+0000\n" -"Last-Translator: OpenBMS JSC \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Hung Tran \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-01 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #. module: base_crypt #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #, python-format #~ msgid "Error" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/vi.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000000..f308bafb1ea --- /dev/null +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Vietnamese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Hung Tran \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-01 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#. module: claim_from_delivery +#: view:stock.picking.out:0 +msgid "Claims" +msgstr "Các khiếu nại" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:res.request.link,name:claim_from_delivery.request_link_claim_from_delivery +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: claim_from_delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery +msgid "Claim From Delivery" +msgstr "" diff --git a/addons/contacts/i18n/ko.po b/addons/contacts/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..19e46f9e0b0 --- /dev/null +++ b/addons/contacts/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:32+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts +msgid "" +"

\n" +" Click to add a contact in your address book.\n" +"

\n" +" OpenERP helps you easily track all activities related to\n" +" a customer; discussions, history of business opportunities,\n" +" documents, etc.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contacts +#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts +#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts +msgid "Contacts" +msgstr "연락처" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ko.po b/addons/decimal_precision/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..0b3df57f440 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:31+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "자리수" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "소숫점 정확성" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "사용량" + +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "소수점 정확성" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ko.po b/addons/fetchmail/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..a4b6e4e03b9 --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 09:25+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "확정됨" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,server:0 +msgid "Server Name" +msgstr "서버 이름" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,priority:0 +msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,is_ssl:0 +msgid "" +"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: " +"IMAPS=993, POP3S=995)" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,attach:0 +msgid "Keep Attachments" +msgstr "첨부파일 보관" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,is_ssl:0 +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,original:0 +msgid "" +"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand " +"attached to each processed message. This will usually double the size of " +"your message database." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:base.config.settings:0 +msgid "Configure the incoming email gateway" +msgstr "수신 이메일 게이트웨이 구성" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Fetch Now" +msgstr "지금 가져오기" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Incoming Mail Servers" +msgstr "수신 메일 서버" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server type IMAP." +msgstr "서버유형 IMAP." + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "POP/IMAP 서버" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,type:0 +msgid "Local Server" +msgstr "로컬 서버" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,state:0 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server +msgid "POP/IMAP Server" +msgstr "POP/IMAP 서버" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Reset Confirmation" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_config_settings +msgid "fetchmail.config.settings" +msgstr "fetchmail.config.settings" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,date:0 +msgid "Last Fetch Date" +msgstr "마지막으로 가져온 날짜" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,action_id:0 +msgid "" +"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the " +"record that was created or updated by this mail" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "# of emails" +msgstr "이메일 개수" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,original:0 +msgid "Keep Original" +msgstr "원본 유지" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Advanced Options" +msgstr "고급 옵션" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +#: field:fetchmail.server,configuration:0 +msgid "Configuration" +msgstr "구성" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,script:0 +msgid "Script" +msgstr "스크립트" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Incoming Mail Server" +msgstr "수신 메일 서버" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163 +#, python-format +msgid "Connection test failed!" +msgstr "연결 시험에 실패함!" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,user:0 +msgid "Username" +msgstr "사용자명" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,server:0 +msgid "Hostname or IP of the mail server" +msgstr "메일서버의 호스트이름 또는 IP" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,name:0 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163 +#, python-format +msgid "" +"Here is what we got instead:\n" +" %s." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Test & Confirm" +msgstr "시험 & 확정" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "서버 동작" + +#. module: fetchmail +#: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0 +msgid "Inbound Mail Server" +msgstr "수신메일서버" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Search Incoming Mail Servers" +msgstr "수신메일서버 검색" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,attach:0 +msgid "" +"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " +"will be stripped of any attachments before being processed" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "발신 이메일" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "서버 우선 순위" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,type:0 +msgid "IMAP Server" +msgstr "IMAP 서버" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server type POP." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "암호" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" +msgstr "수신 메일에 실행할 동작" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "서버 유형" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Login Information" +msgstr "로그인 정보" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server Information" +msgstr "서버 정보" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "If SSL required." +msgstr "SSL이 필요할 경우." + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#. module: fetchmail +#: view:fetchmail.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "서버 & 로그인" + +#. module: fetchmail +#: help:fetchmail.server,object_id:0 +msgid "" +"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this " +"document type. This will create new documents for new conversations, or " +"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,object_id:0 +msgid "Create a New Record" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,state:0 +msgid "Not Confirmed" +msgstr "확정되지 않음" + +#. module: fetchmail +#: selection:fetchmail.server,type:0 +msgid "POP Server" +msgstr "POP 서버" + +#. module: fetchmail +#: field:fetchmail.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "포트" diff --git a/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po b/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po index 29e36e5d117..f7171c9225e 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-27 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Roc Wu \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 04:39+0000\n" +"Last-Translator: David.Xu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config msgid "Google Drive configuration" -msgstr "" +msgstr "Google Drive配置" #. module: google_drive #: code:addons/google_drive/google_drive.py:48 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: view:google.drive.config:0 msgid "To create a new filter:" -msgstr "" +msgstr "创建新过滤器" #. module: google_drive #: model:ir.model,name:google_drive.model_base_config_settings @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:150 #, python-format msgid "Incorrect URL!" -msgstr "" +msgstr "错误的URL" #. module: google_drive #: view:base.config.settings:0 msgid "Configure your templates" -msgstr "" +msgstr "配置你的模版" #. module: google_drive #: help:google.drive.config,name_template:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: code:addons/google_drive/google_drive.py:150 #, python-format msgid "Please enter a valid Google Document URL." -msgstr "" +msgstr "请输入一个有效的Google文档URL" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,google_drive_client_id:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,filter_id:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name_template:0 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:google.drive.config,name:0 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "模板名称" #. module: google_drive #: constraint:google.drive.config:0 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #. module: google_drive #: field:base.config.settings,google_drive_authorization_code:0 msgid "Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "授权码" #. module: google_drive #: model:ir.model,name:google_drive.model_google_drive_config diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000000..a80d1aad14f --- /dev/null +++ b/addons/mail/i18n/th.po @@ -0,0 +1,1702 @@ +# Thai translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 17:26+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" + +#. module: mail +#: view:mail.followers:0 +msgid "Followers Form" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,author_id:0 +#: view:mail.mail:0 +#: field:mail.message,author_id:0 +msgid "Author" +msgstr "ผู้สร้าง" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Message Details" +msgstr "รายละเอียดข้อความ" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,email_to:0 +msgid "Message recipients" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,default:0 +msgid "Activated by default when subscribing." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Comments" +msgstr "ความคิดเห็น" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: view:mail.mail:0 +msgid "Group By..." +msgstr "กลุ่มตาม..." + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,body:0 +#: help:mail.message,body:0 +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_name:0 +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:132 +#, python-format +msgid "Add them into recipients and followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Group Name" +msgstr "ชื่อกลุ่ม" + +#. module: mail +#: selection:mail.group,public:0 +msgid "Public" +msgstr "เปิดเผย" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Body" +msgstr "เนื้อหา" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Show messages to read" +msgstr "แสดงข้อความที่จะอ่าน" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,email_from:0 +#: help:mail.message,email_from:0 +msgid "" +"Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " +"found for incoming emails." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 +#, python-format +msgid "Add others" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,message_unread:0 +#: field:mail.thread,message_unread:0 +#: field:res.partner,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 +#, python-format +msgid "show" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,group_ids:0 +msgid "" +"Members of those groups will automatically added as followers. Note that " +"they will be able to manage their subscription manually if necessary." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1029 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.notification,read:0 +msgid "Read" +msgstr "อ่าน" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Search Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 +#, python-format +msgid "followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:737 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้" + +#. module: mail +#: help:mail.group,image_medium:0 +msgid "" +"Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " +"kanban views." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 +#, python-format +msgid "Uploading error" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_support +msgid "Support" +msgstr "สนับสนุน" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:738 +#, python-format +msgid "" +"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. " +"Please contact your system administrator.\n" +"\n" +"(Document type: %s, Operation: %s)" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Received" +msgstr "ได้รับ" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Thread" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 +#, python-format +msgid "Open the full mail composer" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 +#, python-format +msgid "ò" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:base.config.settings,alias_domain:0 +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,group_ids:0 +msgid "Auto Subscription" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,references:0 +msgid "References" +msgstr "แหล่งอ้างอิง" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 +#, python-format +msgid "No messages." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_group +msgid "Discussion group" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:96 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:108 +#, python-format +msgid "uploading" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 +#, python-format +msgid "more." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,type:0 +#: help:mail.message,type:0 +msgid "" +"Message type: email for email message, notification for system message, " +"comment for other messages such as user replies" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,relation_field:0 +msgid "" +"Field used to link the related model to the subtype model when using " +"automatic subscription on a related document. The field is used to compute " +"getattr(related_document.relation_field)." +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ยกเลิกแล้ว" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "ตอบกลับไปยัง" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/wizard/invite.py:37 +#, python-format +msgid "
You have been invited to follow %s.
" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,message_unread:0 +#: help:mail.thread,message_unread:0 +#: help:res.partner,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,image_medium:0 +msgid "Medium-sized photo" +msgstr "ภาพขนาดกลาง" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds +msgid "To: me" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,name:0 +msgid "Message Type" +msgstr "ประเภทข้อความ" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:12 +#: view:mail.group:0 +#, python-format +msgid "Unfollow" +msgstr "เลิกติดตาม" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 +#, python-format +msgid "show one more message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_mail.py:75 +#: code:addons/mail/res_users.py:69 +#, python-format +msgid "Invalid Action!" +msgstr "การกระทำไม่ถูกต้อง!" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 +#, python-format +msgid "User img" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail +#: view:mail.mail:0 +#: view:mail.message:0 +msgid "Emails" +msgstr "อีเมล์" + +#. module: mail +#: field:mail.followers,partner_id:0 +msgid "Related Partner" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,message_summary:0 +#: help:mail.thread,message_summary:0 +#: help:res.partner,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_model_id:0 +msgid "" +"The model (OpenERP Document Kind) to which this alias corresponds. Any " +"incoming email that does not reply to an existing record will cause the " +"creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,relation_field:0 +msgid "Relation field" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.compose.message,type:0 +#: selection:mail.message,type:0 +msgid "System notification" +msgstr "การแจ้งเตือนระบบ" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff +msgid "Organizer" +msgstr "ผู้จัด" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,subject:0 +#: field:mail.message,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "ชื่อเรื่อง" + +#. module: mail +#: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Retry" +msgstr "ลองใหม่" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,email_from:0 +#: field:mail.mail,email_from:0 +#: field:mail.message,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "จาก" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: view:mail.message.subtype:0 +msgid "Email message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "base.config.settings" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:36 +#: view:mail.compose.message:0 +#, python-format +msgid "Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 +#, python-format +msgid "No followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Failed" +msgstr "ล้มเหลว" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:22 +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers +#: view:mail.followers:0 +#: field:mail.group,message_follower_ids:0 +#: field:mail.thread,message_follower_ids:0 +#: field:res.partner,message_follower_ids:0 +#, python-format +msgid "Followers" +msgstr "ติดตาม" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds +msgid "Archives" +msgstr "ที่เก็บถาวร" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:95 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:107 +#, python-format +msgid "Delete this attachment" +msgstr "ลบสิ่งที่แนบมานี้" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:245 +#: view:mail.mail:0 +#, python-format +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 +#, python-format +msgid "One follower" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,type:0 +#: field:mail.message,type:0 +msgid "Type" +msgstr "ชนิด" + +#. module: mail +#: selection:mail.compose.message,type:0 +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.message,type:0 +msgid "Email" +msgstr "อีเมล์" + +#. module: mail +#: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 +msgid "Mail Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Comments and Emails" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_defaults:0 +msgid "Default Values" +msgstr "ค่าปริยาย" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/res_users.py:89 +#, python-format +msgid "%s has joined the %s network." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,image_small:0 +msgid "" +"Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.compose.message:0 +#: field:mail.message,partner_ids:0 +msgid "Recipients" +msgstr "ผู้รับ" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:140 +#, python-format +msgid "<<<" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:43 +#, python-format +msgid "Write to the followers of this document..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,group_public_id:0 +msgid "Authorized Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Join Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,email_from:0 +msgid "Message sender, taken from user preferences." +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 +#, python-format +msgid "
You have been invited to follow a new document.
" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,parent_id:0 +#: field:mail.message,parent_id:0 +msgid "Parent Message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,res_id:0 +#: field:mail.followers,res_id:0 +#: field:mail.message,res_id:0 +#: field:mail.wizard.invite,res_id:0 +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds +msgid "" +"

