diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 958f54e473c..508ae152702 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-08 05:09+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:16+0000\n" +"Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-09 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-23 06:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -1565,6 +1565,8 @@ msgid "" "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' " "status." msgstr "" +"新しい明細書が作成されるとステータスは「ドラフト」になります。\n" +"また、銀行からの確認後は「確認済み」状態になります。" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 @@ -5007,7 +5009,7 @@ msgstr "番号(移動)" #. module: account #: view:cash.box.out:0 msgid "Describe why you take money from the cash register:" -msgstr "" +msgstr "キャッシュレジスタから現金を取り出した理由を説明して下さい。" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -5872,7 +5874,7 @@ msgstr "ドラフト返金 " #. module: account #: view:cash.box.in:0 msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" -msgstr "" +msgstr "キャッシュレジスタに現金を入れる場合はこのフォームに記入して下さい。" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 diff --git a/addons/hr/i18n/am.po b/addons/hr/i18n/am.po index fb93ae7440b..bcb3bd297fa 100644 --- a/addons/hr/i18n/am.po +++ b/addons/hr/i18n/am.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-20 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 08:07+0000\n" "Last-Translator: biniyam \n" "Language-Team: Amharic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-21 06:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-22 07:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" #. module: hr @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "ተቀጣሪ" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Other information" -msgstr "" +msgstr "ሊሎች መረጃወች" #. module: hr #: help:hr.employee,image_small:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po index 7974d495047..970e1a0d1e4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ja.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 03:40+0000\n" -"Last-Translator: Yoshi Tashiro \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 04:59+0000\n" +"Last-Translator: hiro TAKADA \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 07:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-23 06:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" "You may have to control your cash amount in your cash register, before\n" " being able to start selling through the " "touchscreen interface." -msgstr "" +msgstr "タッチスクリーン・インターフェースを介して販売を開始する前に、キャッシュレジスタ内の現金を管理する必要があります。" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" #: selection:pos.session.opening,pos_state:0 #, python-format msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "進行中" #. module: point_of_sale #: view:pos.session:0 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "顧客請求書" msgid "" "You can continue sales from the touchscreen interface by clicking on \"Start " "Selling\" or close the cash register session." -msgstr "" +msgstr "「販売開始」をクリックしてタッチスクリーンのインターフェースから販売を続けるか、キャッシュレジスタのセッションを閉じることができます。" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:0 msgid "Click to start a session." -msgstr "" +msgstr "クリックしてセッションを開始してください。" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:0 @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.session,config_id:0 msgid "The physical point of sale you will use." -msgstr "" +msgstr "使用する物理的なPOS" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.session.opening:0 msgid "Click to continue the session." -msgstr "" +msgstr "クリックしてセッションを続けてください。" #. module: point_of_sale #: view:pos.config:0