Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130410052138-0ij72v89o1n91jen
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130410052154-hwz5qpedh7ek2p3d
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-04-10 05:21:54 +00:00
parent aaed0ccd43
commit 4804af59bd
68 changed files with 1543 additions and 531 deletions

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 13:04+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: portal_anonymous
#. openerp-web
#: code:addons/portal_anonymous/static/src/xml/portal_anonymous.xml:8
#, python-format
msgid "Login"
msgstr "Вход"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"Language: \n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
"==============================================\n"
" * Felhasználó azonosítás\n"
" * Dokumentum indexálás:- .pptx és .docx fájlok nem támogatottak Windows "
"oprendszeren.\n"
"operációs rendszeren.\n"
" * Dashboard / Műszerfal a dokumentumokhoz mely magában foglalja:\n"
" * Új fájl (lista)\n"
" * Fájlok a forrás típusa szerint (grafikon)\n"
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"==================================\n"
"\n"
"Ez az alkalmazás lehetővé teszi a célul kitűzött eladások eredményes és "
"hatékony kezelését figyelembevéve a megrendelések és annak régebbi "
"hatékony kezelését figyelembe véve a megrendelések és annak régebbi "
"történetének nyomon követését.\n"
"\n"
"Kezeli a teljes eladási munkafolyamatot:\n"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"* Incoterms: International Commercial terms /Nemzetközi szállítási "
"feltételek pl.:EXW/\n"
"\n"
"Használható rugalmas számlázáasi módszer:\n"
"Használható rugalmas számlázási módszer:\n"
"\n"
"* *Igényléskori*: Ha szükséges a számlák kézzel létrehozhatók a megrendelés "
"alapján\n"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"egyenlíteni a szállítás előtt\n"
"\n"
"\n"
"A kereskedő vezérklő műszerfala a következőket tartalmazza\n"
"A kereskedő vezérlő műszerfala a következőket tartalmazza\n"
"------------------------------------------------\n"
"* Az árajánlataim\n"
"* Havi forgótőke (Grafikon)\n"
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"automatikusan tud hozzárendelni emlékeztetőt.\n"
"\n"
"OpenERP alkatrész kezelés szabálya megengedi a rendszernek, hogy sablonból "
"rendelést generáljon autómatikusan, vagy beállíthatja, hogy az egészet a "
"rendelést generáljon automatikusan, vagy beállíthatja, hogy az egészet a "
"termelés tényleges igénynek megfelelően folyamat vezérléssel hajtsa végre.\n"
"\n"
"Dashboard / Műszerfal a beszerzés kezelés kimutatásához ezt tartalmazza:\n"
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Támogatja a raktározott termékek, fogyóeszközök vagy szolgáltatások "
"integrációját. Szolgáltatások teljesen integráltak a szoftver teljes "
"egységével. Például, beállíthat egy alvállalkozói szolgáltatást a "
"darabjegyzékben az autómatikus anyag beszerzéshez egy összeszerelni kívánt "
"darabjegyzékben az automatikus anyag beszerzéshez egy összeszerelni kívánt "
"termék megrendelésénél.\n"
"\n"
"Fő tulajdonságok\n"
@ -4465,8 +4465,8 @@ msgstr ""
"* Raktár létrehozás/Megrendelés létrehozás\n"
"* Több szintű darabjegyzés, nincs határ\n"
"* Több szintű útvonal, nincs határ\n"
"* Útvonal és munka központ integrálva az analitikai könyvitellel\n"
"* Periódikus ütemező számítás \n"
"* Útvonal és munka központ integrálva az analitikai könyvvitellel\n"
"* Periodikus ütemező számítás \n"
"* Lehetővé teszi a darabjegyzékek böngészését komplett szerkezetben ami "
"magában foglalja az al- és a fantom darabjegyzékeket\n"
"\n"
@ -18709,7 +18709,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Több-raktár kezelése, többes- és struktúrált/rendezett raktár helyek\n"
"Több-raktár kezelése, többes- és strukturált/rendezett raktár helyek\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"A raktár és raktárkészlet kezelés a hierarchikus elhelyezkedési szerkezeten "
@ -18721,7 +18721,7 @@ msgstr ""
"lehetőségével a nyomon követhetőség biztosításához, mely követelmény nagyobb "
"vállalkozásoknál.\n"
"\n"
"Fó jellemzők\n"
"Fő jellemzők\n"
"------------\n"
"* A mozgások előzményei és tervezése,\n"
"* Raktár értékelés (alap vagy átlag ár, ...)\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -4153,6 +4153,7 @@ msgstr "Титула"
#: help:ir.property,res_id:0
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr ""
"Доколку не е подесено, се однесува како стандардна вредност за новите ресурси"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4246
@ -4560,7 +4561,7 @@ msgstr "EAN13"
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "Invalid Architecture!"
msgstr ""
msgstr "Погрешна архитектура!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pt
@ -4703,13 +4704,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgid "Action to Trigger"
msgstr ""
msgstr "Акција за активирање"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,name:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Constraint"
msgstr ""
msgstr "Ограничување"
#. module: base
#: selection:ir.values,key:0
@ -4827,7 +4828,7 @@ msgstr "Телеком сектор"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
msgid "Trigger Object"
msgstr ""
msgstr "Активирај објект"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
@ -4848,7 +4849,7 @@ msgstr "Дојдовни премини"
#. module: base
#: field:ir.values,value_unpickle:0
msgid "Default value or action reference"
msgstr ""
msgstr "Стандардна вредност или референца на акцијата"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
@ -4920,7 +4921,7 @@ msgstr "Шпански (HN) / Español (HN)"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequence Type"
msgstr ""
msgstr "Тип на секвенца"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr "Url"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "SQL Constraint"
msgstr ""
msgstr "SQL ограничување"
#. module: base
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
@ -5179,7 +5180,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
msgstr ""
msgstr "Ви помага да ги менаџирате вашите маркетинг кампањи чекор по чекор."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -5324,7 +5325,7 @@ msgstr "Интеграција на Google Docs"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_model:0
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
msgstr "Објектот на базата на податоци на кој овој прилог ќе биде прикачен"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
@ -5391,7 +5392,7 @@ msgstr ", или друг текст едитор"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
msgid "Partners Geo-Localization"
msgstr ""
msgstr "Географска локализација на партнери"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
@ -5448,7 +5449,7 @@ msgstr "Перу"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Set NULL"
msgstr ""
msgstr "Подеси Нула"
#. module: base
#: view:res.users:0
@ -5479,7 +5480,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
msgid "Optional username for SMTP authentication"
msgstr ""
msgstr "Опционо корисничко име за SMTP автентификација"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
@ -5552,6 +5553,7 @@ msgstr "Португалски / Português"
#, python-format
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr ""
"Поврзувањето на системот за складирање за полето \"%s\" не е дозволено."
#. module: base
#: help:res.partner.bank,company_id:0
@ -5775,6 +5777,7 @@ msgstr "Име на сопственикот на сметката"
#, python-format
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
msgstr ""
"Не може да се преименува колоната во %s, бидејќи колоната веќе постои!"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@ -5790,7 +5793,7 @@ msgstr "Децимален знак"
#: code:addons/orm.py:5319
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s'."
msgstr ""
msgstr "Недостига потребната вредност за полето '%s'."
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -5845,7 +5848,7 @@ msgstr "Буве Остров"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,type:0
msgid "Constraint Type"
msgstr ""
msgstr "Тип на ограничување"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
@ -6172,7 +6175,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "ir.actions.act_window.view"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.act_window.view"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
@ -6183,7 +6186,7 @@ msgstr "Веб"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
msgid "Lunch Orders"
msgstr ""
msgstr "Нарачки за ручек"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6229,7 +6232,7 @@ msgstr "Етиопија"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgstr "Автентикација"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
@ -6240,7 +6243,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.wizard"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.wizard"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
@ -6252,7 +6255,7 @@ msgstr ""
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Групирај по"
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
@ -6303,7 +6306,7 @@ msgstr "Семтководство и финансии"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,write_id:0
msgid "Write Id"
msgstr ""
msgstr "Напиши ID"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
@ -6330,12 +6333,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
#: view:res.users:0
msgid "Usability"
msgstr ""
msgstr "Употребливост"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
msgid "Domain Value"
msgstr ""
msgstr "Вредност на домен"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
@ -6386,7 +6389,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
#, python-format
msgid "Operation forbidden"
msgstr ""
msgstr "Забранета операција"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -6444,7 +6447,7 @@ msgstr "Тип на банка"
#: code:addons/base/res/res_users.py:99
#, python-format
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr ""
msgstr "Името на групата не може да почнува со \"-\""
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
@ -6484,7 +6487,7 @@ msgstr ""
#: view:workflow.activity:0
#: field:workflow.activity,flow_start:0
msgid "Flow Start"
msgstr ""
msgstr "Почеток на тек"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
@ -6823,7 +6826,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/orm.py:2247
#, python-format
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
msgstr ""
msgstr "Нема приказ од типот \\%s\\ дефинирано за структурата!"
#. module: base
#: help:ir.values,key:0
@ -6964,7 +6967,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: sql_constraint:ir.rule:0
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
msgstr ""
msgstr "Правилото мора да има барем едно означено право за пристап !"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
@ -7402,7 +7405,7 @@ msgstr "Датотеката од модулот е успешно увезен
#: view:ir.model.constraint:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
msgid "Model Constraints"
msgstr ""
msgstr "Ограничувања на модулот"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
@ -7415,7 +7418,7 @@ msgstr "Транзиции"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
msgstr "Временски таблици"
#. module: base
#: help:ir.values,company_id:0
@ -7449,6 +7452,9 @@ msgid ""
"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
"login again."
msgstr ""
"Специфицирајте вредност единствено кога креирате корисник или ја менувате "
"корисничката лозинка, во спротивно оставете празно. После промената на "
"лозинката, корисникот треба повторно да се најави."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
@ -7613,7 +7619,7 @@ msgstr "на"
#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Parameters that are used by all resources."
msgstr ""
msgstr "Параметри кои се користат од сите расурси."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
@ -15713,7 +15719,7 @@ msgstr "Северна Кореа"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create Object"
msgstr ""
msgstr "Креирај објект"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ss
@ -15728,7 +15734,7 @@ msgstr "Контекст"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
msgid "Sales and MRP Management"
msgstr ""
msgstr "Управување со продажби и производство"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
@ -15742,6 +15748,14 @@ msgid ""
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"Кликнете за да додадете контакт во вашиот именик.\n"
"</p><p>\n"
"OpenERP ви помага полесно да ги следите сите активности поврзани со\n"
"купувач; дискусии, историја на бизнис можности,\n"
"документи, итн.\n"
"</p>\n"
" "
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
@ -15769,6 +15783,8 @@ msgid ""
"Used to select automatically the right address according to the context in "
"sales and purchases documents."
