French translation

bzr revid: olt@tinyerp.com-20090227123539-tvivfiqfl3hp9jit
This commit is contained in:
Olivier Laurent 2009-02-27 13:35:39 +01:00
parent bca4934fe7
commit 675e376f41
1 changed files with 74 additions and 71 deletions

View File

@ -6,30 +6,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:06:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Olivier (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-27 12:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,type:0
#: field:account.voucher.line,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "State :"
msgstr ""
msgstr "État"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
msgstr ""
msgstr "Souche comptable"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher
msgid "Voucher Report"
msgstr ""
msgstr "Rapport sur les Souches"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_bankpay_voucher_list
@ -47,27 +48,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_voucher_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_voucher_list
msgid "Payment Vouchers"
msgstr ""
msgstr "Souches de Paiement"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgstr "Autres Informations"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Créer"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Ref. :"
msgstr ""
msgstr "Réf. :"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list
msgid "Bank Receipts"
msgstr ""
msgstr "Reçus bancaires"
#. module: account_voucher
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -77,33 +78,33 @@ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Particulars"
msgstr ""
msgstr "Particuliers"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_performa_cash_rec_voucher_form
msgid "Pro-forma Cash Receipt"
msgstr ""
msgstr "Reçu de Caisse Pro-forma"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Receiver's Signature"
msgstr ""
msgstr "Signature du Receveur"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_rec_voucher_form
msgid "New Cash Receipt"
msgstr ""
msgstr "Nouveau Reçu de Caisse"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Brouillon"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_bankpay_voucher_list
msgid "Bank Payments"
msgstr ""
msgstr "Paiements bancaires"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@ -117,28 +118,31 @@ msgstr ""
#: selection:account.voucher.line,type:0
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Débit"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_other_voucher_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_other_voucher_list
msgid "Other Vouchers"
msgstr ""
msgstr "Autres Souches"
#. module: account_voucher
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
"spéciaux !"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: account_voucher
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
msgid "Accounting - Voucher Management"
msgstr ""
msgstr "Comptabilité - Gestion des Souches"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,move_ids:0
@ -160,43 +164,43 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_cancel_cash_rec_voucher_form
msgid "Cancel Cash Receipt"
msgstr ""
msgstr "Annuler le Reçu de Caisse"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,name:0
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr ""
msgstr "Devise"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_cashreceipt_voucher_list
msgid "Cash Receipt"
msgstr ""
msgstr "Reçu de Caisse"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Authorised Signatory"
msgstr ""
msgstr "Signataire Autorisé"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "-"
msgstr ""
msgstr "-"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
msgid "Vouchers"
msgstr ""
msgstr "Souches"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
msgstr "Mettre en Brouillon"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@ -208,17 +212,17 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_pay_voucher_form
msgid "New Cash Payment"
msgstr ""
msgstr "Nouveau Paiement de Caisse"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,period_id:0
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Période"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_pay_voucher_form
msgid "New Bank Payment"
msgstr ""
msgstr "Nouveau Paiement Bancaire"
#. module: account_voucher
#: view:account.account:0
@ -228,28 +232,28 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,ref:0
msgid "Ref."
msgstr ""
msgstr "Réf."
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Date"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid ":"
msgstr ""
msgstr ":"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
msgid "Voucher Line"
msgstr ""
msgstr "Ligne de Souche"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Posted"
msgstr ""
msgstr "Posté"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: field:account.voucher,account_id:0
#: field:account.voucher.line,account_id:0
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Compte"
#. module: account_voucher
#: field:account.account,type1:0
@ -270,12 +274,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference_type:0
msgid "Reference Type"
msgstr ""
msgstr "Type de Référence"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -291,13 +295,13 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_cashreceipt_voucher_list
msgid "Cash Receipts"
msgstr ""
msgstr "Reçus de Caisse"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,amount:0
#: field:account.voucher.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Montant"
#. module: account_voucher
#: field:account.account,diff:0
@ -307,7 +311,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Voucher Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence de la Souche"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_vou_voucher_list
@ -318,12 +322,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:account.account,type1:0
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Aucun"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Entry"
msgstr ""
msgstr "Entrée"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_posted_cash_rec_voucher_form
@ -339,17 +343,17 @@ msgstr ""
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,payment_ids:0
msgid "Voucher Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes de Souches"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "No."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Société"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,move_id:0
@ -359,40 +363,40 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,state:0
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "État"
#. module: account_voucher
#: selection:account.account,type1:0
#: selection:account.voucher.line,type:0
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédit"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_rec_voucher_form
msgid "New Bank Receipt"
msgstr ""
msgstr "Nouveau Reçu Bancaire"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: selection:account.voucher,state:0
msgid "Pro-forma"
msgstr ""
msgstr "Pro-forma"
#. module: account_voucher
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_cashpay_voucher_list
msgid "Cash Payments"
msgstr ""
msgstr "Paiements de Caisse"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,number:0
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Amount (in words) :"
msgstr ""
msgstr "Montant (en mots) :"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
@ -408,12 +412,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_voucher
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Annulé"
#. module: account_voucher
#: field:account.account,open_bal:0
@ -425,47 +429,46 @@ msgstr ""
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
msgid "Voucher"
msgstr ""
msgstr "Souche"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_bank_pay_voucher_form
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Bank Payment Voucher"
msgstr ""
msgstr "Souche de Paiement Bancaire"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cash_pay_voucher_form
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Cash Payment Voucher"
msgstr ""
msgstr "Souche de Paiement Bancaire"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: selection:account.voucher,state:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulé"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partenaire"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_bank_rec_voucher_form
#: rml:voucher.cash_receipt:0
msgid "Bank Receipt Voucher"
msgstr ""
msgstr "Souche de Reçu Bancaire"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_bakreceipt_voucher_list
msgid "Bank Receipt"
msgstr ""
msgstr "Reçu Bancaire"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal"