[MERGE] merged with trunk development branch

bzr revid: hmo@tinyerp.com-20110428111210-llk36qlgkdz1ls54
This commit is contained in:
Harry (OpenERP) 2011-04-28 16:42:10 +05:30
commit 5be7bbd5c3
96 changed files with 4601 additions and 449 deletions

View File

@ -2146,8 +2146,8 @@ class account_model_line(osv.osv):
_description = "Account Model Entries"
_columns = {
'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
'sequence': fields.integer('Sequence', required=True, help="The sequence field is used to order the resources from lower sequences to higher ones"),
'quantity': fields.float('Quantity', digits_compute=dp.get_precision('Account'), help="The optional quantity on entries"),
'sequence': fields.integer('Sequence', required=True, help="The sequence field is used to order the resources from lower sequences to higher ones."),
'quantity': fields.float('Quantity', digits_compute=dp.get_precision('Account'), help="The optional quantity on entries."),
'debit': fields.float('Debit', digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'credit': fields.float('Credit', digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'account_id': fields.many2one('account.account', 'Account', required=True, ondelete="cascade"),
@ -2156,7 +2156,7 @@ class account_model_line(osv.osv):
'amount_currency': fields.float('Amount Currency', help="The amount expressed in an optional other currency."),
'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency'),
'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Partner'),
'date_maturity': fields.selection([('today','Date of the day'), ('partner','Partner Payment Term')], 'Maturity date', help="The maturity date of the generated entries for this model. You can choose between the creation date or the creation date of the entries plus the partner payment terms."),
'date_maturity': fields.selection([('today','Date of the day'), ('partner','Partner Payment Term')], 'Maturity Date', help="The maturity date of the generated entries for this model. You can choose between the creation date or the creation date of the entries plus the partner payment terms."),
}
_order = 'sequence'
_sql_constraints = [

View File

@ -32,7 +32,7 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
'product_uom_id': fields.many2one('product.uom', 'UoM'),
'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product'),
'general_account_id': fields.many2one('account.account', 'General Account', required=True, ondelete='restrict'),
'move_id': fields.many2one('account.move.line', 'Move Line', ondelete='restrict', select=True),
'move_id': fields.many2one('account.move.line', 'Move Line', ondelete='cascade', select=True),
'journal_id': fields.many2one('account.analytic.journal', 'Analytic Journal', required=True, ondelete='restrict', select=True),
'code': fields.char('Code', size=8),
'ref': fields.char('Ref.', size=64),

View File

@ -320,6 +320,7 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
""" Changes statement state to Running.
@return: True
"""
obj_seq = self.pool.get('ir.sequence')
if context is None:
context = {}
statement_pool = self.pool.get('account.bank.statement')
@ -329,15 +330,18 @@ class account_cash_statement(osv.osv):
raise osv.except_osv(_('Error !'), (_('User %s does not have rights to access %s journal !') % (statement.user_id.name, statement.journal_id.name)))
if statement.name and statement.name == '/':
number = self.pool.get('ir.sequence').get(cr, uid, 'account.cash.statement')
if statement.journal_id.sequence_id:
c = {'fiscalyear_id': statement.period_id.fiscalyear_id.id}
st_number = obj_seq.get_id(cr, uid, statement.journal_id.sequence_id.id, context=c)
else:
st_number = obj_seq.get(cr, uid, 'account.cash.statement')
vals.update({
'name': number
'name': st_number
})
vals.update({
'date': time.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"),
'state': 'open',
})
self.write(cr, uid, [statement.id], vals, context=context)
return True

View File

@ -454,7 +454,7 @@
</group>
<group colspan="2" col="2" groups="base.group_extended">
<separator string="Sequence" colspan="4"/>
<field name="sequence_id" required="0"/>
<field name="sequence_id"/>
</group>
</page>
<page string="Entry Controls" groups="base.group_extended">

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Erzeuge 3 Monats Periode"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "Due"
msgstr "fällig am"
msgstr "Fällig"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble
msgid "New Company Financial Setting"
msgstr "Basiskonfiguration Unternehmen"
msgstr "Neue Firma Financial Rahmen"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all
@ -4014,7 +4014,7 @@ msgstr "Fällige Analytische Konten"
#: selection:account.invoice,state:0
#: report:account.overdue:0
msgid "Paid"
msgstr "bezahlt am"
msgstr "bezahlt"
#. module: account
#: field:account.invoice,tax_line:0
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Storniere Abschreibung"
#: field:account.model.line,date_maturity:0
#: report:account.overdue:0
msgid "Maturity date"
msgstr "Fälligkeitstermin"
msgstr "Datum Fällig"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
@ -7355,7 +7355,7 @@ msgstr "Manueller Kontenausgleich"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "Total amount due:"
msgstr "Gesamtbetrag (fällig):"
msgstr "Gesamtbetrag fällig:"
#. module: account
#: field:account.analytic.chart,to_date:0
@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.overdue:0
msgid "Best regards."
msgstr "Viele Grüsse."
msgstr "Beste Grüsse."
#. module: account
#: view:account.invoice:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#: field:analytic.entries.report,name:0
#: field:report.invoice.created,name:0
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgstr "Descrición"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2844

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Nédio Batista Marques <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 04:36+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Registros por Linha"
#. module: account
#: report:account.tax.code.entries:0
msgid "A/c Code"
msgstr ""
msgstr "Código A/C"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0
@ -2707,6 +2707,8 @@ msgid ""
"The statement balance is incorrect !\n"
"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
msgstr ""
"O saldo final do extrato está incorreto!\n"
"O saldo experado (%.2f) é diferente do saldo calculado (%.2f)"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
"Partner."
msgstr ""
"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
"Partner."
"Herhangi bir Ortağa bir özellik olarak ayarlanmış bir hesabı "
"kaldıramaz/durdurmazsınız."
#. module: account
#: view:account.move.reconcile:0
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Yevmiye Kaydını Mutabakatla"
#. module: account
#: field:account.installer.modules,account_voucher:0
msgid "Voucher Management"
msgstr "Çek Yönetimi"
msgstr "Fiş Yönetimi"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Lütfen fatura dizisi tanımlayınız"
#. module: account
#: constraint:account.period:0
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Hata! Dönem bilgisi hatalı "
msgstr "Hata! Dönem(ler)in süresi geçersiz. "
#. module: account
#: field:account.analytic.line,currency_id:0
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Bugüne kadarki Yaşlandırılmış Alacak"
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
msgid "Include Reconciled Entries"
msgstr "Mutabakatlı girişler dahil"
msgstr "Mutabakatlı girişleri içer"
#. module: account
#: view:account.pl.report:0
@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document"
msgstr ""
"Kar / Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili "
"Kar ve Zarar raporu, tek sayfada şirketinizin kar ve zarar durumu ile ilgili "
"bilgi sunar."
#. module: account
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Fatura ya da ödemeden içe aktar"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
msgstr "sihirbaz.çoklu.plan.hesaplar"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -127,8 +127,8 @@ msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disabled"
msgstr ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disabled"
"Bir işlemin uzlaşmasını kaldırdığınızda, o işleme bağlı eylemler devre dışı "
"bırakılmayacağı için o işleme bağlı bütün eylemleri de kontrol etmelisiniz."
#. module: account
#: report:account.tax.code.entries:0
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Muhasebe Girdileri-"
#: code:addons/account/account.py:1291
#, python-format
msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
msgstr "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
msgstr "İşlenmiş hareketleri sizmezsiniz: \"%s\"!"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Menşei"
#: view:account.move.line.reconcile:0
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
msgid "Reconcile"
msgstr "Reconcile"
msgstr "Mutabakat"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,ref:0
@ -177,9 +177,7 @@ msgstr "Mali Yılı Seçin "
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
"term without removing it."
msgstr ""
"'Aktif' seçeneği işaretli değilse, ödeme bilgilerini silmeden gizlemenize "
"izin verir."
msgstr "Aktif seçeneği seçili değilse, Ödeme şartları silmeden gizlenir."
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:1421
@ -196,12 +194,12 @@ msgstr "Hesap Kaynağı"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
msgid "All Analytic Entries"
msgstr "Bütün Analiz girişleri"
msgstr "Bütün Analitik hareketler"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
msgstr "Son 15 günde yaratılmış faturalar"
msgstr "Son 15 Günde Oluşturulmuş Faturalar"
#. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0
@ -221,9 +219,9 @@ msgid ""
"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
"journal of the same type."
msgstr ""
"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an "
"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
"journal of the same type."
"Analitik yevmiye defterinin tipini belirtir. Bir belge için (ör: fatura) "
"analitik giriş oluşturmak gerektiğinde OpenERP aynı tipe uyan yevmiye "
"defteri arayacaktır."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Vergi Şablonu"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
msgid "account.tax"
msgstr "account.tax"
msgstr "muhasebe.vergi"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:901
@ -243,13 +241,13 @@ msgid ""
"No period defined for this date: %s !\n"
"Please create a fiscal year."
msgstr ""
"Bu tarih için dönem tanımlanmadı: ( %s )\n"
"Lütfen mali yıl yaratınız."
"Bu tarih için dönem belirtilmedi: %s !\n"
"Lütfen bir mali yıl oluşturun."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
msgid "Move line reconcile select"
msgstr "Move line reconcile select"
msgstr "Seçilen mutabakat satırını taşı"
#. module: account
#: help:account.model.line,sequence:0
@ -257,8 +255,7 @@ msgid ""
"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
"higher ones"
msgstr ""
"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
"higher ones"
"Sıra alanı, kaynakları küçükten büyüğe doğru sıralamak için kullanılır."
#. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0
@ -267,24 +264,24 @@ msgid ""
"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
"on invoices"
msgstr ""
"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
"on invoices"
"Faturalarda bu Vergi Koduyla ilintili KDV görünmesini istemiyorsanız bu "
"kutuyu işaretleyin."
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:1210
#, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
msgstr "'%s' faturası parçalı öndendi: (Ödenen %s%s Toplam %s%s Kalan %s%s)"
msgstr "'%s' nolu fatura kısmen ödendi: (Ödenen %s%s Toplam %s%s Kalan %s%s)"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
msgstr "Accounting entries are an input of the reconciliation."
msgstr "Hesap girişleri uzlaşmaya ait girişlerdir."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
msgid "Belgian Reports"
msgstr "Belgian Reports"
msgstr "Belçika Raporları"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1176
@ -302,7 +299,7 @@ msgstr "Hesaplanan bakiye"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring
msgid "Manual Recurring"
msgstr "Manual Recurring"
msgstr "El ile Yineleme"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0
@ -312,7 +309,7 @@ msgstr "Mali Yılı Kapat"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
msgid "Allow write off"
msgstr "Allow write off"
msgstr "Borcu silmeye izin ver"
#. module: account
#: view:account.analytic.chart:0
@ -322,7 +319,7 @@ msgstr "Analiz için dönem seçin"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "St."
msgstr "St."
msgstr "Ara Toplam"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:529
@ -341,8 +338,8 @@ msgid ""
"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
"accounting needs of your company based on your country."
msgstr ""
"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
"accounting needs of your company based on your country."
"Ülkenizde kullanılan hesap planına en uygun yerelleştirilmiş hesap planını "
"kurar."
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
@ -391,16 +388,20 @@ msgid ""
"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
"Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
msgstr ""
"Bu görünüm, OpenERP de kayıtların toplu olarak girilmesi için muhasebeciler "
"tarafından kullanılır. Banka Hesap Özetleri, Kasa Kayıtları, veya "
"Müşteri/Satıcı ödemelerine ait yevmiye girişleri OpenERP tarafından "
"oluşturulur."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
msgid "account.tax.template"
msgstr "account.tax.template"
msgstr "muhasebe.vergi.şablonu"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
msgid "account.bank.accounts.wizard"
msgstr "account.bank.accounts.wizard"
msgstr "muhasebe.banka.hesap.sihirbazı"
#. module: account
#: field:account.move.line,date_created:0
@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Açma/Kapama Durumu"
#. module: account
#: help:account.journal,currency:0
msgid "The currency used to enter statement"
msgstr "The currency used to enter statement"
msgstr "hesap özeti girişi için kullanılacak para birimi"
#. module: account
#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
@ -434,8 +435,8 @@ msgid ""
"This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
"entries of this journal."
msgstr ""
"This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
"entries of this journal."
"Bu Alan, bu yevmiyenin yevmiye girişleri numaralandırılmasıyla ilintili "
"bilgi içerir."
#. module: account
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "Hesap Planı Şablonu"
#. module: account
#: help:account.model.line,amount_currency:0
msgid "The amount expressed in an optional other currency."
msgstr "The amount expressed in an optional other currency."
msgstr "Tutar, seçmeli olarak başka bir para birimiyle beliritlebilir."
#. module: account
#: help:account.journal.period,state:0
@ -476,9 +477,9 @@ msgid ""
"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
"'Done' state."
msgstr ""
"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed "
"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
"'Done' state."
"Yevmiye dönemi oluşturulduğunda, durum 'Taslak' tır. Bir rapor "
"yazdırıldığındadurum 'Yazdırılmış' halini alır. Bütün işlemlemler "
"tamamalandığında durum 'Tamamlandı' halini alır."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
@ -488,6 +489,10 @@ msgid ""
"amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented "
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
msgstr ""
"Vergi Tablosu, Vergi Durumlarını (veya vergi kodlarını) gösteren bir ağaç "
"görünümüdür ve geçerli vergi durumunu belirtir. Vergi Tablosu, ülkenize ait "
"vergi tutarlarını gösterir. Gereksinimlerinize göre uyarlayabileceğiniz bir "
"sıradüzenli yapıdadır."
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -531,12 +536,12 @@ msgstr "Seçili faturaları onayla"
#. module: account
#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
msgid "Parent target"
msgstr "Hedef Cari"
msgstr "Ana Hedef"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0
msgid "Account used in this journal"
msgstr "Cari bu yevmiyede kullanıldı"
msgstr "Bu yevmiyede kullanılan hesap"
#. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Li."
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
msgid "Not reconciled transactions"
msgstr "Hareketler için mutabakat yapılmadı"
msgstr "Mutabakat yapılmayan hareketler"
#. module: account
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348
@ -599,7 +604,7 @@ msgstr "Bir Mali Yılı Kapat"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "The accountant confirms the statement."
msgstr "The accountant confirms the statement."
msgstr "Muhasebeci hesap özetini onaylar."
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
@ -1123,6 +1128,10 @@ msgid ""
"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
"supplier according to what you purchased or received."
msgstr ""
"Satıcı Faturaları ile satıcılarınızın kestiği faturaları girip "
"işleyebilirsiniz. OpenERP, satınalma siparişlerinden veya satıanalma "
"fişlerinden taslak faturalar da oluşturabilir. Bu yolla siz de satıcı "
"faturalarını satıalınan ve teslim alınan mala göre kontrol edebilirsainiz."
#. module: account
#: view:account.invoice.cancel:0
@ -1403,6 +1412,8 @@ msgid ""
"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
"statements, etc."
msgstr ""
"Borç ya da alacak işlemi olmak üzere bir çok yevmiye kalemi içeren Yevmiye "
"Girişidir. Her hesap belgesi için OpenERP bir tek Yevmiye girişi oluşturur."
#. module: account
#: view:account.entries.report:0
@ -1547,6 +1558,11 @@ msgid ""
"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
"form."
msgstr ""
"Banka hesap özeti, belirli bir tarih aralığında, bir mevduat hesabında, "
"kredi kartı hesabında veya herhangi bir finansal hesapta yapılan mali "
"işlemlerin özetidir. Açılış bakiyesi otomatik olarak belirir ve özette "
"kapanış bakiyesi degörülmelidir. Bir satırda Ödeme kolonunda iken F1 basarak "
"Uzlaşm Formunu açabilirsiniz."
#. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -1654,6 +1670,9 @@ msgid ""
"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking "
"on an account."
msgstr ""
"Şirket Hesap Planı, her mali yıl için ve arama süzgeci dönemsel aramaya "
"ayarlı olarak görünür. Bir hesaba tıklayarak o hesaba ait bütün yevmiye "
"girişlerinin ağaç görünümü elde edilir."
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
@ -1786,7 +1805,7 @@ msgstr "Reserve And Profit/Loss Account"
#. module: account
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr ""
msgstr "Hesap girişindeki Alacak / Borç değeri hatalı !"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@ -1834,7 +1853,7 @@ msgstr "Sub Total"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Treasury Analysis"
msgstr ""
msgstr "Maliye İncelemesi"
#. module: account
#: constraint:res.company:0
@ -1953,6 +1972,7 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
"without removing it."
msgstr ""
"Aktif alan Yanlışa ayarlıysa, vergiyi silmeden gizlemenize izin verir."
#. module: account
#: help:account.bank.statement,name:0
@ -2033,6 +2053,8 @@ msgid ""
"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope "
"of the fiscal year. "
msgstr ""
"Geçersiz dönem ! Bazı dönemler çakışıyor veya mali yıl tarih dönemini "
"kapsamıyor. "
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
@ -2046,7 +2068,7 @@ msgstr "Pro-forma"
#: code:addons/account/installer.py:348
#, python-format
msgid " Journal"
msgstr ""
msgstr " Yevmiye"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1319
@ -2055,6 +2077,8 @@ msgid ""
"There is no default default debit account defined \n"
"on journal \"%s\""
msgstr ""
"Yevmiyede \"%s\" \n"
"Varsayılan borç hesabı tanımlanmamış"
#. module: account
#: help:account.account,type:0
@ -2085,6 +2109,9 @@ msgid ""
"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one "
"can be installed and will be selected by default."
msgstr ""
"Varsayılan Hesap planı ülke seçiminize uyuyor. Belirlediğiniz ülke için "
"onaylı Hesap Planı yoksa, genel bir hesap planı kurulur ve varsayılan "
"seçilir."
#. module: account
#: view:account.account.type:0
@ -2282,6 +2309,10 @@ msgid ""
"You can create one in the menu: \n"
"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals."
msgstr ""
"Bu firma için %s tipindehesap yevmiyesi bulunamadı\n"
"\n"
"Menüde bir tane oluşturabilirsiniz \n"
"Konfigürason\\Mali Hesap\\Hesaplar\\evmiyeler."
#. module: account
#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0
@ -2312,6 +2343,11 @@ msgid ""
"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at "
"the start and end of the month or quarter."
msgstr ""
"Bu menü, fatura ve ödemelere göre KDV beyanı yazdırır. Bir ya da birkaç mali "
"yıl dönemi seçin. Vergi beyanı için gerekli bilgi OpenERP tarafından "
"faturalardan (veya bazı ülkelerde ödemelerden) otomatik olarak çıkartılır. "
"Bu bilgi gerçek zamana güncellenir. Bu bilgi, vergiyi ay başlarında ve ay "
"sonlarında ya da üçer aylık sürelerde izleminiz açısından yararlıdır."
#. module: account
#: selection:account.move.line,centralisation:0
@ -2397,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: view:account.print.journal:0
msgid ""
"This report gives you an overview of the situation of a specific journal"
msgstr ""
msgstr "Bu rapor, belirli bir yevmiyenin durumuna gözatmanızı sağlar."
#. module: account
#: constraint:product.category:0
@ -2724,7 +2760,7 @@ msgstr "Base Code Amount"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0
msgid "Default Sale Tax"
msgstr ""
msgstr "Varsayılan Satış Vergisi"
#. module: account
#: help:account.model.line,date_maturity:0
@ -2908,7 +2944,7 @@ msgstr "Görünüm"
#: code:addons/account/account.py:2951
#, python-format
msgid "BNK%s"
msgstr ""
msgstr "BNK%s"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:2906
@ -3155,7 +3191,7 @@ msgstr "Faturada Yazılamaz"
#: report:account.vat.declaration:0
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
msgid "Chart of Tax"
msgstr ""
msgstr "Vergi Tablosu"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -3260,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
msgid "Counterpart"
msgstr ""
msgstr "Karşılık"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -3514,7 +3550,7 @@ msgstr "Satıcılar Hesabı"
#: constraint:account.move:0
msgid ""
"You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
msgstr ""
msgstr "Aynı işlemde farklı dönemlere/yevmiyelere girişler oluşturamazsınız"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0
@ -3542,7 +3578,7 @@ msgstr "Unit Price"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
msgid "Analytic Items"
msgstr ""
msgstr "Çözümsel Kalemler"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1128
@ -3560,7 +3596,7 @@ msgstr "#Entries"
#, python-format
msgid ""
"You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product."
msgstr ""
msgstr "ürünle uyumlu olmayan bir Ölçü Birimi seçtiniz."
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:473
@ -3695,6 +3731,7 @@ msgstr "Onayla"
#: sql_constraint:account.model.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!"
msgstr ""
"Modelde yanlış alacak veya borç değeri (Alacak veya Borç \"0\" olmalı) !"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
@ -3771,7 +3808,7 @@ msgstr "Analytic Balance"
#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124
#, python-format
msgid "Net Loss"
msgstr ""
msgstr "Net Zarar"
#. module: account
#: help:account.account,active:0
@ -3779,6 +3816,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
"without removing it."
msgstr ""
"Aktif alan Yanlış olarak ayarlıysa, hesabı silmeden gizlemenize izin "
"verecektir."
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@ -3975,7 +4014,7 @@ msgstr "Statement %s is confirmed, journal items are created."
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. "
msgstr ""
msgstr "Hata! Mali Yıl süresi geçersiz. "
#. module: account
#: field:report.aged.receivable,name:0
@ -3990,7 +4029,7 @@ msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too."
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Compute Code"
msgstr ""
msgstr "Kodu Hesapla"
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@ -4096,7 +4135,7 @@ msgstr "Account Journal Select"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Print Invoice"
msgstr ""
msgstr "Faturayı Yazdır"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@ -4146,6 +4185,8 @@ msgid ""
"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, "
"taxes and journals according to the selected template"
msgstr ""
"Bu Hesap Planınızı, banka hesaplarınızı, vergilerinizi ve yevmiyeleri "
"seçilen şablona uygun olarak otomatikmen yapılandıracaktır."
#. module: account
#: field:account.tax,price_include:0
@ -4229,7 +4270,7 @@ msgstr "Closing balance based on cashBox"
#: constraint:account.account:0
#: constraint:account.tax.code:0
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
msgstr ""
msgstr "Hata! Yinelen hesap oluşturamazsınız."
#. module: account
#: constraint:account.account:0
@ -4248,7 +4289,7 @@ msgstr "Generate Entries"
#. module: account
#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
msgid "Select Charts of Taxes"
msgstr ""
msgstr "Vergi Tablosu seçin"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@ -9874,12 +9915,12 @@ msgstr "Maturity"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
msgid "Future"
msgstr "Future"
msgstr "İleri Tarihli İşlemler"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "Search Journal Items"
msgstr "Search Journal Items"
msgstr "Yevmiye Maddelerini Araştır"
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
@ -9891,7 +9932,7 @@ msgstr "Search Journal Items"
#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0
#: help:account.tax.template,tax_sign:0
msgid "Usually 1 or -1."
msgstr "Usually 1 or -1."
msgstr "Genelde 1 veya -1"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template