msgstr ""
"Се користи за автоматски да се избере вистинската адреса според контекстот "
"во документите за продажби и набавки."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
@ -15801,7 +15817,7 @@ msgstr "Руски / русский язык"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
msgid "Signup"
msgstr ""
msgstr "Регистрација"
#~ msgid "Code (eg:en__US)"
#~ msgstr "Код (пр. en_US)"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -609,8 +609,8 @@ msgstr ""
"===============================================\n"
"\n"
"OpenERP-д шинжилгээний дансд нь ерөнхий дансдадтай холбогддог боловч \n"
"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс эсрэг тал нь болгох "
"албагүй \n"
"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс харьцах тал нь "
"болгох албагүй \n"
"бөгөөд төрөл бүрийн шинжилгээний үйлдлүүдийг оруулж болно.\n"
" "
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Иордан"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
msgstr ""
msgstr "Croatia - RRIF 2012 COA"
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
@ -2373,9 +2373,9 @@ msgstr ""
"\n"
" * Дансны Мод, Татвар, Татварын Код, Журналь, Дансны Үлгэр, Шинжилгээний "
"Дансны Мод, Шинжилгээний Журналиудад олон хэлийг нэмдэг.\n"
" * Тохируулах харилцах нь дараахыг өөрчилдөг.\n"
" - Үлгэрээс авагдсан Дансны Модт, Татвар, Татварын Код, Мөчлөг зэрэгт "
"орчуулгыг хуулна.\n"
" * Тохируулах харилцах цонх нь дараахыг өөрчилдөг.\n"
" - Үлгэрээс авагдсан Дансны Мод, Татвар, Татварын Код, Санхүүгийн "
"харгалзаа зэрэгт орчуулгыг хуулна.\n"
" "
#. module: base
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Солонгос хэл (KP) / 한국어 (KP)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ax
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
msgstr "Аландийн Арлууд"
#. module: base
#: field:res.company,logo:0
@ -4210,22 +4210,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Энэ модуль нь төлөвлөлт, захиалга, нөөцлөлт, бүтээгдэхүүний түүхий эд, дэд "
"хэсгүүдээс угсрах зэрэгийг үйлдвэрлэлийн процессыг хамардаг. Түүнчлэн "
"бүтээгдэхүүний орц, жор, дамжлагын хүний нөөц, машин тоног төхөөрөмж "
"зэрэгийг таамагладаг.\n"
"бүтээгдэхүүний орц, дамжлагын хүний нөөц, машин тоног төхөөрөмж зэрэгийг "
"таамагладаг.\n"
"\n"
"Түүхийн эд нөөцлөл, хангамж, үйлчилгээний бүрэн төлөвлөлтийг дэмждэг. "
"Үйлчилгээ нь програм хангамжийн бусад бүх хэсэгтэй бүрэн уялддаг. Тухайлбал, "
"үйлдвэрлэлийг явуулахдаа жор дотор нь дэд гэрээгээр авах үйлчилгээг "
"үйлдвэрлэлийг явуулахдаа орц дотор нь дэд гэрээгээр авах үйлчилгээг "
"тодорхойлж өгөх боломжтой байдаг.\n"
"\n"
"Онцлог:\n"
"---------\n"
" * Хадгалуулах / Захиалуулах (мөр бүрээр)\n"
" * Олон түвшний жор, хязгааргүй\n"
" * Олон түвшний орц, хязгааргүй\n"
" * Олон түвшний урсгал, хязгааргүй\n"
" * Шинжилгээний санхүүтэй уялдсан үйлдвэрлэлийн урсгал болон дамжлага\n"
" * Тогтол хугацааны тооцоолол / Яг Хугацаандааа модуль\n"
" * Жоруудыг бүтцээр нь, завсрынхаар нь гэх мэт гүйцэд шинжилгээ, үзлэг\n"
" * Орцуудыг бүтцээр нь, завсрынхаар нь гэх мэт гүйцэд шинжилгээ, үзлэг\n"
"\n"
"Үйлдвэрлэлийн модулийн Хянах самбар / Тайлангууд нь дараах зүйлсийг "
"агуулдаг:\n"
@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "Ачаалах Тохиргооны Визард"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
msgstr "Үйлдвэрлэлийн захиалгууд, Жор, Дамжлагын цуваа"
msgstr "Үйлдвэрлэлийн захиалгууд, Орц, Шугам"
#. module: base
#: field:ir.attachment,name:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
msgstr "Следующая запланированная дата выполнения для данной работы."
