From 640fd5c2bd124d98ccf318ec52f4207da8aee7a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Fri, 2 Nov 2012 05:20:59 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121102052059-c280p6nbzfmv58jx --- addons/web/i18n/ru.po | 32 ++++++++-------- addons/web/i18n/sl.po | 70 +++++++++++++++++----------------- addons/web_calendar/i18n/sl.po | 52 ++++++++++++------------- 3 files changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/addons/web/i18n/ru.po b/addons/web/i18n/ru.po index fa80053a306..ed5735602d0 100644 --- a/addons/web/i18n/ru.po +++ b/addons/web/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-23 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 12:07+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-24 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Группировать по: %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1132 msgid "GroupBy" -msgstr "" +msgstr "Группировать по" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1267 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Удалить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:762 msgid "Duplicate" -msgstr "Клонировать" +msgstr "Дублировать" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133 @@ -867,13 +867,13 @@ msgstr "Удалить" #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" -msgstr "Резервное копирование" +msgstr "Резервная копия" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" -msgstr "Востановить" +msgstr "Восстановить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Язык по умолчанию:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" -msgstr "Пароль Администратора:" +msgstr "Пароль администратора:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Изменить действие" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" -msgstr "Редактировать Процесс" +msgstr "Редактировать процесс" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "При изменении:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981 msgid "Relation:" -msgstr "Отношение:" +msgstr "Связь:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985 @@ -1411,12 +1411,12 @@ msgstr "Применить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509 msgid "Save & New" -msgstr "Сохранить и Создать" +msgstr "Сохранить и создать" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510 msgid "Save & Close" -msgstr "Сохранить и Закрыть" +msgstr "Сохранить и закрыть" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617 @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" -"Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и из " +"Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и их " "необходимо пропустить" #. openerp-web @@ -1669,9 +1669,6 @@ msgstr "Предпросмотр файла, который система не #~ msgid "Activate the developper mode" #~ msgstr "Активировать режим разработчика" -#~ msgid "Notebook Page \"" -#~ msgstr "Страница Блокнота \"" - #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax" #~ msgstr "Фильтр отключен из-за неверного синтаксиса" @@ -1686,3 +1683,6 @@ msgstr "Предпросмотр файла, который система не #~ msgid "Advanced Filters" #~ msgstr "Расширенные фильтры" + +#~ msgid "Notebook Page \"" +#~ msgstr "Страница блокнота \"" diff --git a/addons/web/i18n/sl.po b/addons/web/i18n/sl.po index e15e7b572bc..687742a1775 100644 --- a/addons/web/i18n/sl.po +++ b/addons/web/i18n/sl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 06:25+0000\n" -"Last-Translator: ERP Basing \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Dusan Laznik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 @@ -129,62 +129,62 @@ msgstr "OpenERP-Community Version" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 msgid "less than a minute ago" -msgstr "" +msgstr "manj kot minuto nazaj" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "približno pred minuto" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621 #, python-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "pred %d minutami" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622 msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "pred približno eno uro" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623 #, python-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "Pred %d urami" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624 msgid "a day ago" -msgstr "" +msgstr "pred enim dnevom" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625 #, python-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "pred %d dnevi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626 msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "približno pred enim mesecem" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627 #, python-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "pred %d meseci" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628 msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "približno pred enim letom" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629 #, python-format msgid "%d years ago" -msgstr "" +msgstr "Pred %d leti" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:999 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1108 #, python-format msgid "Group by: %s" -msgstr "" +msgstr "Združi po: %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1132 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Filtri" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1762 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredeno" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1853 @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Dodaj: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230 msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Shrani kot ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230 @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Skupina" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549 msgid "Do you really want to remove these records?" -msgstr "" +msgstr "Res želite odstraniti te zapise?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:925 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Opozorilo" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716 msgid "You must select at least one record." -msgstr "" +msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243 @@ -727,17 +727,17 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:716 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tiskanje" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:717 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Priponka" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Dodatno" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:810 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:875 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Pošiljanje ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:885 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Odjava" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:333 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Potrditev gesla:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Odpri" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390 @@ -1123,18 +1123,18 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:527 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:622 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Opusti" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:806 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981 msgid "Relation:" -msgstr "" +msgstr "Relacija:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985 @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Odpri vir" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063 msgid "Select date" -msgstr "" +msgstr "Izberi datum" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260 msgid "Button Type:" -msgstr "" +msgstr "Vrsta tipke:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264 @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Polje" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205 msgid "Advanced Search..." -msgstr "" +msgstr "Napredno iskanje ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381 msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "Ime filtra" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sl.po b/addons/web_calendar/i18n/sl.po index 61259d9bde8..550fafc22d4 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sl.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:43+0000\n" -"Last-Translator: ERP Basing \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Dusan Laznik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 @@ -25,114 +25,114 @@ msgstr "Koledar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:70 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter:" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Danes" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dan" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Teden" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mesec" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148 msgid "New event" -msgstr "" +msgstr "Nov dogodek" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Shrani" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Prekliči" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Dogodek bo trajno izbrisan. Ste prepričani?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Obdobje" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 msgid "Full day" -msgstr "" +msgstr "Cel dan" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" -msgstr "" +msgstr "Želite urediti celotno zbirko ponavljajočih dogodkov?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 msgid "Repeat event" -msgstr "" +msgstr "Ponavljajoč dogodek" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogočeno" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogočeno" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 msgid "Agenda" -msgstr "" +msgstr "Dnevni red" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Leto" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5