View File

@ -22,8 +22,8 @@ import time
from osv import osv, fields
class account_analytic_Journal_report(osv.osv_memory):
_name = 'account.analytic.Journal.report'
class account_analytic_journal_report(osv.osv_memory):
_name = 'account.analytic.journal.report'
_description = 'Account Analytic Journal'
_columns = {
@ -52,5 +52,5 @@ class account_analytic_Journal_report(osv.osv_memory):
'datas': datas,
}
account_analytic_Journal_report()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
account_analytic_journal_report()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<record id="account_analytic_journal_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">Account Analytic Journal</field>
<field name="model">account.analytic.Journal.report</field>
<field name="model">account.analytic.journal.report</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Select Period">
@ -24,7 +24,7 @@
<record id="action_account_analytic_journal" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Analytic Journal</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">account.analytic.Journal.report</field>
<field name="res_model">account.analytic.journal.report</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="account_analytic_journal_view"/>
@ -42,4 +42,4 @@
</record>
</data>
</openerp>
</openerp>

View File

@ -31,7 +31,7 @@ class account_aged_trial_balance(osv.osv_memory):
_description = 'Account Aged Trial balance Report'
_columns = {
'period_length':fields.integer('Period length (days)', required=True),
'period_length':fields.integer('Period Length (days)', required=True),
'direction_selection': fields.selection([('past','Past'),
('future','Future')],
'Analysis Direction', required=True),

View File

@ -30,11 +30,11 @@ class account_common_report(osv.osv_memory):
_description = "Account Common Report"
_columns = {
'chart_account_id': fields.many2one('account.account', 'Chart of account', help='Select Charts of Accounts', required=True, domain = [('parent_id','=',False)]),
'fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear', 'Fiscal year', help='Keep empty for all open fiscal year'),
'chart_account_id': fields.many2one('account.account', 'Chart of Account', help='Select Charts of Accounts', required=True, domain = [('parent_id','=',False)]),
'fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear', 'Fiscal Year', help='Keep empty for all open fiscal year'),
'filter': fields.selection([('filter_no', 'No Filters'), ('filter_date', 'Date'), ('filter_period', 'Periods')], "Filter by", required=True),
'period_from': fields.many2one('account.period', 'Start period'),
'period_to': fields.many2one('account.period', 'End period'),
'period_from': fields.many2one('account.period', 'Start Period'),
'period_to': fields.many2one('account.period', 'End Period'),
'journal_ids': fields.many2many('account.journal', 'account_common_journal_rel', 'account_id', 'journal_id', 'Journals', required=True),
'date_from': fields.date("Start Date"),
'date_to': fields.date("End Date"),

View File

@ -28,7 +28,7 @@ class account_common_account_report(osv.osv_memory):
_columns = {
'display_account': fields.selection([('bal_all','All'), ('bal_movement','With movements'),
('bal_solde','With balance is not equal to 0'),
],'Display accounts', required=True),
],'Display Accounts', required=True),
}
_defaults = {

View File

@ -28,10 +28,10 @@ class account_report_general_ledger(osv.osv_memory):
_columns = {
'landscape': fields.boolean("Landscape Mode"),
'initial_balance': fields.boolean("Include initial balances",
'initial_balance': fields.boolean("Include Initial Balances",
help='It adds initial balance row on report which display previous sum amount of debit/credit/balance'),
'amount_currency': fields.boolean("With Currency", help="It adds the currency column if the currency is different then the company currency"),
'sortby': fields.selection([('sort_date', 'Date'), ('sort_journal_partner', 'Journal & Partner')], 'Sort By', required=True),
'sortby': fields.selection([('sort_date', 'Date'), ('sort_journal_partner', 'Journal & Partner')], 'Sort by', required=True),
}
_defaults = {
'landscape': True,

View File

@ -30,10 +30,10 @@ class account_partner_ledger(osv.osv_memory):
_description = 'Account Partner Ledger'
_columns = {
'initial_balance': fields.boolean('Include initial balances',
'initial_balance': fields.boolean('Include Initial Balances',
help='It adds initial balance row on report which display previous sum amount of debit/credit/balance'),
'reconcil': fields.boolean('Include Reconciled Entries', help='Consider reconciled entries'),
'page_split': fields.boolean('One Partner Per Page', help='Display Ledger Report with One partner per page'),
'page_split': fields.boolean('One Partner per Page', help='Display Ledger Report with One partner per page'),
'amount_currency': fields.boolean("With Currency", help="It adds the currency column if the currency is different then the company currency"),
}

View File

@ -29,7 +29,7 @@ class account_print_journal(osv.osv_memory):
_columns = {
'sort_selection': fields.selection([('date', 'Date'),
('ref', 'Reference Number'),],
'Entries Sorted By', required=True),
'Entries Sorted by', required=True),
}
_defaults = {
'sort_selection': 'date',

View File

@ -28,7 +28,7 @@ class account_vat_declaration(osv.osv_memory):
_columns = {
'based_on': fields.selection([('invoices', 'Invoices'),
('payments', 'Payments'),],
'Based On', required=True),
'Based on', required=True),
'chart_tax_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Chart of Tax', help='Select Charts of Taxes', required=True, domain = [('parent_id','=', False)]),
}

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 15:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module gives the admin user the access to all the accounting features "
"like the journal\n"
"items and the chart of accounts.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Šis modulis suteikia priėjimą administratoriui prie visų apskaitos "
"galimybių, tokių kaip žurnalų\n"
"eilutės ar sąskaitų planas.\n"
" "
#. module: account_accountant
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information
msgid "Accountant"
msgstr "Apskaitininkas"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<field name="res_model">account.analytic.line</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="domain">[('invoice_id','=',False),('to_invoice','!=',False)]</field>
<field name="domain">[('invoice_id','=',False)]</field>
<field name="search_view_id" ref="account.view_account_analytic_line_filter"/>
</record>
<menuitem action="action_hr_tree_invoiced_all" id="menu_action_hr_tree_invoiced_all" parent="menu_invoicing" groups="base.group_extended"/>

View File

@ -67,6 +67,8 @@ class budget_report(report_sxw.rml_parse):
context = {'wizard_date_from': d_from, 'wizard_date_to': d_to}
for i in range(0, len(an_ids)):
if not an_ids[i][0]:
continue
analytic_name = acc_analytic_obj.browse(self.cr, self.uid, [an_ids[i][0]])
res={
'b_id': '-1',

View File

@ -72,6 +72,8 @@ class budget_report(report_sxw.rml_parse):
context = {'wizard_date_from': d_from, 'wizard_date_to': d_to}
for i in range(0, len(an_ids)):
if not an_ids[i][0]:
continue
analytic_name = acc_analytic_obj.browse(self.cr, self.uid, [an_ids[i][0]])
res={
'b_id': '-1',

View File

@ -338,7 +338,7 @@ class payment_line(osv.osv):
required=True, help='Payment amount in the partner currency'),
'currency': fields.many2one('res.currency','Partner Currency', required=True),
'company_currency': fields.many2one('res.currency', 'Company Currency', readonly=True),
'bank_id': fields.many2one('res.partner.bank', 'Destination Bank account'),
'bank_id': fields.many2one('res.partner.bank', 'Destination Bank Account'),
'order_id': fields.many2one('payment.order', 'Order', required=True,
ondelete='cascade', select=True),
'partner_id': fields.many2one('res.partner', string="Partner", required=True, help='The Ordering Customer'),

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:08+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 18:16+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_payment
#: field:payment.order,date_scheduled:0
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
msgstr "Eroare !"
#. module: account_payment
#: view:account.move.line:0
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Mesajul următor al dialogului"
#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110
#, python-format
msgid "No partner defined on entry line"
msgstr ""
msgstr "Nu a fost definit nici un partener"
#. module: account_payment
#: help:payment.line,info_partner:0

View File

@ -0,0 +1,221 @@
# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 03:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-25 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
msgid "Account Sequence Application Configuration"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move:0
msgid ""
"You cannot create entries on different periods/journals in the same move"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.move,internal_sequence_number:0
#: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
msgid "Internal Sequence Number"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,number_next:0
msgid "Next number of this sequence"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,number_next:0
msgid "Next Number"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
msgid "Increment Number"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.module.module,description:account_sequence.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_sequence.module_meta_information
msgid "Entries Sequence Numbering"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
msgid "Configure Your Account Sequence Application"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,suffix:0
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.journal,internal_sequence_id:0
msgid ""
"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
"entries related to this journal."
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,padding:0
msgid "Number padding"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
#: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
msgid "Internal Number"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be same for its related account and period."
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,padding:0
msgid ""
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
"get the required padding size."
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on closed account."
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move:0
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on centralized journal"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
msgid "Internal Sequence"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
msgid "account.sequence.installer"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: help:account.sequence.installer,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,suffix:0
msgid "Suffix"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: field:account.sequence.installer,prefix:0
msgid "Prefix"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move.line:0
msgid ""
"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: view:account.sequence.installer:0
msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
msgstr ""
#. module: account_sequence
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr ""