msgstr "Следующая дата выполнения задачи планировщиком."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
@ -11026,7 +11026,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#, python-format
msgid "Apply Schedule Upgrade"
msgstr "Применить запланированные обновления"
msgstr "Выполнить обновление"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
@ -14840,7 +14840,7 @@ msgstr "Файл веб-значка"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
msgstr "Выполнить запланированные обновления"
msgstr "Выполнить обновления"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Çek yazımı ve basımı için modül.\n"
"Çek Yazma ve Bastırma Modülü.\n"
"================================================\n"
" "
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Azize Helen"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr "Diğer Ayarlar"
msgstr "Diğer Yapılandırmalar"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Boşluk Yok"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
msgstr "Macarca / Magyar"
msgstr "Macarca"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Hindistan Bordro"
#: help:ir.cron,model:0
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
msgstr "Çağrılacak yöntemin bulunduğu model adı, örn. 'res.partner'"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -125,6 +125,17 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ürün kartına üretici ve öznitelikleri ekleyecek bir modül.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Şimdi bir ürün için aşağıdakileri tanımlayabilirsiniz:\n"
"-----------------------------------------------\n"
" * Üretici\n"
" * Üretici Ürün Adı\n"
" * Üretici Ürün Kodu\n"
" * Ürün Öznitelikleri\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
@ -154,6 +165,9 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
"ilişki alanlarında olası değerleri sınırlayacak seçmeli etki alanı adı, bir "
"üçlü liste olarak tanımlanan bir Python ifadesi olarak belirlenmiştir. "
"Örneğin: [('renk','=','kırmızı')]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
@ -194,6 +208,14 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
"\n"
"Giderlerden, Zaman Çizelgesi Kayıtlarından Faturalarınızı oluşturun.\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Maliyetlere göre fatura oluşturan modül (insan kaynaklar, giderler, ...).\n"
"\n"
"Analitik hesaplarda fiyat listeleri tanımlayabilirsiniz, bazı kuramsal gelir "
"raporları yapabilirsiniz."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
@ -228,7 +250,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" boş alanının yeniden adlandırılmasına izin verilmez"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
@ -270,7 +292,7 @@ msgstr "Eskimo / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr "Çoklu ParaBirimi"
msgstr "Çok Para Birimli"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@ -282,6 +304,12 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Şili hesap planı ve yerel vergi.\n"
"==============================================\n"
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
"\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
@ -293,7 +321,7 @@ msgstr "Satış Yönetimi"
msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
msgstr "Eğer varsa, bu kişi ile iletişime görevlendirilmiş iç kullanıcı."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -321,6 +349,8 @@ msgid ""
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
"'form' only"
msgstr ""
"\"view_mode\" yalnızca 'form' olarak ayarlandığındaki görünüm formında "
"açılacak kaydın Veritabanı ID i"
#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
@ -332,6 +362,12 @@ msgid ""
" - tree_but_open\n"
"For defaults, an optional condition"
msgstr ""
"İşlemler için, olası işlem yuvaları: \n"
" - client_action_multi\n"
" - client_print_multi\n"
" - client_action_relate\n"
" - tree_but_open\n"
"Varsayılanlar için, seçmeli bir koşul"
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
@ -570,6 +606,8 @@ msgid ""
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
"event registration\n"
msgstr ""
"\n"
"Etkinliklerin organizasyonu ve yönetimi\n"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -659,7 +697,7 @@ msgstr "Palau"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
msgstr "Satışlar & SatınAlmalar"
msgstr "Satışlar ve Satınalmalar"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@ -1541,7 +1579,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
msgid "Purchases"
msgstr "SatınAlma"