\n" +" No private message.\n" +"

\n" +" This list contains messages sent to you.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_rd +msgid "R&D" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:61 +#, python-format +msgid "/web/binary/upload_attachment" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Advanced" +msgstr "ขั้นสูง" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 +#, python-format +msgid "Move to Inbox" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:193 +#, python-format +msgid "Re:" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,to_read:0 +#: field:mail.message,to_read:0 +msgid "To read" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/res_users.py:69 +#, python-format +msgid "" +"You may not create a user. To create new users, you should use the " +"\"Settings > Users\" menu." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.followers,res_model:0 +#: help:mail.wizard.invite,res_model:0 +msgid "Model of the followed resource" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:337 +#, python-format +msgid "like" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.compose.message:0 +#: view:mail.wizard.invite:0 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 +#, python-format +msgid "Share with my followers..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.notification,partner_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "ที่อยู่ติดต่อ" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "" +"Only the invited followers can read the\n" +" discussions on this group." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Has attachments" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "on" +msgstr "เปิด" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:926 +#, python-format +msgid "" +"The following partners chosen as recipients for the email have no email " +"address linked :" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_defaults:0 +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 +#: help:mail.message,notified_partner_ids:0 +msgid "" +"Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.compose.message,type:0 +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.message,type:0 +msgid "Comment" +msgstr "ความคิดเห็น" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds +msgid "" +"

\n" +" Good Job! Your inbox is empty.\n" +"

\n" +" Your inbox contains private messages or emails sent to " +"you\n" +" as well as information related to documents or people " +"you\n" +" follow.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" +"

\n" +" เยี่ยมยอด! คุณอ่านข้อความหมดแล้ว\n" +"

\n" +" ขอความร่วมมือ ภาษาไทยสำหรับ OpenERP นั้น " +"ยังไม่สมบรูณ์และถูกต้อง \n" +"

เลือกหมวด Translations เพื่อแนะนำการแปลได้ที่

\n" +"\n" +" https://launchpad.net/openobject-addons : business " +"application modules\n" +" https://launchpad.net/openobject-server : the " +"framework\n" +" https://launchpad.net/openerp-web : web " +"modules and frontend\n" +"

