[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2016-12-25 02:57:37 +01:00
parent 798a10082c
commit 534eab0c3b
25 changed files with 102 additions and 94 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 05:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -683,22 +683,22 @@ msgstr "Konto kode og navn"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
msgstr "Konto almindelig kontorapport"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
msgid "Account Common Journal Report"
msgstr ""
msgstr "Konto almindelig journalrapport"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
msgid "Account Common Partner Report"
msgstr ""
msgstr "Konto almindelig partner rapport"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
msgid "Account Common Report"
msgstr ""
msgstr "Konto almindelig rapport"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,currency_id:0
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Konto linie"
#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
msgid "Account Mapping"
msgstr ""
msgstr "Konto kortlægning"
#. module: account
#: field:account.use.model,model:0
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Konterings gruppe"
#: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
msgstr "Regnskabskortlægning"
#. module: account
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "Intet regnskabsår er oprettet for dette firma"
#. module: account
#: field:account.move.line,blocked:0
msgid "No Follow-up"
msgstr ""
msgstr "Ingen opfølgning"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:799
@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "No detail"
msgstr ""
msgstr "Ingen detaljer"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:154
@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "Ingen periode eller mere end en periode blev fundet for den anførte dat
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122
#, python-format
msgid "No result matching '"
msgstr ""
msgstr "Ingen resultater der matcher '"
#. module: account
#: help:account.chart.template,code_digits:0
@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "Kun administratorer kan ændre opsætning"
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:539
#, python-format
msgid "Only use the ctrl-enter shortcut to validate reconciliations."
msgstr ""
msgstr "Brug kun ctrl-enter genvej for at godkende afstemninger."
#. module: account
#: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search
@ -6887,7 +6887,7 @@ msgstr "Åben journal"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:195
#, python-format
msgid "Open balance"
msgstr ""
msgstr "Åbn balance"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:account.view_account_move_bank_reconcile
@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Partnere udlignet i dag"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
msgid "Past"
msgstr ""
msgstr "Udløbet"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
@ -10998,7 +10998,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:533
#, python-format
msgid "Whew, that was fast !"
msgstr ""
msgstr "Hold da op, det var hurtigt !"
#. module: account
#: field:account.central.journal,amount_currency:0

View File

@ -10,15 +10,15 @@
# Jose Manuel <admin@jaboweb.com>, 2015
# Juan Cristobal Lopez Arrieta <juancristobal@gmail.com>, 2015
# Martin Trigaux, 2015-2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015-2016
# ulises aldana <rauleo88@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -8214,7 +8214,7 @@ msgstr "Factura rectificativa basada en este tipo. No puede modificar o cancelar
#. module: account
#: view:account.tax:account.view_tax_form
msgid "Refunds"
msgstr "Devoluciones"
msgstr "Facturas rectificativas"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
# Sandra Figueroa <sandrafigvar@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Sandra Figueroa <sandrafigvar@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de invitación conteniendo el sigu
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr "Otro usuario ya se ha registrado usando esta dirección de correo electrónico"
msgstr "Otro usuario ya se ha registrado usando esta dirección de correo electrónico."
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_31
msgid "Oil Change"
msgstr ""
msgstr "オイル交換"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2016
# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:25+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Modo de visualización"
#: field:gamification.goal.definition,display_name:0
#: field:gamification.goal.wizard,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: gamification
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
@ -1669,7 +1670,7 @@ msgid ""
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s not found"
msgstr "La configuración del modelo para la definición %s parece incorrecta, por favor compruebe que.\n\n%s no se encuentra"
msgstr "La configuración del modelo para la definición %s parece incorrecta, por favor compruébela.\n\n% no encontrado"
#. module: gamification
#: code:addons/gamification/models/goal.py:158
@ -1678,7 +1679,7 @@ msgid ""
"The model configuration for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
"\n"
"%s not stored"
msgstr "La configuración del modelo para la definición %s parece incorrecta, compruebe que.\n\n%s no esta guardada"
msgstr "La configuración del modelo para la definición %s parece incorrecta. Por favor revísela.\n\n%s es un campo no almacenado"
#. module: gamification
#: help:gamification.goal.definition,model_id:0