View File

@ -379,6 +379,8 @@ class account_voucher(osv.osv):
account_id = partner.property_account_payable.id
tr_type = 'purchase'
else:
if not journal.default_credit_account_id or not journal.default_debit_account_id:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('Please define default credit/debit account on the %s !') % (journal.name))
account_id = journal.default_credit_account_id.id or journal.default_debit_account_id.id
tr_type = 'receipt'

View File

@ -150,7 +150,7 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
_columns = {
'name': fields.char('Account Name', size=128, required=True),
'complete_name': fields.function(_complete_name_calc, method=True, type='char', string='Full Account Name'),
'code': fields.char('Account Code', size=24),
'code': fields.char('Account Code', size=24, select=True),
'type': fields.selection([('view','View'), ('normal','Normal')], 'Account Type', help='If you select the View Type, it means you won\'t allow to create journal entries using that account.'),
'description': fields.text('Description'),
'parent_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Parent Analytic Account', select=2),
@ -245,13 +245,23 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
cr.execute("select analytic_account_id from project_project")
project_ids = [x[0] for x in cr.fetchall()]
return self.name_get(cr, uid, project_ids, context=context)
account = self.search(cr, uid, [('code', '=', name)] + args, limit=limit, context=context)
if not account:
account = self.search(cr, uid, [('name', 'ilike', '%%%s%%' % name)] + args, limit=limit, context=context)
newacc = account
while newacc:
newacc = self.search(cr, uid, [('parent_id', 'in', newacc)]+args, limit=limit, context=context)
account += newacc
if name:
account = self.search(cr, uid, [('code', '=', name)] + args, limit=limit, context=context)
if not account:
names=map(lambda i : i.strip(),name.split('/'))
for i in range(len(names)):
dom=[('name', operator, names[i])]
if i>0:
dom+=[('id','child_of',account)]
account = self.search(cr, uid, dom, limit=limit, context=context)
newacc = account
while newacc:
newacc = self.search(cr, uid, [('parent_id', 'in', newacc)], limit=limit, context=context)
account += newacc
if args:
account = self.search(cr, uid, [('id', 'in', account)] + args, limit=limit, context=context)
else:
account = self.search(cr, uid, args, limit=limit, context=context)
return self.name_get(cr, uid, account, context=context)
account_analytic_account()

255
addons/analytic/i18n/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,255 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:49+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
msgid "Child Accounts"
msgstr "Muavin Hesaplar"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,name:0
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap Adı"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
msgid "Specifies the amount of quantity to count."
msgstr ""
#. module: analytic
#: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information
msgid ""
"Module for defining analytic accounting object.\n"
" "
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,state:0
msgid "State"
msgstr "Durum"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,user_id:0
msgid "Account Manager"
msgstr "Hesap Yöneticisi"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,debit:0
msgid "Debit"
msgstr "Borç"
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,state:0
msgid ""
"* When an account is created its in 'Draft' state. "
" \n"
"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. "
" \n"
"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. "
" \n"
"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' "
"state. \n"
"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n"
" If it is template then we can make projects based on the template projects. "
"If its in 'Running' state it is a normal project. "
" \n"
" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n"
" When the project is completed the state is set to 'Done'."
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,type:0
msgid "Account Type"
msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Template"
msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: analytic
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,description:0
#: field:account.analytic.line,name:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,company_id:0
#: field:account.analytic.line,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
msgid "Parent Analytic Account"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,currency_id:0
msgid "Account currency"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,quantity:0
#: field:account.analytic.line,unit_amount:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: analytic
#: help:account.analytic.line,amount:0
msgid ""
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
"cost price. Always expressed in the company main currency."
msgstr ""
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,quantity_max:0
msgid "Sets the higher limit of quantity of hours."
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,credit:0
msgid "Credit"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid ""
"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
"company"
msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,balance:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: analytic
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: analytic
#: help:account.analytic.account,type:0
msgid ""
"If you select the View Type, it means you won't allow to create journal "
"entries using that account."
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Date End"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,code:0
msgid "Account Code"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
msgid "Full Account Name"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.line,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic.module_meta_information
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,type:0
msgid "View"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: analytic
#: selection:account.analytic.account,state:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: analytic
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
msgid "Analytic Entries"
msgstr ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:02+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giorni"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,last_run:0
msgid "Last Run"
msgstr ""
msgstr "Ultima Esecuzione"
#. module: base_action_rule
#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:313

View File

@ -1300,7 +1300,7 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\
if name == "UNTIL":
is_until = True
value = parser.parse(value)
rrule_until_date = parser.parse(value.strftime("%Y-%m-%d"))
rrule_until_date = parser.parse(value.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S"))
if until_date and until_date >= rrule_until_date:
until_date = rrule_until_date
if until_date:

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -140,7 +140,7 @@ send an Email to Invited Person')
if not mail_to:
name = map(lambda x: x[1], filter(lambda x: type==x[0], \
self._columns['type'].selection))
raise osv.except_osv(_('Error!'), ("%s must have an email Address to send mail") %(name[0]))
raise osv.except_osv(_('Error!'), _("%s must have an email address to send mail") %(name[0]))
att_obj._send_mail(cr, uid, attendees, mail_to, \
email_from = current_user.user_email or tools.config.get('email_from', False))

View File

@ -48,7 +48,7 @@ class report_graph(report.interface.report_int):
if id:
get_dpend_module(id[0].id)
get_dpend_module(module_id)
graph = pydot.Dot(graph_type='digraph',fontsize='10', label="\\nProximity Graph. \\n\\nGray Color:Official Modules, Red Color:Extra Addons Modules, Blue Color:Community Modules, Purple Color:Unknow Modules"
graph = pydot.Dot(graph_type='digraph',fontsize='10', label="\\nProximity Graph. \\n\\nGray Color-Official Modules, Red Color-Extra Addons Modules, Blue Color-Community Modules, Purple Color-Unknow Modules"
, center='1')
for node in nodes:
if node[1] == "official":

View File

@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Prokopiev <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
msgid "Base Synchronization"
msgstr ""
msgstr "Базовая синхронизация"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_db:0
msgid "Server Database"
msgstr ""
msgstr "База данных сервера"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.server:0
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Последняя синхронизация"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,user_id:0
msgid "Send Result To"
msgstr ""
msgstr "Отправить результат"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Не синхронизируемые поля"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Закрыть"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Передача данных на сервер"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
msgid "Register Class"
msgstr ""
msgstr "Класс регистра"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Пароль"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
msgid "Fields Not Sync."
msgstr ""
msgstr "Поля не синхронизированы"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Поля"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Transfered Ids Details"
msgstr ""
msgstr "Сведения о переданных идентификаторах"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,action:0
msgid "Synchronisation direction"
msgstr ""
msgstr "Направление синхронизации"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,server_id:0
@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "Сервер"
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
msgid "Synchronized instances"
msgstr ""
msgstr "Синхронизированные экземпляры"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Активно"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Объект для синхронизации"
#. module: base_synchro
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
msgid "Base Synchro"
msgstr ""
msgstr "Базовый Синхронизация"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "Сервера для синхронизации"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Transfer Details"
msgstr ""
msgstr "Подробности передачи"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
msgid "Remote Id"
msgstr ""
msgstr "Удалённый идентификатор"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,line_id:0
msgid "Ids Affected"
msgstr ""
msgstr "Затронутые идентификаторы"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Домен"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Synchronize"
msgstr ""
msgstr "_Синхронизировать"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Имя сервера"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Последовательность"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
@ -245,48 +245,49 @@ msgid ""
"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
"done."
msgstr ""
"Синхронизация была начата. Вы получите запрос когда все будет сделано."
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_port:0
msgid "Server Port"
msgstr ""
msgstr "Порт сервера"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
msgid "Synchronize objects"
msgstr ""
msgstr "Синхронизировать объекты"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Synchronization Complited!"
msgstr ""
msgstr "Синхронизация выполнена!"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
msgid "base.synchro"
msgstr ""
msgstr "base.synchro"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
msgid "Local Id"
msgstr ""
msgstr "Локальный идентификатор"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Фильтры"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Загрузить"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,server_url:0
#: field:base.synchro.server,server_url:0
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "Адрес сервера"
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !"

View File

@ -15,8 +15,10 @@
<separator string="Description" colspan="4"/>
<field name="description" colspan="4" nolabel="1"/>
<separator colspan="4"/>
<group col="4" colspan="4">
<label string="" colspan="2"/>
<button special="cancel" string="_Close" icon="gtk-close"/>
</group>
</group>
</form>
</field>

View File

@ -658,7 +658,8 @@ class crm_case_section(osv.osv):
"""
if context is None:
context = {}
if not isinstance(ids, list) :
ids = [ids]
res = []
if not ids:
return res

View File

@ -329,6 +329,13 @@ class crm_lead(crm_case, osv.osv):
self.write(cr, uid, ids, data)
return stage
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
for lead in self.browse(cr, uid, ids, context):
if (not lead.section_id.allow_unlink) and (lead.state <> 'draft'):
raise osv.except_osv(_('Warning !'),
_('You can not delete this lead. You should better cancel it.'))
return super(crm_lead, self).unlink(cr, uid, ids, context)
def message_new(self, cr, uid, msg, context=None):
"""
Automatically calls when new email message arrives

View File

@ -102,7 +102,7 @@
<tree string="Invitation details" editable="top">
<field name="sent_by_uid" string="From"/>
<field name="user_id" string="To"/>
<field name="email" string="Mail TO"/>
<field name="email" string="Mail To"/>
<field name="role" select="1" />
<field name="state" />
<button name="do_tentative"
@ -179,7 +179,7 @@
<field name="count" attrs="{'invisible' : [('end_type', '!=', 'count')] }"/>
<label string=" " colspan="2" />
<newline />
<field name="end_date" attrs="{'invisible' : [('end_type', '!=', 'end_date')] }"/>
<field name="end_date" attrs="{'invisible' : [('end_type', '!=', 'end_date')], 'required': [('end_type', '=', 'end_date')]}"/>
<newline />

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<data>
<menuitem icon="terp-partner" id="base.menu_base_partner" name="Sales" sequence="0"
groups="base.group_sale_manager,base.group_sale_salesman,base.group_partner_manager"/>
groups="base.group_sale_manager,base.group_sale_salesman"/>
<menuitem id="base.menu_crm_config_lead" name="Leads &amp; Opportunities"
parent="base.menu_base_config" sequence="1" groups="base.group_sale_manager"/>

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius - inovera.lt <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"Language: lt\n"
#. module: crm
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Nuorodos"
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgstr "Atsisakyti"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_res_users

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@ -271,6 +271,10 @@ msgid ""
"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
"analysis."
msgstr ""
"Анализ кандидатов позволяет контролировать различную информацию о "
"взаимоотношениях с клиентами. Проверять частоту обращений, количество "
"ответов и отосланных писем. Вы можете разбить анализ кандидатов на группы "
"для получения более подробного анализа."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@ -448,6 +452,11 @@ msgid ""
"customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
"your sales team."
msgstr ""
"\"Исходящие звонки\" - список всех звонков, которые предстоит сделать вашему "
"отделу продаж. Менеджер продаж может записывать информацию о звонке. Эта "
"информация будет привязана к контрагенту для отслеживания каждого контакта с "
"ним. Так же вы можете импортировать файл в формате CSV со списком "
"необходимых звонков звонков вашего отдела продаж."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action
@ -660,6 +669,8 @@ msgid ""
"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
"This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
msgstr ""
"Мнение по умолчанию для периода предшествующего вычислению 'Макс. интервал'. "
"Это мнение по умолчанию для контрагентов без обращений."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
@ -1317,7 +1328,7 @@ msgstr "Рассылки"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,class:0
msgid "Mark as"
msgstr "Пометить как"
msgstr "Отметить как"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,count:0
@ -1327,7 +1338,7 @@ msgstr "Повторить"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
msgstr "Пусть события автоматически повторяются с этим интервалом"
msgstr "Пусть событие автоматически повторяется с этим интервалом"
#. module: crm
#: view:base.action.rule:0
@ -1434,7 +1445,7 @@ msgstr "crm.lead"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,write_date:0
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgstr "Дата записи"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@ -1537,7 +1548,7 @@ msgstr "Предложения по категориям"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
msgstr "Выбери день месяца, когда повторить встречу."
msgstr "Выберите день месяца, когда повторить встречу."
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@ -1622,7 +1633,7 @@ msgstr "Объединить два предложения"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "Fix amout of times"
msgstr ""
msgstr "Определенное количество раз"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@ -1785,6 +1796,10 @@ msgid ""
"sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP "
"users, but also external parties, such as a customer."
msgstr ""
"Используя \"Приглашения\" вы можете создавать и управлять приглашениями на "
"совещания, которые отправлены или будут отправлены вашим "
"коллегам/контрагентам. Вы можете приглашать не только пользователей OpenERP, "
"но и внешних адресатов, например заказчиков."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@ -1940,6 +1955,10 @@ msgid ""
"with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for "
"another call, a meeting or an opportunity."
msgstr ""
"Функция \"Входящие звонки\" позволяет вам быстро описывать входящие звонки. "
"Каждый звонок будет связан с контрагентом для отслеживания каждого контакта. "
"Из формы ввода звонка вы можете запланировать следующий звонок, совещание "
"или предложение."
#. module: crm
#: help:crm.meeting,recurrency:0
@ -2472,7 +2491,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.installer,crm_fundraising:0
msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking."
msgstr ""
msgstr "Это может помочь ассоциациям в сборе средств и их отслеживании."
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@ -2527,7 +2546,7 @@ msgstr "Другое"
#: selection:crm.meeting,state:0
#: selection:crm.phonecall,state:0
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgstr "Сделано"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,interval:0
@ -2587,7 +2606,7 @@ msgstr "Техподдержка"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent"
msgstr "Повторение"
msgstr "Повторяющийся"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:397
@ -2742,7 +2761,7 @@ msgstr "Кандидат в Предложение"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
msgid "Attendee information"
msgstr "Информация о участнике"
msgstr "Информация об участнике"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@ -2940,7 +2959,7 @@ msgstr "Кем предложено"
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note
msgid "Add Internal Note"
msgstr "Добавить внутреннею запись"
msgstr "Добавить внутреннею заметку"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:304
@ -3916,7 +3935,7 @@ msgstr "Подтвердить"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Control Variable"
msgstr ""
msgstr "Управляющая переменная"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0

View File

@ -105,7 +105,7 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory):
for lead in lead_obj.browse(cr, uid, context.get('active_ids', []), context=context):
if lead.state in ['done', 'cancel']:
raise osv.except_osv(_("Warning !"), _("Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity"))
raise osv.except_osv(_("Warning !"), _("Closed/Cancelled Leads can not be converted into Opportunity"))
return False
def _convert(self, cr, uid, ids, lead, partner_id, stage_ids, context=None):

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<newline/>
<field name="user_id" />
<field name="section_id" widget="selection" />
<field name="categ_id" widget="selection" domain="[('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"/>
<field name="categ_id" string="Type" widget="selection" domain="[('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"/>
<separator string="" colspan="4"/>
<group colspan="4">
<label string ="" colspan="2"/>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<field name="model">crm.partner2opportunity</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Convert To Opportunity">
<form string="Create Opportunity">
<field name="name"/>
<field name="partner_id"/>
<newline/>

View File

@ -55,7 +55,7 @@ class crm_phonecall2opportunity(osv.osv_memory):
case = phonecall_obj.browse(cr, uid, record_id, context=context)
if case.state in ['done', 'cancel']:
raise osv.except_osv(_("Warning"), _("Closed/Cancelled Phone \
Call Could not convert into Opportunity"))
Call can not be converted into Opportunity"))
def action_apply(self, cr, uid, ids, context=None):

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<field name="date" string="Planned Date"/>
<field name="user_id" />
<field name="section_id"/>
<field name="categ_id" widget="selection" domain="[('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"/>
<field name="categ_id" string="Type" widget="selection" domain="[('object_id.model', '=', 'crm.phonecall')]"/>
<separator string=" " colspan="4"/>
<group colspan="4" col="3" >
<label string=" " />

View File

@ -13,7 +13,7 @@
</record>
<menuitem
name="Synchronyze this calendar"
name="Synchronize This Calendar"
action="action_caldav_browse"
id="menu_caldav_browse"
icon="STOCK_EXECUTE"