\n" +" " + +#. module: mail +#: field:mail.mail,notification:0 +msgid "Is Notification" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 +#, python-format +msgid "Compose a new message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Send Now" +msgstr "ส่งทันที" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_mail.py:75 +#, python-format +msgid "" +"Unable to send email, please configure the sender's email address or alias." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:res.users,alias_id:0 +msgid "" +"Email address internally associated with this user. Incoming emails will " +"appear in the user's notifications." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,image:0 +msgid "Photo" +msgstr "รูปภาพ" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:54 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:191 +#: view:mail.compose.message:0 +#: view:mail.wizard.invite:0 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "หรือ" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 +#: help:mail.message,vote_user_ids:0 +msgid "Users that voted for this message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,alias_id:0 +msgid "" +"The email address associated with this group. New emails received will " +"automatically create new topics." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Month" +msgstr "เดือน" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Email Search" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,child_ids:0 +#: field:mail.message,child_ids:0 +msgid "Child Messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "เจ้าของ" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_message +#: field:mail.mail,mail_message_id:0 +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.notification,message_id:0 +#: field:mail.wizard.invite,message:0 +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: mail +#: help:mail.followers,res_id:0 +#: help:mail.wizard.invite,res_id:0 +msgid "Id of the followed resource" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,body:0 +#: field:mail.message,body:0 +msgid "Contents" +msgstr "เนื้อหา" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu +msgid "Aliases" +msgstr "นามแฝง" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,description:0 +msgid "" +"Description that will be added in the message posted for this subtype. If " +"void, the name will be added instead." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 +#: field:mail.message,vote_user_ids:0 +msgid "Votes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Group" +msgstr "กลุ่ม" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,starred:0 +#: help:mail.message,starred:0 +msgid "Current user has a starred notification linked to this message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,public:0 +msgid "Privacy" +msgstr "ความเป็นส่วนตัว" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Notification" +msgstr "การแจ้งเตือน" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:654 +#, python-format +msgid "Please complete partner's informations" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.wizard.invite:0 +msgid "Add Followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Followers of selected items and" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root +msgid "My Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds +msgid "" +"

\n" +" No message found and no message sent yet.\n" +"

\n" +" Click on the top-right icon to compose a message. This\n" +" message will be sent by email if it's an internal " +"contact.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: field:mail.mail,state:0 +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "All feeds" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,record_name:0 +#: help:mail.message,record_name:0 +msgid "Name get of the related document." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_notifications +#: field:mail.compose.message,notification_ids:0 +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.message,notification_ids:0 +#: view:mail.notification:0 +msgid "Notifications" +msgstr "การแจ้งให้ทราบ" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +msgid "Search Alias" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0 +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,name:0 +msgid "" +"Message subtype gives a more precise type on the message, especially for " +"system notifications. For example, it can be a notification related to a new " +"record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " +"subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " +"on its wall." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "by" +msgstr "โดย" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices +msgid "Best Sales Practices" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.group,public:0 +msgid "Selected Group Only" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,message_is_follower:0 +#: field:mail.thread,message_is_follower:0 +#: field:res.partner,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: view:mail.mail:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Messages Search" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,date:0 +#: field:mail.message,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:34 +#, python-format +msgid "Post" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:120 +#, python-format +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 +#, python-format +msgid "Write to my followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.message.subtype,default:0 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:311 +#, python-format +msgid "show more message" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 +#, python-format +msgid "Mark as Todo" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,parent_id:0 +msgid "Parent subtype, used for automatic subscription." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite +msgid "Invite wizard" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,message_summary:0 +#: field:mail.thread,message_summary:0 +#: field:res.partner,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.message.subtype,res_model:0 +msgid "" +"Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,subtype_id:0 +#: field:mail.followers,subtype_ids:0 +#: field:mail.message,subtype_id:0 +#: view:mail.message.subtype:0 +msgid "Subtype" +msgstr "ประเภทย่อย" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "Group Form" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,starred:0 +#: field:mail.message,starred:0 +#: field:mail.notification,starred:0 +msgid "Starred" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 +#, python-format +msgid "more messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/update.py:93 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 +#, python-format +msgid "Following" +msgstr "" + +#. module: mail +#: sql_constraint:mail.alias:0 +msgid "" +"Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.alias,alias_user_id:0 +msgid "" +"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " +"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " +"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " +"system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 +#, python-format +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,message_id:0 +#: field:mail.message,message_id:0 +msgid "Message-Id" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,image:0 +msgid "" +"This field holds the image used as photo for the group, limited to " +"1024x1024px." +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 +#: view:mail.mail:0 +#: field:mail.message,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,record_name:0 +#: field:mail.message,record_name:0 +msgid "Message Record Name" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,email_cc:0 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.notification,starred:0 +msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:123 +#: view:mail.compose.message:0 +#, python-format +msgid "Followers of" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds +msgid "Discussion Group" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:242 +#, python-format +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment +msgid "Discussions" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 +#, python-format +msgid "Follow" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_all_employees +msgid "Whole Company" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:129 +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:292 +#: view:mail.compose.message:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,body_html:0 +msgid "Rich-text/HTML message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +msgid "Creation Month" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:323 +#, python-format +msgid "Compose new Message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 +#: field:mail.message,notified_partner_ids:0 +msgid "Notified partners" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,public:0 +msgid "" +"This group is visible by non members. Invisible groups can add " +"members through the invite button." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_board +msgid "Board meetings" +msgstr "" + +#. module: mail +#: constraint:mail.alias:0 +msgid "" +"Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " +"\"{'field': 'value'}\"" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_model_id:0 +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,message_id:0 +#: help:mail.message,message_id:0 +msgid "Message unique identifier" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,description:0 +#: field:mail.message.subtype,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers +msgid "Document Followers" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 +#, python-format +msgid "Remove this follower" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,mail_server_id:0 +msgid "Outgoing mail server" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/mail_message.py:930 +#, python-format +msgid "Partners email addresses not found" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.mail:0 +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.mail,body_html:0 +msgid "Rich-text Contents" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,to_read:0 +#: help:mail.message,to_read:0 +msgid "Current user has an unread notification linked to this message" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "" +"Choose in which case you want to receive an email when you receive new feeds." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups +msgid "Join a group" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds +msgid "" +"

