French translation

bzr revid: olt@tinyerp.com-20081013112230-ljc3vdl3afrot4pb
This commit is contained in:
Olivier Laurent 2008-10-13 13:22:30 +02:00
parent 9d079332ae
commit 5bf8672989
3 changed files with 217 additions and 209 deletions

View File

@ -1,21 +1,19 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Encoding: Plural-Forms:\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 09:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 11:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm
@ -719,7 +717,7 @@ msgid ""
"checked, the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
"Vérifiez si vous voulez utiliser cet onglet comme faisant partie de la règle "
"de segmentation. S'il n'est pas coché, le critère en dessou sera ignoré"
"de segmentation. S'il n'est pas coché, le critère en dessous sera ignoré"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,98 +4,106 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:41:42+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: "
"Plural-Forms: "
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 11:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm_profiling
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
msgid "Excluded answers"
msgstr ""
msgstr "Réponses exclues"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
#: field:crm_profiling.question,name:0
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Question"
#. module: crm_profiling
#: wizard_button:open_questionnaire,init,open:0
msgid "Open Questionnaire"
msgstr ""
msgstr "Questionnaire Ouvert"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
msgid "Questionnaires"
msgstr ""
msgstr "Questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
#: field:crm_profiling.answer,name:0
msgid "Answer"
msgstr ""
msgstr "Réponse"
#. module: crm_profiling
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
msgid "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not checked, the criteria beneath will be ignored"
msgid ""
"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
"checked, the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
"Vérifiez si vous voulez utiliser cet onglet comme faisant partie de la règle "
"de segmentation. S'il n'est pas coché, le critère en dessous sera ignoré"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:0
msgid "Profiling"
msgstr ""
msgstr "Analyse"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#. module: crm_profiling
#: field:res.partner,answers_ids:0
#: view:crm_profiling.answer:0
#: view:crm_profiling.question:0
msgid "Answers"
msgstr ""
msgstr "Réponses"
#. module: crm_profiling
#: wizard_field:open_questionnaire,init,questionnaire_name:0
msgid "Questionnaire name"
msgstr ""
msgstr "Nom du Questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:0
msgid "Use a questionnaire"
msgstr ""
msgstr "Utiliser un Questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
msgid "Inclued answers"
msgstr ""
msgstr "Réponses Incluses"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
msgid "Childs profile"
msgstr ""
msgstr "Profil Enfants"
#. module: crm_profiling
#: view:crm.segmentation:0
@ -105,18 +113,18 @@ msgstr "Segmentation partenaire"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
msgid "Use The Profiling Rules"
msgstr ""
msgstr "Utiliser les Règles d'Analyse"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
#: view:crm_profiling.question:0
msgid "Avalaible answers"
msgstr ""
msgstr "Réponses Disponibles"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
msgid "Parent Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil Parent"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
@ -124,28 +132,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
#: view:crm_profiling.question:0
msgid "Questions"
msgstr ""
msgstr "Questions"
#. module: crm_profiling
#: wizard_button:open_questionnaire,init,end:0
#: wizard_button:open_questionnaire,open,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: crm_profiling
#: wizard_view:open_questionnaire,init:0
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
msgid "Questionnaire"
msgstr ""
msgstr "Questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire
msgid "Using a questionnaire"
msgstr ""
msgstr "Utiliser un Questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0
msgid "Save Data"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder les Données"