View File

@ -172,13 +172,14 @@
<group colspan="4">
<field colspan="4" name="email_cc" string="Global CC" widget="char"/>
</group>
<field name="message_ids" colspan="4" nolabel="1" mode="tree,form">
<field name="message_ids" colspan="4" nolabel="1" mode="tree,form" readonly="1">
<tree string="History">
<field name="display_text" string="History Information"/>
<field name="history" invisible="1"/>
<button
string="Reply" attrs="{'invisible': [('history', '!=', True)]}"
name="%(mail.action_email_compose_message_wizard)d"
context="{'mail':'reply', 'message_id':active_id}"
context="{'mail':'reply'}"
icon="terp-mail-replied" type="action" />
</tree>
<form string="Communication &amp; History">

View File

@ -146,6 +146,7 @@
<group colspan="2" col="2">
<separator colspan="4" string="Dates"/>
<field name="create_date"/>
<field name="write_date"/>
<field name="date_closed"/>
</group>
<group colspan="2" col="2">
@ -252,6 +253,10 @@
help="My Sales Team(s)" />
</field>
<newline/>
<group expand="0" string="Extended Filters..." groups="base.group_extended">
<field name="write_date" string="Updated Date"/>
</group>
<newline/>
<group expand="0" string="Group By...">
<filter string="Partner" icon="terp-partner"
domain="[]" help="Partner"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
"access_crm_profiling_answer_user","crm_profiling.answer user","model_crm_profiling_answer","base.group_sale_salesman",1,1,1,0
"access_crm_profiling_answer_manager","crm_profiling.answer manager","model_crm_profiling_answer","base.group_sale_manager",1,0,0,0
"access_crm_profiling_question_manager","crm_profiling.question manager","model_crm_profiling_question","base.group_sale_salesman",1,1,1,0
"access_crm_profiling_question_user","crm_profiling.question user","model_crm_profiling_question","base.group_sale_manager",1,0,0,0
"access_crm_profiling_questionnarie_user","crm_profiling.questionnarie user","model_crm_profiling_questionnaire","base.group_sale_salesman",1,0,0,0
"access_crm_profiling_questionnarie_manager","crm_profiling.questionnarie manager","model_crm_profiling_questionnaire","base.group_sale_manager",1,1,1,1
"access_crm_profiling_answer_salesman","crm_profiling.answer.salesman","model_crm_profiling_answer","base.group_sale_salesman",1,1,1,0
"access_crm_profiling_answer_manager","crm_profiling.answer.manager","model_crm_profiling_answer","base.group_sale_manager",1,1,1,1
"access_crm_profiling_question_salesman","crm_profiling.question.salesman","model_crm_profiling_question","base.group_sale_salesman",1,1,1,0
"access_crm_profiling_question_manager","crm_profiling.question.manager","model_crm_profiling_question","base.group_sale_manager",1,1,1,1
"access_crm_profiling_questionnarie_salesman","crm_profiling.questionnarie.salesman","model_crm_profiling_questionnaire","base.group_sale_salesman",1,1,1,0
"access_crm_profiling_questionnarie_manager","crm_profiling.questionnarie.manager","model_crm_profiling_questionnaire","base.group_sale_manager",1,1,1,1

1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_crm_profiling_answer_user access_crm_profiling_answer_salesman crm_profiling.answer user crm_profiling.answer.salesman model_crm_profiling_answer base.group_sale_salesman 1 1 1 0
3 access_crm_profiling_answer_manager crm_profiling.answer manager crm_profiling.answer.manager model_crm_profiling_answer base.group_sale_manager 1 0 1 0 1 0 1
4 access_crm_profiling_question_manager access_crm_profiling_question_salesman crm_profiling.question manager crm_profiling.question.salesman model_crm_profiling_question base.group_sale_salesman 1 1 1 0
5 access_crm_profiling_question_user access_crm_profiling_question_manager crm_profiling.question user crm_profiling.question.manager model_crm_profiling_question base.group_sale_manager 1 0 1 0 1 0 1
6 access_crm_profiling_questionnarie_user access_crm_profiling_questionnarie_salesman crm_profiling.questionnarie user crm_profiling.questionnarie.salesman model_crm_profiling_questionnaire base.group_sale_salesman 1 0 1 0 1 0
7 access_crm_profiling_questionnarie_manager crm_profiling.questionnarie manager crm_profiling.questionnarie.manager model_crm_profiling_questionnaire base.group_sale_manager 1 1 1 1

View File

@ -41,7 +41,7 @@ class decimal_precision(osv.osv):
def precision_get(self, cr, uid, application):
cr.execute('select digits from decimal_precision where name=%s', (application,))
res = cr.fetchone()
return res and res[0] or 2
return res[0] if res else 2
def write(self, cr, uid, ids, data, *args, **argv):
res = super(decimal_precision, self).write(cr, uid, ids, data, *args, **argv)

View File

@ -0,0 +1,71 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
msgid "Digits"
msgstr "Basamaklar"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0
msgid "Decimal Precision"
msgstr "Ondalık Hassasiyet"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
msgid "Decimal Accuracy Definitions"
msgstr "Ondalık Hassasiyet Tanımları"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module allows to configure the price accuracy you need for different "
"kind\n"
"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n"
"\n"
"The decimal precision is configured per company.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bu modül farklı kullanım yerlerinde fiyat hassasiyetlerini yönetmenize "
"olanak verir.\n"
"mesela: muhasebe, satış, satınalma, ...\n"
"\n"
"Ondalık hassasiyet şirket bazlı olarak ayarlanır.\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
msgstr "Her kullanım için sadece bir değer tanımlanabilir !"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information
msgid "Decimal Precision Configuration"
msgstr "Ondalık Hassasiyet Ayarları"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
msgstr "Ondalık.hassasiyet"

View File

@ -206,12 +206,12 @@ class event_event(osv.osv):
'child_ids': fields.one2many('event.event', 'parent_id', 'Child Events', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),
'reply_to': fields.char('Reply-To', size=64, readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP"),
'type': fields.many2one('event.type', 'Type', help="Type of Event like Seminar, Exhibition, Conference, Training.", readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),
'register_max': fields.integer('Maximum Registrations', help="Provide Maximun Number of Registrations", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}),
'register_min': fields.integer('Minimum Registrations', help="Providee Minimum Number of Registrations", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}),
'register_max': fields.integer('Maximum Registrations', help="Provide Maximum Number of Registrations", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}),
'register_min': fields.integer('Minimum Registrations', help="Provide Minimum Number of Registrations", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}),
'register_current': fields.function(_get_register, method=True, string='Confirmed Registrations', multi='register_current',
help="Total of Open and Done Registrations"),
'register_prospect': fields.function(_get_register, method=True, string='Unconfirmed Registrations', multi='register_prospect',
help="Total of Prospect Registrati./event/event.py:41:ons"),
help="Total of Prospect Registrations"),
'registration_ids': fields.one2many('event.registration', 'event_id', 'Registrations', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),
'date_begin': fields.datetime('Beginning date', required=True, help="Beginning Date of Event", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}),
'date_end': fields.datetime('Closing date', required=True, help="Closing Date of Event", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}),
@ -222,15 +222,15 @@ class event_event(osv.osv):
('cancel', 'Cancelled')],
'State', readonly=True, required=True,
help='If event is created, the state is \'Draft\'.If event is confirmed for the particular dates the state is set to \'Confirmed\'. If the event is over, the state is set to \'Done\'.If event is cancelled the state is set to \'Cancelled\'.'),
'mail_auto_registr': fields.boolean('Mail Auto Register', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help='Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration'),
'mail_auto_confirm': fields.boolean('Mail Auto Confirm', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help='Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the reminder'),
'mail_auto_registr': fields.boolean('Mail Auto Register', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help='Check this box if you want to use automatic emailing for new registration.'),
'mail_auto_confirm': fields.boolean('Mail Auto Confirm', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help='Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or reminder.'),
'mail_registr': fields.text('Registration Email', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help='This email will be sent when someone subscribes to the event.'),
'mail_confirm': fields.text('Confirmation Email', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="This email will be sent when the event gets confimed or when someone subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind someone about the event."),
'mail_confirm': fields.text('Confirmation Email', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="This email will be sent when the event gets confirmed or when someone subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind someone about the event."),
'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', required=True, readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, help="The invoices of this event registration will be created with this Product. Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want by default on these invoices."),
'note': fields.text('Notes', help="Description or Summary of Event", readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),
'pricelist_id': fields.many2one('product.pricelist', 'Pricelist', readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, help="Pricelist version for current event."),
'unit_price': fields.related('product_id', 'list_price', type='float', string='Registration Cost', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}, help="This will be the default price used as registration cost when invoicing this event. Note that you can specify for each registration a specific amount if you want to", digits_compute=dp.get_precision('Sale Price')),
'main_speaker_id': fields.many2one('res.partner','Main Speaker', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="Speaker who are giving speech on event."),
'unit_price': fields.related('product_id', 'list_price', type='float', string='Registration Cost', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}, help="This will be the default price used as registration cost when invoicing this event. Note that you can specify a specific amount for each registration.", digits_compute=dp.get_precision('Sale Price')),
'main_speaker_id': fields.many2one('res.partner','Main Speaker', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="Speaker who will be giving speech at the event."),
'speaker_ids': fields.many2many('res.partner', 'event_speaker_rel', 'speaker_id', 'partner_id', 'Other Speakers', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),
'address_id': fields.many2one('res.partner.address','Location Address', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),
'speaker_confirmed': fields.boolean('Speaker Confirmed', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}),

View File

@ -161,6 +161,17 @@ class hr_employee(osv.osv):
'passport_id':fields.char('Passport No', size=64)
}
def unlink(self, cr, uid, ids, context=None):
resource_obj = self.pool.get('resource.resource')
resource_ids = []
for employee in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
resource = employee.resource_id
if resource:
resource_ids.append(resource.id)
if resource_ids:
resource_obj.unlink(cr, uid, resource_ids, context=context)
return super(hr_employee, self).unlink(cr, uid, ids, context=context)
def onchange_address_id(self, cr, uid, ids, address, context=None):
if address:
address = self.pool.get('res.partner.address').browse(cr, uid, address, context=context)

View File

@ -29,7 +29,7 @@ class hr_action_reason(osv.osv):
_description = "Action Reason"
_columns = {
'name': fields.char('Reason', size=64, required=True, help='Specifies the reason for Signing In/Signing Out.'),
'action_type': fields.selection([('sign_in', 'Sign in'), ('sign_out', 'Sign out')], "Action's type"),
'action_type': fields.selection([('sign_in', 'Sign in'), ('sign_out', 'Sign out')], "Action Type"),
}
_defaults = {
'action_type': 'sign_in',
@ -137,7 +137,7 @@ class hr_employee(osv.osv):
res = {'action': type, 'employee_id': emp['id']}
if dt:
res['name'] = dt
res['name'] = dt
id = obj_attendance.create(cr, uid, res, context=context)
if type != 'action':

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando M.França <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Agrupar Por..."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoje"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@ -42,6 +42,8 @@ msgid ""
"You did not sign out the last time. Please enter the date and time you "
"signed out."
msgstr ""
"Da última vez você não deu a saída. Favor digitar a data e hora que você "
"saiu."
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Motivo"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
msgid "Print Attendance Report Error"
msgstr ""
msgstr "Imprimir Relatório de Erro de Frequência"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:156
@ -80,18 +82,18 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.action.reason:0
msgid "Attendance reasons"
msgstr ""
msgstr "Razões de frequência"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
#: field:hr.attendance,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Dia"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.employee,state:0
msgid "Present"
msgstr "Atual"
msgstr "Presente"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out_ask
@ -107,29 +109,31 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out:0
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.action.reason:0
msgid "Define attendance reason"
msgstr ""
msgstr "Definir razões de frequência"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.employee:0
msgid ""
"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
msgstr ""
"Erro! Você não pode selecionar um departamento do qual o funcionário é o "
"gerente."
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month
msgid "Attendances By Month"
msgstr ""
msgstr "Frequências Por Mês"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out,name:0
#: field:hr.sign.in.out.ask,name:0
msgid "Employees name"
msgstr ""
msgstr "Nome do Funcionário"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "A data de entrada precisa ser anterior"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:162
#, python-format
msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
msgstr ""
msgstr "Uma entrada deve ocorrer sempre após uma saída!"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.employee,state:0
@ -184,13 +188,13 @@ msgstr "Frequência"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance.error,max_delay:0
msgid "Max. Delay (Min)"
msgstr ""
msgstr "Atraso Máx. (Min)"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
#: view:hr.attendance.month:0
msgid "Print"
msgstr ""
msgstr "Imprimir"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@ -206,6 +210,13 @@ msgid ""
" actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Este módulo tem como objetivo o gerenciamento de frequência de "
"funcionários.\n"
" Ele mantém o apontamento das frequências com base nas ações "
"(Entrada/Saída)\n"
" executadas pelos funcionários.\n"
" "
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
@ -232,7 +243,7 @@ msgstr "Data de Início"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
msgid "Min Delay"
msgstr ""
msgstr "Atraso Mín."
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance,action:0
@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "Operação"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
#, python-format
msgid "No Data Available"
msgstr ""
msgstr "Nenhum Dado Disponível"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@ -281,12 +292,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
msgid "Print Monthly Attendance Report"
msgstr ""
msgstr "Imprimir Relatório de Frequência Mensal"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out
msgid "Sign In Sign Out"
msgstr ""
msgstr "Entrada e Saída"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:103
@ -302,7 +313,7 @@ msgstr "Entrada / Saída"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "hr.sign.out.ask"
msgstr ""
msgstr "hr.sign.out.ask"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@ -323,7 +334,7 @@ msgstr "Junho"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
msgid "Print Error Attendance Report"
msgstr ""
msgstr "Imprimir Relatório de Erros de Frequência"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance.module_meta_information
@ -343,7 +354,7 @@ msgstr "Novembro"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
msgstr ""
msgstr "Erro! Você não pode criar uma Hierarquia de Funcionários recursiva."
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@ -353,7 +364,7 @@ msgstr "Outubro"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "My Attendances"
msgstr ""
msgstr "Minhas Frequências"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@ -375,7 +386,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out:0
msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In."
msgstr ""
msgstr "Um apontamento de Saída deve ser depois da Entrada."
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@ -400,17 +411,17 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out,emp_id:0
msgid "Employee ID"
msgstr ""
msgstr "ID de Funcionário"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
msgid "Print Week Attendance Report"
msgstr ""
msgstr "Imprimir Relatório de Frequência Semanal"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0
msgid "Empoyee ID"
msgstr ""
msgstr "ID de Funcionário"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
@ -423,7 +434,7 @@ msgstr "Cancelar"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.action.reason,name:0
msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out."
msgstr ""
msgstr "Especifica a razão para Entrada/Saída."
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@ -436,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.month:0
msgid "Print Attendance Report Monthly"
msgstr ""
msgstr "Imprimir Relatório de Frequência Mensal"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
@ -510,7 +521,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance,employee_id:0
msgid "Employee's Name"
msgstr ""
msgstr "Nome do Funcionário"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.employee,state:0
@ -551,7 +562,7 @@ msgstr "Indique este atraso, o erro é considerado para ser voluntário"
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
#, python-format
msgid "No records found for your selection!"
msgstr ""
msgstr "Nenhum registro encontrado para sua consulta!"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
@ -559,6 +570,8 @@ msgid ""
"You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed "
"in."
msgstr ""
"Da última vez você não deu entrada. Favor digitar a data e hora que você "
"entrou."
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance.month,year:0
@ -568,7 +581,7 @@ msgstr "Ano"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "hr.sign.in.out.ask"
msgstr ""
msgstr "hr.sign.in.out.ask"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"

View File

@ -109,6 +109,7 @@ class report_custom(report_rml):
%s
</report>
''' % '\n'.join(user_xml)
xml = tools.ustr(xml).encode('utf8')
return self.post_process_xml_data(cr, uid, xml, context)
report_custom('report.hr.attendance.allweeks', 'hr.employee', '', 'addons/hr_attendance/report/timesheet.xsl')

View File

@ -183,6 +183,7 @@
<separator colspan="2" string="Advantages"/>
<field name="advantages_net"/>
<field name="advantages_gross"/>
<separator colspan="2" string="Advantages Notes"/>
<field name="advantages" nolabel="1" colspan="2"/>
</group>
<separator colspan="4" string="Notes"/>

View File

@ -252,7 +252,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<search string="Search Evaluation">
<group col='10' colspan='4'>
<filter icon="terp-check" string="Current" domain="[('state','=','wait'))]" help="Evaluations that are in waiting state"/>
<filter icon="terp-check" string="Current" domain="[('state','=','wait')]" help="Evaluations that are in waiting state"/>
<filter icon="terp-camera_test" string="In progress" domain="[('state','=','progress')]" help="Evaluations that are in progress state"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter icon="terp-go-week" string="7 Days" help="Evaluations to close within the next 7 days"

View File

@ -113,16 +113,18 @@ class hr_holidays(osv.osv):
'name': fields.char('Description', required=True, size=64),
'state': fields.selection([('draft', 'Draft'), ('confirm', 'Waiting Approval'), ('refuse', 'Refused'),
('validate1', 'Waiting Second Approval'), ('validate', 'Approved'), ('cancel', 'Cancelled')],
'State', readonly=True, help='When the holiday request is created the state is \'Draft\'.\n It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is \'Waiting Approval\'.\
If the admin accepts it, the state is \'Approved\'. If it is refused, the state is \'Refused\'.'),
'State', readonly=True, help='The state is set to \'Draft\', when a holiday request is created.\
\nThe state is \'Waiting Approval\', when holiday request is confirmed by user.\
\nThe state is \'Refused\', when holiday request is refused by manager.\
\nThe state is \'Approved\', when holiday request is approved by manager.'),
'user_id':fields.related('employee_id', 'user_id', type='many2one', relation='res.users', string='User', store=True),
'date_from': fields.datetime('Start Date', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'date_to': fields.datetime('End Date', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'holiday_status_id': fields.many2one("hr.holidays.status", "Leave Type", required=True,readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'employee_id': fields.many2one('hr.employee', "Employee", select=True, invisible=False, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}, help='Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is for every employee'),
#'manager_id': fields.many2one('hr.employee', 'Leave Manager', invisible=False, readonly=True, help='This area is automaticly filled by the user who validate the leave'),
#'manager_id': fields.many2one('hr.employee', 'Leave Manager', invisible=False, readonly=True, help='This area is automatically filled by the user who validate the leave'),
#'notes': fields.text('Notes',readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'manager_id': fields.many2one('hr.employee', 'First Approval', invisible=False, readonly=True, help='This area is automaticly filled by the user who validate the leave'),
'manager_id': fields.many2one('hr.employee', 'First Approval', invisible=False, readonly=True, help='This area is automatically filled by the user who validate the leave'),
'notes': fields.text('Reasons',readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'number_of_days_temp': fields.float('Number of Days', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'number_of_days': fields.function(_compute_number_of_days, method=True, string='Number of Days', store=True),
@ -133,7 +135,7 @@ class hr_holidays(osv.osv):
'department_id':fields.related('employee_id', 'department_id', string='Department', type='many2one', relation='hr.department', readonly=True, store=True),
'category_id': fields.many2one('hr.employee.category', "Category", help='Category of Employee'),
'holiday_type': fields.selection([('employee','By Employee'),('category','By Employee Category')], 'Allocation Type', help='By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Category: Allocation/Request for group of employees in category', required=True),
'manager_id2': fields.many2one('hr.employee', 'Second Approval', readonly=True, help='This area is automaticly filled by the user who validate the leave with second level (If Leave type need second validation)')
'manager_id2': fields.many2one('hr.employee', 'Second Approval', readonly=True, help='This area is automatically filled by the user who validate the leave with second level (If Leave type need second validation)')
}
_defaults = {
'employee_id': _employee_get,
@ -144,8 +146,8 @@ class hr_holidays(osv.osv):
}
_sql_constraints = [
('type_value', "CHECK( (holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or (holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL))", "You have to select an employee or a category"),
('date_check', "CHECK ( number_of_days_temp > 0 )", "The number of days must be greater than 0 !"),
('date_check2', "CHECK ( (type='add') OR (date_from < date_to))", "The start date must be before the end date !")
('date_check2', "CHECK ( (type='add') OR (date_from <= date_to))", "The start date must be before the end date !"),
('date_check', "CHECK ( number_of_days_temp >= 0 )", "The number of days must be greater than 0 !"),
]
def _create_resource_leave(self, cr, uid, vals, context=None):
@ -160,7 +162,7 @@ class hr_holidays(osv.osv):
return obj_res_leave.unlink(cr, uid, leave_ids)
def onchange_type(self, cr, uid, ids, holiday_type):
result = {}
result = {'value': {'employee_id': False}}
if holiday_type == 'employee':
ids_employee = self.pool.get('hr.employee').search(cr, uid, [('user_id','=', uid)])
if ids_employee:
@ -217,6 +219,7 @@ class hr_holidays(osv.osv):
})
wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
for id in ids:
wf_service.trg_delete(uid, 'hr.holidays', id, cr)
wf_service.trg_create(uid, 'hr.holidays', id, cr)
return True

View File

@ -37,6 +37,7 @@
<newline />
<group expand="0" string="Group By...">
<filter name="group_employee" string="Employee" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'employee_id'}"/>
<filter name="group_category" string="Category" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="[]" context="{'group_by':'category_id'}"/>
<filter string="Manager" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'manager_id'}"/>
<filter string="Department" icon="terp-personal+" domain="[]" context="{'group_by':'department_id','set_visible':True}"/>
<separator orientation="vertical"/>
@ -93,7 +94,7 @@
<newline/>
<field name="state" colspan="2"/>
<group colspan="2" col="6">
<button string="Refuse" name="refuse" states="confirm" type="workflow" icon="gtk-no" groups="base.group_hr_user,base.group_hr_manager"/>
<button string="Refuse" name="refuse" states="confirm,validate1" type="workflow" icon="gtk-no" groups="base.group_hr_user,base.group_hr_manager"/>
<button string="Confirm" name="confirm" states="draft" type="workflow" icon="gtk-yes"/>
<button string="Approve" name="validate" states="confirm" type="workflow" icon="gtk-apply" groups="base.group_hr_user"/>
<button string="Approved" name="second_validate" states="validate1" type="workflow" icon="gtk-apply" groups="base.group_hr_user"/>
@ -153,7 +154,9 @@
<field name="type">tree</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree colors="red:state in ('refuse');blue:state in ('draft');black:state in ('confirm','validate','validate1')" string="Leaves" >
<field name="holiday_type"/>
<field name="employee_id"/>
<field name="category_id"/>
<field name="department_id" invisible="1"/>
<field name="holiday_status_id"/>
<field name="name"/>
@ -231,7 +234,9 @@
<field name="type">tree</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree colors="red:state in ('refuse');blue:state in (' draft');black:state in ('confirm','validate','validate1')">
<field name="holiday_type"/>
<field name="employee_id"/>
<field name="category_id"/>
<field name="department_id" invisible="not context.get('set_visible',False)"/>
<field name="holiday_status_id"/>
<field name="name"/>

View File

@ -97,15 +97,15 @@
<page string="Job Info">
<group col="3" colspan="2">
<separator colspan="3" string="Contact"/>
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(partner_id, email_from)" />
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(partner_id, email_from)" attrs="{'readonly':[('state','not in','done')]}"/>
<button string="Create Partner"
name="%(action_hr_recruitment_partner_create)d"
icon="gtk-index" type="action" attrs="{'readonly':[('partner_id','!=',False)]}" groups="base.group_partner_manager"/>
icon="gtk-index" type="action" attrs="{'readonly':['!',('partner_id','!=',False),('state','not in','done')]}" groups="base.group_partner_manager"/>
<newline/>
<field name="partner_address_id" on_change="onchange_partner_address_id(partner_address_id, email_from)" colspan="3"/>
<field name="email_from" colspan="3"/>
<field name="partner_phone" colspan="3"/>
<field name="partner_mobile" colspan="3"/>
<field name="partner_address_id" on_change="onchange_partner_address_id(partner_address_id, email_from)" colspan="3" attrs="{'readonly':[('state','not in','done')]}"/>
<field name="email_from" colspan="3" attrs="{'readonly':[('state','not in','done')]}"/>
<field name="partner_phone" colspan="3" attrs="{'readonly':[('state','not in','done')]}"/>
<field name="partner_mobile" colspan="3" attrs="{'readonly':[('state','not in','done')]}"/>
</group>
<group col="2" colspan="2">
<separator colspan="2" string="Contract Data"/>
@ -130,10 +130,10 @@
<separator colspan="4" string="Status"/>
<group col="8" colspan="4">
<field name="state"/>
<button name="case_cancel" string="Refused" states="draft,open,pending" type="object" icon="gtk-cancel"/>
<button name="case_cancel" string="Refuse" states="draft,open,pending" type="object" icon="gtk-cancel"/>
<button name="case_open" string="In Progress" states="draft,pending" type="object" icon="gtk-go-forward"/>
<button name="case_pending" string="Pending" states="open" type="object" icon="gtk-media-pause"/>
<button name="%(action_hr_recruitment_hired_employee)d" string="Hired" states="open,pending" type="action" icon="terp-partner"/>
<button name="%(action_hr_recruitment_hired_employee)d" string="Hire" states="open,pending" type="action" icon="terp-partner"/>
<button name="case_reset" string="Reset to New" states="done,cancel" type="object" icon="gtk-convert"/>
</group>
</page>

View File

@ -176,5 +176,20 @@ class account_invoice(osv.osv):
account_invoice()
class account_move_line(osv.osv):
_inherit = "account.move.line"
def create_analytic_lines(self, cr, uid, ids, context=None):
res = super(account_move_line, self).create_analytic_lines(cr, uid, ids,context=context)
analytic_line_obj = self.pool.get('account.analytic.line')
for move_line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
for line in move_line.analytic_lines:
toinv = line.account_id.to_invoice.id
if toinv:
analytic_line_obj.write(cr, uid, line.id, {'to_invoice': toinv})
return res
account_move_line()
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Joe Pimentel <joe.b.pimentel@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Planilha"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Serviço"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Não há funcionário definido para seu usuário!"
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: view:timesheet.report:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Agrupar Por..."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Presença Total"
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,department_id:0
msgid "Department"
msgstr ""
msgstr "Departamento"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Março"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Empresa"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Data até"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
msgid "Based on the timesheet"
msgstr ""
msgstr "Baseado na planilha de apontamento"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Presente"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
msgid "Total Cost"
msgstr ""
msgstr "Custo Total"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Você não pode efetuar entrada em uma data diferente de hoje"
#: view:hr.timesheet.report:0
#: view:timesheet.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
msgstr " Mês-1 "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
msgid "Validation"
msgstr ""
msgstr "Validação"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Data de"
#: view:hr.timesheet.report:0
#: view:timesheet.report:0
msgid " Month "
msgstr ""
msgstr " Mês "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@ -299,14 +299,14 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr ""
msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,state:0
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Status"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""
msgstr "Funcionário"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Linhas do Apontamento de Horas"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Horas"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Julho"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:res.company:0
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Visão Diária"
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,quantity:0
msgid "#Quantity"
msgstr ""
msgstr "#Quantidade"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
@ -466,18 +466,18 @@ msgstr "Ir para:"
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "Setembro"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "Dezembro"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
msgid "It will open your current timesheet"
msgstr ""
msgstr "Isto irá abrir sua planilha de apontamento atual"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "In Draft"
msgstr ""
msgstr "Provisório"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "Cobrança"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.timesheet.report:0
#: view:timesheet.report:0
msgid " Year "
msgstr ""
msgstr " Ano "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:res.company,timesheet_range:0
@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "Semana"
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "Agosto"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Junho"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@ -618,13 +618,13 @@ msgstr "Data"
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "Novembro"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
#: view:timesheet.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
msgstr "Filtros Extendidos..."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:res.company,timesheet_range:0
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "Outubro"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Janeiro"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
@ -669,12 +669,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Empresas"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantidade"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -728,12 +728,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "Validado"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Linha de Apontamento de Horas"
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produto"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Maio"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "Ausente"
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Fevereiro"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Employees"
msgstr ""
msgstr "Funcionários"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
@ -895,12 +895,12 @@ msgstr ""
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
#: selection:timesheet.report,month:0
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Abril"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgstr "Confirmação"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Taxa da Fatura"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Approve"
msgstr ""
msgstr "Aprovar"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Contas analíticas"
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,to_invoice:0
msgid "Type of Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Faturamento"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0
@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.timesheet.report,cost:0
msgid "Cost"
msgstr ""
msgstr "Custo"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0

View File

@ -31,11 +31,28 @@ DefaultVoteValue = '50'
class idea_category(osv.osv):
""" Category of Idea """
def name_get(self, cr, uid, ids, context=None):
if not len(ids):
return []
reads = self.read(cr, uid, ids, ['name','parent_id'], context=context)
res = []
for record in reads:
name = record['name']
if record['parent_id']:
name = record['parent_id'][1]+' / '+name
res.append((record['id'], name))
return res
def _categ_name_get_fnc(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, context=None):
res = self.name_get(cr, uid, ids, context=context)
return dict(res)
_name = "idea.category"
_description = "Idea Category"
_columns = {
'name': fields.char('Category', size=64, required=True),
'complete_name': fields.function(_categ_name_get_fnc, method=True, type="char", string='Name'),
'summary': fields.text('Summary'),
'parent_id': fields.many2one('idea.category', 'Parent Categories', ondelete='set null'),
'child_ids': fields.one2many('idea.category', 'parent_id', 'Child Categories'),
@ -46,6 +63,10 @@ class idea_category(osv.osv):
]
_order = 'parent_id,name asc'
_constraints = [
(osv.osv._check_recursion, 'Error ! You can not create recursive categories.', ['parent_id'])
]
idea_category()
class idea_idea(osv.osv):

View File

@ -46,7 +46,7 @@
<field name="field_parent">child_ids</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Category of ideas">
<field name="name"/>
<field name="complete_name"/>
<field name="parent_id" invisible="1"/>
</tree>
</field>
@ -234,11 +234,11 @@
<field name="count_votes" />
</group>
<field name="stat_vote_ids" colspan="4" mode="graph,tree" nolabel="1">
<graph string="Vots Statistics" type="bar">
<graph string="Votes Statistics" type="bar">
<field name="score"/>
<field name="nbr"/>
</graph>
<tree string="Vots Statistics">
<tree string="Votes Statistics">
<field name="score"/>
<field name="nbr"/>
</tree>

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 13:16+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:03+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Configura"
#. module: knowledge
#: view:knowledge.installer:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:00+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
@ -122,9 +122,9 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income
msgid "Income"
msgstr ""
msgstr "Entrate"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Visualizza"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:04+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc
msgid "Asociation"
msgstr ""
msgstr "Associazione"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<record id="impuestos_plantilla_iva_por_cobrar" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="cuentas_plantilla"/>
<field name="name">IVA por Cobrar</field>
<field eval="0.12" name="amount"/>
<field name="amount" eval="0.12"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="cta110301"/>
<field name="account_paid_id" ref="cta110301"/>
@ -56,6 +56,7 @@
<field name="ref_base_code_id" ref="impuestos_base_iva_compras"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="impuestos_iva_por_cobrar"/>
<field name="type_tax_use">purchase</field>
<field name="price_include" eval="True"/>
</record>
<!-- Ventas e IVA por Pagar -->
@ -63,7 +64,7 @@
<record id="impuestos_plantilla_iva_por_pagar" model="account.tax.template">
<field name="chart_template_id" ref="cuentas_plantilla"/>
<field name="name">IVA por Pagar</field>
<field eval="0.12" name="amount"/>
<field name="amount" eval="0.12"/>
<field name="type">percent</field>
<field name="account_collected_id" ref="cta210201"/>
<field name="account_paid_id" ref="cta210201"/>
@ -72,6 +73,7 @@
<field name="ref_base_code_id" ref="impuestos_base_iva_ventas"/>
<field name="ref_tax_code_id" ref="impuestos_iva_por_pagar"/>
<field name="type_tax_use">sale</field>
<field name="price_include" eval="True"/>
</record>
</data>

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 14:03+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Cerca ordini di riparazione"
#. module: mrp_repair
#: report:repair.order:0
msgid "(Add)"
msgstr ""
msgstr "(Aggiungi)"
#. module: mrp_repair
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Prepara Fatture"
#. module: mrp_repair
#: report:repair.order:0
msgid "(Remove)"
msgstr ""
msgstr "(Rimuovi)"
#. module: mrp_repair
#: selection:mrp.repair.line,type:0
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp_repair
#: view:mrp.repair:0
msgid "Quotations"
msgstr ""
msgstr "Quotazioni"
#. module: mrp_repair
#: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Arif Aydogmus <arifaydogmus@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 16:22+0000\n"
"Last-Translator: lo_ol <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-25 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,doc_file:0
@ -93,14 +93,14 @@ msgstr "Belgeleme dosyası :- how to install Outlook Plug-in."
#. module: outlook
#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer
msgid "outlook.installer"
msgstr ""
msgstr "outlook.yükleyicisi"
#. module: outlook
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer
#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard
#: view:outlook.installer:0
msgid "Outlook Plug-In Configuration"
msgstr ""
msgstr "Outlook eklenti-içe özel yapılandırma ayarları"
#. module: outlook
#: field:outlook.installer,progress:0
@ -123,6 +123,8 @@ msgid ""
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
"its attachments."
msgstr ""
"Size, e-postanıza ve eklerine eklemeniz için begendiğiniz bir nesneyi "
"seçmeyi sağlar."
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
@ -149,8 +151,10 @@ msgstr "Resim"
msgid ""
"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook."
msgstr ""
"Outlook eklenti-içe dosyası. Bu dosyayı kayıt edin ve bu eklenti-içe'yi "
"outlook'a yükleyin"
#. module: outlook
#: view:outlook.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Yapılandır"

View File

@ -267,7 +267,7 @@ class pos_order(osv.osv):
'lines': fields.one2many('pos.order.line', 'order_id', 'Order Lines', states={'draft': [('readonly', False)]}, readonly=True),
'price_type': fields.selection([
('tax_excluded','Tax excluded')],
'Price method', required=True),
'Price Method', required=True),
'statement_ids': fields.one2many('account.bank.statement.line', 'pos_statement_id', 'Payments', states={'draft': [('readonly', False)]}, readonly=True),
'pricelist_id': fields.many2one('product.pricelist', 'Pricelist', required=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, readonly=True),
'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Customer', change_default=True, select=1, states={'draft': [('readonly', False)], 'paid': [('readonly', False)]}),
@ -426,12 +426,15 @@ class pos_order(osv.osv):
move_obj = self.pool.get('stock.move')
pick_name = self.pool.get('ir.sequence').get(cr, uid, 'stock.picking.out')
orders = self.browse(cr, uid, ids, context=context)
partner_obj = self.pool.get('res.partner')
for order in orders:
addr = order.partner_id and partner_obj.address_get(cr, uid, [order.partner_id.id], ['delivery']) or {}
if not order.picking_id:
new = True
picking_id = picking_obj.create(cr, uid, {
'name': pick_name,
'origin': order.name,
'address_id': addr.get('delivery',False),
'type': 'out',
'state': 'draft',
'move_type': 'direct',

View File

@ -72,8 +72,7 @@ class pos_box_out(osv.osv_memory):
vals = {}
statement_obj = self.pool.get('account.bank.statement')
statement_line_obj = self.pool.get('account.bank.statement.line')
product_obj = self.pool.get('product.template')
productp_obj = self.pool.get('product.product')
product_obj = self.pool.get('product.product')
res_obj = self.pool.get('res.users')
for data in self.read(cr, uid, ids, context=context):
curr_company = res_obj.browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.id
@ -84,8 +83,8 @@ class pos_box_out(osv.osv_memory):
stat_done = statement_obj.browse(cr, uid, done_statmt, context=context)
address_u = res_obj.browse(cr, uid, uid, context=context).address_id
am = 0.0
amount_check = productp_obj.browse(cr, uid, data['product_id'], context=context).am_out or False
product = product_obj.browse(cr, uid, data['product_id'], context=context)
amount_check = product.am_out or False
for st in stat_done:
for s in st.line_ids:
if address_u and s.partner_id == address_u.partner_id and s.am_out:
@ -94,9 +93,9 @@ class pos_box_out(osv.osv_memory):
val = (res_obj.browse(cr, uid, uid).company_id.max_diff or 0.0) + am
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n Remaining value is equal to %d ')%(val))
acc_id = product_obj.browse(cr, uid, data['product_id'], context=context).property_account_income
acc_id = product.property_account_income
if not acc_id:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('please check that account is set to %s')%(product_obj.browse(cr, uid, data['product_id'], context=context).name))
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('please check that account is set to %s')%(product.name))
if not statement_id:
raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You have to open at least one cashbox'))
if statement_id:
@ -116,10 +115,10 @@ class pos_box_out(osv.osv_memory):
if data['amount'] > 0:
amount = -data['amount']
vals['amount'] = amount
if productp_obj.browse(cr, uid, data['product_id'], context=context).am_out:
if product.am_out:
vals['am_out'] = True
vals['ref'] = data['ref'] or ''
vals['name'] = "%s: %s " % (product_obj.browse(cr, uid, data['product_id'], context=context).name, data['name'].decode('utf8'))
vals['name'] = "%s: %s " % (product.name, data['name'])
address_u = res_obj.browse(cr, uid, uid, context=context).address_id
if address_u:
vals['partner_id'] = address_u.partner_id and address_u.partner_id.id or None

View File

@ -0,0 +1,906 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 11:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: procurement
#: view:make.procurement:0
msgid "Ask New Products"
msgstr "Yeni Ürün Oluştur"
#. module: procurement
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched
msgid "Schedulers"
msgstr "Zamanlayıcılar"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement
msgid "Make Procurements"
msgstr "Sipariş Oluştur"
#. module: procurement
#: help:procurement.order.compute.all,automatic:0
msgid ""
"Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock "
"under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO "
"configuration on products."
msgstr ""
"Stok miktarı 0 ın altına inen tüm ürünler için otomatik bir tedarik sürecini "
"tetikler. Bu seçeneği muhtemelen kullanmamalısınız, ürünler için MTO "
"ayarlarını kullanmanızı tavsiye ederiz."
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupla..."
#. module: procurement
#: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint"
msgstr ""
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:288
#, python-format
msgid "No supplier defined for this product !"
msgstr "Bu ürün için tedarikçi tanımı bulunamadı!"
#. module: procurement
#: field:make.procurement,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Ölçü Birimi"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,procure_method:0
msgid "Procurement Method"
msgstr "Satınalma Yöntemi"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:298
#, python-format
msgid "No address defined for the supplier"
msgstr "Bu tedarikçi için bir adres tanımı bulunamadı!"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute
msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
msgstr "Sadece Minimum Stok Kuralını Hesapla"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,company_id:0
#: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,product_uos_qty:0
msgid "UoS Quantity"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
#: field:procurement.order,name:0
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
#. module: procurement
#: view:procurement.order.compute:0
msgid "Compute Procurements"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.order,message:0
msgid "Latest error"
msgstr "Son Hata"
#. module: procurement
#: help:mrp.property,composition:0
msgid "Not used in computations, for information purpose only."
msgstr "Sadece bilgi amaçlıdır, hesaplamalarda kullanılmaz."
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0
msgid "Latest procurement"
msgstr "Son satınalma"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,procure_method:0
msgid "on order"
msgstr "Sipariş"
#. module: procurement
#: help:procurement.order,message:0
msgid "Exception occurred while computing procurement orders."
msgstr "Satınalma emirlerini işlerken bir istisna oluştu."
#. module: procurement
#: help:procurement.order,state:0
msgid ""
"When a procurement is created the state is set to 'Draft'.\n"
" If the procurement is confirmed, the state is set to 'Confirmed'. "
" \n"
"After confirming the state is set to 'Running'.\n"
" If any exception arises in the order then the state is set to 'Exception'.\n"
" Once the exception is removed the state becomes 'Ready'.\n"
" It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one "
"to finish."
msgstr ""
"Satınalma ilk 'Taslak' durumunda oluşturulur.\n"
" Satınalma onaylandığında durumu 'Onaylandı' olur. \n"
"Onaylandıktan sonra durumu 'Yolda' olur.\n"
" Bir istisna oluşursa durumu 'İstisna' olur.\n"
" İstisna kaldırıldıktan sonra 'Hazır' durumuna geçer.\n"
" Başka bir satınalmanın tamamlanmasını bekliyorsa 'Beklemede' durumundadır."
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Minimum Stock Rules Search"
msgstr "Minimum Stok Kuralı Arama"
#. module: procurement
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
msgid ""
"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a "
"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
msgstr ""
"Stok Min. Değer altına indiğinde, OpenERP stoğu Max. Değere getirecek bir "
"satınalma oluşturur."
#. module: procurement
#: view:procurement.order.compute.all:0
msgid "Scheduler Parameters"
msgstr "Zamanlayıcı Parametreleri"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Stok Hareketi"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Planification"
msgstr ""
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#. module: procurement
#: field:procurement.order.compute.all,automatic:0
msgid "Automatic orderpoint"
msgstr "Otomatik Sipariş Noktası"
#. module: procurement
#: field:mrp.property,composition:0
msgid "Properties composition"
msgstr "Özellik Birleşimi"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Onaylandı"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden Dene"
#. module: procurement
#: view:procurement.order.compute:0
#: view:procurement.orderpoint.compute:0
msgid "Parameters"
msgstr "Parametreler"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: procurement
#: help:procurement.order,origin:0
msgid ""
"Reference of the document that created this Procurement.\n"
"This is automatically completed by OpenERP."
msgstr ""
"Open ERP, bu satınalmayı başlatan belgeyi otomatik olarak kapamıştır."
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Procurement Orders to Process"
msgstr ""
#. module: procurement
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "Hata! İç içe tekrarlayan şirketler seçemezsiniz."
#. module: procurement
#: field:procurement.order,priority:0
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
#: field:procurement.order,state:0
msgid "State"
msgstr "Durum"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,location_id:0
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0
msgid "Location"
msgstr "Lokasyon"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr "Paket Listesi"
#. module: procurement
#: field:make.procurement,warehouse_id:0
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0
msgid "Warehouse"
msgstr "Depo"
#. module: procurement
#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
msgid "Best price (not yet active!)"
msgstr "En İyi Fiyat(Henüz aktif değil)"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Product & Location"
msgstr "Ürün & Lokasyon Bilgisi"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute
msgid "Compute Procurement"
msgstr "Satınalmayı Hesapla"
#. module: procurement
#: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information
#: field:stock.move,procurements:0
msgid "Procurements"
msgstr "Satınalmalar"
#. module: procurement
#: field:res.company,schedule_range:0
msgid "Scheduler Range Days"
msgstr "Zamanlayıcı Gün Aralığı"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action
msgid ""
"A procurement order is used to record a need for a specific product at a "
"specific location. A procurement order is usually created automatically from "
"sales orders, a Pull Logistics rule or Minimum Stock Rules. When the "
"procurement order is confirmed, it automatically creates the necessary "
"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing "
"order, etc."
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:make.procurement,date_planned:0
msgid "Planned Date"
msgstr "Planlanan Tarih"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Group By"
msgstr "Grupla"
#. module: procurement
#: field:make.procurement,qty:0
#: field:procurement.order,product_qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:370
#, python-format
msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined."
msgstr "Yeterli stok yok ve minimum sipariş noktası kuralı tanımlı değil!"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:137
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr "Geçersiz eylem !"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "References"
msgstr "Referanslar"
#. module: procurement
#: view:res.company:0
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
msgid "Qty Multiple"
msgstr ""
#. module: procurement
#: help:procurement.order,procure_method:0
msgid ""
"If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to "
"order method."
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement
msgid "Automatic Procurements"
msgstr "Otomatik Satınalmalar"
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
msgid "Max Quantity"
msgstr "Max Miktar"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order
#: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0
#: view:procurement.order:0
msgid "Procurement"
msgstr "Satınalma"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action
msgid "Procurement Orders"
msgstr "Satınalma Siparişleri"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "To Fix"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0
msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property
msgid "Property"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement
#: view:make.procurement:0
msgid "Procurement Request"
msgstr "Satınalma İsteği"
#. module: procurement
#: view:procurement.orderpoint.compute:0
msgid "Compute Stock"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Late"
msgstr "Geç"
#. module: procurement
#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"
#. module: procurement
#: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This is the module for computing Procurements.\n"
" "
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0
msgid "Related Procurement Orders"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.orderpoint.compute:0
msgid ""
"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order."
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
msgid "Min Quantity"
msgstr "Min. Miktar"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,priority:0
msgid "Urgent"
msgstr "Acil"
#. module: procurement
#: selection:mrp.property,composition:0
msgid "plus"
msgstr "artı"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:319
#, python-format
msgid ""
"Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less "
"than 1!"
msgstr ""
"Lütfen satınalma sipariş(ler)indeki miktarı kontrol ediniz, 1 günden az "
"olamaz!"
#. module: procurement
#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
"orderpoint without removing it."
msgstr ""
"Seçili alan 'False' ise, satınalma noktasını kaldırmadan gizlemenize izin "
"verecektir."
#. module: procurement
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
msgid ""
"When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a "
"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
msgstr ""
#. module: procurement
#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Procurement Lines"
msgstr "Satınalma Kalemleri"
#. module: procurement
#: view:procurement.order.compute.all:0
msgid ""
"This wizard allows you to run all procurement, production and/or purchase "
"orders that should be processed based on their configuration. By default, "
"the scheduler is launched automatically every night by OpenERP. You can use "
"this menu to force it to be launched now. Note that it runs in the "
"background, you may have to wait for a few minutes until it has finished "
"computing."
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
#: field:procurement.order,note:0
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#. module: procurement
#: view:procurement.order.compute:0
msgid "This wizard will schedule procurements."
msgstr "Bu sihirbaz satınalmaları zamanlayacaktır."
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,priority:0
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: procurement
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
msgstr "Aynı üründen olmayan bir sarf atamaya çalışıyorsunuz"
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: procurement
#: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0
msgid "Procure Products"
msgstr "Ürünleri Satınal"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,date_planned:0
msgid "Scheduled date"
msgstr "Planlanan Tarih"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Exception"
msgstr ""
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/schedulers.py:179
#, python-format
msgid "Automatic OP: %s"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute
msgid "Automatic Order Point"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint
msgid "Minimum Inventory Rule"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Extra Information"
msgstr ""
#. module: procurement
#: help:procurement.order,name:0
msgid "Procurement name."
msgstr ""
#. module: procurement
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a production lot for this product"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Procurement Reason"
msgstr ""
#. module: procurement
#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Qty Multiple must be greater than zero."
msgstr ""
#. module: procurement
#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
msgid "Order to Max"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.order,date_close:0
msgid "Date Closed"
msgstr "Kapanış Tarihi"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:372
#, python-format
msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock."
msgstr ""
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:138
#, python-format
msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!"
msgstr ""
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:318
#, python-format
msgid "Data Insufficient !"
msgstr "Yetersiz Bilgi !"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group
#: field:mrp.property,group_id:0
#: field:mrp.property.group,name:0
msgid "Property Group"
msgstr "Özellik Grubu"
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Misc"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Locations"
msgstr "Lokasyonlar"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,procure_method:0
msgid "from stock"
msgstr "Stoktan"
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "General Information"
msgstr "Genel Bilgi"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Run Procurement"
msgstr ""
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#. module: procurement
#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0
msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple."
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:make.procurement:0
#: view:procurement.order:0
#: selection:procurement.order,state:0
#: view:procurement.order.compute:0
#: view:procurement.order.compute.all:0
#: view:procurement.orderpoint.compute:0
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0
msgid "Reordering Mode"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.order,origin:0
msgid "Source Document"
msgstr "Kaynak Belge"
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,priority:0
msgid "Not urgent"
msgstr "Acil Değil"
#. module: procurement
#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all
msgid "Compute all schedulers"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Current"
msgstr "Mevcut"
#. module: procurement
#: view:board.board:0
msgid "Procurements in Exception"
msgstr "İstisnai Satınalmalar"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action
msgid "Procurement Exceptions"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Minimum Stock Rules"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.order,close_move:0
msgid "Close Move at end"
msgstr "Son Hareketi Kapat"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Scheduled Date"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:make.procurement,product_id:0
#: view:procurement.order:0
#: field:procurement.order,product_id:0
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Temporary"
msgstr "Geçici"
#. module: procurement
#: field:mrp.property,description:0
#: field:mrp.property.group,description:0
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: procurement
#: selection:mrp.property,composition:0
msgid "min"
msgstr "dk"
#. module: procurement
#: view:stock.warehouse.orderpoint:0
msgid "Quantity Rules"
msgstr ""
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Running"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0
msgid "Product UOM"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0
msgid "Make to Order"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "UOM"
msgstr ""
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,state:0
msgid "Waiting"
msgstr "Beklemede"
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form
msgid ""
"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically "
"create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the "
"stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all "
"confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP "
"will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum "
"quantity."
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.order,move_id:0
msgid "Reservation"
msgstr "Rezervasyon"
#. module: procurement
#: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0
msgid "The way to procurement depends on the product type."
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:make.procurement:0
msgid ""
"This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may "
"generate task, production orders or purchase orders."
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:res.company:0
msgid "MRP & Logistics Scheduler"
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:mrp.property,name:0
#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. module: procurement
#: selection:mrp.property,composition:0
msgid "max"
msgstr "maks"
#. module: procurement
#: field:procurement.order,product_uos:0
msgid "Product UoS"
msgstr "Stok 2.Birim"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/procurement.py:347
#, python-format
msgid "from stock: products assigned."
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers
#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers
#: view:procurement.order.compute.all:0
msgid "Compute Schedulers"
msgstr ""
#. module: procurement
#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions
msgid ""
"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at "
"a given time, in a given location. Sales Orders are one typical source of "
"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the "
"procurement parameters and the product configuration, the procurement engine "
"will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, ordering "
"products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A "
"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a "
"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but "
"others require manual intervention (those are identified by a specific error "
"message)."
msgstr ""
#. module: procurement
#: field:procurement.order,product_uom:0
msgid "Product UoM"
msgstr "Birim"
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Search Procurement"
msgstr ""
#. module: procurement
#: help:res.company,schedule_range:0
msgid ""
"This is the time frame analysed by the scheduler when computing "
"procurements. All procurements that are not between today and today+range "
"are skipped for future computation."
msgstr ""
#. module: procurement
#: selection:procurement.order,priority:0
msgid "Very Urgent"
msgstr "Çok Acil"
#. module: procurement
#: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0
msgid "Automatic Orderpoint"
msgstr ""
#. module: procurement
#: view:procurement.order:0
msgid "Procurement Details"
msgstr "Satınalma Detayları"
#. module: procurement
#: code:addons/procurement/schedulers.py:180
#, python-format
msgid "SCHEDULER"
msgstr "ZAMANLAYICI"