msgstr "Satınalma"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
@ -1854,7 +1892,7 @@ msgstr "Yükle"
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
msgstr "Hesapsal Doğruluk"
msgstr "Hesaplama Doğruluğu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
@ -1947,7 +1985,7 @@ msgstr "Okuma Erişimi"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_id:0
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
msgstr "Kayıt buna eklenmiştir"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
@ -3167,7 +3205,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0
msgid "Company Tagline"
msgstr "Firma Slogan"
msgstr "Firma Sloganı"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
@ -3446,7 +3484,7 @@ msgstr "Web ikon dosyası (hover)"
#. module: base
#: help:res.currency,name:0
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
msgstr "ParaBirimi Kodu (ISO 4217)"
msgstr "ParaNBirimi Kodu (ISO 4217)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
@ -4307,7 +4345,7 @@ msgstr "Menü :"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Base Field"
msgstr "Taban Alan"
msgstr "Temel Alan"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
@ -5558,7 +5596,7 @@ msgstr "Yapılandırma Sihirbazı'nı başlatın"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
msgstr "Üretim Siparişler, Malzeme Listesi, Yönlendirme"
msgstr "Üretim Emirleri, Ürün Ağaçları, Rotalar"
#. module: base
#: field:ir.attachment,name:0
@ -6371,7 +6409,7 @@ msgstr "Arttırma sayı sıfır olamaz."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
msgid "Cancel Journal Entries"
msgstr "Yevmiye Girişleri İptalEt"
msgstr "Günlük Kaydı İptal"
#. module: base
#: field:res.partner,tz_offset:0
@ -6664,7 +6702,7 @@ msgstr "Sudan"
#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
#: view:res.currency.rate.type:0
msgid "Currency Rate Type"
msgstr "ParaBirimi Kur Türü"
msgstr "Para Birimi Kur Türü"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
@ -6743,7 +6781,7 @@ msgstr "İsrail"
#: code:addons/base/res/res_config.py:444
#, python-format
msgid "Cannot duplicate configuration!"
msgstr ""
msgstr "Yapılandırmasını çoğaltması yamazsınız!"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
@ -6758,7 +6796,7 @@ msgstr "Bazen BIC ya da SWIFT olarak geçer."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
msgid "Indian - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Hindistan Hesapplanı"
#. module: base
#: field:res.lang,time_format:0
@ -6860,7 +6898,7 @@ msgstr "Dış ID"
#. module: base
#: help:res.currency.rate,rate:0
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
msgstr "Parabirimi kur oranı (1'e göre)"
msgstr "Parabirimi kur oranı (kur oranı 1 e göre)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
@ -6979,7 +7017,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
msgstr "Tutar Sonra"
msgstr "Tutardan Sonra"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6999,6 +7037,7 @@ msgstr ""
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
msgstr ""
"Kullanıcı çalışanlar tarafından oluşturulan belgeyi onaylaması mümkün."
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
@ -7165,7 +7204,7 @@ msgstr "Fed. Eyalet"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,copy_object:0
msgid "Copy Of"
msgstr "kopyası"
msgstr "Kopyası"
#. module: base
#: field:ir.model.data,display_name:0
@ -7206,7 +7245,7 @@ msgstr "Eyalet Kodu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
msgstr "Çok dilli Hesap Planları"
msgstr "Çok Dilli Hesap Planları"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
@ -7236,7 +7275,7 @@ msgstr "Tercüme edilebilir"
#. module: base
#: help:base.language.import,code:0
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
msgstr "ISO Dil ve Ülke kodu, örnek en_US"
msgstr "ISO Dil ve Ülke kodu, örn. en_US"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
@ -7261,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Parameters that are used by all resources."
msgstr ""
msgstr "Tüm kaynaklar tarafından kullanılan parametreler."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
@ -7860,7 +7899,7 @@ msgstr "Kanada"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Launchpad"
msgstr ""
msgstr "Launchpad"
#. module: base
#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
@ -7954,7 +7993,7 @@ msgstr "Banka türü alanları"
#. module: base
#: constraint:ir.rule:0
msgid "Rules can not be applied on Transient models."
msgstr ""
msgstr "Kurallar Geçiş modellerde uygulanamaz."