\n" +" No message in this group.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213 +#, python-format +msgid "Please, wait while the file is uploading." +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.group:0 +msgid "" +"This group is visible by everyone,\n" +" including your customers if you " +"installed\n" +" the portal module." +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:243 +#, python-format +msgid "Set back to Todo" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:126 +#, python-format +msgid "this document" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,filter_id:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Receive Feeds by Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:base.config.settings,alias_domain:0 +msgid "" +"If you have setup a catch-all email domain redirected to the OpenERP server, " +"enter the domain name here." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message +#: field:mail.group,message_ids:0 +#: view:mail.message:0 +#: field:mail.thread,message_ids:0 +#: field:res.partner,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:139 +#, python-format +msgid "others..." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds +msgid "To-do" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: field:mail.alias,alias_name:0 +#: field:mail.group,alias_id:0 +#: field:res.users,alias_id:0 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,notification_ids:0 +#: help:mail.message,notification_ids:0 +msgid "" +"Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " +"to access notified partners." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.alias:0 +#: field:mail.message.subtype,res_model:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: mail +#: view:mail.message:0 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.followers,subtype_ids:0 +msgid "" +"Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " +"user's Wall." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.group,message_ids:0 +#: help:mail.thread,message_ids:0 +#: help:res.partner,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,references:0 +msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,composition_mode:0 +msgid "Composition mode" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,model:0 +#: field:mail.followers,res_model:0 +#: field:mail.message,model:0 +#: field:mail.wizard.invite,res_model:0 +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:338 +#, python-format +msgid "unlike" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,author_id:0 +#: help:mail.message,author_id:0 +msgid "" +"Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that " +"did not match any partner." +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,email_cc:0 +msgid "Carbon copy message recipients" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.alias,alias_domain:0 +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: mail +#: code:addons/mail/update.py:93 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.group,public:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds +msgid "" +"

\n" +" No todo.\n" +"

\n" +" When you process messages in your inbox, you can mark " +"some\n" +" as todo. From this menu, you can process all your " +"todo.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:mail.mail,state:0 +msgid "Delivery Failed" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.compose.message,partner_ids:0 +msgid "Additional contacts" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.compose.message,parent_id:0 +#: help:mail.message,parent_id:0 +msgid "Initial thread message." +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies +msgid "HR Policies" +msgstr "" + +#. module: mail +#: selection:res.partner,notification_email_send:0 +msgid "Emails only" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds +#: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:58 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: mail +#. openerp-web +#: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 +#, python-format +msgid "Please complete partner's informations and Email" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype +#: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype +msgid "Subtypes" +msgstr "" + +#. module: mail +#: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias +msgid "Email Aliases" +msgstr "" + +#. module: mail +#: field:mail.group,image_small:0 +msgid "Small-sized photo" +msgstr "" + +#. module: mail +#: help:mail.mail,reply_to:0 +msgid "Preferred response address for the message" +msgstr "" diff --git a/addons/warning/i18n/nl_BE.po b/addons/warning/i18n/nl_BE.po index 2498851a128..e5983fc966b 100644 --- a/addons/warning/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/warning/i18n/nl_BE.po @@ -7,51 +7,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:40+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line #: field:product.product,purchase_line_warn:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Aankooporderlijn" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking_in msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomende leveringen" #. module: warning #: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0 msgid "Message for Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Bericht voor aankooporderlijn" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Pickinglijst" #. module: warning #: view:product.product:0 msgid "Warning when Purchasing this Product" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing bij aankoop van artikel" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Product" #. module: warning #: view:product.product:0 #: view:res.partner:0 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingen" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "Blocking Message" -msgstr "" +msgstr "Blokkerend bericht" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Invoice" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing op de factuur" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 @@ -76,34 +76,34 @@ msgstr "" #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "No Message" -msgstr "" +msgstr "Geen bericht" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_account_invoice #: field:res.partner,invoice_warn:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factuur" #. module: warning #: view:product.product:0 msgid "Warning when Selling this Product" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing bij verkoop van artikel" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn:0 msgid "Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "Ontvangst" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order #: field:res.partner,purchase_warn:0 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Aankooporder" #. module: warning #: field:res.partner,purchase_warn_msg:0 msgid "Message for Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Bericht voor aankooporder" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:32 @@ -119,6 +119,10 @@ msgid "" "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " "block the flow. The Message has to be written in the next field." msgstr "" +"Als u 'Waarschuwing' selecteert, wordt het bericht naar de gebruiker " +"gestuurd. Als u 'Blokkerend bericht' kiest, wordt een fout gegenereerd met " +"de boodschap en het proces wordt geblokkeerd. Het bericht moet in het " +"volgende veld worden ingevoerd." #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:67 @@ -131,32 +135,32 @@ msgstr "" #: code:addons/warning/warning.py:299 #, python-format msgid "Alert for %s !" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing voor %s!" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing op verkooporder" #. module: warning #: field:res.partner,invoice_warn_msg:0 msgid "Message for Invoice" -msgstr "" +msgstr "Bericht voor factuur" #. module: warning #: field:res.partner,sale_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Bericht voor verkooporder" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Picking" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing op ontvangst" #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing op aankooporder" #. module: warning #: code:addons/warning/warning.py:68 @@ -169,12 +173,12 @@ msgstr "" #: code:addons/warning/warning.py:300 #, python-format msgid "Warning for %s" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing voor %s" #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn_msg:0 msgid "Message for Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Bericht voor verkooporderlijn" #. module: warning #: selection:product.product,purchase_line_warn:0 @@ -184,31 +188,31 @@ msgstr "" #: selection:res.partner,purchase_warn:0 #: selection:res.partner,sale_warn:0 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 msgid "Message for Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "Bericht voor ontvangst" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Relatie" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order #: field:res.partner,sale_warn:0 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Verkooporder" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking_out msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Uitgaande leveringen" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line #: field:product.product,sale_line_warn:0 msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Verkooporderlijn"