View File

@ -512,13 +512,13 @@ class stock_warehouse_orderpoint(osv.osv):
'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', required=True, ondelete='cascade', domain=[('type','=','product')]),
'product_uom': fields.many2one('product.uom', 'Product UOM', required=True),
'product_min_qty': fields.float('Min Quantity', required=True,
help="When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates "\
help="When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, OpenERP generates "\
"a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."),
'product_max_qty': fields.float('Max Quantity', required=True,
help="When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates "\
"a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."),
help="When the virtual stock goes below the Min Quantity, OpenERP generates "\
"a procurement to bring the virtual stock to the Quantity specified as Max Quantity."),
'qty_multiple': fields.integer('Qty Multiple', required=True,
help="The procurement quantity will by rounded up to this multiple."),
help="The procurement quantity will be rounded up to this multiple."),
'procurement_id': fields.many2one('procurement.order', 'Latest procurement', ondelete="set null"),
'company_id': fields.many2one('res.company','Company',required=True),
'procurement_draft_ids': fields.function(_get_draft_procurements, method=True, type='many2many', relation="procurement.order", \

View File

@ -0,0 +1,144 @@
# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: profile_tools
#: help:misc_tools.installer,idea:0
msgid "Promote ideas of the employees, votes and discussion on best ideas."
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: help:misc_tools.installer,share:0
msgid ""
"Allows you to give restricted access to your OpenERP documents to external "
"users, such as customers, suppliers, or accountants. You can share any "
"OpenERP Menu such as your project tasks, support requests, invoices, etc."
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: help:misc_tools.installer,lunch:0
msgid "A simple module to help you to manage Lunch orders."
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,subscription:0
msgid "Recurring Documents"
msgstr "Повторяющийся документ"
#. module: profile_tools
#: model:ir.model,name:profile_tools.model_misc_tools_installer
msgid "misc_tools.installer"
msgstr "misc_tools.installer"
#. module: profile_tools
#: model:ir.module.module,description:profile_tools.module_meta_information
msgid ""
"Installs tools for lunch,survey,subscription and audittrail\n"
" module\n"
" "
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: view:misc_tools.installer:0
msgid ""
"Extra Tools are applications that can help you improve your organization "
"although they are not key for company management."
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: view:misc_tools.installer:0
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
#. module: profile_tools
#: help:misc_tools.installer,survey:0
msgid "Allows you to organize surveys."
msgstr "Позволяет организовать опросы."
#. module: profile_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_tools.module_meta_information
msgid "Miscellaneous Tools"
msgstr "Разные инструменты"
#. module: profile_tools
#: help:misc_tools.installer,pad:0
msgid ""
"This module creates a tighter integration between a Pad instance of your "
"choosing and your OpenERP Web Client by letting you easily link pads to "
"OpenERP objects via OpenERP attachments."
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,lunch:0
msgid "Lunch"
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: view:misc_tools.installer:0
msgid "Extra Tools Configuration"
msgstr "Дополнительные инструменты настройки"
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,idea:0
msgid "Ideas Box"
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: help:misc_tools.installer,subscription:0
msgid "Helps to generate automatically recurring documents."
msgstr "Помогает генерировать автоматически повторяющиеся документы."
#. module: profile_tools
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_tools.action_misc_tools_installer
msgid "Tools Configuration"
msgstr "Средства настройки"
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,pad:0
msgid "Collaborative Note Pads"
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,survey:0
msgid "Survey"
msgstr "Опрос"
#. module: profile_tools
#: view:misc_tools.installer:0
msgid "Configure Extra Tools"
msgstr "Настроить дополнительные инструменты"
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "Настройка выполняется"
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#. module: profile_tools
#: view:misc_tools.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
#. module: profile_tools
#: field:misc_tools.installer,share:0
msgid "Web Share"
msgstr ""

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: project
#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened
msgid "Assigned tasks"
msgstr ""
msgstr "Sarcini atribuite"
#. module: project
#: help:project.task.delegate,new_task_description:0
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/project/project.py:121
#, python-format
msgid "Operation Not Permitted !"
msgstr ""
msgstr "Operație nepermisă !"
#. module: project
#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:67
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: view:report.project.task.user:0
#: field:report.project.task.user,progress:0
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "Progres"
#. module: project
#: help:project.task,remaining_hours:0
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: field:project.project,members:0
msgid "Project Members"
msgstr ""
msgstr "Membrii proiectului"
#. module: project
#: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: selection:report.project.task.user,month:0
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Matrie"
#. module: project
#: view:project.task:0
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: view:project.task:0
msgid "My Tasks"
msgstr ""
msgstr "Sarcinile mele"
#. module: project
#: constraint:project.task:0
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: view:report.project.task.user:0
#: field:report.project.task.user,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Firma"
#. module: project
#: field:project.installer,project_scrum:0
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: field:project.task.type,name:0
msgid "Stage Name"
msgstr ""
msgstr "Numele etapei"
#. module: project
#: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: field:report.project.task.user,day:0
#: field:task.by.days,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Zi"
#. module: project
#: code:addons/project/project.py:571
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr ""
#: field:project.task.work,task_id:0
#: view:report.project.task.user:0
msgid "Task"
msgstr ""
msgstr "Sarcină"
#. module: project
#: view:project.project:0
msgid "Members"
msgstr ""
msgstr "Membrii"
#. module: project
#: help:project.task,planned_hours:0
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: view:project.task:0
#: field:project.task,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notițe"
#. module: project
#: view:project.vs.hours:0
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#. module: project
#: view:project.task:0
msgid "Start Task"
msgstr ""
msgstr "Start sarcină"
#. module: project
#: help:project.installer,project_timesheet:0
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: selection:report.project.task.user,state:0
#: selection:task.by.days,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Anulat"
#. module: project
#: view:board.board:0
@ -375,12 +375,12 @@ msgstr ""
#: field:project.task,date_end:0
#: field:report.project.task.user,date_end:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
msgstr "Data de sfârşit"
#. module: project
#: view:report.project.task.user:0
msgid " Month "
msgstr ""
msgstr " Lună "
#. module: project
#: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: view:project.task:0
#: view:report.project.task.user:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Grupează după..."
#. module: project
#: help:project.task,effective_hours:0
@ -409,12 +409,12 @@ msgstr ""
#. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr ""
msgstr "res.users"
#. module: project
#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing
msgid "Testing"
msgstr ""
msgstr "Testare"
#. module: project
#: help:project.task.delegate,planned_hours:0
@ -436,31 +436,31 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account
#: field:project.project,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Cont analitic"
#. module: project
#: field:project.task.work,user_id:0
msgid "Done by"
msgstr ""
msgstr "Realizat de"
#. module: project
#: view:project.task:0
msgid "Planning"
msgstr ""
msgstr "Planificare"
#. module: project
#: view:project.task:0
#: field:project.task,date_deadline:0
#: field:report.project.task.user,date_deadline:0
msgid "Deadline"
msgstr ""
msgstr "Termen-limită"
#. module: project
#: view:project.task.close:0
#: view:project.task.delegate:0
#: view:project.task.reevaluate:0
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Renunță"
#. module: project
#: model:ir.model,name:project.model_res_partner
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: view:report.project.task.user:0
#: field:report.project.task.user,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partener"
#. module: project
#: constraint:account.analytic.account:0

View File

@ -10,9 +10,10 @@
<form string="Empty Timebox">
<group width="345" height="70">
<label string="Timebox Empty Process Completed Successfully." />
<newline/>
<newline/>
<separator colspan="4"/>
<button icon="gtk-ok" special="cancel" string="_Ok" colspan="1"/><label colspan="1"/>
</group>
</group>
</form>
</field>
</record>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
<field name="timebox_id" widget="selection"/>
<field name="timebox_to_id" widget="selection"/>
<field colspan="4" name="task_ids" nolabel="1" domain="[('timebox_id','=',timebox_id),('state','=','open')]" />
<separator colspan="4"/>
<group colspan="4" col="6">
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="_Cancel"/>
<button name="process" icon="gtk-ok" string="Add to Timebox" type="object" />

View File

@ -731,6 +731,7 @@ class project_task(osv.osv):
task = self.browse(cr, uid, task_id, context=context)
duration = str(task.planned_hours )+ 'H'
str_resource = False
parent = task.parent_ids
if task.phase_id.resource_ids:
str_resource = ('%s | '*len(task.phase_id.resource_ids))[:-2]
str_resource = str_resource % tuple(map(lambda x: 'Resource_%s'%x.resource_id.id, task.phase_id.resource_ids))
@ -742,7 +743,10 @@ class project_task(osv.osv):
effort = \'%s\'
resource = %s
'''%(task.id, task.name, duration, str_resource)
#start = datetime.strftime((datetime.strptime(start, "%Y-%m-%d")), "%Y-%m-%d")
if parent:
s +='''
start = up.Task_%s.end
'''%(parent[0].id)
else:
s = '''
def Task_%s():
@ -750,6 +754,10 @@ class project_task(osv.osv):
effort = \'%s\'
resource = %s
'''%(task.id, task.name, duration, str_resource)
if parent:
s +='''
start = up.Task_%s.end
'''%(parent[0].id)
s += '\n'
return s
project_task()

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 09:54+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: project_mailgate
#: view:project.task:0
msgid "History Information"
msgstr ""
msgstr "Storico informazioni"
#. module: project_mailgate
#: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task
@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "Annulla"
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:143
#, python-format
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Completato"
#. module: project_mailgate
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:129
#, python-format
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Apri"
#. module: project_mailgate
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:135

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:56+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: project_planning
#: constraint:account.analytic.account:0
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Riga Pianificazione"
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Total Unallocated Time"
msgstr ""
msgstr "Totale tempo non allocato"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning,name:0
@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Totale Pianificato"
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Time Encoding"
msgstr ""
msgstr "Orario codificato"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning.user,free:0
msgid "Unallocated Time"
msgstr ""
msgstr "Orario non codificato"
#. module: project_planning
#: help:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Delegate"
msgstr ""
msgstr "Delega"
#. module: project_planning
#: help:report_account_analytic.planning.user,free:0
@ -300,6 +300,8 @@ msgid ""
"Computed as Business Days - (Time Allocation of Tasks + Time Allocation "
"without Tasks + Holiday Leaves)"
msgstr ""
"Calcolato come un giorno lavorativo - (Tempo allocato per attività + Tempo "
"allocato senza attività + Permessi ferie)"
#. module: project_planning
#: help:report_account_analytic.planning,business_days:0
@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Pianificazioni per conto (in giorni)"
#. module: project_planning
#: report:report_account_analytic.planning.print:0
msgid "Time without tasks"
msgstr ""
msgstr "Tempo senza attività"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning,date_from:0
@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Data inizio"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning,total_free:0
msgid "Total Free"
msgstr ""
msgstr "Totalmente Libero"
#. module: project_planning
#: help:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0
@ -470,12 +472,12 @@ msgstr "Aziende"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning.line,amount_in_base_uom:0
msgid "Quantity in base uom"
msgstr ""
msgstr "Quantità nell'u.m. di base"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0
msgid "Time Planned on Tasks"
msgstr ""
msgstr "Tempo pianificato per attività"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning.line,amount:0
@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "Statistiche di Pianificazione"
#: view:report_account_analytic.planning:0
#: selection:report_account_analytic.planning,state:0
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Apri"
#. module: project_planning
#: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_user
@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "Cronologia per Utente"
#. module: project_planning
#: view:report_account_analytic.planning:0
msgid "Total Time Allocation without Tasks"
msgstr ""
msgstr "Totale tempo allocato senza attività"
#. module: project_planning
#: field:report_account_analytic.planning.user,holiday:0

View File

@ -63,7 +63,7 @@
<field domain="[('project_id','=',project_id), ('state','in', ['draft','open'])]" name="sprint_id" select="1"/>
<button name="%(action_postpone_wizard)d" string="Postpone" type="action"
help="Postpone backlog" colspan="2"
icon="gtk-convert" attrs="{'invisible':[('state','=','done')]}"/>
icon="gtk-convert" attrs="{'invisible':[('state','in',['done', 'cancel'])]}"/>
<field name="user_id" select="1"/>
<field name="sequence" groups="base.group_extended"/>
<field name="create_date"/>

View File

@ -225,7 +225,7 @@
</group>
<group colspan="2" col="2">
<field name="date_from"/>
<field name="calendar_id" string="Working Period" readonly='1'/>
<field name="calendar_id" string="Working Period"/>
<field name="company_id" widget="selection" groups="base.group_multi_company"/>
</group>
<group colspan="2" col="2">