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -8188,7 +8227,7 @@ msgstr "Giriş Sıralama Numaraları"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "POEdit"
msgstr ""
msgstr "POEdit"
#. module: base
#: view:ir.values:0
@ -8283,7 +8322,7 @@ msgstr "Proje Yönetimi"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Uninstall"
msgstr "Kaldırmayı İptal Et"
msgstr "Kaldırma İptal"
#. module: base
#: view:res.bank:0
@ -8531,7 +8570,7 @@ msgstr "workflow.transition"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
msgstr "%a - Günün kısaltması"
msgstr "%a - Gün kısaltması"
#. module: base
#: view:ir.ui.menu:0
@ -8610,6 +8649,7 @@ msgstr "Açıklama HTML"
#: help:res.groups,implied_ids:0
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr ""
"Bu grubun kullanıcılar otomatik olarak bu grup özelliklerinini devralır"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
@ -8757,7 +8797,7 @@ msgstr "Slovence / Slovenščina"
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
msgid "Symbol Position"
msgstr "Sembol Pozisyonu"
msgstr "Simge Konumu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
@ -8951,7 +8991,7 @@ msgstr "Ülkenin tam adı."
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Iteration"
msgstr "Yineleme"
msgstr "Yenileme"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4246
@ -9290,7 +9330,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.category:0
msgid "Module Category"
msgstr "Modül Kategori"
msgstr "Modül Kategorisi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
@ -9422,7 +9462,7 @@ msgstr "Özel Kısayollar"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
msgid "Slovenian - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Slovenya - Hesapplananı"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@ -9512,7 +9552,7 @@ msgstr "Firmalar"
#. module: base
#: help:res.currency,symbol:0
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
msgstr "Parabirimi Kuru işareti, (Miktarları basarken kullanmak için)"
msgstr "Para Birimi işareti, tutarları yazarken kullanılan"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -9736,7 +9776,7 @@ msgstr "Almanya"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
msgstr ""
msgstr "OAuth2 Authentication"
#. module: base
#: view:workflow:0
@ -10024,7 +10064,7 @@ msgstr "Dakika"
#. module: base
#: view:res.currency:0
msgid "Display"
msgstr "Görüntüle"
msgstr "Görüntü"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
@ -10126,7 +10166,7 @@ msgstr "Aralık Birimi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
msgid "Portal Stock"
msgstr ""
msgstr "Portal Stok"
#. module: base
#: field:workflow.activity,kind:0
@ -10149,7 +10189,7 @@ msgstr "Terimleri Senkronize Et"
#. module: base
#: field:res.lang,thousands_sep:0
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Binler Ayracı"
msgstr "Bin Ayracı"
#. module: base
#: field:res.request,create_date:0
@ -10208,7 +10248,7 @@ msgstr "res.request"
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
msgstr "Orta ölçekli resim"
#. module: base
#: view:ir.model:0
@ -10422,7 +10462,7 @@ msgstr "Bu şirketle ilişkili banka hesapları"
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
#: view:res.users:0
msgid "Sales"
msgstr "Satışlar"
msgstr "Satış"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
@ -10499,7 +10539,7 @@ msgstr "Yapılacak"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
msgid "Portal HR employees"
msgstr ""
msgstr "Portal İK Personeller"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -10617,6 +10657,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
msgstr ""
"Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız lütfen sistem yöneticinize başvurun."
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:545
@ -10995,7 +11036,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Resource Model"
msgstr ""
msgstr "Kayanak Model"
#. module: base
#: code:addons/custom.py:555
@ -11298,12 +11339,12 @@ msgstr "Porto Riko"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
msgid "Demonstration of web/javascript tests"
msgstr ""
msgstr "Demonstration of web/javascript tests"
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
msgid "Signal (Button Name)"
msgstr ""
msgstr "Sinyal Buton Adı)"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -11555,7 +11596,7 @@ msgstr "A4"
#. module: base
#: view:res.config.installer:0
msgid "Configuration Installer"
msgstr ""
msgstr "Yapılandırma Yükleyicisi"
#. module: base
#: field:res.partner,customer:0
@ -11645,13 +11686,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "ir.fields.converter"
msgstr ""
msgstr "ir.fields.converter"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
#, python-format
msgid "Couldn't create contact without email address !"
msgstr ""
msgstr "E-posta adresi olmayan kontak oluşturmak olamazdı!"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
@ -11668,17 +11709,17 @@ msgstr "Komorlar"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install"
msgstr "Yükleme İptal"
msgstr "Kurulum İptal"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "ir.model.relation"
msgstr ""
msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
msgid "Check Writing"
msgstr ""
msgstr "Çek Yazma"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
@ -11747,7 +11788,7 @@ msgstr "Erişim Kuralları"
#. module: base
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""
msgstr "Geçişler devralır"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_table:0
@ -11955,7 +11996,7 @@ msgstr "Guetemala - Muhasebe"
#. module: base
#: help:ir.cron,args:0
msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
msgstr "Metoda (fonsiyona) gönderilecek argümanlar ör: (uid,)."
msgstr "Metoda (fonsiyona) gönderilecek argümanlar örn.: (uid,)."
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@ -12016,7 +12057,7 @@ msgstr "Rapor Türü"
#: view:res.partner.bank:0
#: view:res.users:0
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgstr "Eyalet"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -12072,7 +12113,7 @@ msgstr "Bağlantı Bilgileri"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
msgstr ""
msgstr "Profesör"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
@ -12101,7 +12142,7 @@ msgstr "Teklifleri, sipariş emirlerini ve faturalarınızı yönetmenizi sağla
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
msgstr ""
msgstr "Son bağlantı"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
@ -12208,7 +12249,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
@ -12243,7 +12284,7 @@ msgstr "Diğer Partner"
#: view:workflow.workitem:0
#: field:workflow.workitem,state:0
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgstr "Durumu"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
@ -12517,7 +12558,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW Path"
msgstr ""
msgstr "SXW Yolu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
@ -12963,7 +13004,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,company_registry:0
msgid "Company Registry"
msgstr "Vergi Dairesi"
msgstr "Şirket Sicil No"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
@ -13079,7 +13120,7 @@ msgstr "French Southern Territories"
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "ParaBirimi"
msgstr "Para Birimi"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -13155,7 +13196,7 @@ msgstr "bilinmeyen"
#. module: base
#: field:res.currency,symbol:0
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
msgstr "Simge"
#. module: base
#: help:res.partner,image_medium:0
@ -13271,7 +13312,7 @@ msgstr "Bağımlılıklar :"
#. module: base
#: field:res.company,vat:0
msgid "Tax ID"
msgstr "Vergi NO"
msgstr "Vergi No"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
@ -13449,7 +13490,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
msgid "Picking Before Manufacturing"
msgstr "Üretim Öncesi Seçmek"
msgstr "Üretim Öncesi Seçme"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
@ -13707,7 +13748,7 @@ msgstr "Modülleri Kurma"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
msgid "Import & Synchronize"
msgstr ""
msgstr "İçe aktarım ve senkronize"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -14071,7 +14112,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
msgid "Send Invoices and Track Payments"
msgstr ""
msgstr "Faturalar ve Parça Ödemeler gönder"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
@ -14177,7 +14218,7 @@ msgstr "Tayvan"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "ParaBirimi Kur Oranı"
msgstr "ParabBirimi Oranı"
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
@ -14502,7 +14543,7 @@ msgstr "Erişim"
#: field:res.partner,vat:0
#, python-format
msgid "TIN"
msgstr ""
msgstr "V.No"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
@ -15088,7 +15129,7 @@ msgstr "Şili"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
msgid "View Editor"
msgstr "Editör Görüntüle"
msgstr "Görünüm Düzenleyici"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -15189,7 +15230,7 @@ msgstr "Sistem Güncelleme"
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW Content"
msgstr ""
msgstr "SXW İçerek"
#. module: base
#: field:ir.attachment,file_size:0
@ -15317,7 +15358,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
msgid "Installed Modules"
msgstr "Kurulumuş Modüller"
msgstr "Kurulmuş Modüller"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:170
@ -15468,7 +15509,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgid "Prospect"
msgstr "Muhtemel"
msgstr "Beklenti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing