[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2017-01-08 02:56:42 +01:00
parent 75692bc988
commit 62817a80d3
7 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10525,7 +10525,7 @@ msgstr "Total beløb du skal betale denne leverandør."
#. module: account
#: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile
msgid "Total credit"
msgstr ""
msgstr "Total til gode"
#. module: account
#: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile

View File

@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 12:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Süresi dolmak üzere"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
msgstr "Beklenen Ciro"
msgstr "Beklenen Gelir"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
msgstr "\nKære %(partner_name)s,\n\nVed gennemgang af vores bogholderi har vi bemærket, at vi stadig ikke har modtaget betaling for ovenstående faktura på trods af tidligere rykker.\n\nDet er vigtigt at udestående betales straks, ellers vil vi vurdere om hvor hvidt jeres konto spærres for yderligere levering.\n\nHvis der er problemer med betaling eller stemmer saldoen ikke overens, så kontakt os hurtigst muligt så vi kan få løst problemet.\n\nMed venlig hilsen,\n"
#. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"\n"
"Best Regards,\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nKære %(partner_name)s,\n\nVed gennemgang af vores bogholderi har vi bemærket, at vi stadig ikke har modtaget betaling for ovenstående faktura på trods af tidligere rykker.\n\nDet er vigtigt at udestående betales straks, ellers vil vi vurdere om hvor hvidt jeres konto spærres for yderligere levering.\n\nHvis der er problemer med betaling eller stemmer saldoen ikke overens, så kontakt os hurtigst muligt så vi kan få løst problemet.\n\nMed venlig hilsen,"
#. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please ignore this message. Do not hesitate to contact our accounting department. \n"
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
msgstr "\nKære %(partner_name)s,\n\nVed gennemgang af vores bogholderi har vi bemærket, at vi ikke har modtaget betaling for ovenstående faktura. \n\nHar I allerede indbetalt beløbet indenfor de seneste fem hverdage, så kan I se bort fra henvendelsen. Har I glemt at betale regningen, så beder vi jer indbetale beløbet straks. \n\nMed venlig hilsen,\n"
#. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
"Details of due payments is printed below.\n"
"\n"
"Best Regards,\n"
msgstr ""
msgstr "\nKære %(partner_name)s,\n\nPå trods af flere rykkere er Jeres udestående endnu ikke betalt. \n\nDenne rykker er et varsel i henhold til inkassolovens § 10. Det skyldige beløb skal betales senest 10 dage fra dags dato. Hvis det ikke sker, vil det kunne medføre yderligere omkostninger for Dem, idet sagen uden yderligere varsel vil blive overgivet til inkasso.\n\nMed venlig hilsen,\n\n"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:174
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Kunde opfølgning"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_note:0
msgid "Customer Payment Promise"
msgstr ""
msgstr "Kunden lovet betaling"
#. module: account_followup
#: view:website:account_followup.report_followup
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Forfaldsdato"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,delay:0
msgid "Due Days"
msgstr ""
msgstr "Dage forfalden"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,email_body:0
@ -614,12 +614,12 @@ msgstr ""
#: field:account.move.line,followup_line_id:0
#: view:account_followup.stat:account_followup.view_account_followup_stat_search
msgid "Follow-up Level"
msgstr ""
msgstr "Opfølgning niveau"
#. module: account_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
msgid "Follow-up Levels"
msgstr ""
msgstr "Opfølgnings niveauer"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.action_report_followup
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Retssager"
#: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
#: field:account_followup.followup.line,manual_action:0
msgid "Manual Action"
msgstr ""
msgstr "Manuel handling"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_followup
@ -1037,13 +1037,13 @@ msgstr ""
#: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
#: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
msgid "Send a Letter"
msgstr ""
msgstr "Send et brev"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
#: field:account_followup.followup.line,send_email:0
msgid "Send an Email"
msgstr ""
msgstr "Send en email"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.print:account_followup.view_account_followup_print
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid ""
"The number of days after the due date of the invoice to wait before sending "
"the reminder. Could be negative if you want to send a polite alert "
"beforehand."
msgstr ""
msgstr "Antal dage efter forfaldsdato på en faktura, før rykker sendes. Kan være negativ hvis en venlig påmindelse skal sendes før forfald. "
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
msgid "Total credit"
msgstr ""
msgstr "Total til gode"
#. module: account_followup
#: view:account.move.line:account_followup.account_move_line_partner_tree
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid ""
" use the following keywords in the text. Don't\n"
" forget to translate in all languages you installed\n"
" using to top right icon."
msgstr ""
msgstr "Skriv introduktionen til brevether,\ni forhold til niveau af rykker. Du kan\nbruge følgende nøgleord i teksten. Glem\nikke at oversætte alle sprog du har installeret\nved hjælp af øverste højre ikon (globus)."
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:291
@ -1227,12 +1227,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your description is invalid, use the right legend or %% if you want to use "
"the percent character."
msgstr ""
msgstr "Din beskrivelse er forkert, brug den korrekte syntax eller %% hvis du ønsker at bruge procent karakteren."
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
msgid "days overdue, do the following actions:"
msgstr ""
msgstr "dage forfalden, udfør følgende handling:"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Prikrivanje podataka u bazi"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
msgid "Database anonymization"
msgstr ""
msgstr "Prikrivanje podataka u bazi"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Greška !"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Exception occured"
msgstr ""
msgstr "Došlo je do greške"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Novi"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "Not Existing"
msgstr ""
msgstr "Ne postoji"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Sažetak"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0
msgid "Target Version"
msgstr ""
msgstr "Ciljana verzija"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:91
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Unstable"
msgstr ""
msgstr "Nestabilno"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:65

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# gezgin biri <gezginbiri@hotmail.com>, 2015
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Artırma"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_portal_tree
msgid "Expected Revenues"
msgstr "Beklenen Ciro"
msgstr "Beklenen Gelir"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.report.assign:crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2016
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Mart"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.account,amount_max:0
msgid "Max. Invoice Price"
msgstr "Beklenen Ciro"
msgstr "Beklenen Gelir"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Fahad Alqahtani <fahad@cloudland.sa>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "اسم الشريك"
#. module: payment
#: field:payment.transaction,partner_reference:0
msgid "Partner Reference"
msgstr ""
msgstr "رقم إشارة الشريك"
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:274