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-24 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: sale
#: view:board.board:0
@ -457,6 +457,9 @@ msgid ""
"Select a product of type service which is called 'Advance Product'. You may "
"have to create it and set it as a default value on this field."
msgstr ""
"Выберите значение с названием «Предварительное изделие» имеющий тип "
"«Услуга». Возможно вам понадобится создать его и установить в качестве "
"значения по-умолчанию для этого поля."
#. module: sale
#: report:sale.order:0
@ -1892,7 +1895,7 @@ msgstr "Журналы счетов"
#. module: sale
#: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0
msgid "Advance Product"
msgstr ""
msgstr "Продвижение продукта"
#. module: sale
#: view:sale.report:0
@ -2088,7 +2091,7 @@ msgstr "Апрель"
#. module: sale
#: view:sale.shop:0
msgid "Accounting"
msgstr "Бухгалтерский учет"
msgstr "Бухгалтерия"
#. module: sale
#: field:sale.config.picking_policy,step:0

View File

@ -710,7 +710,7 @@ class sale_order(osv.osv):
'note': line.notes,
'company_id': order.company_id.id,
})
if line.product_id:
proc_id = self.pool.get('procurement.order').create(cr, uid, {
'name': line.name,
@ -1180,12 +1180,14 @@ class sale_config_picking_policy(osv.osv_memory):
'picking_policy': fields.selection([
('direct', 'Direct Delivery'),
('one', 'All at Once')
], 'Picking Default Policy', required=True, help="The Shipping Policy is used to configure per order if you want to deliver as soon as possible when one product is available or you wait that all products are available.."),
], 'Picking Default Policy', required=True, help="If you are sure that you have enough stock to send complete order at once please select 'All at Once'. If you want to send the order in the partial shipments please select 'Direct Delivery'..."),
'order_policy': fields.selection([
('manual', 'Invoice Based on Sales Orders'),
('picking', 'Invoice Based on Deliveries'),
], 'Shipping Default Policy', required=True,
help="You can generate invoices based on sales orders or based on shippings."),
help="""The Shipping Policy is used to synchronise invoice and delivery operations.
- The "Invoice Based on Sales Orders" option will create the picking order directly and wait for the user to manually click on the 'Invoice' button to generate the draft invoice.
- The "Invoice Based on Deliveries" option is used to create an invoice during the picking process."""),
'step': fields.selection([
('one', 'Delivery Order Only'),
('two', 'Picking List & Delivery Order')
@ -1202,15 +1204,20 @@ class sale_config_picking_policy(osv.osv_memory):
}
def execute(self, cr, uid, ids, context=None):
ir_values_obj = self.pool.get('ir.values')
ir_model_data_obj = self.pool.get('ir.model.data')
stock_location_obj = self.pool.get('stock.location')
location_id = ir_model_data_obj.get_object_reference(cr, uid, 'stock', 'stock_location_output')
location_id = location_id and location_id[1] or False
chaining_type = False
for o in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
ir_values_obj = self.pool.get('ir.values')
ir_values_obj.set(cr, uid, 'default', False, 'picking_policy', ['sale.order'], o.picking_policy)
ir_values_obj.set(cr, uid, 'default', False, 'order_policy', ['sale.order'], o.order_policy)
if o.step == 'two':
md = self.pool.get('ir.model.data')
location_id = md.get_object_reference(cr, uid, 'stock', 'stock_location_output')
location_id = location_id and location_id[1] or False
self.pool.get('stock.location').write(cr, uid, [location_id], {'chained_auto_packing': 'manual'})
if o.step == 'one':
chaining_type = 'transparent'
else:
chaining_type = 'manual'
stock_location_obj.write(cr, uid, [location_id], {'chained_auto_packing': chaining_type})
sale_config_picking_policy()

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:56+0000\n"
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,partner_id:0
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Converti in preventivo"
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
#, python-format
msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation."
msgstr ""
msgstr "L'opportunità '%s' è stata convertita in Quotazione."
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Hanzhin <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_ref:0

485
addons/share/i18n/ru.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,485 @@
# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 05:57+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: share
#: code:addons/share/web/editors.py:15
#, python-format
msgid "Sharing"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434
#, python-format
msgid ""
"This additional data has been automatically added to your current access.\n"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Existing External Users"
msgstr ""
#. module: share
#: help:res.groups,share:0
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
#. module: share
#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information
msgid "Share Management"
msgstr ""
#. module: share
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
#, python-format
msgid "Sharing Wizard - Step 1"
msgstr ""
#. module: share
#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard
msgid "Share Access Rules"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453
#, python-format
msgid ""
"Dear,\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: share
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr ""
"Выбранная компания отсутствует в списке разрешённых компаний для этого "
"пользователя"
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr "res.users"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#. module: share
#: help:share.wizard,action_id:0
msgid ""
"The action that opens the screen containing the data you wish to share."
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68
#, python-format
msgid "Please specify \"share_root_url\" in context"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247
#, python-format
msgid "(Copy for sharing)"
msgstr ""
#. module: share
#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0
msgid "Newly created"
msgstr "Вновь созданный"
#. module: share
#: field:share.wizard,share_root_url:0
msgid "Generic Share Access URL"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457
#, python-format
msgid ""
"You may use the following login and password to get access to this protected "
"area:\n"
msgstr ""
#. module: share
#: view:res.groups:0
msgid "Regular groups only (no share groups"
msgstr ""
#. module: share
#: selection:share.wizard,access_mode:0
msgid "Read & Write"
msgstr "Чтение и запись"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Share wizard: step 2"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Share wizard: step 0"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Share wizard: step 1"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430
#: field:share.wizard.result.line,login:0
#, python-format
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#. module: share
#: field:res.users,share:0
msgid "Share User"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424
#, python-format
msgid "%s has shared OpenERP %s information with you"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
#. module: share
#: field:share.wizard,user_ids:0
#: field:share.wizard.user,user_id:0
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103
#, python-format
msgid ""
"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with "
"this person.\n"
"You may want to try selecting existing shared users instead."
msgstr ""
#. module: share
#: field:share.wizard,new_users:0
msgid "New users"
msgstr "Новые пользователи"
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_res_groups
msgid "res.groups"
msgstr "res.groups"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121
#, python-format
msgid "%s (Shared)"
msgstr ""
#. module: share
#: sql_constraint:res.groups:0
msgid "The name of the group must be unique !"
msgstr "Название группы должно быть уникальным !"
#. module: share
#: selection:share.wizard,user_type:0
msgid "New users (emails required)"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390
#, python-format
msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
msgstr ""
#. module: share
#: view:res.groups:0
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Select the desired shared access mode:"
msgstr ""
#. module: share
#: field:res.groups,share:0
msgid "Share Group"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431
#: field:share.wizard.result.line,password:0
#, python-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Who would you want to share this data with?"
msgstr ""
#. module: share
#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information
msgid ""
"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n"
"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n"
"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
"/shared\n"
"users/ will only have access to the correct data.\n"
" "
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102
#, python-format
msgid "User already exists"
msgstr "Пользователь уже существует"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Send Email Notification(s)"
msgstr "Отправить уведомление по эл. почте"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435
#, python-format
msgid ""
"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your "
"login is %s.\n"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432
#, python-format
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user
msgid "share.wizard.user"
msgstr "share.wizard.user"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid ""
"Please select the action that opens the screen containing the data you want "
"to share."
msgstr ""
#. module: share
#: selection:share.wizard,user_type:0
msgid "Existing external users"
msgstr "Cуществующие внешние пользователи"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
#: field:share.wizard,result_line_ids:0
msgid "Summary"
msgstr "Содержание"
#. module: share
#: field:share.wizard,user_type:0
msgid "Users to share with"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276
#, python-format
msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420
#, python-format
msgid "Email required"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212
#, python-format
msgid "Copied access for sharing"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid ""
"Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be "
"applied to the shared data."
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420
#, python-format
msgid ""
"The current user must have an email address configured in User Preferences "
"to be able to send outgoing emails."
msgstr ""
#. module: share
#: view:res.users:0
msgid "Regular users only (no share user)"
msgstr ""
#. module: share
#: field:share.wizard.result.line,share_url:0
msgid "Share URL"
msgstr ""
#. module: share
#: field:share.wizard,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286
#, python-format
msgid ""
"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
"supported at the moment.\n"
"You may want to try a simpler filter."
msgstr ""
#. module: share
#: field:share.wizard,access_mode:0
msgid "Access Mode"
msgstr "Режим доступа"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Access info"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426
#, python-format
msgid ""
"To access it, you can go to the following URL:\n"
" %s"
msgstr ""
#. module: share
#: field:share.wizard,action_id:0
msgid "Action to share"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/web/editors.py:18
#, python-format
msgid "Share"
msgstr ""
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406
#, python-format
msgid "Sharing Wizard - Step 2"
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Here is a summary of the access points you have just created:"
msgstr ""
#. module: share
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line
msgid "share.wizard.result.line"
msgstr "share.wizard.result.line"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285
#, python-format
msgid "Sharing access could not be setup"
msgstr ""
#. module: share
#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1
#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard
#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0
#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0
msgid "Share Wizard"
msgstr ""
#. module: share
#: help:share.wizard,user_type:0
msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with."
msgstr ""
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: share
#: view:share.wizard:0
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. module: share
#: help:res.users,share:0
msgid ""
"External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
"data."
msgstr ""
#. module: share
#: help:share.wizard,domain:0
msgid "Optional domain for further data filtering"
msgstr "Дополнительный домен для дальнейшей фильтрации данных"
#. module: share
#: selection:share.wizard,access_mode:0
msgid "Read-only"
msgstr "Только чтение"
#. module: share
#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295
#, python-format
msgid "*usual password*"
msgstr "*Обычный пароль*"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You may use the following login and password to get access to this protected "
#~ "area:"
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете использовать следующие логин и пароль, для доступа к этой "
#~ "защищенной зоне:"

View File

@ -176,18 +176,22 @@ CREATE OR REPLACE view report_stock_inventory AS (
m.product_id as product_id, pt.categ_id as product_categ_id, l.usage as location_type,
m.company_id,
m.state as state, m.prodlot_id as prodlot_id,
coalesce(sum(-m.product_qty * u.factor)::decimal, 0.0) as product_qty,
coalesce(sum(-pt.standard_price * m.product_qty * u.factor)::decimal, 0.0) as value
coalesce(sum(-pt.standard_price * m.product_qty)::decimal, 0.0) as value,
CASE when pt.uom_id = m.product_uom THEN
coalesce(sum(-m.product_qty)::decimal, 0.0)
ELSE
coalesce(sum(-m.product_qty * pu.factor)::decimal, 0.0) END as product_qty
FROM
stock_move m
LEFT JOIN stock_picking p ON (m.picking_id=p.id)
LEFT JOIN product_product pp ON (m.product_id=pp.id)
LEFT JOIN product_template pt ON (pp.product_tmpl_id=pt.id)
LEFT JOIN product_uom pu ON (pt.uom_id=pu.id)
LEFT JOIN product_uom u ON (m.product_uom=u.id)
LEFT JOIN stock_location l ON (m.location_id=l.id)
GROUP BY
m.id, m.product_id, m.product_uom, pt.categ_id, m.address_id, m.location_id, m.location_dest_id,
m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id
m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id, pt.uom_id
) UNION ALL (
SELECT
-m.id as id, m.date as date,
@ -195,18 +199,22 @@ CREATE OR REPLACE view report_stock_inventory AS (
m.product_id as product_id, pt.categ_id as product_categ_id, l.usage as location_type,
m.company_id,
m.state as state, m.prodlot_id as prodlot_id,
coalesce(sum(m.product_qty*u.factor)::decimal, 0.0) as product_qty,
coalesce(sum(pt.standard_price * m.product_qty * u.factor)::decimal, 0.0) as value
coalesce(sum(pt.standard_price * m.product_qty )::decimal, 0.0) as value,
CASE when pt.uom_id = m.product_uom THEN
coalesce(sum(m.product_qty)::decimal, 0.0)
ELSE
coalesce(sum(m.product_qty * pu.factor)::decimal, 0.0) END as product_qty
FROM
stock_move m
LEFT JOIN stock_picking p ON (m.picking_id=p.id)
LEFT JOIN product_product pp ON (m.product_id=pp.id)
LEFT JOIN product_template pt ON (pp.product_tmpl_id=pt.id)
LEFT JOIN product_uom pu ON (pt.uom_id=pu.id)
LEFT JOIN product_uom u ON (m.product_uom=u.id)
LEFT JOIN stock_location l ON (m.location_dest_id=l.id)
GROUP BY
m.id, m.product_id, m.product_uom, pt.categ_id, m.address_id, m.location_id, m.location_dest_id,
m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id
m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id, pt.uom_id
)
);
""")

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"access_stock_incoterms_manager","stock.incoterms manager","model_stock_incoterms","stock.group_stock_manager",1,1,1,1
"access_stock_warehouse_manager","stock.warehouse.manager","model_stock_warehouse","stock.group_stock_manager",1,1,1,1
"access_stock_warehouse_user","stock.warehouse.user","model_stock_warehouse","base.group_user",1,0,0,0
"access_stock_location__partner_manager","stock.location.partner.manager","model_stock_location","base.group_partner_manager",1,1,1,1
"access_stock_location_manager","stock.location.manager","model_stock_location","stock.group_stock_manager",1,1,1,1
"access_stock_location_user","stock.location.user","model_stock_location","base.group_user",1,0,0,0
"access_stock_journal_user","stock.journal.user","model_stock_journal","base.group_user",1,0,0,0

1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
3 access_stock_incoterms_manager stock.incoterms manager model_stock_incoterms stock.group_stock_manager 1 1 1 1
4 access_stock_warehouse_manager stock.warehouse.manager model_stock_warehouse stock.group_stock_manager 1 1 1 1
5 access_stock_warehouse_user stock.warehouse.user model_stock_warehouse base.group_user 1 0 0 0
6 access_stock_location__partner_manager stock.location.partner.manager model_stock_location base.group_partner_manager 1 1 1 1
7 access_stock_location_manager stock.location.manager model_stock_location stock.group_stock_manager 1 1 1 1
8 access_stock_location_user stock.location.user model_stock_location base.group_user 1 0 0 0
9 access_stock_journal_user stock.journal.user model_stock_journal base.group_user 1 0 0 0

View File

@ -0,0 +1,39 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: web_livechat
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
msgid ""
"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !"
msgstr "Yayıncı garanti sözleşmeniz halihazırda sistemde kayıtlı !"
#. module: web_livechat
#: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information
msgid "Live Chat Support"
msgstr "Canlı Sohbet Desteği"
#. module: web_livechat
#: model:ir.model,name:web_livechat.model_publisher_warranty_contract
msgid "publisher_warranty.contract"
msgstr "publisher_warranty.contract"
#. module: web_livechat
#: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information
msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract"
msgstr "Bakım sözleşmesi olanlar için canlı sohbet desteğini açar"

View File

@ -0,0 +1,29 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: web_uservoice
#: model:ir.module.module,shortdesc:web_uservoice.module_meta_information
msgid "Add uservoice button in header"
msgstr "Başlığa Uservoice tuşu ekle"
#. module: web_uservoice
#: code:addons/web_uservoice/web/editors.py:72
#, python-format
msgid "feedback"
msgstr "geri bildirim"

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: wiki_faq
#: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information
msgid ""
"This module provides a wiki FAQ Template\n"
" "
msgstr ""
"Bu modül bir wiki Sıkça Sorulan Sorular Şablonu içerir\n"
" "
#. module: wiki_faq
#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_faq.module_meta_information
msgid "Document Management - Wiki - FAQ"
msgstr "Döküman Yönetimi - Wiki - SSS"

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 05:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: wiki_quality_manual
#: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information
msgid ""
"Quality Manual Template\n"
" "
msgstr ""
"Шаблон руководства по качеству\n"
" "
#. module: wiki_quality_manual
#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_quality_manual.module_meta_information
msgid "Document Management - Wiki - Quality Manual"
msgstr "Управление документами - Вики - Руководство по качеству"

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:28+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#. module: wiki_quality_manual
#: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information
msgid ""
"Quality Manual Template\n"
" "
msgstr ""
"Kalite El Kitabı Şablonu\n"
" "
#. module: wiki_quality_manual
#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_quality_manual.module_meta_information
msgid "Document Management - Wiki - Quality Manual"
msgstr "Döküman Yönetimi - Wiki - Kalite El Kitabı"