Launchpad automatic translations update.

bzr revid: codehost@crowberry-20100731034059-4waal347b279nokw
This commit is contained in:
Launchpad Code Hosting 2010-07-31 04:40:59 +01:00
parent a2f052b8c1
commit 4b39993267
2 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Julien Thewys (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 04:15+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: hr #. module: hr
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Parents"
#. module: hr #. module: hr
#: constraint:ir.actions.act_window:0 #: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition." msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nom de Modèle non valide pour la définition de l'action." msgstr "Nom de modèle invalide pour la définition de l'action."
#. module: hr #. module: hr
#: view:hr.department:0 #: view:hr.department:0

View File

@ -8,99 +8,99 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:04+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n" "Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-26 03:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-31 03:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: model:ir.module.module,description:product_electronic.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information
msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: field:product.product,manufacturer_pref:0 #: field:product.product,manufacturer_pref:0
msgid "Manufacturer product code" msgid "Manufacturer product code"
msgstr "Tootja tootekood" msgstr "Tootja tootekood"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: constraint:ir.ui.view:0 #: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: view:product.electronic.attribute:0 #: view:product.manufacturer.attribute:0
msgid "Product Template Name" msgid "Product Template Name"
msgstr "Toote Malli nimi" msgstr "Toote Malli nimi"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: constraint:ir.model:0 #: constraint:ir.model:0
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: model:ir.model,name:product_electronic.model_product_electronic_attribute #: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_electronic_attribute
msgid "Product attributes" msgid "Product attributes"
msgstr "Toote omadused" msgstr "Toote omadused"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Manufacturing data" msgid "Manufacturing data"
msgstr "Tootmise andmed" msgstr "Tootmise andmed"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Product reference" msgid "Product reference"
msgstr "Toote viide" msgstr "Toote viide"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: field:product.electronic.attribute,name:0 #: field:product.manufacturer.attribute,name:0
msgid "Attribute" msgid "Attribute"
msgstr "Atribuut" msgstr "Atribuut"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: field:product.electronic.attribute,product_id:0 #: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Toode" msgstr "Toode"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: field:product.electronic.attribute,value:0 #: field:product.manufacturer.attribute,value:0
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Väärtus" msgstr "Väärtus"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Manufacturing Data" msgid "Manufacturing Data"
msgstr "Valmistusandmeid" msgstr "Valmistusandmeid"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Product name" msgid "Product name"
msgstr "Toote nimi" msgstr "Toote nimi"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
#: field:product.product,attribute_ids:0 #: field:product.product,attribute_ids:0
msgid "Attributes" msgid "Attributes"
msgstr "Omadused" msgstr "Omadused"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: model:ir.module.module,shortdesc:product_electronic.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information
msgid "Products Attributes & Manufacturers" msgid "Products Attributes & Manufacturers"
msgstr "" msgstr ""
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: field:product.product,manufacturer_pname:0 #: field:product.product,manufacturer_pname:0
msgid "Manufacturer product name" msgid "Manufacturer product name"
msgstr "Toote nimetus" msgstr "Toote nimetus"
#. module: product_electronic #. module: product_manufacturer
#: field:product.product,manufacturer:0 #: field:product.product,manufacturer:0
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Tootja" msgstr "Valmistaja"