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>, 2016
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2015
# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2015
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1103,4 +1104,4 @@ msgstr "su correo electrónico..."
#: code:addons/mass_mailing/models/mail_mail.py:72
#, python-format
msgid "Click to unsubscribe"
msgstr "Click para anular subscripción"
msgstr "Pulse para anular subscripción"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Πρόσθεση"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
msgid "Add internal notes..."
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη εσωτερικών σημειώσεων..."
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Ordini riparazione"
#. module: mrp_repair
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
msgid "Repair Quotation N°:"
msgstr ""
msgstr "Preventivo Riparazione N°:"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair,name:0

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-14 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"<h4>Communication</h4>\n"
"<p>Please use the order name as communication reference.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
msgstr "<div>\n<h3>Por favor utilice los siguientes detalles para la transferencia</h3>\n<h4>%(bank_title)s</h4>\n%(bank_accounts)s\n<h4>Concepto</h4>\n<p>Utilice por favor el nº de pedido como concepto.</p>\n</div>"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-14 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"<h4>Communication</h4>\n"
"<p>Please use the order name as communication reference.</p>\n"
"</div>"
msgstr ""
msgstr "<div>\n<h3>Uporabite naslednje podrobnosti transakcije</h3>\n<h4>%(bank_title)s</h4>\n%(bank_accounts)s\n<h4>Komunikacija</h4>\n<p>Uporabite naziv naloga kot sklic komunikacije.</p>\n</div>"
#. module: payment_transfer
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Utente"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.report_user_label
msgid "User Labels"
msgstr ""
msgstr "Etichette Utente"
#. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.action_report_pos_users_product

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Ordini di approvvigionamento"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_group
msgid "Procurement Requisition"
msgstr ""
msgstr "Richiesta di approvvigionamento"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_rule

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Juan Cristobal Lopez <juancristobal@gmail.com>, 2015
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Juan Cristobal Lopez Arrieta <juancristobal@gmail.com>, 2015
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Esta etapa se repliega en la vista kanban cuando no hay registros para m
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"Changing the unit will only impact new entries."
msgstr "Esto establecerá la unidad de medida usada en los proyectos y las tareas.\nLos cambios solo afectan a las entradas nuevas."
msgstr "Esto establecerá la unidad de medida usada en los proyectos y las tareas.\nLos cambios solo afectan a las nuevas entradas."
#. module: project
#: help:res.company,project_time_mode_id:0

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"same product(%s), same location(%s), same package, same owner and same lot. "
"Please first validate the first inventory adjustement with this product "
"before creating another one."
msgstr "No se puede tener dos ajustes de inventario en el estado 'en Progreso' con el mismo producto (%s), misma ubicación (%s), mismo paquete, el mismo propietario y mismo lote. Por favor, primero validar el primer ajuste de inventario con este producto antes de crear otro."
msgstr "No se pueden tener dos ajustes de inventario en el estado 'En progreso' con el mismo producto (%s), misma ubicación (%s), mismo paquete, el mismo propietario y mismo lote. Por favor, primero valide el primer ajuste de inventario con este producto antes de crear otro."
#. module: stock
#: code:addons/stock/stock.py:3090

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 00:43+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Richiesta approvvigionamento"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
msgid "Procurement Requisition"
msgstr ""
msgstr "Richiesta di approvvigionamento"
#. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_procurement_rule field:stock.move,rule_id:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-17 04:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. module: warning
#: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
msgid "Message for Purchase Order"
msgstr ""
msgstr "Besked til indkøbsordre"
#. module: warning
#: field:product.template,purchase_line_warn_msg:0
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: selection:res.partner,invoice_warn:0 selection:res.partner,picking_warn:0
#: selection:res.partner,purchase_warn:0 selection:res.partner,sale_warn:0
msgid "No Message"
msgstr ""
msgstr "Ingen besked"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_res_partner

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,4 +38,4 @@ msgstr "Gantt"
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:87
#, python-format
msgid "Gantt View"
msgstr ""
msgstr "Vista Gantt"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,4 +38,4 @@ msgstr "Gantt"
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:87
#, python-format
msgid "Gantt View"
msgstr ""
msgstr "Gantt prikaz"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
msgid "Event unpublished"
msgstr ""
msgstr "Evento non pubblicato"
#. module: website_event
#: view:website:website.layout

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29
#, python-format
msgid "Already translated content"
msgstr ""
msgstr "Contenuto già tradotto"
#. module: website_gengo
#. openerp-web

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
# Sandra Figueroa <sandrafigvar@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Descripción del sitio web"
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:148
#, python-format
msgid "You cannot add options to a confirmed order."
msgstr "No puede añadir opciones a una orden confirmada."
msgstr "No puede añadir opciones a un pedido confirmado."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Añadir al carro"
#. module: website_sale_options
#: view:website:website_sale_options.modal
msgid "Continue Shopping"
msgstr ""
msgstr "Continuar comprando"
#. module: website_sale_options
#: model:product.attribute,name:website_sale_options.product_attribute_1

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <info@matmoz.si>, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 04:58+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Dodaj v voziček"
#. module: website_sale_options
#: view:website:website_sale_options.modal
msgid "Continue Shopping"
msgstr ""
msgstr "Nadaljuj z nakupovanjem"
#. module: website_sale_options
#: model:product.attribute,name:website_sale_options.product_attribute_1

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# David Perez <david@closemarketing.es>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Leonardo Germán Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>, 2015
# Leonardo Chianea <noamixcontenidos@gmail.com>, 2015
# Mario Montes <mario.montes@syci.es>, 2015
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -9670,7 +9670,7 @@ msgstr "Última fecha de modificación"
#. module: base
#: field:ir.attachment,write_uid:0
msgid "Last Modification User"
msgstr "Última Modificación del Usuario"
msgstr "Usuario de la última modificación"
#. module: base
#: field:base.language.export,write_uid:0
@ -10161,12 +10161,12 @@ msgstr "Malta"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_salesteams
msgid "Manage Sales Teams"
msgstr "Administrar Equipos de Ventas"
msgstr "Administrar equipos de ventas"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_website_designer
msgid "Manage Website and qWeb view"
msgstr "Administrar Sitio Web y Vista QWEB"
msgstr "Administrar sitio web y vistas qWeb"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
@ -11577,7 +11577,7 @@ msgstr "Asignación de empresas y geolocalización"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
msgid "Partner Mass Mailing"
msgstr "Envío Masivo a Empresas"
msgstr "Envío masivo a empresas"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "Método de pago: Implementación de transferencia"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales_followup
msgid "Payment Follow-up"
msgstr "Seguimiento de Pagos"
msgstr "Seguimiento de pagos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
@ -12337,7 +12337,7 @@ msgstr "Reglas de registro"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
msgid "Recruitment"
msgstr "Proceso de Selección"
msgstr "Proceso de selección"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
@ -12937,7 +12937,7 @@ msgstr "Seguridad y autenticación"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
msgid "See Own Leads"
msgstr "Mostrar las Iniciativas Propias"
msgstr "Mostrar las iniciativas propias"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
@ -13720,7 +13720,7 @@ msgstr "Planificación"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_survey_manager
msgid "Survey / Manager"
msgstr "Encuestas / Responsable"
msgstr "Encuesta / Responsable"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
@ -16219,26 +16219,26 @@ msgstr "test_convert"
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
msgstr "el usuario será capaz de aprobar el documento creado por los empleados."
msgstr "el usuario podrá aprobar los documentos creados por los empleados."
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_user
msgid ""
"the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
"request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
msgstr "el usuario podrá gestionar su propio material de recursos humanos (petición de ausencia, partes de horas, ...), si se enlaza a un empleado en el sistema."
msgstr "el usuario podrá gestionar su propio material de recursos humanos (peticiones de ausencia, partes de horas, ...), si se enlaza a un empleado en el sistema."
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
msgid ""
"the user will have access to all records of everyone in the sales "
"application."
msgstr "el usuario tendrá acceso a todos los registros de todos en la aplicación de ventas."
msgstr "el usuario tendrá acceso a todos los registros en la aplicación de ventas."
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
msgstr "El usuario tendrá acceso a sus propios datos en la aplicación ventas."
msgstr "El usuario sólo tendrá acceso a sus propios datos en la aplicación de ventas."
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -13017,7 +13017,7 @@ msgstr "Invia Fatture e Traccia Pagamenti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_quote
msgid "Send Professional Quotations"
msgstr ""
msgstr "Invia Preventivi Professionali"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn