From 67e8c91c3b1ba8758be277d654180e31d1a61442 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 29 Dec 2010 04:58:41 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101229044038-xv05sco0rtuoe3cm bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20101229045841-67lol5w1iaobouap --- addons/account/i18n/ar.po | 8 +- addons/account/i18n/bg.po | 8 +- addons/account/i18n/br.po | 8 +- addons/account/i18n/bs.po | 8 +- addons/account/i18n/ca.po | 8 +- addons/account/i18n/cs.po | 8 +- addons/account/i18n/da.po | 8 +- addons/account/i18n/de.po | 10 +- addons/account/i18n/el.po | 10 +- addons/account/i18n/es.po | 78 ++- addons/account/i18n/es_AR.po | 8 +- addons/account/i18n/es_EC.po | 20 +- addons/account/i18n/et.po | 8 +- addons/account/i18n/eu.po | 8 +- addons/account/i18n/fa.po | 8 +- addons/account/i18n/fi.po | 8 +- addons/account/i18n/fr.po | 8 +- addons/account/i18n/gl.po | 8 +- addons/account/i18n/gu.po | 8 +- addons/account/i18n/he.po | 8 +- addons/account/i18n/hi.po | 8 +- addons/account/i18n/hr.po | 8 +- addons/account/i18n/hu.po | 21 +- addons/account/i18n/id.po | 8 +- addons/account/i18n/it.po | 8 +- addons/account/i18n/kab.po | 8 +- addons/account/i18n/ko.po | 8 +- addons/account/i18n/lt.po | 8 +- addons/account/i18n/lv.po | 8 +- addons/account/i18n/mn.po | 8 +- addons/account/i18n/nb.po | 8 +- addons/account/i18n/nl.po | 8 +- addons/account/i18n/nl_BE.po | 8 +- addons/account/i18n/oc.po | 8 +- addons/account/i18n/pl.po | 8 +- addons/account/i18n/pt.po | 8 +- addons/account/i18n/pt_BR.po | 8 +- addons/account/i18n/ro.po | 8 +- addons/account/i18n/ru.po | 16 +- addons/account/i18n/si.po | 8 +- addons/account/i18n/sk.po | 8 +- addons/account/i18n/sl.po | 8 +- addons/account/i18n/sq.po | 8 +- addons/account/i18n/sr.po | 8 +- addons/account/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/account/i18n/sv.po | 8 +- addons/account/i18n/ta.po | 8 +- addons/account/i18n/te.po | 8 +- addons/account/i18n/th.po | 8 +- addons/account/i18n/tlh.po | 8 +- addons/account/i18n/tr.po | 18 +- addons/account/i18n/ug.po | 8 +- addons/account/i18n/uk.po | 8 +- addons/account/i18n/vi.po | 22 +- addons/account/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/account/i18n/zh_HK.po | 8 +- addons/account/i18n/zh_TW.po | 8 +- addons/account_accountant/i18n/el.po | 9 +- addons/account_accountant/i18n/es_EC.po | 9 +- addons/account_analytic_default/i18n/el.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/el.po | 14 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po | 9 +- addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po | 6 +- addons/account_budget/i18n/ru.po | 10 +- addons/account_cancel/i18n/el.po | 9 +- addons/account_chart/i18n/el.po | 8 +- addons/account_chart/i18n/fr.po | 9 +- addons/account_chart/i18n/it.po | 6 +- addons/account_followup/i18n/fr.po | 20 +- addons/account_voucher/i18n/es_EC.po | 33 +- addons/account_voucher/i18n/fr.po | 10 +- addons/analytic/i18n/el.po | 21 +- .../analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po | 10 +- addons/analytic_user_function/i18n/de.po | 4 +- addons/analytic_user_function/i18n/el.po | 11 +- addons/analytic_user_function/i18n/it.po | 6 +- addons/association/i18n/de.po | 4 +- addons/association/i18n/el.po | 6 +- addons/association/i18n/it.po | 6 +- addons/auction/i18n/ar.po | 4 +- addons/auction/i18n/bg.po | 4 +- addons/auction/i18n/bs.po | 4 +- addons/auction/i18n/ca.po | 4 +- addons/auction/i18n/cs.po | 4 +- addons/auction/i18n/de.po | 4 +- addons/auction/i18n/el.po | 4 +- addons/auction/i18n/es.po | 267 ++++---- addons/auction/i18n/es_AR.po | 4 +- addons/auction/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/auction/i18n/et.po | 4 +- addons/auction/i18n/fi.po | 4 +- addons/auction/i18n/fr.po | 9 +- addons/auction/i18n/hi.po | 4 +- addons/auction/i18n/hr.po | 4 +- addons/auction/i18n/hu.po | 4 +- addons/auction/i18n/id.po | 4 +- addons/auction/i18n/it.po | 4 +- addons/auction/i18n/ko.po | 4 +- addons/auction/i18n/lt.po | 4 +- addons/auction/i18n/nl.po | 4 +- addons/auction/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/auction/i18n/pl.po | 4 +- addons/auction/i18n/pt.po | 4 +- addons/auction/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/auction/i18n/ro.po | 4 +- addons/auction/i18n/ru.po | 4 +- addons/auction/i18n/sl.po | 4 +- addons/auction/i18n/sq.po | 4 +- addons/auction/i18n/sr.po | 4 +- addons/auction/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/auction/i18n/sv.po | 4 +- addons/auction/i18n/tlh.po | 4 +- addons/auction/i18n/tr.po | 4 +- addons/auction/i18n/uk.po | 4 +- addons/auction/i18n/vi.po | 4 +- addons/auction/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/auction/i18n/zh_TW.po | 4 +- addons/audittrail/i18n/de.po | 4 +- addons/base_action_rule/i18n/de.po | 4 +- addons/base_action_rule/i18n/el.po | 498 ++++++++++++++ addons/base_calendar/i18n/de.po | 4 +- addons/base_calendar/i18n/el.po | 102 +-- addons/base_calendar/i18n/es.po | 267 ++++---- addons/base_contact/i18n/de.po | 4 +- addons/base_contact/i18n/el.po | 17 +- addons/base_contact/i18n/es.po | 4 +- addons/base_contact/i18n/hu.po | 80 +-- addons/base_contact/i18n/it.po | 25 +- addons/base_contact/i18n/vi.po | 6 +- addons/base_iban/i18n/de.po | 4 +- addons/base_iban/i18n/el.po | 17 +- addons/base_module_quality/i18n/el.po | 56 +- addons/base_module_record/i18n/de.po | 32 +- addons/base_module_record/i18n/el.po | 6 +- addons/base_report_creator/i18n/de.po | 9 +- addons/base_report_designer/i18n/de.po | 16 +- addons/base_report_designer/i18n/fr.po | 4 +- addons/base_synchro/i18n/de.po | 6 +- addons/base_vat/i18n/de.po | 14 +- addons/base_vat/i18n/hu.po | 8 +- addons/board/i18n/de.po | 6 +- addons/board/i18n/fr.po | 4 +- addons/caldav/i18n/de.po | 34 +- addons/claim_from_delivery/i18n/it.po | 12 +- addons/crm/i18n/de.po | 18 +- addons/crm/i18n/fr.po | 34 +- addons/crm/i18n/it.po | 99 +-- addons/crm_caldav/i18n/de.po | 8 +- addons/crm_caldav/i18n/it.po | 6 +- addons/crm_claim/i18n/el.po | 6 +- addons/crm_claim/i18n/it.po | 96 +-- addons/crm_fundraising/i18n/de.po | 6 +- addons/crm_fundraising/i18n/fr.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/de.po | 6 +- addons/crm_partner_assign/i18n/de.po | 11 +- addons/crm_profiling/i18n/de.po | 22 +- addons/decimal_precision/i18n/de.po | 6 +- addons/decimal_precision/i18n/it.po | 8 +- addons/delivery/i18n/de.po | 14 +- addons/delivery/i18n/ru.po | 4 +- addons/document/i18n/de.po | 12 +- addons/document_ftp/i18n/de.po | 16 +- addons/document_ftp/i18n/fr.po | 9 +- addons/document_ftp/i18n/it.po | 15 +- addons/document_ics/i18n/de.po | 10 +- addons/document_ics/i18n/it.po | 25 +- addons/document_webdav/i18n/de.po | 27 +- addons/document_webdav/i18n/it.po | 33 +- addons/document_webdav/i18n/pl.po | 6 +- addons/email_template/i18n/de.po | 19 +- addons/email_template/i18n/it.po | 12 +- addons/event/i18n/de.po | 25 +- addons/event_project/i18n/de.po | 10 +- addons/fetchmail/i18n/de.po | 14 +- addons/fetchmail/i18n/fr.po | 13 +- addons/hr/i18n/de.po | 29 +- addons/hr/i18n/hr.po | 437 ++++-------- addons/hr/i18n/it.po | 19 +- addons/hr_attendance/i18n/de.po | 17 +- addons/hr_contract/i18n/de.po | 15 +- addons/hr_evaluation/i18n/de.po | 32 +- addons/hr_expense/i18n/de.po | 24 +- addons/hr_expense/i18n/es.po | 4 +- addons/hr_holidays/i18n/de.po | 12 +- addons/hr_payroll/i18n/de.po | 6 +- addons/hr_payroll/i18n/es.po | 145 ++-- addons/hr_payroll_account/i18n/de.po | 22 +- addons/hr_payroll_account/i18n/es.po | 61 +- addons/hr_recruitment/i18n/es.po | 69 +- addons/hr_timesheet/i18n/de.po | 26 +- addons/hr_timesheet/i18n/es.po | 41 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po | 15 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po | 89 ++- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po | 6 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po | 38 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po | 95 +-- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po | 6 +- addons/html_view/i18n/de.po | 8 +- addons/l10n_be/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_ca/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_ch/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_es/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_fr/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_gr/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_in/i18n/fr.po | 8 +- addons/l10n_ma/i18n/es.po | 4 +- addons/l10n_uk/i18n/es.po | 4 +- addons/lunch/i18n/de.po | 20 +- addons/lunch/i18n/fr.po | 14 +- addons/mail_gateway/i18n/de.po | 8 +- addons/mail_gateway/i18n/fr.po | 8 +- addons/mail_gateway/i18n/pl.po | 6 +- addons/marketing/i18n/de.po | 12 +- addons/marketing_campaign/i18n/de.po | 41 +- addons/marketing_campaign/i18n/es.po | 4 +- addons/marketing_campaign/i18n/fr.po | 32 +- addons/membership/i18n/de.po | 19 +- addons/mrp/i18n/de.po | 137 +++- addons/mrp/i18n/es.po | 9 +- addons/mrp/i18n/pl.po | 6 +- addons/mrp_jit/i18n/de.po | 29 +- addons/mrp_jit/i18n/es.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/de.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/es.po | 4 +- addons/mrp_repair/i18n/de.po | 16 +- addons/mrp_repair/i18n/es.po | 23 +- addons/mrp_subproduct/i18n/de.po | 13 +- addons/mrp_subproduct/i18n/es.po | 4 +- addons/multi_company/i18n/de.po | 10 +- addons/multi_company/i18n/es.po | 4 +- addons/outlook/i18n/de.po | 20 +- addons/outlook/i18n/es.po | 4 +- addons/outlook/i18n/pl.po | 6 +- addons/pad/i18n/de.po | 9 +- addons/point_of_sale/i18n/de.po | 44 +- addons/point_of_sale/i18n/es.po | 6 +- addons/process/i18n/de.po | 17 +- addons/process/i18n/es.po | 4 +- addons/procurement/i18n/de.po | 17 +- addons/procurement/i18n/es.po | 4 +- addons/procurement/i18n/vi.po | 6 +- addons/product/i18n/ar.po | 4 +- addons/product/i18n/bg.po | 4 +- addons/product/i18n/bs.po | 13 +- addons/product/i18n/ca.po | 15 +- addons/product/i18n/cs.po | 4 +- addons/product/i18n/de.po | 65 +- addons/product/i18n/el.po | 15 +- addons/product/i18n/es.po | 17 +- addons/product/i18n/es_AR.po | 15 +- addons/product/i18n/es_EC.po | 15 +- addons/product/i18n/et.po | 13 +- addons/product/i18n/eu.po | 4 +- addons/product/i18n/fi.po | 15 +- addons/product/i18n/fr.po | 15 +- addons/product/i18n/gl.po | 4 +- addons/product/i18n/hr.po | 13 +- addons/product/i18n/hu.po | 4 +- addons/product/i18n/id.po | 4 +- addons/product/i18n/it.po | 15 +- addons/product/i18n/ko.po | 13 +- addons/product/i18n/lt.po | 13 +- addons/product/i18n/lv.po | 4 +- addons/product/i18n/mn.po | 13 +- addons/product/i18n/nb.po | 4 +- addons/product/i18n/nl.po | 15 +- addons/product/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/product/i18n/pl.po | 19 +- addons/product/i18n/pt.po | 13 +- addons/product/i18n/pt_BR.po | 13 +- addons/product/i18n/ro.po | 4 +- addons/product/i18n/ru.po | 4 +- addons/product/i18n/sk.po | 4 +- addons/product/i18n/sl.po | 4 +- addons/product/i18n/sq.po | 4 +- addons/product/i18n/sr.po | 13 +- addons/product/i18n/sr@latin.po | 13 +- addons/product/i18n/sv.po | 13 +- addons/product/i18n/tlh.po | 4 +- addons/product/i18n/tr.po | 4 +- addons/product/i18n/uk.po | 4 +- addons/product/i18n/vi.po | 13 +- addons/product/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/product/i18n/zh_TW.po | 4 +- addons/product_expiry/i18n/de.po | 15 +- addons/product_manufacturer/i18n/de.po | 6 +- addons/product_margin/i18n/de.po | 14 +- addons/product_margin/i18n/es.po | 4 +- addons/product_visible_discount/i18n/es.po | 4 +- addons/profile_tools/i18n/es.po | 4 +- addons/project/i18n/es.po | 4 +- addons/project_caldav/i18n/es.po | 4 +- addons/project_gtd/i18n/es.po | 24 +- addons/project_issue_sheet/i18n/es.po | 4 +- addons/project_mailgate/i18n/es.po | 4 +- addons/project_messages/i18n/es.po | 4 +- addons/project_mrp/i18n/es.po | 28 +- addons/project_retro_planning/i18n/es.po | 4 +- addons/project_timesheet/i18n/pl.po | 6 +- addons/purchase/i18n/es.po | 35 +- addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po | 4 +- addons/report_designer/i18n/es.po | 4 +- addons/report_intrastat/i18n/es.po | 4 +- addons/report_webkit/i18n/es.po | 13 +- addons/report_webkit/i18n/pl.po | 6 +- addons/resource/i18n/es.po | 4 +- addons/sale/i18n/el.po | 4 +- addons/sale/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_crm/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_crm/i18n/pl.po | 6 +- addons/sale_journal/i18n/es.po | 30 +- addons/sale_layout/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_margin/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_mrp/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_mrp/i18n/pl.po | 6 +- addons/sale_order_dates/i18n/es.po | 4 +- addons/sale_order_dates/i18n/pl.po | 6 +- addons/share/i18n/es.po | 475 +++++++++++++ addons/stock/i18n/es.po | 4 +- addons/stock/i18n/pl.po | 6 +- addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po | 4 +- addons/stock_location/i18n/es.po | 4 +- addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po | 20 +- addons/survey/i18n/es.po | 4 +- addons/thunderbird/i18n/es.po | 4 +- addons/users_ldap/i18n/es.po | 4 +- addons/users_ldap/i18n/pl.po | 6 +- addons/warning/i18n/es.po | 4 +- addons/wiki/i18n/es.po | 4 +- addons/wiki_faq/i18n/es.po | 4 +- addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po | 4 +- addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po | 19 +- bin/addons/base/i18n/es.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/hu.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/pl.po | 526 +++++++++------ bin/addons/base/i18n/ru.po | 4 +- bin/addons/base/i18n/sv.po | 622 ++++++++++-------- bin/addons/base/i18n/zh_CN.po | 24 +- 341 files changed, 4795 insertions(+), 2640 deletions(-) create mode 100644 addons/base_action_rule/i18n/el.po create mode 100644 addons/share/i18n/es.po diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 7db46e935b5..68aad9e9f21 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7845,9 +7845,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index 7b5b0d9cac9..8ab36111445 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7876,9 +7876,9 @@ msgstr "Вид отпратка" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/br.po b/addons/account/i18n/br.po index 19a05b00c9b..92c8df05ee3 100644 --- a/addons/account/i18n/br.po +++ b/addons/account/i18n/br.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index 35dfd9669ab..dfa9bd472dc 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7900,9 +7900,9 @@ msgstr "Tip reference" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 2201ee988f1..252eda0f7d9 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7935,9 +7935,9 @@ msgstr "Tipus referència" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index 722527a41ff..a73284105cf 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7842,9 +7842,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index fc33be16eba..d4c7c605787 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7862,9 +7862,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 475eba310ce..59e85405ccb 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 21:39+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -8408,9 +8408,9 @@ msgstr "Referenztyp" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" "Dieses Konto wird als vorläufiges Konto für einen Gewinn oder Verlust aus " "dem Geschäftsjahr verwendet (Bei vorläufigem Gewinn: Betrag wird " diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index e0c4d54edde..7bd646fc715 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:19+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7966,9 +7966,9 @@ msgstr "Τύπος Παραπομπής" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 6b8f08ebf02..73c1bc7fafd 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:28+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -399,9 +399,9 @@ msgid "" "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." msgstr "" -"Los contables utilizan esta vista para introducir asientos masivamente en " -"OpenERP. OpenERP crea los asientos contables si utiliza extractos bancarios, " -"registros de caja o pagos de cliente/proveedor." +"Los contables utilizan esta vista para introducir apuntes masivamente en " +"OpenERP. Cuando utiliza los extractos bancarios, hojas de caja, o pagos de " +"cliente/proveedor OpenERP crea automáticamente apuntes contables." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Descripción" #: code:addons/account/installer.py:0 #, python-format msgid "ECNJ" -msgstr "" +msgstr "ACOMPRA" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Contabilidad. Líneas de modelo" #: code:addons/account/installer.py:0 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "GASTO" +msgstr "COMPRA" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 @@ -4754,6 +4754,15 @@ msgid "" "calendar year gives many companies an advantage, allowing them to close " "their books at a time which is most convenient for them." msgstr "" +"Defina el ejercicio fiscal de su compañía según la periodicidad que ha " +"decidido seguir. Un ejercicio fiscal es un periodo de 1 año sobre el cual la " +"compañía presupuesta sus gastos. Puede incluir cualquier periodo de 12 " +"meses. El ejercicio fiscal suele denominarse según la fecha en la que acaba. " +"Así, si el ejercicio fiscal de una compañía finaliza el 30 de noviembre de " +"2011, entonces todo lo comprendido entre el 1 de diciembre de 2010 y el 30 " +"de noviembre de 2011 será considerado como el EF 2011. No usar el calendario " +"natural es una ventaja para muchas compañías, ya que les permite cerrar sus " +"libros en el momento más conveniente para ellas." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form @@ -6389,6 +6398,9 @@ msgid "" "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" msgstr "" +"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -6694,6 +6706,12 @@ msgid "" "Create and manage them from here and decide whether a period should be left " "open or closed depending on your company's activities over a specific period." msgstr "" +"Aquí puede definir un periodo, un intervalo de tiempo entre cierres " +"consecutivos de los libros de su compañía. Un periodo contable es " +"típicamente un mes o un trimestre, correspondientemente al régimen " +"impositivo usado en el negocio. Creelos y gestionelos desde aquí, y decida " +"si un periodo debe permanecer abierto o cerrado según las actividades de su " +"compañía en un plazo específico." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled @@ -7054,6 +7072,11 @@ msgid "" "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." msgstr "" +"Esta vista es usada por los contables para registrar apuntes masivamente en " +"OpenERP. Si quiere registrar una factura de proveedor, comience " +"introduciendo el apunte de la cuenta de gastos. OpenERP le propondrá " +"automáticamente el impuesto asociado a esta cuenta, y la \"cuenta a pagar\" " +"de contrapartida." #. module: account #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 @@ -7118,6 +7141,12 @@ msgid "" "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " "entries generation." msgstr "" +"Seleccione 'Ventas' para el diario de ventas que será usado cuando se creen " +"facturas. Seleccione 'Compras' para el diario a usar cuando se aprueben " +"pedidos de compra. Seleccione 'Efectivo' (Caja) para que se use a la hora de " +"hacer pagos. Seleccione 'General' para operaciones misceláneas. Seleccione " +"'Situación apertura/cierre' para usarlo cuando se crea un nuevo ejercicio " +"fiscal o la generación del asiento de cierre." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7806,6 +7835,13 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Este menú imprime una declaración de IVA basada en facturas o pagos. Puede " +"seleccionar uno o varios periodos del ejercicio fiscal. La información " +"necesaria para la declaración de impuestos es generada por OpenERP a partir " +"de las facturas (o pagos, en algunos países). Esta información se actualiza " +"en tiempo real; lo cual es muy útil porque le permite previsualizar en " +"cualquier momento los impuestos a pagar al principio y al final del mes o " +"trimestre." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7875,6 +7911,10 @@ msgid "" "of it. You can easily generate refunds and reconcile them from the invoice " "form." msgstr "" +"Este menú le permite gestionar notas de crédito (reembolsos) emitidas/a " +"emitir a sus clientes. Una factura rectificativa es un documento que anula " +"una factura o parte de ella. Puede generar reembolsos fácilmente y " +"reconciliarlos desde el formulario de factura." #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 @@ -7907,7 +7947,7 @@ msgstr "No se puede crear asiento factura en el diario centralizado" #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 msgid "P&L / BS Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría Balance / PyG" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -8306,9 +8346,9 @@ msgstr "Tipo de referencia" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" "Esta cuenta se utiliza para transferir las Pérdidas/Ganancias (si es una " "Ganancia: Importe será añadido, Pérdida: Importe será deducido), que se " @@ -8488,7 +8528,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/installer.py:0 #, python-format msgid "SCNJ" -msgstr "" +msgstr "AVENTA" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 @@ -8507,6 +8547,10 @@ msgid "" "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " "journal." msgstr "" +"Establece la vista usada cuando se escriben o consultan apuntes en este " +"diario. La vista le dice a OpenERP qué campos deben ser visibles, requeridos " +"o de sólo lectura, y en qué orden. Puede crear su propia vista en cada " +"diario para introducir apuntes más rápido." #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 @@ -8735,6 +8779,12 @@ msgid "" "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." msgstr "" +"Esta vista es usada por los contables para registrar apuntes masivamente en " +"OpenERP. Si quiere registrar una factura de cliente, seleccione el diario y " +"el periodo en la barra de herramientas de búsqueda. Luego, comience " +"introduciendo el apunte de la cuenta de ingresos. OpenERP le propondrá " +"automáticamente el impuesto asociado a esta cuenta, y la \"cuenta a cobrar\" " +"de contrapartida." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 @@ -9056,6 +9106,10 @@ msgid "" "Make sure you have configured Payment Term properly !\n" "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" msgstr "" +"¡ No se puede confirmar un asiento descuadrado !\n" +"¡ Asegúrese de haber configurado el plazo de pago correctamente !\n" +"¡ Debería contener al menos una línea de plazo de pago con de tipo \"Saldo\" " +"!" #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 22b2943171e..4dc0a67d9c6 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7937,9 +7937,9 @@ msgstr "Tipo de referencia" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index b31e3b1b27f..1172cbd60ef 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -8249,13 +8249,10 @@ msgstr "Tipo de referencia" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -11819,6 +11816,15 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ " def create_entries(self, cr, uid, ids, context=None):\n" #~ " account_model_obj = self.pool.get('account.model" +#~ msgid "" +#~ "This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " +#~ "be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " +#~ "& Loss Report" +#~ msgstr "" +#~ "This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " +#~ "be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " +#~ "& Loss Report" + #~ msgid "Liability View" #~ msgstr "Vista de Pasivo" diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 3483fd89fa5..4058dc98bf6 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "Viite tüüp" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/eu.po b/addons/account/i18n/eu.po index e2fa2d47565..93332441b01 100644 --- a/addons/account/i18n/eu.po +++ b/addons/account/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index 6e975ce508e..f7345a59754 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index ef3d8ed27d9..380b83a4326 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7907,9 +7907,9 @@ msgstr "Viitetyyppi" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index bf390c81c5d..edf26144e40 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -8353,9 +8353,9 @@ msgstr "Type de référence" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index 444e9c4cd8a..d80eb5e46fc 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index 8b830dd6662..bcc84d5d800 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 12b561f2a70..179c2e1d777 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/hi.po b/addons/account/i18n/hi.po index 44a12e35dea..db6ece7f8b6 100644 --- a/addons/account/i18n/hi.po +++ b/addons/account/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7844,9 +7844,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 7afaec736eb..4b8a8f007c4 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7872,9 +7872,9 @@ msgstr "Tip veze" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index d72269a3630..60d932be557 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 18:32+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:26+0000\n" +"Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,account_id:0 #: field:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "Tax Account" -msgstr "Adó számla" +msgstr "Adószámla" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax,child_depend:0 #: field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" -msgstr "" +msgstr "Gyermekek utáni adó" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -6965,6 +6965,9 @@ msgid "" "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "it's based on the beginning of the month)." msgstr "" +"Hónap napja, állíts -1 -et az utolsó napnak az aktuális hónapban. Ha ez " +"pozitív, akkor megadja a következő hónap napját. Állíts 0 -t netto napoknak " +"(máskülönben a hónap eleje alapján lesz meghatározva )" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement @@ -7109,7 +7112,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Tax Use In" -msgstr "" +msgstr "Használt adó" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -7846,9 +7849,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index 6a4543117ea..50ef835d67b 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7847,9 +7847,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index f7d74941c9a..6957f6c6768 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -8139,9 +8139,9 @@ msgstr "Tipo riferimento" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 17cb3908f17..5ba12ec7af7 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 31435872c44..d1949cd6e3c 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index 6b8fa6eae0d..bd097563434 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7886,9 +7886,9 @@ msgstr "Nuorodos tipas" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index e8455d0549f..f3fc8690527 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7855,9 +7855,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index 4d46104cfdb..f30185907e6 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -8039,9 +8039,9 @@ msgstr "Дугаарлалтын төрөл" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 2886d174b15..96abe8aec24 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index ed55fea12cc..16dbefd36c5 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7968,9 +7968,9 @@ msgstr "Referentietype" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index 7f1500287f8..bf40cfe5975 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7874,9 +7874,9 @@ msgstr "Referentietype" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index f7c8e1f9354..52681a5c75f 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 3ce5a1f48f4..c95ec989c5c 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7970,9 +7970,9 @@ msgstr "Typ odnośnika" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index e4987b74c53..b9a96aa1b9d 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7985,9 +7985,9 @@ msgstr "Tipo de referência" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 95b041cfe4e..9ef76060f0a 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7938,9 +7938,9 @@ msgstr "Tipo de referência" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index 7e388ec9e1f..2a6e49c1f1a 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7919,9 +7919,9 @@ msgstr "Tipul referinţei" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index e34e9be6358..ea2c50929a8 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:42+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Счет расходов не определен для этого то #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Customer Accounting Properties" -msgstr "Настройки бух. учета для заказчика" +msgstr "Настройки бухучета для заказчика" #. module: account #: field:account.invoice.tax,name:0 @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "Имя счета/контрагента" +msgstr "Название счета/партнера" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7645,7 +7645,7 @@ msgstr "Разрешенные типы счетов (оставьте пуст #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Supplier Accounting Properties" -msgstr "Настройки бухгалтерского учета для контрагента-поставщика" +msgstr "Настройки бухучета для поставщика" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -7897,9 +7897,9 @@ msgstr "Тип ссылки" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/si.po b/addons/account/i18n/si.po index 3c1027c59dc..fe3a33a6a66 100644 --- a/addons/account/i18n/si.po +++ b/addons/account/i18n/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index e2968ffaeb2..8c5f78a04ed 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7846,9 +7846,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index e2c0082c3c8..97d3a69e52e 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7864,9 +7864,9 @@ msgstr "Vrsta sklica" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/sq.po b/addons/account/i18n/sq.po index 9ed78c77c82..e1aba62b2bd 100644 --- a/addons/account/i18n/sq.po +++ b/addons/account/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7859,9 +7859,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index 781d08b832f..a1450282190 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7901,9 +7901,9 @@ msgstr "Tip reference" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index 86ce9ff25a4..d760cb8e40c 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7901,9 +7901,9 @@ msgstr "Tip reference" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index b1208d79002..de1ce0ba607 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7946,9 +7946,9 @@ msgstr "Referenstyp" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/ta.po b/addons/account/i18n/ta.po index d55e950ab25..848c0398d10 100644 --- a/addons/account/i18n/ta.po +++ b/addons/account/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/te.po b/addons/account/i18n/te.po index 23778ab9ee0..8739b0bd292 100644 --- a/addons/account/i18n/te.po +++ b/addons/account/i18n/te.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index 5577baa72b8..cbe7921a871 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index 5aa34d6ab1e..1f525bd463a 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7842,9 +7842,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index d8a9e382942..1e980932b85 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:52+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:06+0000\n" +"Last-Translator: François Degrave (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -8115,13 +8115,13 @@ msgstr "Referans Tipi" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 diff --git a/addons/account/i18n/ug.po b/addons/account/i18n/ug.po index ed3f77b708e..e542713e728 100644 --- a/addons/account/i18n/ug.po +++ b/addons/account/i18n/ug.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 7f83feb9b0f..9389b56fecd 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7848,9 +7848,9 @@ msgstr "Тип посилання" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index 5949c81ca45..b4a5442ac87 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:38+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:26+0000\n" +"Last-Translator: François Degrave (OpenERP) \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo ra loại đệ quy." #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_tax @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Account Journal Select" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "In hóa đơn" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -8238,13 +8238,13 @@ msgstr "Lọai tham chiếu" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 81b29a22a73..8ffa9ee557d 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7849,9 +7849,9 @@ msgstr "关联类型" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/zh_HK.po b/addons/account/i18n/zh_HK.po index be9a359125a..10611a2ec06 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/account/i18n/zh_HK.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7843,9 +7843,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index bb287c8aefd..e7e047b0940 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -7842,9 +7842,9 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "" -"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will " -"be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt " -"& Loss Report" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" msgstr "" #. module: account diff --git a/addons/account_accountant/i18n/el.po b/addons/account_accountant/i18n/el.po index a297e367389..f21e656d0cc 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/el.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-14 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:22+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant @@ -26,6 +26,11 @@ msgid "" "items and the chart of accounts.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Αυτό το άρθωμα δίνει στον Διαχειριστή πρόσβαση σε όλες τις δυνατότητες της " +"λογιστικής όπως το ημερολόγιο\n" +"και το Λογιστικό Σχέδιο.\n" +" " #. module: account_accountant #: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information diff --git a/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po b/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po index 82f45ddb4c0..e78454ba159 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 05:07+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant @@ -26,6 +26,11 @@ msgid "" "items and the chart of accounts.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Este módulo proporciona al usuario admin el acceso a todas las " +"funcionalidades de contabilidad como\n" +"los asientos y el plan contable.\n" +" " #. module: account_accountant #: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/el.po b/addons/account_analytic_default/i18n/el.po index 058690a2dcd..712db87c772 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:24+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένη Ημερομηνία Λήξης γι' αυ #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Λίστα Παραλαβής" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Προϊόν" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Αναλυτική Κατανομή" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Αλληλουχία" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Τιμολογίου" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμοί" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po index 697cb6dca11..dac88f2f5fa 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-19 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Kontaxis Panagiotis \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Λογαριασμος Αναλυτικής" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός του ημερολογίου πρέπει να είναι μοναδικός ανά εταιρία !" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Παραγγελίας" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Κώδικας Διανομής" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Αλληλουχία" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα του ημερολογίου πρέπει να είναι μοναδικός ανά εταιρία !" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po index 033a87db618..677193a794f 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:00+0000\n" "Last-Translator: Sanjay Kumar \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon #: view:product.category:0 msgid " Accounting Property" -msgstr "" +msgstr " लेखांकन संपत्ति" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "उत्पाद प्रारूप" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" -msgstr "" +msgstr "अंग्लो Saxon देशों के लिए भण्डार लेखा" #. module: account_anglo_saxon #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 @@ -100,6 +100,7 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" +"इस खाता का उपयोग क्रय मूल्य और विक्रय मूल्य का अंतर निकालने में किया जायेगा" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po index e04b4ca782d..d5c13679c57 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:56+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:17+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_budget/i18n/ru.po b/addons/account_budget/i18n/ru.po index 7a4a5fa2c9d..8bb703fe612 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ru.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" +msgstr "Теоретическая сумма" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Напечатано:" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка !" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,code:0 diff --git a/addons/account_cancel/i18n/el.po b/addons/account_cancel/i18n/el.po index 2e9ec2bc140..97bf7fc72e3 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/el.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:04+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel @@ -25,6 +25,11 @@ msgid "" "journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Το άρθρωμα πρσθέτει το πεδίο 'Επιτρέπονται ακυρωτικές εγγραφές' στην " +"μορφή φόρμας του ημερολογίου του λογαριασμού. Εάν είναι αληθές επιτρέπει τον " +"χρήστη να ακυρώσει εγγραφές και τιμολόγια.\n" +" " #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information diff --git a/addons/account_chart/i18n/el.po b/addons/account_chart/i18n/el.po index a0fb6b56699..342da5a96f3 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/el.po +++ b/addons/account_chart/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart @@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Αφαιρέστε το ελάχιστο πρότυπο λογιστικ #. module: account_chart #: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information msgid "Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Λογιστικό Σχέδιο" diff --git a/addons/account_chart/i18n/fr.po b/addons/account_chart/i18n/fr.po index b13a74a00e9..0321267e53b 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/fr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-17 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:44+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart @@ -25,4 +24,4 @@ msgstr "Supprime le plan de compte minimal" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information msgid "Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan comptable" diff --git a/addons/account_chart/i18n/it.po b/addons/account_chart/i18n/it.po index 215ddad0224..30b45ee044b 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/it.po +++ b/addons/account_chart/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 08:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:17+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_followup/i18n/fr.po b/addons/account_followup/i18n/fr.po index 9193ace3705..659e802b567 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-26 08:12+0000\n" -"Last-Translator: lolivier \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_followup @@ -88,6 +88,10 @@ msgid "" "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Courriel envoyé avec succès aux partenaires suivants. !\n" +"\n" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0 msgid "Send Email in Partner Language" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un courriel dans la langue du partenaire" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 @@ -490,6 +494,8 @@ msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" "\n" msgstr "" +"Tous les couriels ont bien été envoyés aux partenaires :.\n" +"\n" #. module: account_followup #: constraint:res.company:0 @@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "Lignes de Relances" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Litigation" -msgstr "" +msgstr "Litige" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 @@ -635,6 +641,8 @@ msgid "" "Do not change message text, if you want to send email in partner language, " "or configure from company" msgstr "" +"Ne changez pas ce message si vous voulez envoyer des courriels dans la " +"langue du partenaire, ou configurez-le à partir des données de la société" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all @@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "Séquence" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(company_name)s: User's Company Name" -msgstr "" +msgstr "%(company_name)s : Nom de la société de l'utilisateur" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po index 1c25ed67633..3d803d641ef 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-10 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 05:10+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Transacciones sin conciliar" #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 #, python-format msgid "Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Ajuste" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Cambiar a borrador" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,comment:0 msgid "Write-Off Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario del desajuste" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile @@ -309,6 +309,13 @@ msgid "" "\n" "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher." msgstr "" +" * El estado 'Borrador' se utiliza cuando un usuario codifica un recibo " +"nuevo sin confirmar.\n" +"* El estado 'Pro-forma' cuando el recibo no tiene un número de recibo.\n" +"* El estado \"Fijado\" se utiliza cuando el usuario crea el recibo, se " +"genera un número de recibo y se crean los asientos del recibo en la " +"contabilidad.\n" +"* El estado \"Cancelado\" se utiliza cuando el usuario cancela el recibo." #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice:0 @@ -354,7 +361,7 @@ msgstr "En cuenta de :" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 msgid "Write-Off Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe del desajuste" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -469,7 +476,7 @@ msgstr "Monto Pagado" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,payment_option:0 msgid "Payment Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferencia del pago" #. module: account_voucher #: constraint:account.bank.statement.line:0 @@ -477,6 +484,8 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"El importe del recibo debe ser el mismo importe que el de la línea del " +"extracto" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,pay_now:0 @@ -604,7 +613,7 @@ msgstr "Monto conciliado" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 msgid "Write-Off Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta analítica del desajuste" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -647,7 +656,7 @@ msgstr "A través de :" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment msgid "Supplier Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago a Proveedor" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,reference:0 @@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "¿Desea confirmar este registro?" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Reconcile with Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Conciliar con desajuste" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -837,12 +846,12 @@ msgstr "Cuenta de desajuste" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "" +msgstr "Facturas de proveedor y transiciones de salida" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Open Supplier Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Abrir asientos de proveedor" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice @@ -863,7 +872,7 @@ msgstr "Fecha de vigencia de asientos contables" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Keep Open" -msgstr "" +msgstr "Mantener abierto" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr.po b/addons/account_voucher/i18n/fr.po index 85e14fb86f5..3fe66158509 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:35+0000\n" -"Last-Translator: lolivier \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions non rapprochées" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Particuliers" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Regrouper par..." #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/el.po b/addons/analytic/i18n/el.po index 0bab19b40d6..ef1eef949f3 100644 --- a/addons/analytic/i18n/el.po +++ b/addons/analytic/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:01+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Όνομα λογαριασμού" #. module: analytic #: help:account.analytic.line,unit_amount:0 msgid "Specifies the amount of quantity to count." -msgstr "" +msgstr "Καθορίζει την επιμετρούμενη ποσότητα" #. module: analytic #: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "Module for defining analytic accounting object.\n" " " msgstr "" +"Άρθρωμα προς ορισμό αντικειμένου αναλυτικής λογιστικής\n" +" " #. module: analytic #: field:account.analytic.account,state:0 @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Εκκρεμεί" #. module: analytic #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Αναλυτικής" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,description:0 @@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Ημερομηνία" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα Λογαριασμού" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,quantity:0 @@ -157,11 +159,14 @@ msgid "" "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's " "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +"Υπολογίστηκε πολλαπλασιάζοντας τη νποσότητα επί την τιμή που προκύπτει από " +"την τιμή κόστους του πίνακα Προϊόντων. Πάντα εκφράζεται στο κύριο νόμισμα " +"της εταιρείας." #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." -msgstr "" +msgstr "Θέτει τα ανώτατα όρια των ωρών" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,credit:0 @@ -199,6 +204,8 @@ msgid "" "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal " "entries using that account." msgstr "" +"Εαν επιλέξετε Προβολή Τύπου, αυτό σημαίνει ότι δεν θα επιτρέπετε την " +"δημιουργία εγγραφών ημερολογίου χρησιμοποιόντας αυτόν τον λογαριασμό." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,date:0 diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po index 0bc307f16c2..83601f9085e 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Makis Nicolaou \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Τιμολόγιο" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας" #~ msgid "Analytic Journal Billing Rate" #~ msgstr "Ποσό Τιμολόγησης Ημερολόγιου Αναλυτικής" diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/de.po b/addons/analytic_user_function/i18n/de.po index 4d7a72247e4..e9e6735e6e9 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/de.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:56+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/el.po b/addons/analytic_user_function/i18n/el.po index 9070ce6f58a..9d810a11045 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/el.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:54+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Προϊόν" #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα!" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας" #. module: analytic_user_function #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0 @@ -55,6 +55,7 @@ msgstr "Χρήστης" #, python-format msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +"Δεν έχει οριστεί λογαριασμός εξόδων για αυτό το προϊόν: \"%s\" (id:%d)" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/it.po b/addons/analytic_user_function/i18n/it.po index 52e1d44d796..3eee6f2985b 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/it.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:57+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic_user_function diff --git a/addons/association/i18n/de.po b/addons/association/i18n/de.po index a2b1ebcea34..b5502df4edc 100644 --- a/addons/association/i18n/de.po +++ b/addons/association/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:54+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: association diff --git a/addons/association/i18n/el.po b/addons/association/i18n/el.po index 466b740772c..03b34147a18 100644 --- a/addons/association/i18n/el.po +++ b/addons/association/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:27+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: association @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Διαχείριση Έργων" #. module: association #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Παραμετροποίηση" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/association/i18n/it.po b/addons/association/i18n/it.po index 9d4b2553908..b7ec3bd0db5 100644 --- a/addons/association/i18n/it.po +++ b/addons/association/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:49+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:30+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: association diff --git a/addons/auction/i18n/ar.po b/addons/auction/i18n/ar.po index 1d0c72ca99b..2dd5dc150d1 100644 --- a/addons/auction/i18n/ar.po +++ b/addons/auction/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/bg.po b/addons/auction/i18n/bg.po index 1b326149bdf..17e9536e62d 100644 --- a/addons/auction/i18n/bg.po +++ b/addons/auction/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/bs.po b/addons/auction/i18n/bs.po index 6484cab105b..0eb810c0c50 100644 --- a/addons/auction/i18n/bs.po +++ b/addons/auction/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ca.po b/addons/auction/i18n/ca.po index b6210be0201..ec2d7d21256 100644 --- a/addons/auction/i18n/ca.po +++ b/addons/auction/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Lot" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/cs.po b/addons/auction/i18n/cs.po index 588096eb0e1..1b56a87a47b 100644 --- a/addons/auction/i18n/cs.po +++ b/addons/auction/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/de.po b/addons/auction/i18n/de.po index 30a09fc4301..ad64d4fc7fe 100644 --- a/addons/auction/i18n/de.po +++ b/addons/auction/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Auktionslos" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/el.po b/addons/auction/i18n/el.po index d58685861ae..2c3c24e6fa2 100644 --- a/addons/auction/i18n/el.po +++ b/addons/auction/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Παρτίδα" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/es.po b/addons/auction/i18n/es.po index d21add0d670..e7aa22f719f 100644 --- a/addons/auction/i18n/es.po +++ b/addons/auction/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:44+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Vendedor" #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,text:0 @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Mensaje SMS" #: view:auction.lots.auction.move:0 #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Nº de objetos" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autores" #. module: auction #: view:auction.bid:0 @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Importe facturado" #. module: auction #: help:auction.lots,name:0 msgid "Auction object name" -msgstr "" +msgstr "Nombre objeto subastado" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_aie_category @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "Justificante de depósito" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: auction #: help:auction.dates,state:0 @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "Núm. de lista" #. module: auction #: report:buyer.list:0 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" #. module: auction #: field:auction.deposit.cost,name:0 @@ -200,12 +199,12 @@ msgstr "Estado" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "First Auction Date" -msgstr "" +msgstr "Primera fecha subasta" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: auction #: help:auction.lot.category,active:0 @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "Ref." #. module: auction #: field:report.auction,total_price:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Precio total" #. module: auction #: view:auction.lots:0 @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Apuestas" #. module: auction #: view:auction.lots.buyer_map:0 msgid "Buyer Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa compradores" #. module: auction #: field:report.object.encoded,obj_ret:0 @@ -290,18 +289,18 @@ msgstr "Nº obj ret" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid msgid "Bid Auctions" -msgstr "" +msgstr "Pujar subastas" #. module: auction #: help:auction.lots,image:0 msgid "Object Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen del objeto" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 #, python-format msgid "No buyer is set for this lot." -msgstr "" +msgstr "No hay comprador para este lote." #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 @@ -327,12 +326,12 @@ msgstr "Formulario justificante de depósito" #. module: auction #: help:auction.lots,statement_id:0 msgid "Bank statement line for given buyer" -msgstr "" +msgstr "Línea extracto bancario para el comprador dado" #. module: auction #: field:auction.lot.category,aie_categ:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Asociar nombre de comprador a empresas" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Search Auction Lots" -msgstr "" +msgstr "Buscar lotes subastados" #. module: auction #: field:report.auction,net_revenue:0 @@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Enviar SMS" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: auction #: view:auction.lots:0 @@ -376,18 +375,18 @@ msgstr "Vendido" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 #, python-format msgid "No Lots belong to this Auction Date" -msgstr "" +msgstr "Ningún lote pertenece a esta fecha de subasta" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: auction #: field:auction.bid_line,name:0 @@ -412,17 +411,17 @@ msgstr "Descripción del objeto" #. module: auction #: field:auction.lots,artist2_id:0 msgid "Artist/Author2" -msgstr "" +msgstr "Artist/Autor2" #. module: auction #: view:auction.pay.buy:0 msgid "Line1" -msgstr "" +msgstr "Línea1" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice_buyer msgid "Make Invoice for Buyer" -msgstr "" +msgstr "Crear factura para el comprador" #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 @@ -438,7 +437,7 @@ msgstr "Pagar objetos del comprador" #. module: auction #: help:auction.dates,auction2:0 msgid "End date of auction" -msgstr "" +msgstr "Fecha fin de la subasta" #. module: auction #: view:auction.lots.sms.send:0 @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "IVA 12%" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Buyer Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturas comprador" #. module: auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer @@ -479,7 +478,7 @@ msgstr "Precio máximo" #. module: auction #: help:auction.dates,auction1:0 msgid "Start date of auction" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicio de la subasta" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_auction_move @@ -489,12 +488,12 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:auction.dates,buyer_costs:0 msgid "Account tax for buyer" -msgstr "" +msgstr "Cuenta impuestos para el comprador" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Next Auction" -msgstr "" +msgstr "Siguiente subasta" #. module: auction #: view:auction.taken:0 @@ -520,12 +519,12 @@ msgstr "Guardar hasta la venta" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Last Auction Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha última subasta" #. module: auction #: model:account.tax,name:auction.tax_seller msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +msgstr "Costes vendedor (12%)" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -574,12 +573,12 @@ msgstr "%)" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Buyer Information" -msgstr "" +msgstr "Información comprador" #. module: auction #: help:auction.lots,gross_revenue:0 msgid "Buyer Price - Seller Price" -msgstr "" +msgstr "Precio comprador - Precio vendedor" #. module: auction #: field:auction.lots.make.invoice,objects:0 @@ -600,7 +599,7 @@ msgstr "Precio comprador" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Bids Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la puja" #. module: auction #: field:auction.lots,is_ok:0 @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "Catálogo de subastas" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: auction #: model:account.tax,name:auction.auction_tax4 @@ -647,14 +646,14 @@ msgstr "Costes indirectos" #. module: auction #: help:auction.dates,seller_costs:0 msgid "Account tax for seller" -msgstr "" +msgstr "Cuenta impuesto para el vendedor" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Error de usuario" #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information @@ -692,13 +691,13 @@ msgstr "" #. module: auction #: view:auction.catalog.flagey:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: auction #: view:auction.lots:0 #: view:report.auction:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: auction #: help:auction.lots,ach_emp:0 @@ -747,7 +746,7 @@ msgstr "Estimación mín.:" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: auction #: field:report.auction,net_margin:0 @@ -762,7 +761,7 @@ msgstr "¿Límite neto?" #. module: auction #: field:aie.category,child_ids:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconocido" #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 @@ -788,7 +787,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: view:report.auction:0 msgid "Auction Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen subasta" #. module: auction #: view:auction.lots.make.invoice:0 @@ -811,17 +810,17 @@ msgstr "" #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "This record does not exist !" -msgstr "" +msgstr "¡ Este registro no existe !" #. module: auction #: field:auction.pay.buy,total:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe total" #. module: auction #: help:auction.pay.buy,amount:0 msgid "Amount For First Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Importe para el primer extracto bancario" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date @@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "Objetos por día" #. module: auction #: help:auction.lots,author_right:0 msgid "Account tax for author commission" -msgstr "" +msgstr "Cuenta impuesto para la comisión del autor" #. module: auction #: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template @@ -863,12 +862,12 @@ msgstr "Costes extra" #. module: auction #: view:auction.lots.buyer_map:0 msgid "Map " -msgstr "" +msgstr "Mapa " #. module: auction #: field:auction.lots,paid_ach:0 msgid "Buyer Invoice Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Factura comprador reconciliada" #. module: auction #: field:auction.deposit,date_dep:0 @@ -888,17 +887,17 @@ msgstr "Costes específicos" #. module: auction #: report:buyer.list:0 msgid "To pay (" -msgstr "" +msgstr "A pagar (" #. module: auction #: model:account.tax,name:auction.tax_buyer msgid "Buyer Costs (20%)" -msgstr "" +msgstr "Costes comprador (20%)" #. module: auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de mandos" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -916,12 +915,12 @@ msgstr "Total adjudicaciones" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice msgid "Make invoice" -msgstr "" +msgstr "Crear factura" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "Historial" #. module: auction #: field:aie.category,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: auction #: report:auction.code_bar_lot:0 @@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Buyer's Payment History" -msgstr "" +msgstr "Historial de pagos del comprador" #. module: auction #: view:auction.artists:0 @@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "Pagar" #. module: auction #: view:auction.lots.make.invoice:0 msgid "Create Invoices For Seller" -msgstr "" +msgstr "Crear facturas para el vendedor" #. module: auction #: field:report.object.encoded,obj_margin:0 @@ -1000,6 +999,8 @@ msgstr "Analítico" msgid "" "When state of Buyer Invoice is 'Paid', this field is selected as True." msgstr "" +"Cuando el estado de la factura del comprador es 'Pagada', este campo se pone " +"a verdadero." #. module: auction #: report:bids.lots:0 @@ -1026,17 +1027,17 @@ msgstr "Facturar objetos comprador" #. module: auction #: view:report.auction:0 msgid "My Auction" -msgstr "" +msgstr "Mi subasta" #. module: auction #: help:auction.lots,gross_margin:0 msgid "(Gross Revenue*100.0)/ Object Price" -msgstr "" +msgstr "(Ingresos brutos*100.0)/ Precio objeto" #. module: auction #: field:auction.bid,contact_tel:0 msgid "Contact Number" -msgstr "" +msgstr "Número de contacto" #. module: auction #: view:auction.lots:0 @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "Número factura" #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron IDs activos" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Ingreso bruto" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction msgid "Auction board" -msgstr "" +msgstr "Tablero subasta" #. module: auction #: field:aie.category,name:0 @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "Marcar lotes" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots msgid "Auction Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto subastado" #. module: auction #: field:auction.lots,obj_num:0 @@ -1176,12 +1177,12 @@ msgstr "Derechos de autor" #: view:auction.lots:0 #: view:report.auction:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: auction #: help:auction.dates,journal_id:0 msgid "Account journal for buyer" -msgstr "" +msgstr "Diario contable para comprador" #. module: auction #: field:auction.bid,bid_lines:0 @@ -1210,12 +1211,12 @@ msgstr "Vendedores" #. module: auction #: help:auction.lots,lot_est2:0 msgid "Maximum Estimate Price" -msgstr "" +msgstr "Precio máximo estimado" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "Nº de artículos no vendidos:" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Crear facturas" #. module: auction #: field:auction.bid,auction_id:0 @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ", ID" #. module: auction #: report:buyer.list:0 msgid "Adj.(" -msgstr "" +msgstr "Adj.(" #. module: auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Lista de lotes - Horizontal" #. module: auction #: view:auction.artists:0 msgid "Author/Artist" -msgstr "" +msgstr "Autor/Artista" #. module: auction #: field:auction.lots,ach_login:0 @@ -1283,12 +1284,12 @@ msgstr "Lugar" #. module: auction #: view:report.auction:0 msgid "Month -1" -msgstr "" +msgstr "Mes -1" #. module: auction #: help:auction.lots,is_ok:0 msgid "When buyer pay for bank statement', this field is marked" -msgstr "" +msgstr "Cuando el comprador paga por extracto bancario', se marca este campo" #. module: auction #: field:auction.lots,ach_emp:0 @@ -1303,12 +1304,12 @@ msgstr "Total ing. bruto" #. module: auction #: help:auction.lots,lot_est1:0 msgid "Minimum Estimate Price" -msgstr "" +msgstr "Precio mínimo estimado" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 msgid "Deposit Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha depósito" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "¡Este lote no existe!" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #. module: auction #: field:auction.bid_line,call:0 @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Estimación mínima" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " -msgstr "" +msgstr "Mandar sms " #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr "Cambiar fecha subasta" #. module: auction #: field:auction.artists,birth_death_dates:0 msgid "Lifespan" -msgstr "" +msgstr "Período de vida" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 @@ -1362,19 +1363,19 @@ msgstr "Método de retirada" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Buyer Commissions" -msgstr "" +msgstr "Comisiones comprador" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction msgid "Auction Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis subastas" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 #, python-format msgid "Payment aborted !" -msgstr "" +msgstr "¡ Pago abortado !" #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "Inicio de la subasta" #. module: auction #: help:auction.pay.buy,statement_id3:0 msgid "Third Bank Statement For Buyer" -msgstr "" +msgstr "Tercer extracto bancario para el comprador" #. module: auction #: view:report.auction:0 @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Estimación máxima:" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Estadística" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit @@ -1416,17 +1417,17 @@ msgstr "" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_encoded_tree msgid "Object statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas de objeto" #. module: auction #: help:auction.lots,net_margin:0 msgid "(Net Revenue * 100)/ Object Price" -msgstr "" +msgstr "(Ingreso neto * 100)/ Precio del objeto" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history msgid "Lot History" -msgstr "" +msgstr "Historial de lote" #. module: auction #: view:auction.lots.make.invoice:0 @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Lote" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction @@ -1462,12 +1463,12 @@ msgstr "subasta.artistas" #. module: auction #: field:report.auction,avg_price:0 msgid "Avg Price." -msgstr "" +msgstr "Precio prom." #. module: auction #: help:auction.pay.buy,statement_id2:0 msgid "Second Bank Statement For Buyer" -msgstr "" +msgstr "Segundo extracto bancario para el comprador" #. module: auction #: field:auction.dates,journal_id:0 @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "Activa" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Exposition Dates" -msgstr "" +msgstr "Fechas exposición" #. module: auction #: model:account.tax,name:auction.auction_tax1 @@ -1536,7 +1537,7 @@ msgstr "Objetos por día" #. module: auction #: help:auction.dates,expo2:0 msgid "Last exposition date for auction" -msgstr "" +msgstr "Última fecha de exposición para la subasta" #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 @@ -1561,11 +1562,13 @@ msgid "" "Two different buyers for the same invoice !\n" "Please correct this problem before invoicing" msgstr "" +"Dos compradores diferentes para la misma factura !\n" +"Por favor, corrija este problema antes de facturar" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura" #. module: auction #: field:auction.lots,vnd_lim:0 @@ -1580,12 +1583,12 @@ msgstr "Transferencia" #. module: auction #: view:auction.pay.buy:0 msgid "Line3" -msgstr "" +msgstr "Línea3" #. module: auction #: view:auction.pay.buy:0 msgid "Line2" -msgstr "" +msgstr "Línea2" #. module: auction #: help:auction.lots,obj_ret:0 @@ -1620,12 +1623,12 @@ msgstr "Producto" #. module: auction #: report:buyer.list:0 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Seller Information" -msgstr "" +msgstr "Información vendedor" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 @@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "Objetos" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Seller Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturas vendedor" #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 @@ -1654,7 +1657,7 @@ msgstr "Permitir importe negativo" #. module: auction #: help:auction.pay.buy,amount2:0 msgid "Amount For Second Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Importe para el segundo extracto bancario" #. module: auction #: field:auction.lot.history,auction_id:0 @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "Fecha subasta" #. module: auction #: view:auction.lots.sms.send:0 msgid "SMS Text" -msgstr "" +msgstr "Texto SMS" #. module: auction #: field:auction.dates,auction1:0 @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgstr "Primer día subasta" #. module: auction #: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 msgid "Create Invoices For Buyer" -msgstr "" +msgstr "Crear facturas para el comprador" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1692,12 +1695,12 @@ msgstr "Artistas" #. module: auction #: view:auction.pay.buy:0 msgid "Pay Objects" -msgstr "" +msgstr "Pagar objetos" #. module: auction #: help:auction.dates,expo1:0 msgid "Beginning exposition date for auction" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicio exposición para la subasta" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_enable msgid "Lots Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar lotes" #. module: auction #: view:auction.lots:0 @@ -1745,7 +1748,7 @@ msgstr "Extracto" #: help:auction.lots,seller_price:0 #: help:auction.lots.make.invoice,amount:0 msgid "Seller Price" -msgstr "" +msgstr "Precio vendedor" #. module: auction #: model:account.tax,name:auction.auction_tax20 @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "Derechos de autor" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_buyer_map msgid "Map Buyer" -msgstr "" +msgstr "Mapa comprador" #. module: auction #: field:report.auction.object.date,name:0 @@ -1791,7 +1794,7 @@ msgstr "Ingreso neto" #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "¡Error!" #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 @@ -1801,7 +1804,7 @@ msgstr "Nº de artículos:" #. module: auction #: model:account.tax,name:auction.tax_buyer_author msgid "Author rights (4%)" -msgstr "" +msgstr "Derechos de autor (4%)" #. module: auction #: field:report.object.encoded,estimation:0 @@ -1830,7 +1833,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: view:auction.taken:0 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id @@ -1846,7 +1849,7 @@ msgstr "Nombre comprador" #: view:report.auction:0 #: field:report.auction,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Día" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice @@ -1867,7 +1870,7 @@ msgstr "Cerrado" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Search Next Auction Dates" -msgstr "" +msgstr "Buscar fechas siguiente subasta" #. module: auction #: view:auction.catalog.flagey:0 @@ -1897,12 +1900,12 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:auction.lots,obj_price:0 msgid "Object Price" -msgstr "" +msgstr "Precio objeto" #. module: auction #: view:auction.bid:0 msgid "Bids Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas pujas" #. module: auction #: view:auction.lots:0 @@ -1912,7 +1915,7 @@ msgstr "Catálogo" #. module: auction #: help:auction.lots,auction_id:0 msgid "Auction for object" -msgstr "" +msgstr "Subasta para objeto" #. module: auction #: field:auction.deposit.cost,account:0 @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" -msgstr "" +msgstr "Pagar compra" #. module: auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu @@ -1969,7 +1972,7 @@ msgstr "Artista / Nombre autor" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: auction #: field:auction.lots,image:0 @@ -1980,12 +1983,12 @@ msgstr "Imagen" #: help:auction.lots,buyer_price:0 #: help:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0 msgid "Buyer Price" -msgstr "" +msgstr "Precio comprador" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category msgid "Auction Lots Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría lotes subasta" #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2 @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "IVA 20%" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer_sel msgid "Auction payment for seller" -msgstr "" +msgstr "Pago subasta para vendedor" #. module: auction #: view:auction.lots:0 @@ -2026,7 +2029,7 @@ msgstr "........." #. module: auction #: view:report.auction:0 msgid "Auction Summary tree view" -msgstr "" +msgstr "Vista resumen de subasta en árbol" #. module: auction #: report:report.auction.buyer.result:0 @@ -2042,7 +2045,7 @@ msgstr "Fechas subasta" #. module: auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_open msgid "Auction DashBoard" -msgstr "" +msgstr "Panel de mandos de subasta" #. module: auction #: view:report.auction:0 @@ -2056,7 +2059,7 @@ msgstr "Usuario" #. module: auction #: view:auction.pay.buy:0 msgid "Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de pago" #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 @@ -2067,12 +2070,12 @@ msgstr "¡Falta dirección!" #. module: auction #: help:auction.lots,net_revenue:0 msgid "Buyer Price - Seller Price - Indirect Cost" -msgstr "" +msgstr "Precio comprador - Precio vendedor - Coste indirecto" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_bid msgid "Open Bids" -msgstr "" +msgstr "Pujas abiertas" #. module: auction #: field:auction.artists,pseudo:0 @@ -2129,7 +2132,7 @@ msgstr "Totales subasta con listas" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información general" #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 @@ -2149,7 +2152,7 @@ msgstr "Objeto codificado" #. module: auction #: view:auction.bid:0 msgid "Search Auction Bid" -msgstr "" +msgstr "Buscar puja subasta" #. module: auction #: report:bids.phones.details:0 @@ -2159,7 +2162,7 @@ msgstr "Est" #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Seller Commissions" -msgstr "" +msgstr "Comisiones vendedor" #. module: auction #: view:report.object.encoded:0 @@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr "Estadística objeto" #. module: auction #: help:auction.dates,journal_seller_id:0 msgid "Account journal for seller" -msgstr "" +msgstr "Diario contable para vendedor" #. module: auction #: field:auction.dates,auction2:0 @@ -2179,7 +2182,7 @@ msgstr "Último día de subasta" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 msgid "Objects Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de objetos" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 @@ -2197,7 +2200,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #. module: auction #: field:auction.lots,obj_price:0 @@ -2217,12 +2220,12 @@ msgstr "Contraseña" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: auction #: view:auction.pay.buy:0 diff --git a/addons/auction/i18n/es_AR.po b/addons/auction/i18n/es_AR.po index 8947d0fce92..6c8c55fcff8 100644 --- a/addons/auction/i18n/es_AR.po +++ b/addons/auction/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Lote" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/es_EC.po b/addons/auction/i18n/es_EC.po index 18e07fab82b..a03504d67e6 100644 --- a/addons/auction/i18n/es_EC.po +++ b/addons/auction/i18n/es_EC.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Lote" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/et.po b/addons/auction/i18n/et.po index 626a0d1b489..ce5dee2d53a 100644 --- a/addons/auction/i18n/et.po +++ b/addons/auction/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Partii" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/fi.po b/addons/auction/i18n/fi.po index 95120d82095..09963892cf4 100644 --- a/addons/auction/i18n/fi.po +++ b/addons/auction/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/fr.po b/addons/auction/i18n/fr.po index 85cab263117..df6df8fc58a 100644 --- a/addons/auction/i18n/fr.po +++ b/addons/auction/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "Lot" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" -msgstr "Sous-categorie aie" +msgid "children aie category" +msgstr "" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists @@ -2800,3 +2800,6 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "My Latest Objects" #~ msgstr "Mes Derniers Objets" + +#~ msgid "Childs aie category" +#~ msgstr "Sous-categorie aie" diff --git a/addons/auction/i18n/hi.po b/addons/auction/i18n/hi.po index 6b0e6074df0..6bda3bdb87f 100644 --- a/addons/auction/i18n/hi.po +++ b/addons/auction/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/hr.po b/addons/auction/i18n/hr.po index 19e144800b7..d7e4bfa425e 100644 --- a/addons/auction/i18n/hr.po +++ b/addons/auction/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Lot" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/hu.po b/addons/auction/i18n/hu.po index 9f67c1054d8..2dd5dc150d1 100644 --- a/addons/auction/i18n/hu.po +++ b/addons/auction/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/id.po b/addons/auction/i18n/id.po index 2316fe3ffcc..9536405ded7 100644 --- a/addons/auction/i18n/id.po +++ b/addons/auction/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/it.po b/addons/auction/i18n/it.po index 98c49d8d00b..9b9679534c1 100644 --- a/addons/auction/i18n/it.po +++ b/addons/auction/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ko.po b/addons/auction/i18n/ko.po index af038719d5e..b291af1984b 100644 --- a/addons/auction/i18n/ko.po +++ b/addons/auction/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/lt.po b/addons/auction/i18n/lt.po index dd9a50c8505..4fdd44bebd2 100644 --- a/addons/auction/i18n/lt.po +++ b/addons/auction/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/nl.po b/addons/auction/i18n/nl.po index 3eb1e3a63c8..a57a1db3fb5 100644 --- a/addons/auction/i18n/nl.po +++ b/addons/auction/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/nl_BE.po b/addons/auction/i18n/nl_BE.po index 2bbec55a059..90fe294435b 100644 --- a/addons/auction/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/auction/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/pl.po b/addons/auction/i18n/pl.po index ced65283c18..935dadf5510 100644 --- a/addons/auction/i18n/pl.po +++ b/addons/auction/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/pt.po b/addons/auction/i18n/pt.po index ade7e1b1f66..63233d62152 100644 --- a/addons/auction/i18n/pt.po +++ b/addons/auction/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Lote" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/pt_BR.po b/addons/auction/i18n/pt_BR.po index 6829c6e3e57..e3c543a9f53 100644 --- a/addons/auction/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/auction/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ro.po b/addons/auction/i18n/ro.po index a1996caab31..243b7bad4ab 100644 --- a/addons/auction/i18n/ro.po +++ b/addons/auction/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Lot" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/ru.po b/addons/auction/i18n/ru.po index 3bdc3f0bbdb..e7885dea7a2 100644 --- a/addons/auction/i18n/ru.po +++ b/addons/auction/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Лот" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sl.po b/addons/auction/i18n/sl.po index a1459c7aa6a..a63c4db0aab 100644 --- a/addons/auction/i18n/sl.po +++ b/addons/auction/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sq.po b/addons/auction/i18n/sq.po index 694e708093b..d3e9b7e8083 100644 --- a/addons/auction/i18n/sq.po +++ b/addons/auction/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sr.po b/addons/auction/i18n/sr.po index d0153cc8300..d40ed52b173 100644 --- a/addons/auction/i18n/sr.po +++ b/addons/auction/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sr@latin.po b/addons/auction/i18n/sr@latin.po index 3a72a5ba49f..277908ff7ee 100644 --- a/addons/auction/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/auction/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sv.po b/addons/auction/i18n/sv.po index 6d71af4e261..a0458a99d1a 100644 --- a/addons/auction/i18n/sv.po +++ b/addons/auction/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/tlh.po b/addons/auction/i18n/tlh.po index aeddac9d2be..c9016eeff63 100644 --- a/addons/auction/i18n/tlh.po +++ b/addons/auction/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/tr.po b/addons/auction/i18n/tr.po index 620da9af390..f07c6534d31 100644 --- a/addons/auction/i18n/tr.po +++ b/addons/auction/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/uk.po b/addons/auction/i18n/uk.po index 891737c3007..ad76cb7d132 100644 --- a/addons/auction/i18n/uk.po +++ b/addons/auction/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/vi.po b/addons/auction/i18n/vi.po index 23a552be1e9..dba29659e88 100644 --- a/addons/auction/i18n/vi.po +++ b/addons/auction/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/zh_CN.po b/addons/auction/i18n/zh_CN.po index d3980519fda..2fe5e5f895f 100644 --- a/addons/auction/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/auction/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "批号" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/zh_TW.po b/addons/auction/i18n/zh_TW.po index fe594967bae..cb052fdbceb 100644 --- a/addons/auction/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/auction/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: help:aie.category,child_ids:0 -msgid "Childs aie category" +msgid "children aie category" msgstr "" #. module: auction diff --git a/addons/audittrail/i18n/de.po b/addons/audittrail/i18n/de.po index 44fe5a30527..aba0421531e 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/de.po +++ b/addons/audittrail/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:06+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/de.po b/addons/base_action_rule/i18n/de.po index 34566d51596..4a63d9ac84c 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/de.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:17+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/el.po b/addons/base_action_rule/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000000..f5e9694dbb3 --- /dev/null +++ b/addons/base_action_rule/i18n/el.po @@ -0,0 +1,498 @@ +# Greek translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" +"Τσέκαε αυτό εάν θέλετε αυτός ο κανόνας να στέλνει email στον/στην υπεύθυνο." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Υπενθύμιση Συνεργάτη" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Κατηγορία Συνεργάτη" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Το Κουμπί Πατήθηκε" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Αντικείμενο" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these Emails" +msgstr "Αποστολή σε αυτά τα Emails" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "Θέσε την κατάσταση σε" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_from:0 +msgid "Email From" +msgstr "Email Από" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Body" +msgstr "Σώμα Email" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Ημέρες" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Σφάλμα!" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Απάντηση-Σε" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Λεπτά" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Όνομα Κανόνα" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act +msgid "" +"Create actions automatically triggered based on a user activity in the " +"system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically " +"maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has " +"status pending after 14 days triggers an automatic reminder email." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Partner" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Προσθεσμία" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Συνεργάτης" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_subject)s = Object subject" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_from:0 +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information +msgid "Action Rule" +msgstr "Κανόνας Ενέργειας" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Πεδία προς Αλλαγή" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Ενέργειας" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Ώρες" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_id)s = Object ID" +msgstr "%(object_id)s = Object ID" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date" +msgstr "Καθυστέρηση Μετά την Ημερομηνία Εναύσματος" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with Attachment" +msgstr "Υπενθύμιση με Συννημένο" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_user_id:0 +msgid "Set Responsible to" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "Κανένας" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_to:0 +msgid "" +"Use a python expression to specify the right field on which one than we will " +"use for the 'To' field of the header" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "" +"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so " +"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Τύπος καθυστέρησης" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "" +"Regular expression for matching name of the resource\n" +"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the " +"string 'urgent'\n" +"Note: This is case sensitive search." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_to:0 +msgid "Email To" +msgstr "Email Σε" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_from:0 +msgid "" +"Use a python expression to specify the right field on which one than we will " +"use for the 'From' field of the header" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Καθυστέρηση μετά την ημερομηνίας εναύσματος" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Συνθήκες" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information +msgid "This module allows to implement action rules for any object." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Μήνες" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "Φίλτρο" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.\n" +"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_description)s = Object description" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "Σφάλμα:Το email δεν είναι σωστά διαμορφωμένο" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Actions" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Information" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Υπεύθυνος" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner Email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_date)s = Creation date" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Σώμα Mail" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add Watchers (Cc)" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Fields" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act +#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form +msgid "Automated Actions" +msgstr "Αυτοματοποιημένες ενέργειες" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "Ενέργεια Διακομιστή" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "Regex on Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the object be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Timing" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user)s = Responsible name" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Ημερομηνία Εναύσματος" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/de.po b/addons/base_calendar/i18n/de.po index 1c312f301a3..1b8dcf12e83 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/de.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:56+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/el.po b/addons/base_calendar/i18n/el.po index ac030965910..d0c450a2d71 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/el.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Προσκαλούμενος Χρήστης" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "Select range to Exclude" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή εύρους για Εξαίρεση" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,alarm_id:0 msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +msgstr "Βασική Υπενθύμιση" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ημερήσια" #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 #, python-format msgid "Can not Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορεί να Διπλοκαταχωρηθεί" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,class:0 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Δεκέμβριος" #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Τσέκαρε αυτό εάν θέλετε να στείλετε Email στον Προσκεκλημένο" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Επαφές" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm msgid "Basic Alarm Information" -msgstr "" +msgstr "Βασικές Πληροφορίες Υπενθύμισης" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "Γεγονότα" #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee msgid "Invite Attendees" -msgstr "" +msgstr "Πρόσληση Συμμετοχόντων" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Email του Προσκεκλημένου" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,repeat:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Νοέμβριος" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,member:0 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" -msgstr "" +msgstr "Δηλώνει τις ομάδες που ο προσκεκλημένος ανήκει" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Οκτώβριος" #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Αβέβαιο" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,language:0 @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 @@ -1230,13 +1230,13 @@ msgstr "Υπεύθυνος" #: field:calendar.event,rrule_type:0 #: field:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Επανάληψη" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations msgid "Event Invitations" -msgstr "" +msgstr "Προσκλήσεις Γεγονότος" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 @@ -1361,14 +1361,14 @@ msgstr "Αντικείμενα" #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "Ανατέθηκε" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 #: field:calendar.event,sa:0 #: field:calendar.todo,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Σάβ" #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information @@ -1383,47 +1383,47 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 msgid "Minutely" -msgstr "" +msgstr "Κάθε λεπτό" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,sent_by:0 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" -msgstr "" +msgstr "Όρισε τον χρήστη που δρα εκ μέρους του χρήστη ημερολογίου" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Φεβρουάριος" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Μήνες" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Πόρος" #. module: base_calendar #: field:res.alarm,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exdate:0 #: field:calendar.todo,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση Ημερομηνία/Ώρες" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,name:0 @@ -1431,6 +1431,8 @@ msgid "" "Contains the text to be used as the message subject for " "email or contains the text to be used for display" msgstr "" +"Περιλαμβάνει το κείμενο που θα χρησιμοποιηθεί σαν θέμα μυνήματος για email ή " +"περιλαμβάνει το κείμενο για προβολή" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,alarm_id:0 @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,alarm_id:0 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Υπενθύμιση" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 @@ -1449,122 +1451,122 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 msgid "Sent By User" -msgstr "" +msgstr "Αποστάλθηκε από Χρήστη" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Απρίλιος" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: field:calendar.event,week_list:0 #: field:calendar.todo,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Καθημερινή" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: field:calendar.event,byday:0 #: field:calendar.todo,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Κατά ημέρα" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Μοντέλο" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Ήχος" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,id:0 #: field:calendar.todo,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "For information Purpose" -msgstr "" +msgstr "Για Λόγους πληροφόρησης" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Προσκαλέστε" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες Συμμετέχοντα" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID Πόρου" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Απαιτεί ενέργεια" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 msgid "Sent By" -msgstr "" +msgstr "Στάλθηκε Από" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,sequence:0 #: field:calendar.todo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Ακολουθία" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,alarm_id:0 #: help:calendar.todo,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" -msgstr "" +msgstr "Βάλε υπενθύμιση στην συγκεκριμένη ώρα, πρίν συμβεί το γεγονός" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Internal User" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερικός Χρήστης" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Σάββατο" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation To" -msgstr "" +msgstr "Πρόσκληση Σε" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Δευτερόλεπτο" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 #: field:res.users,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Ελεύθερο/Απασχολημένο" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: field:res.alarm,duration:0 #: field:res.alarm,trigger_duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view @@ -1583,11 +1585,13 @@ msgid "" "Create specific calendar alarms that can be assigned to calendar events or " "meetings." msgstr "" +"Δημιουργεία συγκεκριμένων υπενθυμήσεων ημερολογίου που μπορούν να ανατεθούνε " +"σε γεγονότα ημερολογίου ή συναντήσεις." #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία Εναύσματος" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,attach:0 @@ -1605,7 +1609,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "Πέμπτος" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Μη έγκυρο XML για προβολή Αρχιτεκτονικής" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es.po b/addons/base_calendar/i18n/es.po index 0e9263dbb68..f8252d39c91 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/es.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Carlos-smile \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Estado de la participación de los asistentes" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Sala" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 @@ -621,49 +621,49 @@ msgstr "Marcar como" #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 #: help:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" -msgstr "" +msgstr "Permite que el evento se repita automáticamente en ese intervalo" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Delegar" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactos de la empresa" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Aceptar" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Primera" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidad" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,vtimezone:0 @@ -674,21 +674,21 @@ msgstr "Zona horaria" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 @@ -698,81 +698,81 @@ msgstr "Marque aquí si quiere enviar un correo a la persona invitada" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilidad" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Guardar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Dueño" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Delegation Info" -msgstr "" +msgstr "Información delegación" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicio" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 msgid "Common name" -msgstr "" +msgstr "Nombre común" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Rechazada" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "My Role" -msgstr "" +msgstr "Mi rol" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Mis eventos" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Semanas" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Edit All" -msgstr "" +msgstr "Editar todo" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactos" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Información sobre la alarma básica" #: field:calendar.event,fr:0 #: field:calendar.todo,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vie" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 @@ -795,29 +795,29 @@ msgstr "La cuenta no puede ser negativa" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,member:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Miembro" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,location:0 #: help:calendar.todo,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Ubicación del evento" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule:0 #: field:calendar.todo,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla recurrente" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,attach:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Invitación desde" #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Email del invitado" #: field:calendar.alarm,repeat:0 #: field:res.alarm,repeat:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,dir:0 @@ -873,65 +873,65 @@ msgstr "" #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunes" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "Tercero" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,event_date:0 #: field:calendar.attendee,event_date:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Event Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 #: view:calendar.event:0 msgid "The" -msgstr "" +msgstr "El" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0 msgid "Delegated From" -msgstr "" +msgstr "Delegado desde" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,member:0 @@ -941,65 +941,65 @@ msgstr "Indicar los grupos a los que pertenece el asistente" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 #: field:calendar.event,mo:0 #: field:calendar.todo,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,count:0 #: field:calendar.event,count:0 #: field:calendar.todo,count:0 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "No Repeat" -msgstr "" +msgstr "No repetir" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Incierto" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,language:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Disparadores" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_related:0 #: field:res.alarm,trigger_related:0 msgid "Related to" -msgstr "" +msgstr "Relacionado con" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 @@ -1008,14 +1008,14 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,interval:0 #: field:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Miércoles" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:0 @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "El intervalo no puede ser negativo" #: field:calendar.alarm,name:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,active:0 @@ -1035,17 +1035,17 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,active:0 #: field:res.alarm,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Invitación" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,action:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,type:0 @@ -1059,6 +1059,8 @@ msgid "" "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " "other" msgstr "" +"Duración' y 'Repetir' son ambos opcionales, pero si uno está activo también " +"debe estarlo el otro" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all @@ -1083,14 +1085,14 @@ msgstr "Define la acción a invocar cuando salte la alarma" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Search Events" -msgstr "" +msgstr "Buscar eventos" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanal" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,active:0 @@ -1101,17 +1103,19 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" +"Si el campo activo es verdadero, le permitirá ocultar la notificación de " +"aviso del evento sin eliminarlo." #. module: base_calendar #: field:calendar.event,recurrent_id:0 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" -msgstr "" +msgstr "ID fecha recurrente" #. module: base_calendar #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,state:0 @@ -1121,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,state:0 #: field:calendar.todo,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 @@ -1131,55 +1135,55 @@ msgstr "Detalles del recordatorio" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "A revisar" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: field:calendar.event,freq:0 #: field:calendar.todo,freq:0 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 #: view:calendar.event:0 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.usuarios" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Martes" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Procedure" -msgstr "" +msgstr "Procedimiento" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,description:0 @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,availability:0 @@ -1200,19 +1204,19 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:res.users,availability:0 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Ocupado" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" -msgstr "" +msgstr "Evento de calendario" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Provisional" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -1220,39 +1224,39 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,user_id:0 #: field:calendar.todo,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,rrule_type:0 #: field:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Recurrencia" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations msgid "Event Invitations" -msgstr "" +msgstr "Invitaciones al evento" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Jueves" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exrule:0 #: field:calendar.todo,exrule:0 msgid "Exception Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de excepción" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,language:0 @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,exrule:0 @@ -1272,13 +1276,15 @@ msgid "" "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " "rule." msgstr "" +"Define una regla o patrón de repetición de tiempo a excluir de la regla " +"recurrente." #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: field:calendar.event,month_list:0 #: field:calendar.todo,month_list:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 @@ -1293,6 +1299,9 @@ msgid "" "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" msgstr "" +"Define una regla o patrón repetitivo para eventos recurrentes.\n" +"Por ejemplo: Para 10 ocurrencias cada último domingo de cada dos meses : " +"FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,dir:0 @@ -1307,20 +1316,20 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,description:0 #: field:calendar.todo,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 #: view:calendar.attendee:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -1331,41 +1340,41 @@ msgstr "Buscar invitaciones" #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Después de" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values msgid "ir.values" -msgstr "" +msgstr "ir.valores" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invite People" -msgstr "" +msgstr "Invitar personas" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "Delegada" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 #: field:calendar.event,sa:0 #: field:calendar.todo,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sáb" #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information @@ -1380,7 +1389,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 msgid "Minutely" -msgstr "" +msgstr "Cada minuto" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,sent_by:0 @@ -1391,36 +1400,36 @@ msgstr "" #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha final" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Meses" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso" #. module: base_calendar #: field:res.alarm,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exdate:0 #: field:calendar.todo,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" -msgstr "" +msgstr "Fecha/horas excepción" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,name:0 @@ -1428,6 +1437,8 @@ msgid "" "Contains the text to be used as the message subject for " "email or contains the text to be used for display" msgstr "" +"Contiene el texto a usar como asunto del mensaje para correos electrónicos, " +"o contiene el texto a mostrar" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,alarm_id:0 @@ -1435,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,alarm_id:0 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarma" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:0 @@ -1454,37 +1465,37 @@ msgstr "Enviado por usuario" #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: field:calendar.event,week_list:0 #: field:calendar.todo,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Día de la semana" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: field:calendar.event,byday:0 #: field:calendar.todo,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Por día" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,id:0 #: field:calendar.todo,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 @@ -1499,17 +1510,17 @@ msgstr "Invitar" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Información asistentes" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID del recurso" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Necesita acción" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 @@ -1520,49 +1531,49 @@ msgstr "Enviado por" #: field:calendar.event,sequence:0 #: field:calendar.todo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,alarm_id:0 #: help:calendar.todo,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" -msgstr "" +msgstr "Configure una alarma en este momento, antes de que ocurra el evento" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Internal User" -msgstr "" +msgstr "Usuario interno" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation To" -msgstr "" +msgstr "Invitación a" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Segundo" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 #: field:res.users,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Libre/Ocupado" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -1573,7 +1584,7 @@ msgstr "" #: field:res.alarm,duration:0 #: field:res.alarm,trigger_duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view @@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha activación" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,attach:0 diff --git a/addons/base_contact/i18n/de.po b/addons/base_contact/i18n/de.po index ede248cbcbb..7fc2ba1024d 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/de.po +++ b/addons/base_contact/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:44+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/el.po b/addons/base_contact/i18n/el.po index f75818be675..19af00aee40 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/el.po +++ b/addons/base_contact/i18n/el.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-15 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ημερομηνία έναρξης εργασίας" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Select the Option for Addresses Migration" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε αυτήν την Επιλογή για Μετάπτωση Διευθύνσεων" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,function:0 @@ -132,6 +132,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to " "hide the partner contact without removing it." msgstr "" +"Εάν το ενεργό πεδίο είναι Λάθος(False), σας επιτρέπει να αποκρύψετε την " +"επαφή συναργάτη χωρίς να την διαγράψετε." #. module: base_contact #: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information @@ -184,6 +186,8 @@ msgid "" "Order of importance of this job title in the list of job " "title of the linked partner" msgstr "" +"Σειρά σπουδαιότητας αυτού του τίτλου εργασίας στην λίστα τιτλων εργασιω΄ν " +"του συνδεδεμένου συνεργάτη" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,extension:0 @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Address's Migration to Contacts" -msgstr "" +msgstr "Μετάπτωση Διευθύνσεων σε Επαφές" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "Αλλιώς οι λεπτομέρεις δεν θα είναι ορατ #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Παραμετροποίηση" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,email:0 @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Εθνικότητα" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs msgid "Open Jobs" -msgstr "" +msgstr "Ανοιχτές Εργασίες" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 @@ -480,6 +484,7 @@ msgstr "Όνομα" #: view:base.contact.installer:0 msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact." msgstr "" +"Μπορείτε να μεταπτώσετε τις τρέχουσες διεύθυνσεις του Συνεργάτη στην επαφή." #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 diff --git a/addons/base_contact/i18n/es.po b/addons/base_contact/i18n/es.po index 644b0741a61..28e6b64c00b 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/es.po +++ b/addons/base_contact/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:39+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/hu.po b/addons/base_contact/i18n/hu.po index dc5152b00a5..0ed53e2584c 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/hu.po +++ b/addons/base_contact/i18n/hu.po @@ -7,29 +7,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:27+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:32+0000\n" +"Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Megnevezés" #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "# of Contacts" -msgstr "" +msgstr "# a kapcsolatoknak" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 msgid "People you work with." -msgstr "" +msgstr "Emberek akikkel dolgozol" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 msgid "Define functions and address." -msgstr "" +msgstr "Határozza meg a beosztást és címet" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,date_stop:0 @@ -104,17 +104,17 @@ msgstr "" #: view:res.partner.contact:0 #: field:res.partner.job,name:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" +msgstr "Feladatok ugyanahoz a partneri címhez" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partnerek" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,state:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information #: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 msgid "Base Contact" -msgstr "" +msgstr "Alap kapcsolat" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_stop:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolattartó munkaköre" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,extension:0 msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" +msgstr "Belső/Kimenő mellék a telefonszámhoz" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,phone:0 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.contact:0 #: field:res.partner.contact,job_ids:0 msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" +msgstr "Beosztások és címek" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_partner:0 msgid "Partner Seq." -msgstr "" +msgstr "Partner sorrend" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 msgid "Function to address" -msgstr "" +msgstr "Címek" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,progress:0 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 msgid "Past" -msgstr "" +msgstr "múlt" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 msgid "Working and private addresses." -msgstr "" +msgstr "Munkahelyi és otthoni címek" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,address_id:0 @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,function:0 msgid "Partner Function" -msgstr "" +msgstr "Partner beosztása" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,other:0 msgid "Additional phone field" -msgstr "" +msgstr "Plusz telefon mező" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,website:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.contact,email:0 #: field:res.partner.job,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: view:res.partner.job:0 msgid "Contact Functions" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatartók" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktív" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,function:0 @@ -365,27 +365,27 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Seq." -msgstr "" +msgstr "sorrend" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,lang_id:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Extra információ" #. module: base_contact #: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 msgid "Companies you work with." -msgstr "" +msgstr "Cégek akikkel dolgozol" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Partneri kapcsolat" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Aktuális" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,first_name:0 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Keresztnév" #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job msgid "Contact Partner Function" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolattartó partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,other:0 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,job_id:0 #: field:res.partner.contact,job_id:0 msgid "Main Job" -msgstr "" +msgstr "Fő munkakör" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -446,18 +446,18 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 msgid "Contact to function" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat a tisztviselőhöz" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Cím" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Nemzetiség" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" -msgstr "" +msgstr "Fő munkáltató" #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 msgid "Partner to address" -msgstr "" +msgstr "Partner címe" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Indulási időpont" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 diff --git a/addons/base_contact/i18n/it.po b/addons/base_contact/i18n/it.po index 3628e0bfd66..9fad16604a9 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/it.po +++ b/addons/base_contact/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:22+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact @@ -155,6 +155,25 @@ msgid "" "an other object.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Questo modulo permette di gestire i vostri contatti interamente.\n" +"\n" +" Permette di definire\n" +" * contatti non relazionati necessariamente con un partner,\n" +" * contatti che lavorano per parecchi indirizzi (possibilità per " +"partner differenti),\n" +" * contatti con la possibilità di avere differenti funzioni per " +"ognuno degli indirizzi lavorativi\n" +"\n" +" Aggiunge inoltre un nuovo menù in:\n" +" Partner \\ Contatti\n" +" Partner \\ Funzioni\n" +"\n" +" Prestare attenzione che questo modulo converte l'attuale indirizzo in " +"\"indirizzo + contatti\". Ciò significa che alcuni campi dell'indirizzo " +"verranno persi (come il nome contatto), dato che questi si suppongono " +"definiti in un altro oggetto.\n" +" " #. module: base_contact #: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information diff --git a/addons/base_contact/i18n/vi.po b/addons/base_contact/i18n/vi.po index 1e8dd3b3847..c107618c451 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/vi.po +++ b/addons/base_contact/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-28 04:32+0000\n" -"Last-Translator: Phong Nguyen \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_iban/i18n/de.po b/addons/base_iban/i18n/de.po index fb302cd4cd4..79a6136da4e 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/de.po +++ b/addons/base_iban/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:46+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/el.po b/addons/base_iban/i18n/el.po index 0d0126d9180..0d5a4bf6cd0 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/el.po +++ b/addons/base_iban/i18n/el.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-14 15:09+0000\n" -"Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #. module: base_iban #: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information msgid "Create IBAN bank accounts" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία λογαριασμών IBAN" #. module: base_iban #: code:addons/base_iban/base_iban.py:0 @@ -27,6 +27,7 @@ msgid "" "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something " "like this %s" msgstr "" +"Ο IBAN δεν φαίνεται να είναι σωστός. Θα πρέπει να είχατε εισάγει κάτι σαν %s" #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Διεθνής Αριθμός Τραπεζικού Λογαριασμο #. module: base_iban #: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Τραπεζικοί Λογαριασμοί" #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field @@ -62,6 +63,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Αυτό το άρθρωμα κάνει εγκατάσταση την βάση για το IBAN (International Bank " +"Account Number) λογαριασμού τράπεζας και ελέγχει για την ορθότητά του\n" +"\n" +" " #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field @@ -73,6 +79,7 @@ msgstr "iban" #, python-format msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code" msgstr "" +"Ο IBAN δεν είναι έγκυρος, θα πρέπει να ξεκινά με τον κωδικό της χώρας" #. module: base_iban #: field:res.partner.bank,iban:0 diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/el.po b/addons/base_module_quality/i18n/el.po index 0bc9f730d2f..d5772b06a07 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/el.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #, python-format msgid "Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Πρόταση" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Method Test" -msgstr "" +msgstr "Μεθοδολογία Τεστ" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Προσπεράστηκε" #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Module has no objects" -msgstr "" +msgstr "Το Άρθρωμα δεν έχει αντικείμενα" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Speed Test" -msgstr "" +msgstr "Τεστ Ταχύτητας" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Αντικειμένου" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ΟΚ" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 #, python-format msgid "No report to save!" -msgstr "" +msgstr "Καμία αναφορά για αποθήκευση!" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Result (/10)" -msgstr "" +msgstr "Αποτέλεσμα(/10)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Object Test" -msgstr "" +msgstr "Τεστ Αντικειμένου" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Έλεγχος ποιότητας" #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Not Efficient" -msgstr "" +msgstr "αναπαρκής" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Συντελεστής" #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Result of Security in %" -msgstr "" +msgstr "Αποτελέσματα Ασφάλειας σε %" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,ponderation:0 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "No enough data" -msgstr "" +msgstr "Μη επαρκή δεδομένα" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format msgid "Result in %" -msgstr "" +msgstr "Αποτέλεσμα σε %" #. module: base_module_quality #: wizard_view:quality_detail_save,init:0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Τυπικές εγγραφές" #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "No python file found" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο python" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.check:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Αρθρώματος" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 @@ -532,25 +532,25 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα πεδίου" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Warning! Object has no demo data" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση! Το αντικείμενο δεν έχει πρόχειρα δεδομένα" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format msgid "Tag Name" -msgstr "" +msgstr "όνομα ετικέτας" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 @@ -635,13 +635,13 @@ msgstr "Περίληψη" #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Αρχείου" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #, python-format msgid "Line number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός Γραμμής" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/de.po b/addons/base_module_record/i18n/de.po index 2de858f4c17..cb02a47eb88 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/de.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:02+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -297,6 +297,34 @@ msgid "" "module.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Dieses Modul ermöglicht die einfache Erstellung eines neuen Moduls ohne " +"Quellcode zu schreiben.\n" +"Es werden alle Vorgänge zu ausgewählten Objekten während einer aktiven " +"Sitzung aufgezeichnet, um\n" +"dann ein Modul in Form eines .zip Archivs zu exportieren. Somit können Sie " +"sehr einfach Ihr eigenes \n" +"Modul mit Hilfe des OpenERP Clients erstellen.\n" +"\n" +"Aufgezeichnet werden neu erstellte und/oder geänderte Datensätze. Außerdem " +"werden \n" +"abhängige Daten sowie existierende Verbindungen aktualisiert (many2one " +"Widgets, many2many Widgets, ...). \n" +"Workflows und Demo/Update Daten werden ebenfalls im Rahmen dieses Moduls " +"unterstützt.\n" +"\n" +"Diese Funktion hilft Ihnen z.B. dabei wiederverwendbare Module zu erstellen " +"und auf diesem Wege individuelle\n" +"Konfigurationen zu erstellen und diese für Demos bzw. den realen Einsatz zu " +"nutzen. \n" +"\n" +"Wie sollte das Modul angewendet werden? Starten Sie den Assistenten über das " +"Menü: \n" +"Administration/Personalisierung/Export Personalisierung/Export " +"Personalisierung als Modul\n" +"Wählen Sie dann eine Datum/Zeit Einstellung für den Export der " +"aufgezeichneten Personalisierung.\n" +" " #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/el.po b/addons/base_module_record/i18n/el.po index 92b950fc7ec..b0323fc05ab 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/el.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/el.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρθρώματος" #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0 msgid "YAML" -msgstr "" +msgstr "YAML" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0 diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/de.po b/addons/base_report_creator/i18n/de.po index a252525b8f6..1c2543d6cbe 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/de.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:09+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator @@ -145,6 +145,7 @@ msgstr "Summe" #: constraint:base_report_creator.report:0 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay." msgstr "" +"Sie müssen zum Kalender die Farbe angegeben, Startdatum und Laufzeit." #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,model_ids:0 @@ -246,6 +247,8 @@ msgstr "UND" #: constraint:base_report_creator.report:0 msgid "You can not display field which are not stored in Database." msgstr "" +"Sie können kein Feld anzeigen, welches nicht in der Datenbank gespeichert " +"wird." #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 @@ -384,6 +387,7 @@ msgstr "Abbrechen" #: constraint:base_report_creator.report:0 msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field." msgstr "" +"Sie können keine Summenfunktion bei nicht berechenbaren Feldern anwenden." #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,menu_id:0 @@ -416,6 +420,7 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report " "without removing it." msgstr "" +"Durch Deaktivierung der Option, kann die Auswertung ausgeblendet werden." #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/de.po b/addons/base_report_designer/i18n/de.po index cd5090bb172..7b31724648d 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/de.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:12+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "OpenERP Report Designer Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Report Designer" #. module: base_report_designer #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice " "Writer." msgstr "" +"Dieses Plugin erlaubt es Berichte für OpenERP in Openoffice Writer zu " +"erstellen oder zu verändern" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:0 @@ -56,6 +58,14 @@ msgid "" "you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n" "upload the report using the same wizard.\n" msgstr "" +"\n" +"Dieses Modul wird mit dem OpenERP OpenOffice Plugin benutzt.\n" +"Sie müssen zunächst das Plugin installieren (http://www.openerp.com)\n" +"\n" +"Dieses Modul fügt einen Assistenten für den Import/Export von .swx \n" +"Dateien hinzu, die Sie dann in OpenOffice bearbeiten können. Nach dem \n" +"bearbeiten können Sie den Bericht auch mit diesem Assistenten wieder\n" +"hochladen.\n" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po index 913d1cb228b..0cf581b1e14 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:27+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_synchro/i18n/de.po b/addons/base_synchro/i18n/de.po index d5ddf158876..75dea07f52f 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/de.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:14+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Synchronisierte Instanzen" #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: base_synchro #: view:base.synchro.obj:0 diff --git a/addons/base_vat/i18n/de.po b/addons/base_vat/i18n/de.po index 295cf6abffa..b2db17365c9 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/de.po +++ b/addons/base_vat/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:16+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -40,6 +40,14 @@ msgid "" "countries.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Aktivieren Sie die UST-ID für den Partner. Prüfen Sie die Gültigkeit.\n" +"\n" +" Dieses Modul verwendet die Logik, die unter http://sima-pc.com/nif.php " +"beschrieben wird,\n" +" zur Prüfung der Gültigkeit einer UST-ID, die Sie bei einem " +"Geschäftspartner aus der EU zuweisen.\n" +" " #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information @@ -51,7 +59,7 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 diff --git a/addons/base_vat/i18n/hu.po b/addons/base_vat/i18n/hu.po index 74857cfdf00..6dea494d2fb 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hu.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hu.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:34+0000\n" +"Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base_vat #: field:res.partner,vat_subjected:0 diff --git a/addons/board/i18n/de.po b/addons/board/i18n/de.po index 0de6b36d3e4..5d97f21a745 100644 --- a/addons/board/i18n/de.po +++ b/addons/board/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:17+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Obermenü" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Monat -1 " #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po index 6d59db8b08e..3b8fa7ace2c 100644 --- a/addons/board/i18n/fr.po +++ b/addons/board/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:04+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/caldav/i18n/de.po b/addons/caldav/i18n/de.po index cf86f8cd445..42010ac6e99 100644 --- a/addons/caldav/i18n/de.po +++ b/addons/caldav/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:31+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Teilnehmer" #. module: caldav #: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "" +msgstr "Das Feld kann nur einmal zugewiesen werden." #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 @@ -224,6 +224,31 @@ msgid "" "created\n" " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" msgstr "" +"\n" +" Dieses Modul beinhaltet die Basisfunktionen für ein caldav " +"Kalendersystem: \n" +" - WebDav Server, für den Remote Zugriff auf einen Kalender\n" +" - Synchronisation von Kalendern durch CalDav Nutzung\n" +" - Individuelle Konfiguration der Attribute Termin und Aufgabe für alle " +"OpenERP Objekte\n" +" - Bereitstellung von ical Import/Export Funktionalität\n" +"\n" +" Für einen Zugriff auf Kalender durch CalDav fähige Anwendungen, " +"verwenden Sie folgende Adresse:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" +"\n" +" Für einen Remote Zugriff auf OpenERP Kalender via WebCal verwenden Sie " +"folgendes Adressmuster:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" +"\n" +" wobei folgendes gilt:\n" +" HOSTNAME: Host auf dem der OpenERP Server (mit WebDav) läuft\n" +" PORT: Port auf dem der OpenERP Server läuft (Standard: 8069)\n" +" DATABASE_NAME: Name der Datenbank mit dem erstellten OpenERP " +"Kalender\n" +" CALENDAR_NAME: Name des Kalenders, der verbunden werden soll\n" #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 @@ -269,12 +294,15 @@ msgstr "Kalender" msgid "" "Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" msgstr "" +"Bitte installieren Sie python-vobject von " +"http://vobject.skyhouseconsulting.com/" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 #, python-format msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" msgstr "" +"Ungültiges Format der .ics Datei. Diese Datei kann nicht importiert werden." #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po index 216cca22574..8218252b5a1 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po @@ -8,29 +8,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:34+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:28+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: claim_from_delivery #: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery msgid "Claim" -msgstr "" +msgstr "Reclamo" #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" -msgstr "" +msgstr "Crea il reclamo dall'ordine di consegna:\n" #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,shortdesc:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Claim from delivery" -msgstr "" +msgstr "Reclamo da consegna" #~ msgid "Picking List" #~ msgstr "Picking List" diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 5e733112b40..dbebd8232c3 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-14 23:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:39+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ansprechpartner" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities." -msgstr "" +msgstr "Erweitern Sie die CRM Anwendung durch zusätzliche Funktionen." #. module: crm #: field:crm.case.stage,on_change:0 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Erstelle Verkaufschance" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.case.stage,type:0 msgid "Claim" -msgstr "" +msgstr "Reklamation" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Arbeitszeit" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:0 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Prozess fortsetzen" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure Your CRM Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren Sie Ihre CRM Anwendung" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner @@ -3642,6 +3642,10 @@ msgid "" "them to easily track how is positioned a specific opportunity in the sales " "cycle." msgstr "" +"Erstellen Sie spezifische Vertriebsstufen, deren Anwendung die Bearbeitung " +"von Vertriebschancen erleichtert. Hilfreich ist die Angabe der Stufe für die " +"Rückverfolgung von Verkaufsvorgängen sowie als zusätzliche Information zum " +"Bearbeitungsstatus." #. module: crm #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index 62b1465ecea..c07888b824d 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 13:20+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:50+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "Besoin de services" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Monthly" -msgstr "Mensuel" +msgstr "Mensuelle" #. module: crm #: view:crm.opportunity2phonecall:0 @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "Planifier un appel" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "Etape des cas" +msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "Jour" #. module: crm #: sql_constraint:crm.case.section:0 msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Le code de l'équipe de vente doit être unique !" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 @@ -329,6 +328,8 @@ msgid "" "Create specific phone call categories to better sort the type of calls " "tracked in the system." msgstr "" +"Créer une catégorie d'appels téléphoniques spécifique pour mieux trier le " +"suivi des types d'appels dans le système." #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Créer une opportunité" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurer" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Réclamation" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 msgid "Error: The mail is not well formated" -msgstr "" +msgstr "Erreur : email mal formé." #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Temps de travail" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:0 @@ -1197,6 +1198,8 @@ msgstr "_Annuler" #, python-format msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity" msgstr "" +"Les appels téléphoniques fermés ou annulés ne peuvent pas être convertis en " +"opportunités." #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -2545,6 +2548,10 @@ msgid "" "your partners to better manage your interactions with them. The segmentation " "tool will assign categories to partners based on defined criteria." msgstr "" +"Créer des catégories de partenaires que vous serez alors en mesure " +"d'affecter à vos partenaires afin de mieux gérer les interactions avec eux. " +"L'outil de segmentation affecte des catégories aux partenaires en fonction " +"des critères définis" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 @@ -2787,7 +2794,7 @@ msgstr "Continuer le processus" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure Your CRM Application" -msgstr "" +msgstr "Configurer l'application CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner @@ -3458,7 +3465,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de membres associés récursifs." #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 @@ -3633,7 +3640,7 @@ msgstr "A besoin de consultation" #. module: crm #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des profils récursifs." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 @@ -3657,6 +3664,7 @@ msgstr "Date de l'identifiant récurrent" #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même identifiant !" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 diff --git a/addons/crm/i18n/it.po b/addons/crm/i18n/it.po index 86a19467964..64fb7ef84d3 100644 --- a/addons/crm/i18n/it.po +++ b/addons/crm/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:40+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:11+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 msgid "Error: The mail is not well formated" -msgstr "" +msgstr "Errore: La mail non è formattata correttamente" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "L'opportunità \"%s\" è stata chiusa." #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 msgid "Days to Open" -msgstr "" +msgstr "Giorni per l'apertura" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1072,6 +1072,8 @@ msgstr "Cellulare" msgid "" "There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." msgstr "" +"Non ci sono altre opportunità \"Aperte\" o \"In corso\" per il partner " +"\"%s\"." #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr "Vinto" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Scadenza superata" #. module: crm #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department @@ -1366,7 +1368,7 @@ msgstr "Analisi telefonate" #: field:crm.lead.report,opening_date:0 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Data apertura" #. module: crm #: help:crm.phonecall,duration:0 @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "Lunedì" #. module: crm #: field:crm.lead,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Giorni per la chiusura" #. module: crm #: field:crm.add.note,attachment_ids:0 @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "Cerca" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Categories" -msgstr "" +msgstr "Opportunità per categorie" #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "Codice" #. module: crm #: field:crm.case.section,child_ids:0 msgid "Child Teams" -msgstr "" +msgstr "Team figli" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1627,7 +1629,7 @@ msgstr "Invita persone" #. module: crm #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "" +msgstr "Errore! Non è possibile creare un team di vendita ricorsivo." #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgstr "Sabato" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "Quinto" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:0 @@ -1808,12 +1810,12 @@ msgstr "Dettagli invito" #. module: crm #: field:crm.case.section,parent_id:0 msgid "Parent Team" -msgstr "" +msgstr "Team padre" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Data prossima azione" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 @@ -1952,7 +1954,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Stage" -msgstr "" +msgstr "Opportunità per fase" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 @@ -2341,7 +2343,7 @@ msgstr "Attivo" #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'." -msgstr "" +msgstr "La fare dell'opportunità \"%s\" è cambiata a \"%s\"." #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2356,7 +2358,7 @@ msgstr ">" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Non sicuro" #. module: crm #: field:crm.send.mail,email_cc:0 @@ -2508,7 +2510,7 @@ msgstr "Martedì" #. module: crm #: field:crm.lead,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Città" #. module: crm #: selection:crm.meeting,show_as:0 @@ -2567,7 +2569,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,job_id:0 msgid "Main Job" -msgstr "" +msgstr "Lavoro principale" #. module: crm #: field:base.action.rule,trg_max_history:0 @@ -2646,12 +2648,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,thunderbird:0 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# of Emails" -msgstr "" +msgstr "# di email" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2663,7 +2665,7 @@ msgstr "Ricerca iniziative" #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0 msgid "Delay to open" -msgstr "" +msgstr "Ritardo di apertura" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead @@ -2673,7 +2675,7 @@ msgstr "crm.lead" #. module: crm #: field:crm.meeting,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Giorno della settimana" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2708,7 +2710,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner msgid "Phonecall to Partner" -msgstr "" +msgstr "Telefonata al partner" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0 @@ -2752,7 +2754,7 @@ msgstr "Rispondi a" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_crm msgid "Sales Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard vendite" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:0 @@ -2770,7 +2772,7 @@ msgstr "Numero di Casi" #: help:crm.meeting,section_id:0 #: help:crm.phonecall,section_id:0 msgid "Sales team to which Case belongs to." -msgstr "" +msgstr "Team di vendita a cui il caso appartiene" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 @@ -2793,7 +2795,7 @@ msgstr "Invariato" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act msgid "Partners Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentazione dei partner" #. module: crm #: field:crm.lead,fax:0 @@ -2839,7 +2841,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.categ,object_id:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Oggetto" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 @@ -2855,13 +2857,13 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note msgid "Add Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nota interna" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'." -msgstr "" +msgstr "La fase dell'iniziativa \"%s\" è cambiata in \"%s\"" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -2873,12 +2875,12 @@ msgstr "" #: field:crm.meeting,message_ids:0 #: field:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: crm #: help:crm.case.stage,on_change:0 msgid "Change Probability on next and previous stages." -msgstr "" +msgstr "Cambia la probabilità nella prossimo e nella precedente fase" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -2891,7 +2893,7 @@ msgstr "Errore!" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Exclude range" -msgstr "" +msgstr "Intervallo di esclusione" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2937,7 +2939,7 @@ msgstr " Mese " #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Collegamenti" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall @@ -2975,7 +2977,7 @@ msgstr "# Mail" #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Attenzione" #. module: crm #: field:crm.phonecall,name:0 @@ -3056,7 +3058,7 @@ msgstr "Giorno del mese" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity,probability:0 msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Tasso di successo (%)" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -3067,7 +3069,7 @@ msgstr "Nuovo" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Mail TO" -msgstr "" +msgstr "Mail A" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3129,6 +3131,7 @@ msgid "" "Deadline Date is automatically computed from Start " "Date + Duration" msgstr "" +"La data di scadenza è calcolata automaticamente dalla data inizio + durata" #. module: crm #: field:crm.lead,state_id:0 @@ -3138,7 +3141,7 @@ msgstr "Stato fed." #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Creating business opportunities from Leads" -msgstr "" +msgstr "Crea opportunità di business dall'iniziativa" #. module: crm #: help:crm.send.mail,html:0 @@ -3164,7 +3167,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_categ_id:0 msgid "Set Category to" -msgstr "" +msgstr "Imposta categoria a" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -3206,7 +3209,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.stage:0 msgid "Stage Definition" -msgstr "" +msgstr "Definizione fase" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -3223,7 +3226,7 @@ msgstr "Dicembre" #. module: crm #: field:crm.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Immagine" #. module: crm #: view:base.action.rule:0 @@ -3327,12 +3330,12 @@ msgstr "Contatti" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 msgid "Interest in Computer" -msgstr "" +msgstr "Interessato ai Computer" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "Dettagli Invito" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 @@ -3350,7 +3353,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Errore! Non è possibile creare dei membri associati ricorsivi." #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 @@ -3374,7 +3377,7 @@ msgstr "Bozza" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree msgid "Cases by Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Casi per Team di vendita" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -3396,7 +3399,7 @@ msgstr "Riunione" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ msgid "Category of Case" -msgstr "" +msgstr "Categoria del caso" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3436,7 +3439,7 @@ msgstr "VIa (2)" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act msgid "Meeting Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorie Meeting" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 @@ -3472,7 +3475,7 @@ msgstr "Non è stata ritrovata email per il tuo indirizzo" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunities By Stage" -msgstr "" +msgstr "Opportunità per fase" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/de.po b/addons/crm_caldav/i18n/de.po index 4454d7f4295..6034805dd1d 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/de.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:41+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_caldav @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "" " New Futures in Meeting:\n" " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n" msgstr "" +"\n" +" Neue Funktion für Termine:\n" +" * Veröffentlichen Sie Termine zwecks Zugriff durch andere " +"Kalenderanwendungen (z.B. Sunbird)\n" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/it.po b/addons/crm_caldav/i18n/it.po index 6606934e772..89fc439ac97 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/it.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:42+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_caldav diff --git a/addons/crm_claim/i18n/el.po b/addons/crm_claim/i18n/el.po index 97c243aae15..c0697c74805 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/el.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-19 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_claim @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Επαναφορά σε Πρόχειρο" #: field:crm.claim,date_deadline:0 #: field:crm.claim.report,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "Προθεσμεία" +msgstr "Προσθεσμία" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 diff --git a/addons/crm_claim/i18n/it.po b/addons/crm_claim/i18n/it.po index e9b908290de..c72a368052f 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/it.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:16+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_claim @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Responsabilità" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_action_next:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "Data prossima azione" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Email osservatori" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "#Claim" -msgstr "# Iniziative" +msgstr "# Reclami" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act @@ -77,6 +77,9 @@ msgid "" "in the system. The stages define all the steps required for the resolution " "of a claim." msgstr "" +"E' possibile creare fasi del reclamo per categorizzare lo stato di ogni " +"reclamo entrato nel sistema. Le fasi definiscono tutti i passaggi richiesti " +"per la risoluzione di un reclamo." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Claim Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione del reclamo" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_ids:0 @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Messaggi" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 msgid "Factual Claims" -msgstr "Richiami reali" +msgstr "Reclami reali" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,state:0 @@ -141,7 +144,7 @@ msgstr "Contatto Partner" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "Data chiusura" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Scadenza superata" #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_from:0 @@ -241,7 +244,7 @@ msgstr "Data creazione" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,name:0 msgid "Claim Subject" -msgstr "" +msgstr "Oggetto del reclamo" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim @@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "Categorie" #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Fase" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "Numero di giorni per chiudere il caso" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report msgid "CRM Claim Report" -msgstr "" +msgstr "Report reclamo CRM" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 @@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "Tipo azione" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Data Aggiornamento" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "Categoria" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 msgid "Value Claims" -msgstr "" +msgstr "Valore reclami" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -391,7 +394,7 @@ msgstr "Bozza" #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Basso" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_closed:0 @@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "" #: view:crm.claim.report:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "In sospeso" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "Utente" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 msgid "Awaiting Response" -msgstr "" +msgstr "In attesa di risposta" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -489,6 +492,12 @@ msgid "" "automatically new claims based on incoming emails.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Questo modulo permette di tenere traccia dei reclami di clienti e " +"fornitori.\n" +"E' totalmente integrato con il supporto mail cosicché è possibile creare\n" +"automaricamente nuovi reclami basandosi sulle mail in arrivo.\n" +" " #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -519,17 +528,17 @@ msgstr "Reclami" #: selection:crm.claim,type_action:0 #: selection:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Corrective Action" -msgstr "" +msgstr "Azione correttiva" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 msgid "Policy Claims" -msgstr "" +msgstr "Politiche reclami" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Storico" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim @@ -575,7 +584,7 @@ msgstr "" #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -593,38 +602,38 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "In corso" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsabile" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Attuale" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Cases By Stage and Estimates" -msgstr "" +msgstr "Casi di studio e stime" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Rispondi" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,cause:0 msgid "Root Cause" -msgstr "" +msgstr "Causa principale" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -634,7 +643,7 @@ msgstr "Descrizione reclamo/azione" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -645,17 +654,17 @@ msgstr "Cerca reclami" #: field:crm.claim,section_id:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Team di vendita" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maggio" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Resolution Actions" -msgstr "" +msgstr "Azione risolutiva" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner @@ -679,11 +688,19 @@ msgid "" " \n" "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." msgstr "" +"Lo stato è impostato a \"Bozza\", quando il caso è creato. " +" \n" +"Se il caso è in corso lo stato è impostato su \"Aperto\". " +" \n" +"Quando il caso è finito, lo stato è impostato su \"Completato\". " +" \n" +"Se il caso necessita di essere revisionato allora lo stato è impostato su " +"\"In sospeso\"." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febbraio" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 @@ -693,22 +710,22 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprile" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My Case(s)" -msgstr "" +msgstr "I miei casi(o)" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 @@ -722,17 +739,20 @@ msgid "" "Create claim categories to better manage and classify your claims. Some " "example of claims can be: preventive action, corrective action." msgstr "" +"Crea categorie di reclamo, per meglio gestire e classificare i vostri " +"reclami. Qualche esempio di reclami può essere: azione preventiva, azione " +"correttiva." #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Data creazione" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Anno" #~ msgid "This Year" #~ msgstr "Anno attuale" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po index 9459138a37f..7d7baef8bed 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:42+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Email Mitarbeiter" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Monat -1 " #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,state:0 diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po index b00d5a961ab..ea26a13910c 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-20 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Quentin THEURET \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:55+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Courriel de l'employé" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Mois -1 " #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,state:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po index 7f15f25ed2b..b2b007f73e8 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-15 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:42+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_helpdesk @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Daten" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Monat -1 " #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po index 010027e8e2c..93ad48beeb1 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:44+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign @@ -155,6 +155,11 @@ msgid "" "based on geolocalization.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Dieses Modul wird durch OpenERP SA für die geografische Zuordnung von " +"Interessenten \n" +"zu Partnern eingesetzt.\n" +" " #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Partner Geo - Lokalisierung" #. module: crm_partner_assign #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/de.po b/addons/crm_profiling/i18n/de.po index 550316b0a3e..49d12740bc8 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/de.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-15 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:22+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -42,6 +42,24 @@ msgid "" "since it's the same which has been renamed.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Dieses Modul ermöglicht eine gezielte Segmentierung von " +"Geschäftspartnern.\n" +" Hierzu wurde die bisherige Funktion der Erstellung von Kundenprofilen " +"überarbeitet. Unter Verwendung der neuen\n" +" Funktionalität der Umfragen können Sie gezielt Fragen zu Fragebögen " +"zusammenfassen und direkt bei einem \n" +" Partner anwenden.\n" +"\n" +" Die neue Funktionalität ersetzt aufgrund sich überschneidender " +"Funktionen die bisherige Segmentierungslogik.\n" +"\n" +" Die entsprechenden Untermenüs finden Sie unterhalb von " +"\"Verkauf/Automatische Aktionen/Partner Segmentierung\".\n" +"\n" +" *Hinweis: Dieses Modul ist nicht Kompatibel mit dem bisherigen Modul für " +"die Segmentierung.\n" +" " #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/de.po b/addons/decimal_precision/i18n/de.po index 1f04715054f..9dae57cac5f 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/de.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:24+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Verwendung" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" +msgstr "Es kann nur ein Wert für alle Anwendungsfälle hinterlegt werden" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po index 41fc1c204c4..e4e17641de6 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/it.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:26+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Utilizzo" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" +msgstr "Solo un valore può essere definito per ogni utilizzo dato!" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information diff --git a/addons/delivery/i18n/de.po b/addons/delivery/i18n/de.po index 879de61634a..a967f2d2dec 100644 --- a/addons/delivery/i18n/de.po +++ b/addons/delivery/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:30+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nettogewicht" #. module: delivery #: view:stock.picking:0 msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Lieferauftrag" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Partner" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Verkaufsauftrag" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Tarif" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "grid without removing it." -msgstr "" +msgstr "Durch Deaktivierung können Sie die Liefertarife ausblenden" #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 @@ -271,6 +271,7 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "carrier without removing it." msgstr "" +"Durch Aktivierung dieses Feldes, können Sie diesen Frachtführer ausblenden." #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 @@ -303,6 +304,7 @@ msgstr "Los" #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"Sie versuchen eine Losnummer ohne Bezug zu diesem Produkt zuzuweisen." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen zwingend eine Losnummer für dieses Produkt angeben" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/ru.po b/addons/delivery/i18n/ru.po index c0cae6aca28..0e5a3ea5495 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ru.po +++ b/addons/delivery/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:18+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/document/i18n/de.po b/addons/document/i18n/de.po index 0fdc92c3c35..6b983b0d71a 100644 --- a/addons/document/i18n/de.po +++ b/addons/document/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:38+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Änderungsdatum" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Knowledge" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Speicher" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Configure Resource Directory" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Datenverzeichnis" #. module: document #: field:ir.attachment,file_size:0 @@ -609,6 +609,8 @@ msgid "" "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " "of Parent Model." msgstr "" +"Parallel zur Eltern-Kind Beziehung wird durch diese ID ein spezieller " +"Datensatz erstellt." #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "Integrierte Dokumentenverwaltung" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Choose the following Resouces to auto directory configuration." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die folgenden Ressourcen für eine automatische Anbindung." #. module: document #: view:ir.attachment:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/de.po b/addons/document_ftp/i18n/de.po index b6e56a4adbd..5340c2babba 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/de.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:48+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -32,6 +32,12 @@ msgid "" "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " "access from the server machine itself.." msgstr "" +"Zeigt die Netzwerk IP Adresse über die der OpenERP Server für Endbenutzer " +"erreicht werden kann. Diese Adresse hängt ab von der Architektur des " +"Netzwerks, und wird lediglich einen Einfluss auf die Anzeige der Adresse " +"beim Benutzer haben. Das Format der Adresse ist HOST:PORT, wobei der " +"Standard Host (localhost) lediglich gültig ist für einen direkten Zugriff " +"vom Server selbst." #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 @@ -51,7 +57,7 @@ msgstr "Bild" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,host:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 @@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "Abbrechen" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Configure FTP Server" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren FTP Server" #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information @@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Suche per FTP Dokument" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Knowledge" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse diff --git a/addons/document_ftp/i18n/fr.po b/addons/document_ftp/i18n/fr.po index 7d83a16501d..71b774e9678 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/fr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:56+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "Image" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,host:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/it.po b/addons/document_ftp/i18n/it.po index 87c0fba318c..0554595dd1b 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/it.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-24 08:14+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -31,6 +31,11 @@ msgid "" "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " "access from the server machine itself.." msgstr "" +"Indica l'indirizzo di rete su cui i vostri server OpenERP possono essere " +"disponibili all'utente finale. Questo dipende dalla topologia di rete e " +"dalla configurazione, e interessa solamente i link visualizzati dagli " +"utenti. Il formato è HOST:PORTA e il default host (localhost) è adatto " +"solamente per l'accesso dal server su se stesso.." #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 @@ -50,7 +55,7 @@ msgstr "Immagine" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,host:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 @@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "_Annulla" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Configure FTP Server" -msgstr "" +msgstr "Configura FTP server" #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information diff --git a/addons/document_ics/i18n/de.po b/addons/document_ics/i18n/de.po index a9f0e72e492..104c1ffed44 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/de.po +++ b/addons/document_ics/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:51+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics @@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "Terminkalender" msgid "" "OpenERP can create and pre-configure a series of integrated calendar for you." msgstr "" +"OpenERP kann für Sie die Erstellung und Basiskonfiguration von integrierten " +"Kalenderfunktionen übernehmen." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 @@ -200,6 +202,8 @@ msgid "" " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " "outlook, Sunbird, ical, ..." msgstr "" +" Ermöglicht Ihnen eine Synchronisierung Ihrer OpenERP Kalender mit mobilen " +"Geräten oder Outlook, Thunderbird, etc. ..." #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "Kategorien" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 diff --git a/addons/document_ics/i18n/it.po b/addons/document_ics/i18n/it.po index 4e72b2c5f3e..1c6d14275dd 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/it.po +++ b/addons/document_ics/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:34+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics @@ -22,6 +22,8 @@ msgid "" "Manages the supplier and customers claims,including your corrective or " "preventive actions." msgstr "" +"Gestisce i reclami cliente e fornitore, incluso le azioni preventive o " +"correttive" #. module: document_ics #: field:document.directory.content,object_id:0 @@ -72,6 +74,8 @@ msgid "" "The field of the object used in the filename. Has to " "be a unique identifier." msgstr "" +"Il campo dell'oggetto utilizzato nel nome file. Deve essere un " +"identificatore univoco." #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,content_id:0 @@ -88,6 +92,8 @@ msgstr "Calendario Riunioni" msgid "" "OpenERP can create and pre-configure a series of integrated calendar for you." msgstr "" +"OpenERP può creare e pre-configurare una serie di calendari integrati per " +"voi." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 @@ -115,6 +121,9 @@ msgid "" "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or " "contacts, the very first contact with a customer request." msgstr "" +"Permette di tenere traccia e gestire le iniziative, che sono le richieste " +"prevendita o i contatti, il vero primo contatto con una richiesta del " +"cliente." #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -147,6 +156,8 @@ msgid "" "Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email " "integration..." msgstr "" +"Aiuta ad organizzare il processo di assunzione lavoratori: valutazione, " +"incontro, integrazione email..." #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 @@ -179,6 +190,8 @@ msgid "" "Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone " "calls to process." msgstr "" +"Aiuta a codificare il risultato di una chiamata telefonica o a pianificare " +"una lista di chiamate da effettuare." #. module: document_ics #: help:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 @@ -186,6 +199,8 @@ msgid "" " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, " "outlook, Sunbird, ical, ..." msgstr "" +" Vi permette di sincronizzare il calendario di OpenERP con il vostro " +"telefono, outlook, Sunbird, iCal, ..." #. module: document_ics #: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 @@ -241,6 +256,8 @@ msgstr "Dominio" #: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" msgstr "" +"Usato dalle compagnie per tenere traccia dei bug e le richieste di supporto " +"su software" #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 @@ -333,6 +350,8 @@ msgid "" "If set, a separate instance will be created for each " "record of Object" msgstr "" +"Se impostato, una istanza separata verrà creata per ognuno dei record " +"dell'oggetto" #. module: document_ics #: view:document.ics.crm.wizard:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/de.po b/addons/document_webdav/i18n/de.po index 5fbc5df4b12..a56a43021eb 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/de.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:04+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav @@ -71,6 +71,26 @@ msgid "" " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" " ; these options on\n" msgstr "" +" Durch dieses Modul wird der WebDAV Server für gemeinsame Dokumente " +"aktiviert.\n" +" Verwenden Sie einfach einen beliebigen Browser, um Remote auf " +"Dokumentenanhänge zuzugreifen.\n" +"\n" +" Nach der Installation kann der WebDAV Server durch eine [webdav] " +"Sektion in der Server Konfiguration gesteuert werden.\n" +" Folgendermassen kann dann eine Konfiguration aussehen:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Bereitstellung von WebDAV über den http(s) " +"servers\n" +" ; vdir = webdav ; Verzeichnis für WebDAV auf dem Server\n" +" ; dieser Standard Eintrag bedeutet dass WebDAV über\n" +" ; \"http://localhost:8069/webdav/\" erreicht werden kann\n" +" ; verbose = True ; Aktivieren von \"verbose messages of webdav\"\n" +" ; debug = True ; Aktivieren von \"debugging messages of webdav\"\n" +" ; Hinweis: since the messages are routed to the python logging, " +"with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -100,6 +120,9 @@ msgid "" "http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" "0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" +"Bitte installieren Sie PyWebDAV von hier: " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props diff --git a/addons/document_webdav/i18n/it.po b/addons/document_webdav/i18n/it.po index d0b69abe463..14bbf6f7235 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/it.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:31+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Queste proprietà verranno aggiunte alle richieste WebDAV" #: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 #, python-format msgid "PyWebDAV Import Error!" -msgstr "" +msgstr "PyWebDAV: errore importazione!" #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information @@ -70,6 +70,24 @@ msgid "" " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" " ; these options on\n" msgstr "" +" Con questo modulo, il server WebDAV per i documenti è attivato.\n" +" E' possibile usare qualsiasi browser compatibile per vedere da " +"remoto gli allegati di OpenERP.\n" +"\n" +" Dopo l'installazione, il server WebDAV può essere controllato da una " +"sezione [webdav] nella configurazione del server.\n" +" Parametri configurazione server:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Server webdav sui server http(s) \n" +" ; vdir = webdav ; la directory alla quale il server si appoggia\n" +" ; questo valore di default significa che il server è\n" +" ; su \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Abilita la messaggistica dettagliata di webdav\n" +" ; debug = True ; Attiva la modalità di debug di webdav\n" +" ; così i messaggi verranno girati al log di python, con \n" +" ; levello: \"debug\" e \"debug_rpc\" rispettivamente, è possibile " +"lasciare\n" +" ; questa opzione attiva\n" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -99,6 +117,9 @@ msgid "" "http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" "0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" +"Per favore installare PyWebDAV dall'indirizzo: " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props @@ -145,12 +166,12 @@ msgstr "server WebDAV per Gestione Documentale" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory must have a parent or a storage" -msgstr "" +msgstr "La Cartella deve avere un padre o uno storage" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Search Document storage" -msgstr "" +msgstr "Ricerca deposito documenti" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pl.po b/addons/document_webdav/i18n/pl.po index 29a50798fd1..c9ced487dab 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:13+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav diff --git a/addons/email_template/i18n/de.po b/addons/email_template/i18n/de.po index 259061743db..4c21d123e8e 100644 --- a/addons/email_template/i18n/de.po +++ b/addons/email_template/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -388,6 +388,9 @@ msgid "" "Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" " Description: %s" msgstr "" +"Die EMail vom Konto %s ist fehlgeschlagen. Mögliche Ursache: Server " +"Sendefehler\n" +" Beschreibung:%s" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Test Ausgehende Verbindung" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox msgid "Mailbox" -msgstr "" +msgstr "Postfach" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -886,7 +889,7 @@ msgstr "Sende / Empfange" #. module: email_template #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Personal Mails" -msgstr "" +msgstr "Persönliche EMails" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -1019,6 +1022,8 @@ msgid "" "Server Send Error\n" "Description: %s" msgstr "" +"Server Sendefehler\n" +"Beschreibung:%s" #. module: email_template #: help:email.template,file_name:0 @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr "Gesendet" #. module: email_template #: sql_constraint:email_template.account:0 msgid "Another setting already exists with this email ID !" -msgstr "" +msgstr "Ein anderes Konto existiert bereits für diese Adresse !" #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 @@ -1226,6 +1231,10 @@ msgid "" "emails.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Das Modul EMail Template ist eine Extraktion der Erweiterung Power EMail " +"zur Nutzung für den Mailversand.\n" +" " #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/it.po b/addons/email_template/i18n/it.po index 24fcd873c6a..a74a6689f38 100644 --- a/addons/email_template/i18n/it.po +++ b/addons/email_template/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 22:13+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -389,6 +389,8 @@ msgid "" "Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" " Description: %s" msgstr "" +"Email dall'account: %s fallita. Probabile motivo: Errore invio server\n" +" Descrizione: %s" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -752,7 +754,7 @@ msgstr "Bozza" #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Nome interno modello" #. module: email_template #: field:email.template,message_id:0 @@ -1254,7 +1256,7 @@ msgstr "email_template.account" #: field:email_template.preview,rel_model:0 #: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modello" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 diff --git a/addons/event/i18n/de.po b/addons/event/i18n/de.po index 6389ba9d96d..0448b8c58b5 100644 --- a/addons/event/i18n/de.po +++ b/addons/event/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:44+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -648,6 +648,23 @@ msgid "" "event or per event category in:\n" " Events / Reporting\n" msgstr "" +"Organisation und Verwaltung von Veranstaltungen.\n" +"\n" +" Durch dieses Modul können Sie unter anderem ...\n" +" * Veranstaltungen terminieren und Anmeldungen verwalten\n" +" * automatisch EMails für die Annahme und Bestätigung von " +"Anmeldungen versenden \n" +" * ...\n" +" Eine Pinnwand für Organisationen mit folgenden Inhalten:\n" +" * Anmeldungen je Veranstaltung (Grafik)\n" +" Beachten Sie bitte folgendes:\n" +" - Sie können neue Veranstaltungstypen unter folgendem Menü " +"definieren ...\n" +" " +"Veranstaltungen/Konfiguration/Veranstaltungstypen\n" +" - Vordefinierte Auswertungen über die Anzahl angemeldeter Benutzer " +"nach Veranstaltung und Kategorie erhalten Sie hier:\n" +" Veranstaltungen/Auswertungen\n" #. module: event #: field:event.confirm.registration,msg:0 @@ -701,7 +718,7 @@ msgstr "" #. module: event #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: event #: view:event.make.invoice:0 @@ -1098,7 +1115,7 @@ msgstr "Anmelden" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration msgid " event Registration " -msgstr "" +msgstr " Anmeldung zu Veranstaltung " #. module: event #: help:event.event,date_begin:0 diff --git a/addons/event_project/i18n/de.po b/addons/event_project/i18n/de.po index cc4edc141aa..6a85055167d 100644 --- a/addons/event_project/i18n/de.po +++ b/addons/event_project/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:45+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Projekt Retro Planung" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." -msgstr "" +msgstr "Fehler ! Ende der Veranstaltung kann nicht vor Beginn sein." #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Aufgaben" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "All tasks" -msgstr "" +msgstr "Alle Aufgaben" #. module: event_project #: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Projektvorlage" #. module: event_project #: constraint:event.event:0 msgid "Error ! You cannot create recursive event." -msgstr "" +msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Veranstaltungen definieren." #. module: event_project #: field:event.event,task_ids:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/de.po b/addons/fetchmail/i18n/de.po index 28aaf84053d..b671dad3b0b 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/de.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:52+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -23,6 +23,8 @@ msgid "" "Warning! Record for selected Model can not be created\n" "Please choose valid Model" msgstr "" +"Warnung ! Datensatz für das ausgewählte Modul kann nicht erstellt werden\n" +"Bitte wählen Sie ein gültiges Modul aus" #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 @@ -87,6 +89,8 @@ msgid "" "OpenObject Model. Generates a record of this model.\n" "Select Object with message_new attrbutes." msgstr "" +"OpenObject Modul. Erzeugt einen Datensatz aus diesem Modul.\n" +"Wähle Objekt mit message_new Attribut." #. module: fetchmail #: field:email.server,attach:0 @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "Hinzufügen Anhang ?" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "# of emails" -msgstr "" +msgstr "# EMails" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "POP/IMAP Server" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" -msgstr "" +msgstr "Warnung ! Doppelte Server Konfiguration ist nicht möglich !" #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "Priorität 0 bis 10, wähle entsprechende Reihenfolge" #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 msgid "Email Server Action" -msgstr "" +msgstr "EMail Serveraktion" #. module: fetchmail #: field:email.server,priority:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr.po b/addons/fetchmail/i18n/fr.po index adcd4fab2dd..5342190b1f9 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-19 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history msgid "Email History" -msgstr "" +msgstr "Historique des courriels" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Message pour la passerelle de courriel" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree msgid "POP Servers" -msgstr "" +msgstr "Serveurs POP" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Fetchmail Services" -msgstr "" +msgstr "Services Fetchmail" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index df230d9ed68..590c5cb846b 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:14+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Meine Abteilungen" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Verheiratet" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 @@ -330,6 +331,8 @@ msgid "" "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related " "functionalities." msgstr "" +"Sie können die Anwendungen für das Personalwesen durch weitere \"HR\" " +"Funktionen erweitern." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -520,7 +523,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree @@ -570,6 +573,14 @@ msgid "" " * HR Jobs\n" " " msgstr "" +"\n" +" Anwendung für die Personalverwaltung. Folgende Ressourcen können durch " +"die Anwendung verwaltet werden:\n" +" * Mitarbeiter und Personalhierachie: Sie können Mitarbeiter und deren " +"Vorgesetzte definieren.\n" +" * Abteilungen\n" +" * Arbeitsstellen\n" +" " #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 @@ -648,7 +659,7 @@ msgstr "Persönliche Info" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Ausweis Nr." #. module: hr #: view:res.users:0 @@ -709,7 +720,7 @@ msgstr "Mitarbeitervergütung" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Alleinstehend" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 @@ -816,7 +827,7 @@ msgstr "Mentor" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure Your Human Resources Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Personalanwendungen" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_expense:0 @@ -834,7 +845,7 @@ msgstr "Manager" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower msgid "Widower" -msgstr "" +msgstr "Verwitwet" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po index e2034d645b0..5c6a2167612 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.po +++ b/addons/hr/i18n/hr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:35+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 21:59+0000\n" +"Last-Translator: Dejan Radočaj \n" +"Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "OpenERP korisnik" #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Preduvjeti" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You can not create recursive departments." -msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne odjele!" +msgstr "Pogreška! Ne možete kreirati rekurzivne odjele!" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" -msgstr "" +msgstr "Poveži djelatnika sa podacima" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "SIN No" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root msgid "Human Resources" -msgstr "Ljudski Resursi" +msgstr "Ljudski resursi" #. module: hr #: view:hr.department:0 #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po..." #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work E-mail" -msgstr "" +msgstr "Poslovna el. pošta" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "Odjel" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_attendance:0 msgid "Simplifies the management of employee's attendances." -msgstr "" +msgstr "Pojednostavljuje upravljanje podacima prisustva djelatnika" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Mark as Old" -msgstr "" +msgstr "Označi kao Staro" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Poslovi" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Recruitment" -msgstr "" +msgstr "U regrutiranju" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "naslov" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 @@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "Tvrtka" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected in Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Očekivano u regrutiranju" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Praznici" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_holidays:0 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning." -msgstr "" +msgstr "Prati odsustva djelatnika, zahtjeve raspoređivanja i planiranje" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status msgid "Employee Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Bračni status djelatnika" #. module: hr #: help:hr.employee,partner_id:0 @@ -132,52 +132,54 @@ msgid "" "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will " "be written on this partner belongs to employee." msgstr "" +"Partner koji je povezan sa trenutnim djelatnikom. Knjigovodstvena " +"transakcija koja će biti zapisana na ovom partneru pripada djelatniku." #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "" +msgstr "Poveži korisnika sa djelatnikom" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_contract:0 msgid "Employee's Contracts" -msgstr "" +msgstr "Ugovori djelatnika" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll:0 msgid "Generic Payroll system." -msgstr "" +msgstr "Opći sustav obračuna plaća" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "My Departments Employee" -msgstr "" +msgstr "Djelatnik mojih odjela" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "U braku" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" +msgstr "Pogreška ! Ne možete odabrati odjel u kojemu je djelatnik menadžer." #. module: hr #: help:hr.employee,passport_id:0 msgid "Employee Passport Information" -msgstr "" +msgstr "Podaci putovnice djelatnika" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicija" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Employee Hierarchy" -msgstr "Hijerarhija Djelatnika" +msgstr "Hijerarhija djelatnika" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 @@ -185,22 +187,24 @@ msgid "" "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user " "(and her rights) to the employee." msgstr "" +"Polje pripadajućeg korisnika na formi djelatnika dozvoljava povezivanje " +"OpenERP korisnika (i njegovih prava) sa djelatnikom" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Recruitement" -msgstr "" +msgstr "U regrutiranju" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identifikacijski broj" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "No of Employee" -msgstr "" +msgstr "Broj zaposlenika" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -212,31 +216,32 @@ msgstr "Žensko" msgid "" "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." msgstr "" +"Prati i pomaže djelatnicima u provjeri i potvrdi rasporeda i prisustva" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_evaluation:0 msgid "Periodic Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Periodičke provjere" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Raspored" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "Struktura Djelatnika" +msgstr "Struktura djelatnika" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Social IDs" -msgstr "Osobni ID brojevi" +msgstr "JMBG-ovi" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employee with that job." -msgstr "" +msgstr "Broj djelatnika sa tim poslom." #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 @@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "Slijedne Kategorije" #: field:hr.job,description:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Description" -msgstr "" +msgstr "Opis posla" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 @@ -271,7 +276,7 @@ msgstr "Djelatnik" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Other information" -msgstr "" +msgstr "Ostali podaci" #. module: hr #: field:hr.department,complete_name:0 @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Ime" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Datum rođenja" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting @@ -292,19 +297,19 @@ msgstr "Izvještavanje" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Nadzorna ploča odjela ljudskih resursa" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,job_id:0 #: view:hr.job:0 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Posao" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -323,21 +328,23 @@ msgid "" "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related " "functionalities." msgstr "" +"Moguće je povećati mogućnosti aplikacije ljudskih resursa instalacijom " +"nekoliko funkcionalnosti povezanih sa odjelom ljudskih resursa." #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Expected Employees" -msgstr "" +msgstr "Očekivano djelatnika" #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" +msgstr "JMBG" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced @@ -347,12 +354,12 @@ msgstr "Razveden-a" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "Ishodna Kategorija" +msgstr "Nadređena kategorija" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories." -msgstr "" +msgstr "Pogreška ! Ne možete kreirati rekurzivne kategorije." #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -366,12 +373,12 @@ msgstr "Odjeli" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Employee Contact" -msgstr "Kontakt Djelatnika" +msgstr "Kontakt djelatnika" #. module: hr #: view:board.board:0 msgid "My Board" -msgstr "" +msgstr "Moja ploča" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -381,7 +388,7 @@ msgstr "Muško" #. module: hr #: field:hr.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Tijek konfiguracije" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form @@ -393,17 +400,17 @@ msgstr "Kategorije djelatnika" #: view:hr.employee.category:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category msgid "Employee Category" -msgstr "Kategorija Djelatnika" +msgstr "Kategorija djelatnika" #. module: hr #: field:hr.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Ugovor djelatnika" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_evaluation:0 @@ -411,21 +418,23 @@ msgid "" "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of " "employees." msgstr "" +"Omogućava kreiranje i upravljanje periodičkom procjenom i provjerom " +"učinkovitosti djelatnika." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department msgid "hr.department" -msgstr "Odjel Ljudskih Resursa" +msgstr "hr.department" #. module: hr #: help:hr.employee,parent_id:0 msgid "It is linked with manager of Department" -msgstr "" +msgstr "Povezano je s upraviteljem odjela" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Recruitment Process" -msgstr "" +msgstr "Postupak regrutiranja" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 @@ -447,11 +456,21 @@ msgid "" "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can " "enter text data that should be recorded for a specific employee." msgstr "" +"Ovdje možete upravljati radnom snagom putem kreiranja djelatnika i " +"pridružujući im posebna svojstva u sustavu. Održavajte ispravnim sve podatke " +"vezane uz djelatnike i vodite računa o svemu što mora biti snimljeno za " +"njih. Kartica privatnih informacija će pomoći u održavanju podataka o " +"njihovom identitetu. Kartica kategorija pruža mogućnost pridruživanja " +"odgovarajućih kategorija zaposlenika prema poziciji i aktivnostima u tvrtci. " +"Kategorija može biti duljina radnog staža u odjelu ili tvrtki. Kartica " +"rasporeda omogućava da se djelatnicima pridruži određeni raspored i " +"analitički dnevnik gdje će moći unijeti vrijeme putem sustava. U kartici " +"bilješki moguće je unijeti tekstualne podatke za pojedinog djelatnika." #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" -msgstr "" +msgstr "Konto za plaću djelatnika" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 @@ -461,7 +480,7 @@ msgstr "Bilješka" #. module: hr #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Odabrana tvrtka nije među dozvoljenim tvrtkama za ovog korisnika" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -476,7 +495,7 @@ msgstr "Poslovna adresa" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Nadzorna ploča upravitelja HR" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -490,32 +509,35 @@ msgid "" "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves " "management, recruitements, etc." msgstr "" +"Struktura odjela vaše tvrtke se koristi za upravljanje svim dokumentima " +"povezanim sa djelatnicima po odjelima: troškovi i provjere rasporeda, " +"upravljanje odsustvima, regrutacijama, itd." #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Podesi" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree msgid "Categories structure" -msgstr "Struktura Kategorija" +msgstr "Struktura kategorija" #. module: hr #: field:hr.employee,partner_id:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_holidays:0 msgid "Holidays / Leaves Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje praznicima / odsustvima" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" -msgstr "SSN No" +msgstr "JMBG" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -525,7 +547,7 @@ msgstr "Aktivan" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivnu Hijerarhiju Djelatnika" +msgstr "Pogreška ! Ne možete kreirati rekurzivnu hijerarhiju djelatnika." #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -550,32 +572,34 @@ msgid "" "In the Employee form, there are different kind of information like Contact " "information." msgstr "" +"Na formi djelatnika postoje različite vrste informacija poput podataka " +"kontakta." #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "Required number of Employees in total for that job." -msgstr "" +msgstr "Ukupan broj djelatnika potreban za taj posao." #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Old" -msgstr "" +msgstr "Staro" #. module: hr #: field:hr.employee.marital.status,description:0 msgid "Status Description" -msgstr "" +msgstr "Opis statusa" #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stanje" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -589,27 +613,27 @@ msgstr "Bračni status" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process." -msgstr "" +msgstr "Pomaže u upravljanju i usmjeravanju procesa regrutiranja." #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 msgid "Employee form and structure" -msgstr "" +msgstr "Forma i struktura djelatnika" #. module: hr #: field:hr.employee,photo:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0 msgid "Payroll Accounting" -msgstr "" +msgstr "Knjigovodstvo obračuna plaća" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -624,7 +648,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Trenutna aktivnost" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_expense:0 @@ -632,16 +656,18 @@ msgid "" "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice " "clients if the expenses are project-related." msgstr "" +"Prati i upravlja troškove djelatnika , moguće je automatski ponovno " +"fakturirati klijente ako su troškovi povezani sa projektom." #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trenutno" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 msgid "Parent Department" -msgstr "Ishodni Odjel" +msgstr "Nadređeni odjel" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -662,33 +688,34 @@ msgstr "Nazočnosti" #: view:hr.employee.marital.status:0 #: view:hr.job:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_contract:0 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts." msgstr "" +"Proširuje profil djelatnika radi lakšeg upravljanja njihovim ugovorima." #. module: hr #: field:hr.installer,hr_payroll:0 msgid "Payroll" -msgstr "" +msgstr "Obračun plaće" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Samac" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv posla" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Position" -msgstr "" +msgstr "Na poziciji" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -710,23 +737,23 @@ msgstr "Bilješke" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer msgid "hr.installer" -msgstr "" +msgstr "hr.installer" #. module: hr #: view:board.board:0 msgid "HR Manager Board" -msgstr "" +msgstr "Ploča upravitelja HR" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Sredstva" #. module: hr #: view:hr.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer msgid "Human Resources Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke aplikacije ljudskih resursa" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 @@ -747,49 +774,49 @@ msgstr "Djelatnici" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Bankovni konto" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 msgid "Department Name" -msgstr "Ime Odjela" +msgstr "Naziv odjela" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" -msgstr "" +msgstr "JMBG" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Creation of a OpenERP user" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje OpenERP korisnika" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 msgid "Child Departments" -msgstr "Slijedni Odjeli" +msgstr "Podređeni odjeli" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Poslovne pozicije" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" -msgstr "" +msgstr "Trener" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure Your Human Resources Application" -msgstr "" +msgstr "Promjena postavki aplikacije ljudskih resursa" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_expense:0 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Troškovi" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -802,12 +829,12 @@ msgstr "Voditelj" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower msgid "Widower" -msgstr "" +msgstr "Udovac-ica" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings." -msgstr "" +msgstr "Opći sustav obračuna plaća integriran sa knjigovodstvom" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job @@ -816,229 +843,26 @@ msgid "" "a survey to a job position. This survey will be used in the recruitment " "process to evaluate the applicants for this job position." msgstr "" +"Poslovne pozicije se koriste za definiranje poslova i njihovih zahtjeva. " +"Moguće je priložiti anketu poslovnoj poziciji. Ova anketa će se koristiti u " +"procesu regrutacije za procjenu aplikanata za tu poslovnu poziciju." #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" -msgstr "Podređeni Djelatnici" - -#~ msgid "Attendance" -#~ msgstr "Nazočnost" +msgstr "Podređeni djelatnici" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" -#~ msgid "Sign in / Sign out" -#~ msgstr "Prijava / Odjava" - -#~ msgid "" -#~ "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." -#~ msgstr "" -#~ "(*) Pozitivno kašnjenje znači da je Djelatnik radio manje no što je " -#~ "zabilježeno." - -#~ msgid "Employee attendances" -#~ msgstr "Nazočnost Djelatnika" - #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" -#~ msgid "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up" -#~ msgstr "Sada se možete prijaviti ili odjaviti iz praćenja Nazočnosti" - -#~ msgid "Sign out" -#~ msgstr "Odjava" - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Kašnjenje" - -#~ msgid "Employee's name" -#~ msgstr "Ime Djelatnika" - -#~ msgid "Print Timesheet" -#~ msgstr "Tiskaj Kontrolnu Karticu" - -#~ msgid "Print Attendance Error Report" -#~ msgstr "Tiskaj izvještaj greške Nazočnosti" - #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." -#~ msgid "Print Timesheet by week" -#~ msgstr "Tiskaj Kontrolnu karticu po tjednu" - -#~ msgid "Select a time span" -#~ msgstr "Odaberi razdoblje" - -#~ msgid "Date Recorded" -#~ msgstr "datum bilježenja" - -#~ msgid "Sign In" -#~ msgstr "Prijava" - -#~ msgid "Total period:" -#~ msgstr "Ukupno vremensko trajanje:" - -#~ msgid "Action reason" -#~ msgstr "Razlog radnje" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Ožujak" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Kolovoz" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Svibanj" - -#~ msgid "Your last sign in" -#~ msgstr "Vaša zadnja prijava" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Lipanj" - -#~ msgid "Print Timesheet by month" -#~ msgstr "Tiskaj Kontrolnu karticu po mjesecu" - -#~ msgid "Sign Out" -#~ msgstr "Odjava" - -#~ msgid "Attendances Of Employees" -#~ msgstr "Nazočnosti Djelatnika" - -#~ msgid "Reason" -#~ msgstr "Razlog" - -#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -#~ msgstr "Greška: Prijava (Odn. Odjava) mora slijediti Odjavu (Odn. Prijavu)" - -#~ msgid "Date Signed" -#~ msgstr "Datum zabilježbe" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Srpanj" - -#~ msgid "" -#~ "You did not signed out the last time. Please enter the date and time you " -#~ "signed out." -#~ msgstr "" -#~ "Zadnji puta se niste odjavili. Molim Vas, unesite datum i vrijeme kad ste se " -#~ "trebali odjaviti." - -#~ msgid "Attendance reasons" -#~ msgstr "Razlozi nazočnosti" - -#~ msgid "Starting Date" -#~ msgstr "Početni datum" - -#~ msgid "Present" -#~ msgstr "Prisutan" - -#~ msgid "Absent" -#~ msgstr "Odsutan" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Veljača" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Listopad" - -#~ msgid "Your last sign out" -#~ msgstr "Vaša zadnja Odjava" - -#~ msgid "Min Delay" -#~ msgstr "Min kašnjenje" - -#~ msgid "Action's type" -#~ msgstr "Tip radnje" - -#~ msgid "Define attendance reason" -#~ msgstr "Definirajte razlog nazočnosti" - -#~ msgid "Sign in" -#~ msgstr "Prijava" - -#~ msgid "Analysis Information" -#~ msgstr "Podaci Analize" - -#~ msgid "Current state" -#~ msgstr "Tekuće stanje" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Siječanj" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Travanjž" - -#~ msgid "Attendance Errors" -#~ msgstr "Greške nazočnosti" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Radnja" - -#~ msgid "Print Attendance Report" -#~ msgstr "Tiskaj izvještaj Nazočnosti" - -#~ msgid "Attendance Reasons" -#~ msgstr "Razlozi nazočnosti" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Studeni" - -#~ msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" -#~ msgstr "Ispod tog kašnjenja, greška se smatra proizvoljnom." - -#~ msgid "Max. Delay (Min)" -#~ msgstr "Max. Kašnjenje (min)" - -#~ msgid "Select a starting and a end date" -#~ msgstr "Odaberite datum početka i završetka" - -#~ msgid "Ending Date" -#~ msgstr "Datum završetka" - -#~ msgid "" -#~ "You did not signed in the last time. Please enter the date and time you " -#~ "signed in." -#~ msgstr "" -#~ "Zadnji puta se niste prijavili. Molim Vas, unesite datum i vrijeme kad ste " -#~ "se trebali prijaviti." - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Rujan" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Prosinac" - -#~ msgid "Employee attendance" -#~ msgstr "Nazočnost Djelatnika" - -#~ msgid "Select a month" -#~ msgstr "Odaberite mjesec" - -#~ msgid "Month" -#~ msgstr "Mjesec" - -#~ msgid "This module aims to manage employee's attendances." -#~ msgstr "Ovaj modul treba upravljati nazočnostima Djelatnika" - -#~ msgid "Attendance Error Report" -#~ msgstr "Izvještaj greške Nazočnosti" - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Godina" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Odustani" - -#~ msgid "Operation" -#~ msgstr "Djelovanje" - #~ msgid "Working Time Categories" #~ msgstr "Kategorije radnog vremena" @@ -1149,3 +973,6 @@ msgstr "Podređeni Djelatnici" #~ msgid "New Employee" #~ msgstr "Novi Djelatnik" + +#~ msgid "Passport" +#~ msgstr "Putovnica" diff --git a/addons/hr/i18n/it.po b/addons/hr/i18n/it.po index 0e93689262d..d9ff3bd9f47 100644 --- a/addons/hr/i18n/it.po +++ b/addons/hr/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:51+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Dipendente dei miei dipartimenti" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Sposato/a" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 @@ -482,6 +482,7 @@ msgstr "Nota" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"L'azienda scelta non è tra le aziende a cui questo utente ha l'accesso" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configura" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Descrizione Stato" #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login!" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "Informazioni Personali" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Num. passaporto" #. module: hr #: view:res.users:0 @@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Libro paga" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Celibe/nubile" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Responsabile" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower msgid "Widower" -msgstr "" +msgstr "Vedovo" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/de.po b/addons/hr_attendance/i18n/de.po index de541fa368b..b5ac89f0f6d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/de.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:27+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_attendance @@ -112,6 +113,8 @@ msgstr "Definiere Begründungen für An-/Abmeldung" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter " +"die Leitung ausübt." #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month @@ -196,6 +199,13 @@ msgid "" " actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese Anwendung kann die Anwesenheit von Mitarbeitern verwalten und " +"erfassen.\n" +" Ermittelt werden die Arbeitszeiten von Mitarbeitern auf der Basis der " +"von Ihnen\n" +" erfassten Anmeldungen und Abmeldungen.\n" +" " #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 @@ -350,6 +360,7 @@ msgstr "November" #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/de.po b/addons/hr_contract/i18n/de.po index fe4dfdef57d..0bb9eec78eb 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/de.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:09+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_contract @@ -193,6 +193,14 @@ msgid "" " You can assign several contracts per employee.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Sie können alle vertragsrelevanten Informationen für den Mitarbeiter " +"erfassen:\n" +" * Familienstand,\n" +" * Sozialversicherungsnummer,\n" +" * Geburtsort und -datum, ...\n" +" Sie können durchaus mehrere Verträge für einen Mitarbeiter hinterlegen.\n" +" " #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -233,6 +241,7 @@ msgstr "Suche Vergütungsarten" #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_end:0 @@ -266,6 +275,8 @@ msgstr "Bemerkungen" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter " +"die Leitung ausübt." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage_type_id:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po index 19e9bcaa7ab..a7a6370496d 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:28+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -122,6 +122,8 @@ msgid "" "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of " "the employee when selecting an evaluation plan. " msgstr "" +"Die Anzahl in Monaten, nach der die erste Beurteilung des Mitarbeiters nach " +"der Zuweisung eines Beurteilungsverfahrens erfolgen soll. " #. module: hr_evaluation #: view:hr.employee:0 @@ -138,6 +140,8 @@ msgstr "Beurteilungsanfrage" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter " +"die Leitung ausübt." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Juli" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 msgid "Periodicity of Evaluations (months)" -msgstr "" +msgstr "Beurteilungsfrequenz (in Monaten)" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 @@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "Enddatum" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "First Evaluation in (months)" -msgstr "" +msgstr "Erste Beurteilung nach (Monaten)" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr " Monat " msgid "" "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this " "plan (after the first one)." -msgstr "" +msgstr "Anzahl Monate zwischen den regelmäßigen Beurteilungen" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config @@ -305,6 +309,19 @@ msgid "" " in the form of.Implements a dashboard for My Current Evaluations\n" " " msgstr "" +"\n" +" Anwendung für die Mitarbeiterbeurteilung.\n" +" Eine Mitarbeiterbeurteilung kann dabei sowohl für Vorgsetzte " +"durch die Mitarbeiter,\n" +" als auch für Mitarbeiter durch deren Abteilungs- oder " +"Gruppenleiter erfolgen. Das Vorgehen\n" +" einer Beurteilung erfolgt dabei planmäßig durch eine bestimmte " +"Abfolge verschiedener\n" +" Befragungen von Mitarbeitern und Vorgesetzten bis zu einer " +"abschliessenden Beurteilung.\n" +" Alle anstehenden Beurteilungsverfahren sind über die Personal " +"Pinnwand ersichtlich.\n" +" " #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -627,6 +644,7 @@ msgstr "Erweiterter Filter..." #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -741,7 +759,7 @@ msgstr "Sende alle Antworten an Mitarbeiter" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "Next Evaluation Date" -msgstr "" +msgstr "Nächste Beurteilung" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -927,6 +945,8 @@ msgid "" "The date of the next evaluation is computed by the evaluation plan's dates " "(first evaluation + periodicity)." msgstr "" +"Das Datum für die nächste Beurteilung wird automatisch auf Basis des " +"zugeordneten Beurteilungsverfahrens errechnet (Erste Bewertung + Frequenz)" #~ msgid "Information" #~ msgstr "Information" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index 69ede4821f4..fd44a293e9b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:36+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -139,6 +139,24 @@ msgid "" " re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese Anwendung verwaltet die Spesenabrechnungen von Mitarbeitern.\n" +"\n" +" Der gesamte Vorgang wird über folgenden Workflow umgesetzt:\n" +" * Erstellung einer Spesenabrechnung im Entwurf\n" +" * Bestätigung der Spesenabrechnung durch den Mitarbeiter\n" +" * Prüfung und Freigabe durch den Vorgesetzten\n" +" * Prüfung und Buchung durch einen Mitarbeiter der Buchhaltung\n" +" * Auszahlung der Spesenerstattung an den Mitarbeiter\n" +"\n" +" Diese Anwendung ist kompatibel mit der Funktionalität zur " +"Mitarbeiterzeitabrechnung\n" +" und nutzt somit ebenfalls die Möglichkeit analytischer Konten für eine " +"Weiterberechnung\n" +" an Kunden, z.B. bei projektbezogener Abrechnung von Zeiten und " +"Aufwendungen.\n" +" eine automatische Weiterberechnung an Kunden\n" +" " #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -351,7 +369,7 @@ msgstr "Erstattung" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0 #, python-format msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" +msgstr "Der Mitarbeiter muss eine private Anschrift haben." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po index 29e8ce87c4f..f14710274c5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:22+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po index 1585f4c044f..2ad999e03af 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:40+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_holidays @@ -214,6 +214,9 @@ msgid "" "You cannot validate leaves for category %s while there are too few remaining " "leave days." msgstr "" +"Sie können die Abwesenheitstage für die Kategorie %s nicht prüfen und " +"freigeben, wenn nicht ausreichend verfügbare Abwesenheitstage hinterlegt " +"wurden." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -448,6 +451,7 @@ msgstr "Weiss" #: constraint:resource.calendar.leaves:0 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." msgstr "" +"Fehler ! Das Start Datum für die Abwesenheit muss vor dem Ende Datum liegen !" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -489,7 +493,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:available.holidays.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Monat -1 " #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 @@ -518,6 +522,8 @@ msgid "" "You cannot validate leaves for employee %s while there are too few remaining " "leave days." msgstr "" +"Sie können die Abwesenheitstage für den Mitarbeiter %s nicht freigeben, da " +"seine verfügbaren Tage nicht ausreichen." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,categ_id:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/de.po b/addons/hr_payroll/i18n/de.po index 1110dc45b12..9f6c3f28205 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:41+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Netto Lohn" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.passport:0 msgid "The Passport No must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Die Nummer des Ausweis sollte eindeutig sein !" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es.po b/addons/hr_payroll/i18n/es.po index 17bccc3e742..01a55169588 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-26 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll @@ -26,7 +25,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 msgid "Based" -msgstr "" +msgstr "Basado" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,net:0 @@ -544,18 +543,18 @@ msgstr "Tipo" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "¡ Error !" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "Otros pagos" #: report:payslip.pdf:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" -msgstr "" +msgstr "Deducciones" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -644,7 +643,7 @@ msgstr "Total por empleado" #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe fijo" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 @@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 #: report:year.salary:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 @@ -694,7 +693,7 @@ msgstr "Para el mes de" #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" -msgstr "" +msgstr "Deducción" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice @@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "Hoja de confirmación" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 msgid "Others:" -msgstr "" +msgstr "Otros:" #. module: hr_payroll #: view:company.contribution:0 @@ -817,7 +816,7 @@ msgstr "Tipo de importe" #: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. module: hr_payroll #: view:company.contribution:0 @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "Contribución compañía" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution,category_id:0 msgid "Heads" -msgstr "" +msgstr "Cabeceras" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register @@ -840,7 +839,7 @@ msgstr "Imprimir declaración" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "Ingresos" #: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree @@ -868,7 +867,7 @@ msgstr "Registro salarial" #: report:employees.salary:0 #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del empleado" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport @@ -893,13 +892,13 @@ msgstr "Registro de nóminas" #: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: report:payroll.advice:0 msgid "For" -msgstr "" +msgstr "Para" #. module: hr_payroll #: view:hr.passport:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:0 @@ -909,7 +908,7 @@ msgstr "Función del empleado" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Pagado" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -924,12 +923,12 @@ msgstr "¿Pagado? " #. module: hr_payroll #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: hr_payroll #: view:company.contribution:0 @@ -939,12 +938,12 @@ msgstr "Buscar contribución de la compañía" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de pago" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Calcular hoja" #: field:company.contribution,active:0 #: field:hr.payroll.register,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -970,12 +969,12 @@ msgstr "Detalles del salario anual" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condición" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Aviso de pago:" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "" #: report:payslip.pdf:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Designation" -msgstr "" +msgstr "Designación" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "Categoría prima/deducción" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Compañías" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "Fecha próximo mes" #: field:hr.payroll.register,date:0 #: field:hr.payslip,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgstr "Buscar pasaporte" #: report:employees.salary:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." -msgstr "" +msgstr "Nº Teléfono" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution,contribute_per:0 @@ -1086,25 +1085,25 @@ msgstr "" #: view:hr.contibution.register:0 #: view:hr.contibution.register.line:0 msgid "Contribution" -msgstr "" +msgstr "Contribución" #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:0 #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.payslip.line:0 msgid "Company contribution" -msgstr "" +msgstr "Contribución compañía" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Other No." -msgstr "" +msgstr "Otro Nº" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution,code:0 @@ -1115,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: report:payslip.pdf:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree @@ -1139,7 +1138,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Computation Overview" -msgstr "" +msgstr "Resumen del cálculo" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 @@ -1151,7 +1150,7 @@ msgstr "Salario sobre" #: field:hr.payroll.register,number:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,struct_id:0 @@ -1165,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura salarial" #. module: hr_payroll #: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0 @@ -1176,13 +1175,13 @@ msgstr "" #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.employees.detail:0 #: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 @@ -1204,7 +1203,7 @@ msgstr "Fecha mes actual" #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary" -msgstr "" +msgstr "Salario" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,passport_id:0 @@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 @@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payroll.employees.detail:0 #: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir informe" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution,line_ids:0 @@ -1263,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "Cálculos" #. module: hr_payroll #: help:company.contribution,contribute_per:0 @@ -1281,12 +1280,12 @@ msgstr "Otra información" #. module: hr_payroll #: view:hr.contibution.register:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: hr_payroll #: view:hr.passport:0 msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Incidencia" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 @@ -1306,7 +1305,7 @@ msgstr "Salario base sin ausencias:" #: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1316,7 +1315,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," -msgstr "" +msgstr "Apreciado Sr./Sra.," #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty @@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "Cabeceras prima/deducción" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Gross Sal." -msgstr "" +msgstr "Sal. bruto" #. module: hr_payroll #: view:company.contribution:0 @@ -1346,24 +1345,24 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 #: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicio" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid "Deduction -" -msgstr "" +msgstr "Deducción -" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #. module: hr_payroll #: view:hr.contibution.register:0 @@ -1375,17 +1374,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" -msgstr "" +msgstr "Nómina" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type msgid "Wage Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de salario" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Net Sal." -msgstr "" +msgstr "Sal. neto" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.passport:0 @@ -1408,7 +1407,7 @@ msgstr "hr.nómina.año.salario" #: report:payslip.pdf:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0 @@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,bank_id:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banco" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "Adelanto" #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 @@ -1459,7 +1458,7 @@ msgstr "Primas y deducciones especiales por empleado:" #: report:salary.structure:0 #: report:year.salary:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.passport:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. module: hr_payroll #: view:hr.passport:0 @@ -1479,12 +1478,12 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta bancaria" #. module: hr_payroll #: help:company.contribution,register_id:0 @@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,total_pay:0 msgid "Total Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago total" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -1510,23 +1509,23 @@ msgstr "" #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Wating for Account Verification" -msgstr "" +msgstr "Esperando por verificación de la cuenta" #. module: hr_payroll #: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0 msgid "Company Deduction" -msgstr "" +msgstr "Deducción de la Compañía" #. module: hr_payroll #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Payroll Configurtion" -msgstr "" +msgstr "Configuración nómina" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 #, python-format msgid "Please define bank account for the %s employee" -msgstr "" +msgstr "Por favor, defina la cuenta bancaria para el empleado %s" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,date_issue:0 @@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles bancarios" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,sequence:0 #: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po index 73977a47f4d..e0c4d019459 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po @@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:04+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account @@ -95,6 +96,7 @@ msgstr "Bestätigen Sie alle Spesenrechnungen zwecks Erstattung" #, python-format msgid "Please defined partner in bank account for %s !" msgstr "" +"Bitte definieren Sie den Geschäftspartner für die Bankkontodaten von %s !" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Finanzen Informationen" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" +msgstr "Bitte definieren Sie ein Bankkonto für %s !" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -116,6 +118,11 @@ msgid "" " * Comany Contribution Managemet\n" " " msgstr "" +"Basis Personalabrechnung mit integrierter Personalbuchhaltung.\n" +" * Aufwandserfassung Arbeitszeiten\n" +" * Lohn- und Gehaltszahlung an Mitarbeiter\n" +" * Verwaltung von Arbeitsgeberanteilen.\n" +" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -148,6 +155,7 @@ msgstr "Aufwandskonto, welches gebucht wird bei Vergütungsabrechnung" #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -186,6 +194,8 @@ msgstr "Buchungsbelege" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter " +"die Leitung ausübt." #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payroll.register,period_id:0 @@ -256,7 +266,7 @@ msgstr "Abwesenheitstyp" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" -msgstr "" +msgstr "Geschäftsjahr wurde für die Abrechnung %s nicht definiert" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 @@ -297,7 +307,7 @@ msgstr "Jahr" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" -msgstr "" +msgstr "Die Periode wurde nicht für das Abrechnungsdatum %s definiert." #. module: hr_payroll_account #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po index 36d6d7b78f0..3d67ae7c6fb 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account @@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "Movimientos contables" #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 #: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 msgid "Bank Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario bancario" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line @@ -47,17 +46,17 @@ msgstr "Cuenta analítica para análisis de nóminas" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register.line,period_id:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Período" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Empleado" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" -msgstr "" +msgstr "Otra información" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Cuenta de nómina" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register msgid "Payroll Register" -msgstr "" +msgstr "Registro de nóminas" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move @@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 @@ -95,18 +94,18 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" +msgstr "¡ Por favor, defina la empresa de la cuenta bancaria para %s !" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" -msgstr "" +msgstr "Información contable" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" +msgstr "¡ Por favor, defina la cuenta bancaria para %s !" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de pago" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 @@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -161,17 +160,17 @@ msgstr "" #: field:hr.holidays.status,account_id:0 #: field:hr.payroll.advice,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.employee,property_bank_account:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta bancaria" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line @@ -188,6 +187,8 @@ msgstr "Recibos contables" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"¡Error! No puede seleccionar un departamento para el cual el empleado sea el " +"director." #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payroll.register,period_id:0 @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" -msgstr "" +msgstr "Observación aviso bancario" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,move_id:0 @@ -214,27 +215,27 @@ msgstr "Recibos contables" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "¡Aviso!" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.employee,employee_account:0 msgid "Employee Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta empleado" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.line,account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta general" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 msgid "Total By Employee" -msgstr "" +msgstr "Total por empleado" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 @@ -246,12 +247,12 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,period_id:0 #: field:hr.payslip,period_id:0 msgid "Force Period" -msgstr "" +msgstr "Forzar período" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status msgid "Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de ausencia" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 @@ -266,22 +267,22 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.structure,account_id:0 #: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta analítica" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,employee_account:0 msgid "Employee Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta a pagar del empleado" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" -msgstr "" +msgstr "Total por compañía" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura salarial" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es.po index b7a815bf87c..4a7951e751c 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/es.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:27+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Fecha próxima acción" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Trabajos" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,company_id:0 @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Email de los observadores" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.partner.create,close:0 msgid "Close job request" -msgstr "" +msgstr "Cerrar petición de trabajo" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,day_open:0 @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "Objetivos" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre contacto de empresa" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "Crear empresa" #: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Día" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -144,28 +143,28 @@ msgstr "Próximas acciones" #. module: hr_recruitment #: model:crm.case.categ,name:hr_recruitment.categ_job2 msgid "Junior Developer" -msgstr "" +msgstr "Desarrollador junior" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,job_id:0 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0 msgid "Applied Job" -msgstr "" +msgstr "Trabajo solicitado" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate msgid "Graduate" -msgstr "" +msgstr "Diplomado/Licenciado" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 msgid "Initial Jobs Demand" -msgstr "" +msgstr "Demanda inicial de trabajos" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto empresa" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,reference:0 @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "Estatus del candidato" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "My Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Mi proceso de selección" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,title_action:0 @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Proceso de selección" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 msgid "Salary Proposed" -msgstr "" +msgstr "Salario propuesto" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_id:0 @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Avg Proposed Salary" -msgstr "" +msgstr "Salario propuesto promedio" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Siguiente" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job msgid "Job Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción del trabajo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "Apreciación" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Trabajo" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -336,13 +335,13 @@ msgstr "Segunda entrevista" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0 msgid "Salary Expected" -msgstr "" +msgstr "Salario esperado" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Expected Salary" -msgstr "" +msgstr "Salario esperado" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "Julio" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "En curso" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "" +msgstr "Trabajos - Formulario selección" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 @@ -446,12 +445,12 @@ msgstr "Diciembre" #. module: hr_recruitment #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information msgid "HR - Recruitement" -msgstr "" +msgstr "RRHH - Reclutamiento" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Job Info" -msgstr "" +msgstr "Información del trabajo" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 @@ -477,7 +476,7 @@ msgstr "Comercial" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Search Jobs" -msgstr "" +msgstr "Buscar trabajos" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0 @@ -498,7 +497,7 @@ msgstr "Muy bueno" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "# Cases" -msgstr "" +msgstr "Nº casos" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_open:0 @@ -519,7 +518,7 @@ msgstr "En proceso" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Reset to New" -msgstr "" +msgstr "Reestablecer a nuevo" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_expected:0 @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Respuesta" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0 msgid "Avg. Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "Retraso prom. hasta cierre" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_proposed:0 @@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "Teléfono" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Global CC" -msgstr "" +msgstr "CC global" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "Respuesta" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced msgid "Licenced" -msgstr "" +msgstr "Licenciado" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Salario promedio propuesto" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall msgid "Schedule Phone Call" -msgstr "" +msgstr "Planificar llamada telefónica" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 @@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "Estas personas recibirán un email." #: selection:hr.applicant,priority:0 #: selection:hr.recruitment.report,priority:0 msgid "Not Good" -msgstr "" +msgstr "No bueno" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date:0 @@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "Abierto" #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0 #, python-format msgid "A partner is already existing with the same name." -msgstr "" +msgstr "Ya existe una empresa con ese nombre." #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 @@ -809,7 +808,7 @@ msgstr "Casos por etapa y estimaciones" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Responder" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -872,7 +871,7 @@ msgstr "En promedio" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree msgid "Degree of Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Progreso del proceso de selección" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po index e33261d83fc..995fb6cce09 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -143,6 +143,8 @@ msgstr "kürzlich erledigte Arbeit" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter " +"die Leitung ausübt." #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 @@ -291,6 +293,25 @@ msgid "" "to set up a management by affair.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Diese Anwendung bietet in Ergänzung zur reinen Anwesenheit auch eine " +"tabellarische Arbeitszeiterfassung ein. Jeder Mitarbeiter kann hierbei seine " +"gearbeitetete Arbeitszeit nicht nur generell durch die Anwesenheit und " +"Abwesenheit erfassen, sondern auch indivduell für Projekt, Aufgabe oder " +"Konto Zeiten erfassen. Durch ein Projekt wird grundsätzlich auch ein " +"analytische Konto angelegt auf welches diese Zeiten dann gebucht wurden.\n" +"\n" +"Es werden zahlreiche Auswertungen als Erweiterung für dieses Modul " +"angeboten.\n" +"\n" +"Diese Anwendung ist vollständig mit den Finanz- und Kostenmodulen integriert " +"und ermöglicht eine\n" +"vorgangsbezogene Buchung von Zeiten.\n" +"\n" +"Es wurde eine vollständige Integration mit den Modulen der Finanzbuchhaltung " +"und den Kostenmodulen\n" +"vorgenommen.Sie können das Modul einfach per Modul\n" +" " #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 @@ -448,6 +469,7 @@ msgstr "November" #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po index 5b718dc88bc..cab9dc4f8e5 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "¡No se ha definido un empleado para su usuario!" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoy" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,journal_id:0 @@ -133,6 +132,8 @@ msgstr "Trabajo realizado en el último período" msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"¡Error! No puede seleccionar un departamento para el cual el empleado sea el " +"director." #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Estado actual" #: field:hr.sign.in.project,name:0 #: field:hr.sign.out.project,name:0 msgid "Employees name" -msgstr "" +msgstr "Nombre empleados" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "¡Aviso!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Cuenta analítica" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #. module: hr_timesheet #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorías" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "marzo" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 @@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Noviembre" #. module: hr_timesheet #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "" #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0 msgid "Employee ID" -msgstr "" +msgstr "ID empleado" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 @@ -526,13 +527,13 @@ msgstr "febrero" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Empleado" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Fecha actual" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Anlytic account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta analítica" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Producto" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Facturación" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -685,12 +686,12 @@ msgstr "Año" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Contabilidad" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0 msgid "Partner Id" -msgstr "" +msgstr "Id empresa" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po index 145db842584..4df2a51909f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:17+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Betrag" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:board.board:0 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate" -msgstr "" +msgstr "Offene Positionen mit Abrechnungsfaktor" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0 @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Partner" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Analytische Konten definieren." #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0 @@ -393,6 +394,10 @@ msgid "" "revenue\n" "reports, eso." msgstr "" +"\n" +"Anwendung für die Abrechnung von Personalspesen auf Basis bereits erfasster " +"Kostendaten (Personalspesen, Auslagen etc.). Sie können außerdem diverse " +"Preislisten bei analytischen Konten für den Verkauf zuweisen." #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,to_invoice:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po index 88061eefaac..0ca39dbe1b6 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid " 7 Days " -msgstr "" +msgstr " 7 días " #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 @@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Ingreso" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.line:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "A facturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user @@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Hoja de servicios por día" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "" #: view:report_timesheet.account.date:0 #: view:report_timesheet.user:0 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Este año" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 @@ -119,13 +118,13 @@ msgstr "Mostrar tiempo en el historial de trabajos" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Diarios" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Día" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:random.timesheet.lines,uom_id:0 @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "UdM" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.random.timesheet:0 @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "" #: view:random.timesheet.lines:0 #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 @@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Hoja de servicios diaria por cuenta" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Final invoice for analytic account" -msgstr "" +msgstr "Factura final para la cuenta analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 @@ -261,7 +260,7 @@ msgstr "Fecha límite" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account msgid "Accounts to invoice" -msgstr "" +msgstr "Cuentas a facturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0 @@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas analíticas recursivas." #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0 @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Empleado" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 msgid "It allows to set the discount while making invoice" -msgstr "" +msgstr "Permite establecer el descuento al facturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0 @@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice @@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "¡Error!" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3 msgid "Gratis" -msgstr "" +msgstr "Gratis" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_invoice.module_meta_information @@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "Mostrar detalle del trabajo en la línea de factura." #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_random_timesheet @@ -480,7 +479,7 @@ msgstr "Descuento (%)" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1 msgid "Yes (100%)" -msgstr "" +msgstr "Sí (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 @@ -500,7 +499,7 @@ msgstr "Facturas" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -547,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Facturado" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0 @@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "Periodo hasta" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Línea analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "Costo contable" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2 msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 @@ -657,12 +656,12 @@ msgstr "Por favor rellene el campo dirección de la empresa: %s." #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros extendidos..." #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 @@ -683,7 +682,7 @@ msgstr "Facturar las líneas analíticas" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "J.C. /Move name" -msgstr "" +msgstr "Cód. diario/Nombre mov." #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "Total:" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "Fecha/Código" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:random.timesheet.lines:0 @@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "Precio máx. factura" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.line,invoice_id:0 @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "Cancelar" #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de hoja de asistencia" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "Producto de balance necesario" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Billing Data" -msgstr "" +msgstr "Datos facturación" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 @@ -844,12 +843,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 msgid "Label for the customer" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta para el cliente" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:random.timesheet.lines:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actual" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 @@ -869,7 +868,7 @@ msgstr "Líneas hoja de servicios aleatorias" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0 @@ -946,7 +945,7 @@ msgstr "A facturar" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0 @@ -981,12 +980,12 @@ msgstr "Este mes" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_random_timesheet_lines_board msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Horario de trabajo" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 msgid "Select Period" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar periodo" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 @@ -1000,7 +999,7 @@ msgstr "Periodo desde fecha inicial" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information @@ -1020,7 +1019,7 @@ msgstr "Precio venta" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 @@ -1030,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: field:report_timesheet.account.date,name:0 #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Año" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr "Hojas de servicios por día" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 @@ -1054,7 +1053,7 @@ msgstr "Datos facturación" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 msgid "Discount in percentage" -msgstr "" +msgstr "Descuento en porcentaje" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po index a64735df2e3..f9332bf0e77 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:49+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po index 75a68403f71..dc8ca538d57 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 08:28+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -309,6 +310,33 @@ msgid "" "* Maximal difference between timesheet and attendances\n" " " msgstr "" +"\n" +"Diese Anwendung hilft bei der Erfassung, Prüfung und Genehmigung von " +"Anwesenheit und\n" +"Arbeitszeit innerhalb einer einzigen Ansicht. Im oberen Teil der Ansicht " +"sehen Sie die Anwesenheit, die\n" +"durch Anmelden und Abmelden erfasst wird. Der untere Bereich ist für die " +"Zeiterfassung vorgesehen.\n" +"\n" +"Der zweite Aktenreiter beinhaltet eine Statistik zur Prüfung der " +"vollständigen Erfassung von Zeiten einzelner\n" +"Mitarbeiter oder des Teams:\n" +"* Anwesenheitszeit je Tag\n" +"* Arbeitszeit je Tag (nach Projekten, Konten etc.)\n" +"\n" +"Ausserdem ermöglicht die Anwendung einen komplett durchgängigen Vorgang für " +"die Eingabe von Zeiten \n" +"bis hin zur Prüfung und Freigabe:\n" +"* Regelmässige Zeiterfassung durch den Mitarbeiter während der Periode " +"(Status Entwurf)\n" +"* Bestätigung der erfassten Zeiten durch den Mitarbeiter zum Periodenende\n" +"* Prüfung und Freigabe durch den Projektmanager\n" +"\n" +"Die Eingabe, Prüfung und Freigabe kann dabei je Unternehmen individualisiert " +"werden:\n" +"* Periodendauer des Unternehmens (Tag, Woche, Monat, Jahr)\n" +"* Maximal akzeptierte Abweichung zwischen Anwesenheit und Arbeitszeit u.a.\n" +" " #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:res.company:0 @@ -446,7 +474,7 @@ msgstr "Gesamte Projektzeit" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Available Attendance" -msgstr "" +msgstr "Anwesenheitszeit" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -764,7 +792,7 @@ msgstr "Zeiterfassung nach Konten" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:0 #, python-format msgid "Open Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Öffne Zeiterfassung" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po index eed26ff1256..c2f0f641547 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Hoja" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:0 @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "¡No se ha definido un empleado para su usuario!" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: view:timesheet.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "Total servicio" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -152,7 +151,7 @@ msgstr "Presente" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste total" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 @@ -194,12 +193,12 @@ msgstr "No puede registrar entrada en otra fecha que no sea hoy" #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Mes-1 " #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validación" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 @@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Fecha desde" #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Mes " #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -303,24 +302,24 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 msgid "State is 'confirmed'." -msgstr "" +msgstr "El estado es 'confirmado'" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Empleado" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -359,7 +358,7 @@ msgstr "Líneas de la hoja de asistencia" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -371,6 +370,8 @@ msgstr "" #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "" +"Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " +"Registro de salida (resp. Registro de entrada)" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:res.company:0 @@ -459,13 +460,13 @@ msgstr "Ir a:" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "In Draft" -msgstr "" +msgstr "En borrador" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Cobros" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Año " #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:res.company,timesheet_range:0 @@ -566,13 +567,13 @@ msgstr "Semana" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -615,13 +616,13 @@ msgstr "Fecha" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros extendidos..." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_range:0 @@ -642,13 +643,13 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 @@ -658,12 +659,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Compañías" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,general_account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta general" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 @@ -711,22 +712,22 @@ msgstr "Realizado" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 msgid "State is 'draft'." -msgstr "" +msgstr "El estado es 'borrador'" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abierto" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "¡No se puede(n) eliminar hoja(s) que ya está(n) confirmada(s)!" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 msgid "State is 'validated'." -msgstr "" +msgstr "El estado es 'validado'" #. module: hr_timesheet_sheet #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "Línea hoja de servicios" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 @@ -867,12 +868,12 @@ msgstr "Ausente" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Empleados" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 @@ -883,12 +884,12 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0 @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "Facturar sobre trabajo" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprobar" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0 @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Cuentas analíticas" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,to_invoice:0 msgid "Type of Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Tipo de facturación" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Coste" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po index 9effdd1cb3e..68e07631695 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:33+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/html_view/i18n/de.po b/addons/html_view/i18n/de.po index dac721c07b2..cd99ea33430 100644 --- a/addons/html_view/i18n/de.po +++ b/addons/html_view/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:28+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: html_view @@ -57,6 +57,10 @@ msgid "" "view.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese Anwendung zeigt einen Test der html tag Unterstützung in normalen " +"xml basierten Ansichten.\n" +" " #. module: html_view #: model:ir.model,name:html_view.model_html_view diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es.po b/addons/l10n_be/i18n/es.po index 40075d5bc12..c1406982da9 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:32+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/es.po b/addons/l10n_ca/i18n/es.po index 677d680fc62..54d327302b0 100644 --- a/addons/l10n_ca/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ca/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:19+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ca diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/es.po b/addons/l10n_ch/i18n/es.po index 2132e9db54f..27d7ba8a9ff 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:53+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po index 8bff7f516f0..e72acbbeab9 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:55+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po index 132b59af30d..7a2abaacb6b 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:52+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_uk_minimal diff --git a/addons/l10n_es/i18n/es.po b/addons/l10n_es/i18n/es.po index a8368296c5b..440cd3605a6 100644 --- a/addons/l10n_es/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_es/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:52+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_es diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es.po b/addons/l10n_fr/i18n/es.po index 512976833d3..93e6d51a4bc 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:12+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/es.po b/addons/l10n_gr/i18n/es.po index 2a1fe5325c2..802e2649216 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:07+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_gr diff --git a/addons/l10n_in/i18n/fr.po b/addons/l10n_in/i18n/fr.po index ed415a3390b..c2a47f6ea1a 100644 --- a/addons/l10n_in/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_in/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-19 09:47+0000\n" -"Last-Translator: Quentin THEURET \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_chart_in @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de modèle de compte récursif." #. module: l10n_chart_in #: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal msgid "Opening Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal d'ouverture" #. module: l10n_chart_in #: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal diff --git a/addons/l10n_ma/i18n/es.po b/addons/l10n_ma/i18n/es.po index c79984c7171..f287b15ab65 100644 --- a/addons/l10n_ma/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ma/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ma diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/es.po b/addons/l10n_uk/i18n/es.po index 5379ec01688..19e37401892 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:06+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_uk diff --git a/addons/lunch/i18n/de.po b/addons/lunch/i18n/de.po index 9563229e032..4a79748c1f9 100644 --- a/addons/lunch/i18n/de.po +++ b/addons/lunch/i18n/de.po @@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:11+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:32+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: lunch @@ -68,6 +69,15 @@ msgid "" " Apply Different Category for the product.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Dieses Modul ist ein einfaches Basismodul zur Verwaltung der täglichen " +"Mitarbeiterverpflegung.\n" +"\n" +" Die Anwendung verfolgt die Bestellungen von Mitarbeitern und prüft Ein- " +"und Auszahlung aus der\n" +" Gemeinschaftskasse. Ausserdem können für den Zweck der Anwendung " +"Produkte und Kategorien definiert werden.\n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -84,7 +94,7 @@ msgstr "März" #. module: lunch #: report:lunch.order:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Bruttobetrag:" #. module: lunch #: field:report.lunch.amount,day:0 @@ -180,7 +190,7 @@ msgstr "Datum Erstellung" #. module: lunch #: report:lunch.order:0 msgid "Name/Date" -msgstr "" +msgstr "Name/Datum" #. module: lunch #: field:lunch.order,descript:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po index d9a8b8f9ab0..fd3d9aad856 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fr.po +++ b/addons/lunch/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 02:13+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:59+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: lunch @@ -69,6 +68,13 @@ msgid "" " Apply Different Category for the product.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Le module de base pour gérer l'organisation des repas\n" +"\n" +" Suivre les commandes de repas, les mouvements d'argent, la caisse, les " +"produits.\n" +" Appliquer différentes catégories de produits.\n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/de.po b/addons/mail_gateway/i18n/de.po index 088babdbd14..2e7ecfa997d 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/de.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:33+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Gruppierung..." #. module: mail_gateway #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: mail_gateway #: help:mailgate.message,message_id:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Stufe" #: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 #, python-format msgid " added note on " -msgstr "" +msgstr " hinzugefügter Hinweis " #. module: mail_gateway #: help:mailgate.message,email_from:0 diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/fr.po b/addons/mail_gateway/i18n/fr.po index 6abfc8a2bb7..c0ab6112e89 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/fr.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 13:54+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Étape" #: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 #, python-format msgid " added note on " -msgstr "" +msgstr " note ajoutée " #. module: mail_gateway #: help:mailgate.message,email_from:0 diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/pl.po b/addons/mail_gateway/i18n/pl.po index baf531f2a04..2d46f0cb03d 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/pl.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:18+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/marketing/i18n/de.po b/addons/marketing/i18n/de.po index bd83810678c..6990dfdeec7 100644 --- a/addons/marketing/i18n/de.po +++ b/addons/marketing/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:38+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Bild" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure Your Marketing Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren Sie die Marketing Anwendung" #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 @@ -86,11 +86,13 @@ msgid "" "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. " "Select the ones you would be interested in." msgstr "" +"OpenERP bietet weitere Funktionen für Vertrieb und Marketing. Treffen Sie " +"eine Auswahl, der für Sie interessanten Erweiterungen." #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "Marketing Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Marketing Anwendungen" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/de.po b/addons/marketing_campaign/i18n/de.po index ff3d4cde426..4ee22633769 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/de.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 16:02+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing_campaign @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Ressource auf die sich die Kampagne beziehen soll." #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Kampagnen Analyse" #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The interval must be positive or zero" -msgstr "" +msgstr "Das Intervall sollte positiv oder mindestens Null sein." #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Test in Echtzeit" #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Die Vorlagenbezeichnung muss eindeutig sein !" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Verzeichnis" #. module: marketing_campaign #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -686,6 +686,35 @@ msgid "" "application as it depends on CRM Leads.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Diese Anwendung ermöglicht eine automatisierte Generierung neuer " +"Vertriebskontakte durch die Anwendung von Kampagnen (Faktisch können " +"Kampagnen für alle Ressourcen in OpenERP definiert werden, nicht nur für die " +"CRM Leads Ressource).\n" +" Der Kampagnenablauf erfolgt dynamisch und kann dabei verschiedene " +"Absatzkanäle gleichzeitig zu nutzen. Der Prozess einer Kampagne verläuft wie " +"folgt:\n" +" * Erstellen Sie den Ablauf einer Marketing Kampagne, inklusive der " +"Medien zu einzelnen Vorgangsschritten, wie z.B. EMailvorlagen, Briefvorlagen " +"für EMail, Postversand u .a.\n" +" * Definieren Sie Auswahllisten für die Filterung der entsprechenden " +"Kontakte als Zielgruppe der durchzuführenden Kampagne (z.B. die " +"Kontaktadresse eines bestimmten Landes).\n" +" * Simulieren Sie Ihre Kampagne zu Testzwecken in Echtzeit oder " +"sofort in einem Zug und nehmen Sie letzte Feineinstellungen vor.\n" +" * Sie können alternativ die tatsächliche Kampagne im manuellen " +"Betriebsmodus starten, wodurch dann jede einzelne Aktion per Hand bestätigt " +"werden müsste.\n" +" * Für den endgültigen Kampagnenstart öffnen Sie dann Ihre Kampagne und " +"beobachten die Statistik, vor allem da alle Vorgänge der Kampagne " +"automatisch erfolgen.\n" +" Während die Kampagne läuft, können Sie weiterhin problemlos die " +"Parameter einer Kampagne justieren, z.B. Filtereinstellungen, Abfolge etc.\n" +"\n" +" Hinweis: Wenn Sie Demo Daten benötigen, könnten Sie hierzu die Anwendung " +"marketing_campaign_crm_demo installieren, wodurch dann auch die CRM " +"Anwendung aufgrund seiner Abhängigkeiten installiert wird.\n" +" " #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es.po index f37c21c3020..20d862fb6fb 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/es.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:32+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing_campaign diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po index d7f178c54d1..3fde5495ece 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing_campaign @@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Réinitialiser" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "Choisir la ressource sur laquelle lancer cette campagne" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 @@ -690,6 +689,29 @@ msgid "" "application as it depends on CRM Leads.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ce module automatise les campagnes marketing (campagnes qui peuvent être " +"définies pour toute ressource, pas seulement pour la CRM).\n" +" Les campagnes sont dynamiques et multi-canaux. Le processus est le " +"suivant :\n" +" * Conception des campagnes de marketing comme des activités " +"suivies, avec des modèles de courriel à envoyer, des rapports à imprimer et " +"à envoyer par courriels, des actions adaptées, etc.\n" +" * Définition des segments pour choisir les éléments à mettre dans " +"la campagne (ex : opportunités venant de certains pays, etc.)\n" +" * Lancer la campagne en mode simulation afin de la tester en " +"accéléré ou en temps réel afin de l'optimiser\n" +" * La campagne peut être aussi lancée en mode manuel afin de " +"valider chaque action\n" +" * Enfin, lancer la campagne et observer les statistiques produites " +"automatiquement. \n" +" Pendant la campagne, vous pouvez bien-sûr continuer à optimiser " +"son paramétrage, ses segments, le flux, etc.\n" +" \n" +" Note: Si vous en avez besoin, vous pouvez installer les données de " +"démonstration grâce au module marketing_campaign_crm_demo, cependant, ce " +"module installera également la CRM car il en dépend.\n" +" " #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 diff --git a/addons/membership/i18n/de.po b/addons/membership/i18n/de.po index e5dbcaba89e..bae8ef5b604 100644 --- a/addons/membership/i18n/de.po +++ b/addons/membership/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 16:06+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership @@ -379,6 +379,19 @@ msgid "" "invoice and send propositions for membership renewal.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Diese Anwendung ermöglicht die Durchführung sämtlicher Aktivitäten für eine " +"Mitgliederverwaltung.\n" +"Dabei werden verschiedene Mitgliedsgruppen getrennt:\n" +"* Freiweilliges Mitglied\n" +"* Verbundmitglied (z.B. eine Gruppe schreibt sich ein)\n" +"* Zahlende Mitglieder,\n" +"* Spezielle Anbieter mit besonderen Preisen\n" +"\n" +"Die Anwendung ist integriert mit Vertrieb und den Finanzen und ermöglicht " +"eine automatische\n" +"Rechnungserstellung sowie auch den Versand spezieller Aktionsangebote.\n" +" " #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice_line @@ -512,7 +525,7 @@ msgstr "Mitglied" #. module: membership #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: membership #: view:product.product:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po index dcaad83b930..1472f18b6e4 100644 --- a/addons/mrp/i18n/de.po +++ b/addons/mrp/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:28+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Fertigungsablauf" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "Work Center Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt Fertigungsstelle" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -128,6 +128,8 @@ msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." msgstr "" +"Anzahl Wiederholungen, die an dieser Fertigungsstelle für einzelne " +"Fertigungsvorgänge des Fertigungsablaufs erforderlich sind." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -234,6 +236,8 @@ msgid "" "Define specific property groups that can be assigned to the properties of " "your bills of materials." msgstr "" +"Definition spezifischer Gruppen für Fertigungsmerkmale, die zu den " +"Eigenschaften einer Stückliste zuordenbar sind." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -241,6 +245,8 @@ msgid "" "Fill this product to track easily your production costs in the analytic " "accounting." msgstr "" +"Tragen Sie ein Produkt ein, für den Zweck der einfachen Rückverfolgung von " +"Fertigungskosten über Analytische Konten." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 @@ -332,6 +338,7 @@ msgstr "August" #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"Sie versuchen eine Losnummer ohne Bezug zu diesem Produkt zuzuweisen." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order @@ -524,7 +531,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Falscher EAN code" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 @@ -617,7 +624,7 @@ msgstr "Vorbereitung" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Durch Deaktivierung können Sie den Arbeitsvorgang ausblenden." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "Typ" #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Total Cost of " -msgstr "" +msgstr "Gesamtkosten von " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 @@ -746,6 +753,13 @@ msgid "" "properties and OpenERP will select automatically the BoM to use according " "the the needs." msgstr "" +"Die Eigenschaften in OpenERP werden genutzt, um die richtige Stückliste für " +"die Produktherstellung auszuwählen, vor allem wenn es verschiedene Verfahren " +"für die Fertigung eines Produkts gibt. Sie können durchaus mehrere " +"Eigenschaften zu einer Stückliste zuordnen. Wenn ein Verkaufsauftrag " +"erstellt wird, kann durch den Vertrieb Bezug auf die definierten " +"Eigenschaften genommen werden, damit OpenERP dann automatisch die richtige " +"Stückliste für die Fertigung vorschlagen kann." #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -771,6 +785,7 @@ msgid "" "Add more functionalities to the core Manufacturing Application with the " "following addons." msgstr "" +"Erweitern Sie die Anwendung für die Fertigung durch weitere Funktionen." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -838,6 +853,10 @@ msgid "" "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM is used a " "specific component." msgstr "" +"Bauteilestücklisten repräsentieren die Stücklisten von Baugruppen als " +"Bestandteile von Endprodukten. Verwenden Sie diese Stücklisten zur Suche " +"nach spezifischen Baugruppen als Bestandteil in verschiedenen " +"Produktstücklisten." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 @@ -850,6 +869,8 @@ msgid "" "Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified " "routing." msgstr "" +"Zeit in Stunden für die Durchführung des Fertigungsvorgangs für den " +"speziellen Fertigungsablauf." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -925,7 +946,7 @@ msgstr "Pinnwand" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Work Center Future Load" -msgstr "" +msgstr "Auslastungsvorschau Fertigungsstelle" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 @@ -1083,7 +1104,7 @@ msgstr "Bezeichnung" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "MRP Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Fertigungsanwendung" #. module: mrp #: help:mrp.installer,mrp_jit:0 @@ -1160,6 +1181,49 @@ msgid "" " * List of procurement in exception\n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese OpenERP Anwendung steuert Fertigungsaufträge.\n" +"\n" +" Folgende Funktionalitäten werden angeboten:\n" +" * Disposition vom Lager / Disposition vom Auftrag\n" +" * Multidimensionale Stücklisten ohne Begrenzung der Dimensionen\n" +" * Multidimensionaler Fertigungsablauf ohne Begrenzung der Dimensionen\n" +" * Integration von Fertigungsabläufen und Fertigungsstellen mit " +"Analytische Konten (Kostenstellen)\n" +" * Regelmässige Fertigungsterminplanung / Just In Time Fertigung\n" +" * Multiple Point-of-Sales, Multiple Läger\n" +" * Verschiedene Dispositionsverfahren für die Materialbeschaffung\n" +" * Kostenermittlung durch Durchschnittspreise oder Standardpreise\n" +" * Einfache Analyse von Engpassfaktoren bei Kapazität oder " +"Materialverfügbarkeit\n" +" * Sehr flexible Anpassung\n" +" * Möglichkeit der multidimensionalen Navigation in mehrstufigen " +"Stücklisten in einer Ansicht\n" +"\n" +" durch die Anzeige von untergeordneten Bauteile- oder Phantomstücklisten.\n" +"\n" +" Die Anwendung unterstützt eine vollständige Integration und Planung von " +"Beständen der Lagerprodukte, \n" +" Verbrauchsprodukte oder Dienstleistungen. Dienstleistungen sind " +"vollständig integriert in andere Anwendungen. \n" +" So können Sie zum Beispiel Dienstleistungen in Stücklisten der Fertigung " +"integrieren, wodurch dann durch \n" +" einen Fertigungsauftrag entweder bei einem externen Dienstleister eine " +"Leistung beauftragt wird oder eine Aufgabe \n" +" für das eigene Projektauftragsmanagement entsteht.\n" +"\n" +" Folgende Auswertungen werden angeboten:\n" +" * Produktstruktur und Produktbestandteile einer Stückliste\n" +" * Auslastungsvorschau für Fertigungsstellen\n" +" * Ausgabe eines Fertigungsauftrags\n" +" * Vorschau von Lagerbeständen\n" +"\n" +" Es existiert auch eine Pinnwand für die Fertigung:\n" +" * Arbeitsliste anstehender Fertigungsaufträge\n" +" * Arbeitsliste für den Versand / Auslieferung\n" +" * Grafische Übersicht der Auslastung\n" +" * Fehlerliste der Materialdisposition\n" +" " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1176,6 +1240,14 @@ msgid "" "materials have been defined, OpenERP becomes capable of automatically " "deciding on the manufacturing route depending on the needs of the company." msgstr "" +"Fertigungsaufträge beschreiben die einzelnen Vorgänge sowie die " +"erforderlichen Materialien jeder einzelnen Stufe der\r\n" +"Fertigungsabfolge. Stücklisten werden für die Ermittlung aller " +"erforderlichen Materialien sowie der erforderlichen Fertigungsvorgänge " +"eingesetzt. Sobald eine Stückliste definiert wurde, kann OpenERP bereits " +"automatisch Arbeitsaufträge und damit die Fertigungskapazität sowie den " +"Materialbedarf der Fertigung errechnen und sämtliche Auftragspositionen bis " +"hin zur Auslieferung planen." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 @@ -1335,7 +1407,7 @@ msgstr "Revisionen" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "Configure Your Manufacturing Resource Planning Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren Sie Ihre Fertigungsanwendung" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -1346,6 +1418,12 @@ msgid "" "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products " "(stock increase) when the order is processed." msgstr "" +"Fertigungsaufträge werden in OpenERP normalerweise automatisch auf Basis von " +"Stücklisten und Beschaffungsregeln vorgeschlagen. OpenERP steuert dabei dann " +"automatisch den Verbrauch von Lagerprodukten (Bestandsminderung) sowie die " +"\r\n" +"Fertigstellung von Endprodukten (Bestandserhöhung) im Rahmen der " +"Auftragsdurchführung." #. module: mrp #: field:mrp.production,priority:0 @@ -1445,6 +1523,9 @@ msgid "" "of one or several people and/or machines that can be considered as a unit " "for capacity and planning forecasting." msgstr "" +"Fertigungsstellen ermöglichen die organisatorische Zusammenfassung von " +"Mitarbeitern oder Maschinen als zentrale Ressource für die Planung der " +"Kapazität und zur Überwachung der Auslastung." #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:0 @@ -1522,6 +1603,9 @@ msgid "" "You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra " "products on BoMs !" msgstr "" +"Alle Produktmengen müssen grösser als '0' sein !\n" +"Sie sollten das mrp_subproduct Modul installieren, wenn Sie Subprodukte über " +"eine Stückliste definieren wollen." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1558,7 +1642,7 @@ msgstr "Verkaufsauftrag" #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Component Cost of " -msgstr "" +msgstr "Bauteilekosten von " #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1603,7 +1687,7 @@ msgstr "Fertigungsaufträge (Startbereit)" #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" +msgstr "Fertigungsaufträge im Status %s können nicht gelöscht werden" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter @@ -1694,7 +1778,7 @@ msgstr "Statistik Fertigungsaufträge" #: code:addons/mrp/mrp.py:0 #, python-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Duplizieren" #. module: mrp #: view:mrp.production.lot.line:0 @@ -1942,6 +2026,9 @@ msgid "" "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery " "orders." msgstr "" +"Die Bestandsauswertung nach Wochen ermöglicht die Rückverfolgung von " +"Beständen aufgrund der Aktivitäten der Fertigung, sowie der Produktzu- und -" +"abgänge der Lagerwirtschaft." #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:0 @@ -1956,14 +2043,14 @@ msgstr "Effizienz Fertigung" #. module: mrp #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen." #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." -msgstr "" +msgstr "Durch Deaktivierung können Sie die Stückliste ausblenden." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 @@ -1982,6 +2069,8 @@ msgid "" "This reporting allows you to analyse your manufacturing activities and " "performance." msgstr "" +"Diese Auswertung ermöglicht Ihnen eine Analyse der Produktivität Ihrer " +"Fertigung." #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 @@ -2096,7 +2185,7 @@ msgstr "Fertigungsabfolge" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 @@ -2224,7 +2313,7 @@ msgstr "Fehler" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Wähle Anzahl" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom @@ -2268,7 +2357,7 @@ msgstr "Produktion" #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Work Cost of " -msgstr "" +msgstr "Fertigungskosten von " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2279,6 +2368,12 @@ msgid "" "to products' needs. You can either create a bill of materials to define " "specific production steps or define a single multi-level bill of materials." msgstr "" +"Produktstücklisten ermöglichen Ihnen die Verwaltung aller erforderlichen " +"Produktbestandteile und Mengen für die Fertigung eines Endprodukts. OpenERP " +"benutzt außerdem die Produktstücklisten zur Errechnung automatischer " +"Beschaffungsvorschläge für den Materialbedarf. Sie können entweder jeweils " +"eine Stückliste für jeden einzelnen Produktionsschritt oder eine Stückliste " +"für sämtliche Produktionsschritte eines Produktes erstellen." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing @@ -2306,7 +2401,7 @@ msgstr "Referenz zu Dokument, welches den Fertigungsauftrag ausgelöst hat." #. module: mrp #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen zwingend eine Losnummer für dieses Produkt angeben" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -2393,6 +2488,9 @@ msgid "" "specified period. It is expressed in number of hours and machine related " "cycles." msgstr "" +"Die Auslastung von Fertigungsstellen zeigt die Kapazitätsauslastung über " +"einen bestimmten Zeitraum. Die Anzeige erfolgt dabei in Stunden sowie in " +"Anzahl Zyklen der jeweiligen Fertigungsvorgänge einer Fertigungsstelle." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2473,6 +2571,9 @@ msgid "" "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure " "will be displayed base on this quantity." msgstr "" +"Definieren Sie die Anzahl zu produzierender oder einzukaufender Produkte. " +"Die Auswertung zu den Fertigungskosten bezieht sich dann auf diese " +"Mengenangaben." #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index a911033e9b3..4ae19062725 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:45+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp @@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "Producto almacenable" #: code:addons/mrp/report/price.py:0 #, python-format msgid "Work Center name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del centro de producción" #. module: mrp #: field:mrp.routing,code:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index 7a591e6e6bd..577e85c38fd 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:28+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/de.po b/addons/mrp_jit/i18n/de.po index c76d190c493..f632cc45165 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:09+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit @@ -47,6 +47,31 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese Anwendung ermöglicht Just-in-Time Kalkulation von " +"Beschaffungsaufträgen.\n" +"\n" +" Durch die Installation dieser Anwendung müssen Sie nicht mehr manuell in " +"regelmässigen Abständen\n" +" den Assistenten \"Starte Beschaffungsvorschlag\" anwenden (außer Sie " +"möchten trotzdem weiterhin\n" +" die Materialdisposition für die Meldebestandregeln von Lagerprodukten " +"zum Beispiel einmal täglich \n" +" manuell starten).\n" +" Alle Beschaffungsaufträge werden unmittelbar generiert, welches in " +"manchen Anwendungen einen geringen\n" +" Performanceverlust zur Folge haben dürfte.\n" +"\n" +" Ausserdem könnte durch dieses Modul der durchschnittliche Lagerbestand " +"per se etwas höher sein, da\n" +" zum einen durch die Logik so früh wie möglich Bestände durch das System " +"reserviert werden und zum anderen \n" +" auch die zeitliche Begrenzung für den Beschaffungszeitraum nicht mehr " +"berücksichtigt wird. In diesem Fall können\n" +" Sie desweiteren auch keine Prioritäten für Lieferungen anwenden.\n" +" \n" +" \n" +" " #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es.po b/addons/mrp_jit/i18n/es.po index e3071e46506..83b015c0913 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/de.po b/addons/mrp_operations/i18n/de.po index 9e820e1ca47..6f54e6bc8d1 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:26+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -457,6 +457,35 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese Anwendung erweitert die Fertigungsaufträge um Status, Start Datum " +"und Ende Datum für Fertigungsvorgänge\n" +" (im Aktenreiter Arbeitsaufträge)\n" +" Status: Entwurf, Bestätigt, Fertig, Abgebrochen\n" +" Bei Klick auf Beendigen, Bestätigen oder Abbrechen wird zunächst auch " +"der Status geändert.\n" +" Erstellte Menüs:\n" +" Fertigung/Fertigung/Arbeitsaufträge\n" +" Fertigung/Fertigungsterminierung/Arbeitsaufträge\n" +"\n" +" Im Formular eines Fertigungsauftrags wurden beim Aktenreiter " +"\"Arbeitsaufträge\" folgende Buttons für den\n" +" Workflow ergänzt:\n" +" * Start (setze Status auf Bestätigen),\n" +" * Erledigt (setze Status auf Beenden),\n" +" * Setze auf Entwurf (Setze Status auf Entwurf)\n" +" * Abbrechen Statusänderung\n" +"\n" +"Zum Zeitpunkt, zu dem der Fertigungsauftrag \"Startbereit fü sitr die " +"Fertigung\", wurden scheinbar alle\n" +"Vorgänge bestätigt. Wenn der Produktionsauftrag erledigt wurde, mussten alle " +"Vorgänge erledigt sein.\n" +"\n" +"Das Feld \"Zeitverzug\" ist der Verzug (Stop Datum - Ende Datum).\n" +"Somit können wir den theoretischen Verzug und den tatsächlichen V ertug " +"geändert.\n" +"\n" +" " #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -646,7 +675,7 @@ msgstr "Barcode Fertigungsstelle" #. module: mrp_operations #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen zwingend eine Losnummer für dieses Produkt angeben" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -817,12 +846,13 @@ msgstr "Dauer" #. module: mrp_operations #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" -msgstr "" +msgstr "Bestellmengen können nicht negativ oder '0' sein !" #. module: mrp_operations #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"Sie versuchen eine Losnummer ohne Bezug zu diesem Produkt zuzuweisen." #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es.po b/addons/mrp_operations/i18n/es.po index 913209db02c..fb3f8043f89 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:07+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/de.po b/addons/mrp_repair/i18n/de.po index 22840e8dc28..41fb79ab7c4 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:41+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -161,6 +161,18 @@ msgid "" " * Repair quotation report\n" " * Notes for the technician and for the final customer\n" msgstr "" +"\n" +" Der Zweck der Anwendung ist die Abbildung aller Vorgänge zur " +"Reparatur von Produkten. Folgende Anforderungen werden dabei abgebildet:\n" +" * Ersatz/Ausbau von Produkten im Kontext des " +"Reparaturvorgangs\n" +" * Berücksichtigung der Bestandsänderung durch Ersatz und " +"Ausbau\n" +" * Abrechnung von Reparaturen\n" +" * Berücksichtigung von Garantiezeiten\n" +" * Angebotserstellung für kostenpflichtige Reparaturen\n" +" * Benachrichtigungen für den technischen Kundendienst und den " +"Kunden\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es.po b/addons/mrp_repair/i18n/es.po index 93fac0ebce3..a3f23a5f143 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Carlos-smile \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -160,6 +160,15 @@ msgid "" " * Repair quotation report\n" " * Notes for the technician and for the final customer\n" msgstr "" +"\n" +" El objetivo es tener un módulo completo para gestionar todas las " +"reparaciones de productos. Este módulo cubre los siguientes asuntos:\n" +" * Añadir/quitar productos en la reparación.\n" +" * Impacto en stocks.\n" +" * Facturación (productos y/o servicios).\n" +" * Concepto de garantía.\n" +" * Informe de presupuesto de reparación.\n" +" * Notas para el técnico y el cliente final.\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 @@ -320,6 +329,14 @@ msgid "" " \n" "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order." msgstr "" +" * El estado 'Borrador' se establece automáticamente cuando crea una orden " +"de reparación. \n" +"* El estado 'Confirmado' se establece automáticamente cuando se confirma la " +"orden de reparación. \n" +"* El estado 'Hecho' se establece automáticamente cuando se completa la orden " +"de reparación. \n" +"* El estado 'Cancelado' se establece automáticamente cuando el usuario " +"cancela la orden de reparación." #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po index f0951d198ca..6c3770c38d4 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:45+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct @@ -82,6 +82,15 @@ msgid "" " A + B + C -> D + E\n" " " msgstr "" +"\n" +"Dieses Modul ermöglicht die Produktion weiterer Subprodukte über einen " +"Fertigungsauftrag.\n" +"Sie können Subprodukte in der Stückliste definieren.\n" +"Ohne diese Anwendung gilt:\n" +" A + B + C -> D\n" +"Durch diese Anwendung gilt:\n" +" A + B + C -> D + E\n" +" " #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_uom:0 diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po b/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po index 9f90b152daa..367c9eab9a8 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:01+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_subproduct diff --git a/addons/multi_company/i18n/de.po b/addons/multi_company/i18n/de.po index a06cdae219f..cf134af07d5 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/de.po +++ b/addons/multi_company/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:47+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -107,6 +107,12 @@ msgid "" " This module is the base module for other multicompany modules.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Das Multicompany Modul ermöglicht die Abbildung von Multicompany " +"Anwendungsszenarien.\n" +" Dieses Modul bietet dabei die Grundlage für erweiterte Multicompany " +"Anwendungen.\n" +" " #~ msgid "Default Company" #~ msgstr "Standard Mandant" diff --git a/addons/multi_company/i18n/es.po b/addons/multi_company/i18n/es.po index f30a95cbc83..3a3a9901ac9 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:13+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/outlook/i18n/de.po b/addons/outlook/i18n/de.po index 0a3209232a0..571700bf7eb 100644 --- a/addons/outlook/i18n/de.po +++ b/addons/outlook/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:54+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: outlook @@ -80,6 +80,18 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Diese Anwendung ermöglicht die Nutzung des Outlook Plugins. \n" +"\n" +" Das Outlook Plugin ermöglicht die Auswahl eines Objektes aus OpenERP " +"zu dem Sie eine\n" +" Email mit oder ohne Dateianhang aus Outlook zuordnen möchten. Sie " +"können zu diesem Zweck\n" +" einem Partner, einer Aufgabe, einem Projekt, einem analytischen Konto " +"oder jedem andere verfügbaren Objekt\n" +" aus OpenERP eine Email mit oder ohne Anhang zuordnen.\n" +"\n" +" " #. module: outlook #: help:outlook.installer,doc_file:0 @@ -112,6 +124,10 @@ msgid "" "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +"Das Plugin ermöglicht die Verlinkung einer EMail aus Outlook mit beliebigen " +"OpenERP Belegen. Sie können hierzu entweder\r\n" +"die EMail zu vorhandenen Objekten abspeichern oder wahlweise neue Objekte " +"durch eine Outlook Email in OpenERP erstellen." #. module: outlook #: view:outlook.installer:0 diff --git a/addons/outlook/i18n/es.po b/addons/outlook/i18n/es.po index 102c5e311c8..e0aa82e3bde 100644 --- a/addons/outlook/i18n/es.po +++ b/addons/outlook/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:17+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: outlook diff --git a/addons/outlook/i18n/pl.po b/addons/outlook/i18n/pl.po index 2861404831d..57da11f3c85 100644 --- a/addons/outlook/i18n/pl.po +++ b/addons/outlook/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:11+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: outlook diff --git a/addons/pad/i18n/de.po b/addons/pad/i18n/de.po index 2bebd000e7a..c7041e24341 100644 --- a/addons/pad/i18n/de.po +++ b/addons/pad/i18n/de.po @@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:08+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:55+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: pad @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: pad #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen." #. module: pad #: model:ir.module.module,description:pad.module_meta_information diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index 89b5a14cbfe..eb7cbcac436 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-14 21:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:12+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -327,6 +327,8 @@ msgid "" "You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" "Please close its related cash register." msgstr "" +"Sie können keine Barkasse für das Konto \"%s\" eröffnen.\n" +"Bitte beenden Sie zuerst das zugehörige Kassenkonto." #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 @@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "Barkassen sind bereits abgeschlossen." #. module: point_of_sale #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Falscher EAN code" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -801,6 +803,8 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"Der Betrag des Zahlungsbelegs sollte mit dem Betrag der Position auf dem " +"Bankauszug übereinstimmen." #. module: point_of_sale #: field:product.product,expense_pdt:0 @@ -1200,6 +1204,17 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Hauptfunktionen der Point-of-Sale Anwendung sind folgende:\n" +"- Schnellerfassung von Verkäufen\n" +"- Möglichkeit der Auswahl eines Bezahlungsmodus (Schnellauswahl) oder einer " +"Aufsplittung in verschiedene Zahlungsarten.\n" +"- Berechnung des restlichen Wechselgeldes bei Bargeldzahlung.\n" +"- Automatische Erstellung und Bestätigung eines Lieferauftrags.\n" +"- Möglichkeit zur automatischen Erstellung einer Rechnung.\n" +"- Möglichkeit zur Rückgabe vorheriger Verkäufe.\n" +"\n" +" " #. module: point_of_sale #: field:pos.order,price_type:0 @@ -1432,6 +1447,8 @@ msgid "" "Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " "an interim employee." msgstr "" +"Verantwortlicher Mitarbeiter für das Kassenregister. Dieses könnte eine " +"Aushilfe, Student oder ein befristeter Mitarbeiter sein." #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 @@ -1586,11 +1603,14 @@ msgstr "Ja" #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +"Es ist kein Erlöskonto für das folgende Produkt definiert:: \"%s\" (id:%d)" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" +"Das Kassenkonto muss zuerst geöffnet werden, um aktuell eine Zahlung " +"vorzunehmen." #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1628,7 +1648,7 @@ msgstr "Verkäufe nach Benutzer" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement msgid "Open Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Öffne Barkasse" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1690,6 +1710,9 @@ msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" "You have to change either the product, the quantity or the pricelist." msgstr "" +"Konnte keine Preisliste passend zu Produkt und Menge finden.\n" +"\n" +"Sie können nun entweder das Produkt, die Menge oder die Preisliste ändern." #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 @@ -1782,7 +1805,7 @@ msgstr "Hinzuf. Rabatt" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement msgid "Close Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Beende Kasse" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 @@ -1835,7 +1858,7 @@ msgstr "Verkäufe" #. module: point_of_sale #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen." #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 @@ -1882,6 +1905,8 @@ msgstr "Kassenausgabe" #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" +"Die Journalkurzbezeichnung sollte innerhalb eines Unternehmens eindeutig " +"sein !" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product @@ -1978,7 +2003,7 @@ msgstr "Berechnet" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Must be after setLang()" -msgstr "" +msgstr "Sollte nach setLang() folgen" #. module: point_of_sale #: view:pos.close.statement:0 @@ -2035,6 +2060,7 @@ msgstr "Bitte Partner für Verkauf definieren" msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +"Es existiert kein Konto für Verbindlichkeiten dieses Journals \"%s\" (id:%d)" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 @@ -2119,7 +2145,7 @@ msgstr "Bestelldatum" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement msgid "Close Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Beenden Barkasse" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -2155,7 +2181,7 @@ msgstr "Zwischensumme w/o Steuer" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Add product" -msgstr "" +msgstr "Produkt hinzufügen" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index c57c5287692..99318ee448a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:16+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Active ID no encontrado" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement.line,is_acc:0 msgid "Is accompte" -msgstr "" +msgstr "Anticipo" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 diff --git a/addons/process/i18n/de.po b/addons/process/i18n/de.po index af12b23b608..ebd9fa01f9a 100644 --- a/addons/process/i18n/de.po +++ b/addons/process/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Prozessknoten" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Bei Deaktivierung können Sie die Anzeige dieses Prozess verbergen." #. module: process #: field:process.node,menu_id:0 @@ -232,6 +232,17 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Dieses Anwendung zeigt die grundlegenden Prozesse in den ausgewählten " +"Modulen \n" +" sowie die Reihenfolge in der die Prozesse auftreten.\n" +"\n" +" Hinweis: Die Anwendung erfolgt bei Modulen die xml Dateien nach dem " +"Muster \n" +" modulename_process_name beinhalten, z.B. " +"product/process/product_process_xml\n" +"\n" +" " #. module: process #: field:process.condition,model_states:0 diff --git a/addons/process/i18n/es.po b/addons/process/i18n/es.po index b21ace7968f..27866b2d41b 100644 --- a/addons/process/i18n/es.po +++ b/addons/process/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:42+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/procurement/i18n/de.po b/addons/procurement/i18n/de.po index 3595b0031ad..40ba10a9664 100644 --- a/addons/procurement/i18n/de.po +++ b/addons/procurement/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:39+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Gruppierung..." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Beschaffungsentwurf für Produkt oder Lagerort der Bestellung" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 @@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Durchzuführende Beschaffungsaufträge" #. module: procurement #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen." #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Related Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Bezugnehmende Beschaffungsaufträge" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -491,6 +491,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." msgstr "" +"Durch Deaktivierung können Sie die Ansicht für den Bestellzeitpunkt " +"ausblenden." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -600,6 +602,7 @@ msgstr "Normal" #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"Sie versuchen eine Losnummer ohne Bezug zu diesem Produkt zuzuweisen." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -655,7 +658,7 @@ msgstr "Beschaffung Bezeichnung" #. module: procurement #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen zwingend eine Losnummer für dieses Produkt angeben" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/es.po b/addons/procurement/i18n/es.po index c125550766e..e0605b76e6d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es.po +++ b/addons/procurement/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:19+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/vi.po b/addons/procurement/i18n/vi.po index 8bb9d5c7897..4886599278b 100644 --- a/addons/procurement/i18n/vi.po +++ b/addons/procurement/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Phong Nguyen \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:57+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 12c5e59ac69..9de1bc6485c 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Product Process" diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index 1f2eb73c7a0..8971d250271 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Configuration" diff --git a/addons/product/i18n/bs.po b/addons/product/i18n/bs.po index fcbce14af68..0723f23f6e4 100644 --- a/addons/product/i18n/bs.po +++ b/addons/product/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2287,10 +2287,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " -"kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" @@ -2499,6 +2497,13 @@ msgstr "" #~ "proizvodnju i, ako je skup materijala sa više nivoa, samo za nivo ovog " #~ "proizvoda. Druga kašnjenja će biti sabrana za sve nivoe i narudžbenice." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " +#~ "kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" + #~ msgid "" #~ "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the " #~ "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index 77a533fe6f1..af95bffa1f3 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2290,11 +2290,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Indica una categoria de producte si aquesta regla només s'aplica a productes " -"d'una categoria i als seus descendents. Deixeu-lo buit per a tots els " -"productes" #~ msgid "Childs Categories" #~ msgstr "Categories filles" @@ -2603,6 +2600,14 @@ msgstr "" #~ "Unitat de mesura per defecte utilitzada en les ordres de compra. Heu " #~ "d'estar en la mateixa categoria que la unitat de mesura per defecte." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Indica una categoria de producte si aquesta regla només s'aplica a productes " +#~ "d'una categoria i als seus descendents. Deixeu-lo buit per a tots els " +#~ "productes" + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "Kg." diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po index 61e59066b0c..82f23f6701b 100644 --- a/addons/product/i18n/cs.po +++ b/addons/product/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Childs Categories" diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index 1933f6692ab..3f5821184a7 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:20+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -157,6 +157,8 @@ msgid "" "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier UoM if " "any or in the default UoM of the product otherrwise." msgstr "" +"Minimalbestand für den Anstoss dieser Regel, ausgedrückt in der Einheit des " +"Lieferanten oder alternativ in der Standard Mengeneinheit." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template @@ -496,6 +498,8 @@ msgid "" "Choose here the Unit of Measure in which the prices and quantities are " "expressed below." msgstr "" +"Wählen Sie die Maßeinheit in der Preise und Stückzahlen unten angezeigt " +"werden sollen." #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 @@ -518,6 +522,7 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " "without removing it." msgstr "" +"Wenn dieses Feld deaktiviert ist, können Produkte ausgeblendet werden." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template @@ -711,6 +716,8 @@ msgid "" "Product UoM if not empty, in the default unit of measure of the product " "otherwise." msgstr "" +"Die minimale Anzeige für die Bestellung beim Lieferanten, ausgedrückt in der " +"Produkt Mengeneinheit des Lieferanten." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -723,6 +730,8 @@ msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier UoM if any or the " "default Unit of Measure of the product otherwise" msgstr "" +"Der Preis wird als Standard Preis für einzelne verschiedene Mengeneinheiten " +"hinterlegt" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_accessories @@ -1228,6 +1237,28 @@ msgid "" " Print product labels with barcode.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Dies Anwendung ist das Basis-Modul für die Verwaltung von Produkten und " +"Preislisten in OpenERP.\n" +"\n" +" Das Produkt Modul unterstützt Varianten, unterschiedliche Preislisten, " +"Lieferanten\n" +" Informationen, verschiedene Dispositionsverfahren vom Lager / vom " +"Auftrag, verschiedene Mengeneinheiten,\n" +" verschiedene Produktverpackungen sowie die Definition von " +"Produkteigenschaften.\n" +"\n" +" Das Preislistenmanagement unterstützt folgende Anforderungen:\n" +" * Mehrstufige Rabatte (nach Produkt, Kategorie, Menge)\n" +" * Preisberechnung auf Basis verschiedener Kriterien:\n" +" * Andere Preisliste,\n" +" * Produktkosten,\n" +" * Listenpreis,\n" +" * Lieferantenpreis, ...\n" +" Preislisten Präferenzen für Produkte und / oder Partnern.\n" +"\n" +" Druck von Artikeldatenblättern oder von Produktetiketten mit Barcode.\n" +" " #. module: product #: help:product.template,seller_delay:0 @@ -1296,7 +1327,7 @@ msgstr "Partner" #. module: product #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Sie können nicht zwei identische Benutzeranmeldungen definieren!" #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr "Weitere ME" #: code:addons/product/product.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Fehler !" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1379,6 +1410,10 @@ msgid "" "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" +"Konfiguration der Reihenfolge, nach der verschiedene Preislistenpositionen " +"sukzessiv überprüft werden. Die Prüfung erfolgt von der höchsten Priorität " +"bis zur niedrigsten Priorität der Reihenfolge und stoppt an der Stelle, wo " +"der passende Artikel gefunden wird." #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -1518,6 +1553,8 @@ msgstr "" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für " +"diesen Benutzer" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 @@ -1813,7 +1850,7 @@ msgstr "Bezeichnung für diese Preisart." #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier UoM" -msgstr "" +msgstr "Mengeneinheit bei Lieferanten" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -2088,7 +2125,7 @@ msgstr "Gewichte" #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template @@ -2400,11 +2437,11 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Definiere eine Produkt Kategorie, wenn diese Regel nur auf die Produkte " -"einer Kategorie und seinen zugeordneten Produkten angewendet werden soll. " -"Lasse den Eintrag leer für alle Produkte." +"Definieren Sie eine Produktkategorie, nach der diese Regel nur für diese " +"Kategorie und dessen untergeordnete Element gilt. Bitte lassen Sie dieses " +"Feld konsequenterweise dann auch für alle anderen Produkte frei." #~ msgid "Price Min. Margin" #~ msgstr "Min. Preisspanne" @@ -2850,6 +2887,14 @@ msgstr "" #~ "Die minimale Bestellmenge bei einem Lieferanten, angezeigt in der Standard " #~ "Mengeneinheit für dieses Produkt." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Definiere eine Produkt Kategorie, wenn diese Regel nur auf die Produkte " +#~ "einer Kategorie und seinen zugeordneten Produkten angewendet werden soll. " +#~ "Lasse den Eintrag leer für alle Produkte." + #~ msgid "Shortcut for this menu already exists!" #~ msgstr "Die Verknüpfung existiert bereits für dieses Menü!" diff --git a/addons/product/i18n/el.po b/addons/product/i18n/el.po index fb52fcff1bc..f0d51627537 100644 --- a/addons/product/i18n/el.po +++ b/addons/product/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2327,11 +2327,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Ρυθμίστε μιά κατηγορία προϊόντων έαν αυτός ο κανόνας χρησιμοποιείται σε " -"προϊόντα μιάς κατηγορίας και των υποκατηγοριών. Διατηρήστε κενό για όλα τα " -"προϊόντα." #~ msgid "" #~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " @@ -2611,6 +2608,14 @@ msgstr "" #~ "Προκαθορισμένη Μονάδα Μέτρησης που χρησιμοποιείται στις εντολές αγοράς. Θα " #~ "πρέπει να είναι στην ίδια κατηγορια με την προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Ρυθμίστε μιά κατηγορία προϊόντων έαν αυτός ο κανόνας χρησιμοποιείται σε " +#~ "προϊόντα μιάς κατηγορίας και των υποκατηγοριών. Διατηρήστε κενό για όλα τα " +#~ "προϊόντα." + #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Άκυρο XML για την αρχιτεκτονική όψης!" diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index 2e8c50ffe89..af7cd47d0e8 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:52+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2424,11 +2424,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Indicar una categoría de producto si esta regla sólo se aplica a productos " -"de una categoría y a sus descendientes. Dejarlo vacío para todos los " -"productos" #~ msgid "Childs Categories" #~ msgstr "Categorías hijas" @@ -2737,6 +2734,14 @@ msgstr "" #~ "Unidad de medida por defecto utilizada en las órdenes de compra. Debe " #~ "estar en la misma categoría que la unidad de medida por defecto." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Indicar una categoría de producto si esta regla sólo se aplica a productos " +#~ "de una categoría y a sus descendientes. Dejarlo vacío para todos los " +#~ "productos" + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "Kg." diff --git a/addons/product/i18n/es_AR.po b/addons/product/i18n/es_AR.po index 0e5c138444c..e9d18fa397e 100644 --- a/addons/product/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product/i18n/es_AR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2293,11 +2293,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Indicar una categoría de producto si esta regla sólo se aplica a productos " -"de una categoría y a sus descendientes. Dejarlo vacío para todos los " -"productos" #~ msgid "" #~ "This is the average time between the confirmation of the customer order and " @@ -2557,6 +2554,14 @@ msgstr "" #~ "para el nivel de este producto. Diferentes plazos serán sumados para todos " #~ "los niveles y pedidos de compra." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Indicar una categoría de producto si esta regla sólo se aplica a productos " +#~ "de una categoría y a sus descendientes. Dejarlo vacío para todos los " +#~ "productos" + #~ msgid "" #~ "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the " #~ "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " diff --git a/addons/product/i18n/es_EC.po b/addons/product/i18n/es_EC.po index 9cde7b22a85..2dd070082db 100644 --- a/addons/product/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product/i18n/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2295,11 +2295,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Indicar una categoría de producto si esta regla sólo se aplica a productos " -"de una categoría y a sus descendientes. Dejarlo vacío para todos los " -"productos" #~ msgid "" #~ "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a " @@ -2531,6 +2528,14 @@ msgstr "" #~ "Unidad de medida por defecto utilizada en las órdenes de compra. Debe " #~ "estar en la misma categoría que la unidad de medida por defecto." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Indicar una categoría de producto si esta regla sólo se aplica a productos " +#~ "de una categoría y a sus descendientes. Dejarlo vacío para todos los " +#~ "productos" + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "Kg." diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index ec14b1e9711..75500c20047 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2283,10 +2283,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Määra toote kategooria, kui see reegel rakendub ainult kategooria toodetele " -"ja nende alamatele. Hoia tühjana kõigi toodete jaoks." #~ msgid "Rentable product" #~ msgstr "Renditav toode" @@ -2469,6 +2467,13 @@ msgstr "" #~ "Arvutatud kogus on selle väärtuse kordne. Kasuta 1.0 toodetel, mida ei saa " #~ "poolitada." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Määra toote kategooria, kui see reegel rakendub ainult kategooria toodetele " +#~ "ja nende alamatele. Hoia tühjana kõigi toodete jaoks." + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." diff --git a/addons/product/i18n/eu.po b/addons/product/i18n/eu.po index 00a1f9d822c..f04089eb1b7 100644 --- a/addons/product/i18n/eu.po +++ b/addons/product/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Procure Method" diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index ba601e89699..9677e1a0352 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2287,11 +2287,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Aseta tuotekategoria jos sääntöä sovelletaan vain siinä tai sen " -"alakategorioissa oleviin tuotteisiin. Jätä tyhjäksi jos sovelletaan kaikkiin " -"tuotteisiin." #~ msgid "Supplier of Product" #~ msgstr "Tuotteen toimittaja" @@ -2508,6 +2505,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Paletization" #~ msgstr "Lavoitus" +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Aseta tuotekategoria jos sääntöä sovelletaan vain siinä tai sen " +#~ "alakategorioissa oleviin tuotteisiin. Jätä tyhjäksi jos sovelletaan kaikkiin " +#~ "tuotteisiin." + #~ msgid "" #~ "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same " #~ "category than the default unit of measure." diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index 4adfd69f601..4b8a665a16e 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2404,11 +2404,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Indiquer une catégorie de produit si la règle n'est appliquée que sur une " -"catégorie de produits et ses fils. Laisser vide si elle s'applique à tous " -"les produits" #~ msgid "Childs Categories" #~ msgstr "Catégorie enfant" @@ -2656,6 +2653,14 @@ msgstr "" #~ "L'unité de mesure par défaut pour les commandes d'achats. Qui doit être dans " #~ "la même catégorie que l'unité de mesure par défaut." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Indiquer une catégorie de produit si la règle n'est appliquée que sur une " +#~ "catégorie de produits et ses fils. Laisser vide si elle s'applique à tous " +#~ "les produits" + #~ msgid "Rentable product" #~ msgstr "Peut être loué" diff --git a/addons/product/i18n/gl.po b/addons/product/i18n/gl.po index c2ded4745c3..7cfa744b6a5 100644 --- a/addons/product/i18n/gl.po +++ b/addons/product/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2253,5 +2253,5 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index eecf0b3a43e..299c3268d2d 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2290,10 +2290,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Postavite kategoriju proizvoda samo ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " -"kategorije i podkategorije. Ostavite prazno za sve proizvode." #~ msgid "" #~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " @@ -2555,5 +2553,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Predefinirana JM za narudžbenice. Mora biti u istoj kategoriji kao i JM." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Postavite kategoriju proizvoda samo ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " +#~ "kategorije i podkategorije. Ostavite prazno za sve proizvode." + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index 74f51467aac..1bfc1252751 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Childs Categories" diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index 872bd213770..2bcbf54c5de 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2252,5 +2252,5 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index 3dc33158d9c..06d1d37ecae 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2389,11 +2389,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Selezionare una categoria di prodotti se questa regola va applicata ai " -"prodotti di una categoria e le sue sottocategorie. Lasciare vuoto per tutti " -"i prodotti." #~ msgid "" #~ "This is the average time between the confirmation of the customer order and " @@ -2527,6 +2524,14 @@ msgstr "" #~ "Il costo del prodotto per la valorizzazione contabile del magazzino. Può " #~ "essere utilizzato come prezzo base per il prezzo del fornitore." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Selezionare una categoria di prodotti se questa regola va applicata ai " +#~ "prodotti di una categoria e le sue sottocategorie. Lasciare vuoto per tutti " +#~ "i prodotti." + #~ msgid "" #~ "Futur stock for this product according to the selected location or all " #~ "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index 43d428c1a4e..de0a400dc30 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2257,10 +2257,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"이 규칙이 어느 한 카테고리와 그 차일드 카테고리들의 상품에만 적용될 경우, 상품 카테고리를 설정합니다. 모든 상품의 경우는 비워 " -"두십시오." #~ msgid "" #~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " @@ -2524,6 +2522,13 @@ msgstr "" #~ "이 상품의 평균 생산 시간. 생산 주만에만 해당되거나, 다중 레벨 BoM의 경우, 이 상품의 레벨에만 적용됩니다. 상이한 지연들이 모든 " #~ "레벨과 구매 주문을 위해 합계됩니다." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "이 규칙이 어느 한 카테고리와 그 차일드 카테고리들의 상품에만 적용될 경우, 상품 카테고리를 설정합니다. 모든 상품의 경우는 비워 " +#~ "두십시오." + #~ msgid "" #~ "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the " #~ "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " diff --git a/addons/product/i18n/lt.po b/addons/product/i18n/lt.po index 711b517fe39..a34a7072b1d 100644 --- a/addons/product/i18n/lt.po +++ b/addons/product/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" @@ -2280,10 +2280,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Pasirinkti produkto kategoriją, jeigu taisyklė susijusi su šia kategorija. " -"Palikti tuščią, jeigu taisyklė naudojama visiems produktams." #~ msgid "Procure Method" #~ msgstr "Gavimo būdas" @@ -2593,6 +2591,13 @@ msgstr "" #~ "Šis mato vnt. pagal nutylėjimą bus parenkamas visiems pirkimo užsakymams. " #~ "Jis turi priklausyti tai pačiai kategorijai kaip ir numatytasis mato vnt." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Pasirinkti produkto kategoriją, jeigu taisyklė susijusi su šia kategorija. " +#~ "Palikti tuščią, jeigu taisyklė naudojama visiems produktams." + #~ msgid "" #~ "Futur stock for this product according to the selected location or all " #~ "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " diff --git a/addons/product/i18n/lv.po b/addons/product/i18n/lv.po index 7c027cf0886..6d370a9b27f 100644 --- a/addons/product/i18n/lv.po +++ b/addons/product/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2253,5 +2253,5 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/mn.po b/addons/product/i18n/mn.po index 99052335a8b..dc48b272e71 100644 --- a/addons/product/i18n/mn.po +++ b/addons/product/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2350,10 +2350,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Уг дүрэм нь сонгосон ангилалын бараануудад үйлчилнэ. Хоосон орхивол бүх " -"бараанд үйлчилнэ." #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Зарах үнэ" @@ -2652,6 +2650,13 @@ msgstr "" #~ "Сонгосон хүснэгтэд идэвхитэй үнийн хувилбар алга !\n" #~ "' \\n 'Идэвхитэй хувилбар үүсгэн үү!" +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Уг дүрэм нь сонгосон ангилалын бараануудад үйлчилнэ. Хоосон орхивол бүх " +#~ "бараанд үйлчилнэ." + #~ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" #~ msgstr "Бүх хэрэглээнд зөвхөн нэг утга хэрэглэгдэнэ!" diff --git a/addons/product/i18n/nb.po b/addons/product/i18n/nb.po index 30955f48632..a1d104bad56 100644 --- a/addons/product/i18n/nb.po +++ b/addons/product/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index fc0696c580c..939a5d49c9f 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2294,11 +2294,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Selecteer een productcategorie als deze regel alleen betrekking heeft op " -"producten van één categorie en diens subcategorieën. Laat deze leeg voor " -"alle producten." #~ msgid "Childs Categories" #~ msgstr "Kind Categorieën" @@ -2682,5 +2679,13 @@ msgstr "" #~ "alleen voor het niveau van dit product. Verschillende vertragingen zullen " #~ "worden gesommeerd voor alle niveau's en bestelopdrachten." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer een productcategorie als deze regel alleen betrekking heeft op " +#~ "producten van één categorie en diens subcategorieën. Laat deze leeg voor " +#~ "alle producten." + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "kg" diff --git a/addons/product/i18n/nl_BE.po b/addons/product/i18n/nl_BE.po index e39ba0b6fb2..bd1cfc0bc9f 100644 --- a/addons/product/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product/i18n/nl_BE.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index f4fd3c04ac0..fdd61723ff6 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 16:25+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "" "in the product form." msgstr "" "Jeden lub kilku dostawców może być związane z produktem. Informacje o tym są " -"formularzu produktu." +"w formularzu produktu." #. module: product #: help:product.uom,category_id:0 @@ -2306,11 +2306,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Ustaw kategorię produktu, jeśli ta reguła ma dotyczyć produktów tej " -"kategorii lub kategorii podrzędnych. Zostaw puste, jeśli ma dotyczyć " -"wszystkich produktów." #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" @@ -2540,6 +2537,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not have 2 pricelist version that overlaps!" #~ msgstr "Nie możesz mieć dwóch cenników nachodzących na siebie !" +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Ustaw kategorię produktu, jeśli ta reguła ma dotyczyć produktów tej " +#~ "kategorii lub kategorii podrzędnych. Zostaw puste, jeśli ma dotyczyć " +#~ "wszystkich produktów." + #~ msgid "" #~ "Futur stock for this product according to the selected location or all " #~ "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index d9072297b98..b517f9f24d5 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2289,10 +2289,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Defina uma categoria de produto se esta regra aplica-se apenas para produtos " -"de uma categoria e seus dependentes. Manter vazio para todos os produtos." #~ msgid "Palet" #~ msgstr "Palete" @@ -2642,3 +2640,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Unidade de Medida Padrão utilizada para ordens de compra. Deve estar na " #~ "mesma categoria que a unidade de medida padrão." + +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Defina uma categoria de produto se esta regra aplica-se apenas para produtos " +#~ "de uma categoria e seus dependentes. Manter vazio para todos os produtos." diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index 2127f71ac75..3ee321bb102 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2289,10 +2289,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Defina uma categoria de produto, se esta regra apenas se aplica aos produtos " -"de uma categoria e seus filhos. Mantenha em branco para todos os produtos" #~ msgid "" #~ "This is the average time between the confirmation of the customer order and " @@ -2529,6 +2527,13 @@ msgstr "" #~ "Unidade padrão de medida utilizada para a compras. É preciso ser da mesma " #~ "categoria que o padrão da unidade de medida." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Defina uma categoria de produto, se esta regra apenas se aplica aos produtos " +#~ "de uma categoria e seus filhos. Mantenha em branco para todos os produtos" + #~ msgid "" #~ "The coefficient for the formula:\n" #~ "1 (base unit) = coef (this unit)" diff --git a/addons/product/i18n/ro.po b/addons/product/i18n/ro.po index edfcee0fbf9..fe602177b62 100644 --- a/addons/product/i18n/ro.po +++ b/addons/product/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Packagings" diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index 28dd270d5aa..5ac8092eb1c 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "You can not have 2 pricelist version that overlaps!" diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 1fa79126cb2..ec94060875f 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po index a86d0dd278c..c748d7728a8 100644 --- a/addons/product/i18n/sl.po +++ b/addons/product/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/sq.po b/addons/product/i18n/sq.po index 42ab243f3e9..54888661698 100644 --- a/addons/product/i18n/sq.po +++ b/addons/product/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2253,5 +2253,5 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/sr.po b/addons/product/i18n/sr.po index 758a08aac99..923a704da59 100644 --- a/addons/product/i18n/sr.po +++ b/addons/product/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2337,10 +2337,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " -"kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" #~ msgid "" #~ "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a " @@ -2576,6 +2574,13 @@ msgstr "" #~ "Podrazumevana jedinica mere koja se koristi za narudžbenice. Mora da bude u " #~ "istoj kategoriji kao i podrazumnevana jedinica mere." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " +#~ "kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index a795a86ac1b..44c8abb2bdb 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2337,7 +2337,12 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " -"kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" + +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " +#~ "kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index be55d54fed1..c095f2e1be5 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2328,10 +2328,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Bestäm en produktkategori om denna regel endast tillämpas på produkter i en " -"kategori och barnprodukter. Håll tomt för alla produkter" #~ msgid "Rentable product" #~ msgstr "Hyrbar produkt" @@ -2571,6 +2569,13 @@ msgstr "" #~ "Standardmåttenhet som används för inköpsorder. Den måste finnas i samma " #~ "kategori som standardmåttenheten." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Bestäm en produktkategori om denna regel endast tillämpas på produkter i en " +#~ "kategori och barnprodukter. Håll tomt för alla produkter" + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" diff --git a/addons/product/i18n/tlh.po b/addons/product/i18n/tlh.po index ee424ec4d05..2b55bb9f2ae 100644 --- a/addons/product/i18n/tlh.po +++ b/addons/product/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2252,5 +2252,5 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index 530f34daf2a..60a7f9876f1 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "List Price" diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index 0349f1f0d36..1621ea61b8e 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/vi.po b/addons/product/i18n/vi.po index 3320f79ee2e..920ca2041e7 100644 --- a/addons/product/i18n/vi.po +++ b/addons/product/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2290,10 +2290,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" -"Thiết lập một chủng loại sản phẩm nếu quy tắc này chỉ áp dụng cho các sản " -"phẩm của một chủng loại. Để trống cho tất cả sản phẩm." #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Giá bán" @@ -2637,6 +2635,13 @@ msgstr "" #~ "category than the default unit of measure." #~ msgstr "Đơn vị đo mặc định dùng trong các đơn đặt hàng." +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "" +#~ "Thiết lập một chủng loại sản phẩm nếu quy tắc này chỉ áp dụng cho các sản " +#~ "phẩm của một chủng loại. Để trống cho tất cả sản phẩm." + #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index 45bb5ce77a8..158292e2cd2 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2262,8 +2262,8 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" -msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类型. ( 留空为适合全部)" +"and his children. Keep empty for all products" +msgstr "" #~ msgid "Childs Categories" #~ msgstr "子项分类" @@ -2572,6 +2572,11 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类 #~ "基础单位 = 这单位 * 比率\n" #~ "1 / 系数" +#~ msgid "" +#~ "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " +#~ "and his childs. Keep empty for all products" +#~ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类型. ( 留空为适合全部)" + #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index 167d0f1b72b..79231bd76c0 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " -"and his childs. Keep empty for all products" +"and his children. Keep empty for all products" msgstr "" #~ msgid "Customer Price" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/de.po b/addons/product_expiry/i18n/de.po index c7d8a7e69f5..d8e9bf02e33 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/de.po +++ b/addons/product_expiry/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:25+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_expiry @@ -48,6 +48,8 @@ msgstr "Verfalldauer" msgid "" "The date on which the lot starts deteriorating without becoming dangerous." msgstr "" +"Der Tag ab dem sich die Qualität verschlechtert, ohne dass die Produkte " +"bereits unbrauchbar sind." #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 @@ -59,11 +61,12 @@ msgstr "Mindesthaltbarkeit" msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" +"Die Kombination von Serinenummer und interner Referenz muss eindeutig sein." #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,removal_date:0 msgid "The date on which the lot should be removed." -msgstr "" +msgstr "Datum ab dem das Fertigungslos nicht mehr verwendet werden sollte." #. module: product_expiry #: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product @@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "Produkt" msgid "" "The number of days after which an alert should be notified about the " "production lot." -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Tage nachdem ein Alarm ausgegeben werden soll." #. module: product_expiry #: field:product.product,removal_time:0 @@ -92,6 +95,8 @@ msgstr "Datum der Vernichtung" msgid "" "The date on which the lot may become dangerous and should not be consumed." msgstr "" +"Datum nachdem die Losnummer verschieden und nicht mehr benutzt werden " +"sollten." #. module: product_expiry #: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information @@ -181,6 +186,8 @@ msgstr "" msgid "" "The date on which an alert should be notified about the production lot." msgstr "" +"Das Datum, an dem eine Benachrichtung für den Fertgungsauftrag generiert " +"werden kann" #. module: product_expiry #: field:product.product,alert_time:0 diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/de.po b/addons/product_manufacturer/i18n/de.po index 233d97fc2f1..d92cb03f5ff 100644 --- a/addons/product_manufacturer/i18n/de.po +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:26+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_manufacturer @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Wert" #. module: product_manufacturer #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Falscher EAN code" #. module: product_manufacturer #: view:product.product:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/de.po b/addons/product_margin/i18n/de.po index 976c9009814..833a349b73b 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/de.po +++ b/addons/product_margin/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:40+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -105,6 +105,14 @@ msgid "" "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n" "the report has several options to help you get the data you need.\n" msgstr "" +"\n" +"Ergänzt ein Auswertungsmenü zu Produkten für eine Berechnung der " +"Umsatzerlöse, des\n" +"Einkaufsumsatz, der Verkaufsspannen oder anderer betrieblicher Indikatoren " +"auf Basis der \n" +"Abrechnung. Der Assistent erstellt dabei eine Auswertung mit zahlreichen " +"Optionen zur \n" +"Kalkulation der erforderlichen Daten.\n" #. module: product_margin #: view:product.product:0 @@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "Allgemeine Information" #. module: product_margin #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Falscher EAN code" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 diff --git a/addons/product_margin/i18n/es.po b/addons/product_margin/i18n/es.po index 74c15809aa3..d3c493f7f01 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:51+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/es.po b/addons/product_visible_discount/i18n/es.po index 148bb2b611d..f474a0dd451 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/es.po +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:26+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_visible_discount diff --git a/addons/profile_tools/i18n/es.po b/addons/profile_tools/i18n/es.po index 9c21d0bcd0e..e3d7f63da26 100644 --- a/addons/profile_tools/i18n/es.po +++ b/addons/profile_tools/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: profile_tools diff --git a/addons/project/i18n/es.po b/addons/project/i18n/es.po index aa67fd89b25..2cfee43022f 100644 --- a/addons/project/i18n/es.po +++ b/addons/project/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:41+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project diff --git a/addons/project_caldav/i18n/es.po b/addons/project_caldav/i18n/es.po index 2fe7bb2b0b9..733c423bcca 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/es.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es.po b/addons/project_gtd/i18n/es.po index f9debee54b1..1529d511414 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd @@ -194,6 +193,23 @@ msgid "" "performing those tasks.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Este módulo implementa todos los conceptos definidos por la metodología\n" +"Getting Things Done. Esta metodología reconocida mundialmente se usa\n" +"para la mejorar la gestión del tiempo personal.\n" +"\n" +"Getting Things Done (habitualmente abreviado como GTD) es un método de " +"gestión\n" +"de actividades creado por David Allen, y descrito en un libro con el mismo " +"nombre.\n" +"\n" +"GTD se basa en el principio de que una persona necesita liberar la mente de " +"tareas\n" +"anotándolas externamente. De ese modo, la mente es libre de recordar todo " +"lo\n" +"que hay que hacer, y se puede concentrar en realizar realmente\n" +"esas tareas.\n" +" " #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po index 2574ee627f0..35a84f00278 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:37+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_issue_sheet diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/es.po b/addons/project_mailgate/i18n/es.po index d85ac14e12c..b0dd743ae98 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/es.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:35+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mailgate diff --git a/addons/project_messages/i18n/es.po b/addons/project_messages/i18n/es.po index fc6b0a3f9b2..9c503ee6ae1 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/es.po +++ b/addons/project_messages/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es.po b/addons/project_mrp/i18n/es.po index ac3c513b410..568839242f3 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -121,6 +120,27 @@ msgid "" "automatically created via sale orders.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n" +"conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n" +"\n" +"Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n" +"de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n" +"cumpla las siguientes características:\n" +" * Tipo = Servicio\n" +" * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n" +" * Método suministro/abastecimiento = Producir\n" +"\n" +"La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n" +"puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n" +"\n" +"Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n" +"se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de " +"abastecimiento.\n" +"\n" +"Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n" +"automáticamente a través de pedidos de venta.\n" +"\n" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es.po index 1cb56aa94a4..777745ced2a 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/es.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:49+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po index 92b3f6d7042..f162d9ae0c6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:48+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/purchase/i18n/es.po b/addons/purchase/i18n/es.po index cf3c9ea2e45..a56e04e7a52 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es.po +++ b/addons/purchase/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:13+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase @@ -1168,6 +1168,17 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" El módulo de compras permite generar pedidos de compra para adquirir " +"bienes de un proveedor.\n" +" Una factura de proveedor se crea para el pedido realizado en " +"particular.\n" +" Cuadro de mandos para la gestión de compras que incluye:\n" +" * Pedidos actuales de compra.\n" +" * Pedidos de compra en borrador.\n" +" * Gráfico de cantidad y monto por mes. \n" +"\n" +" " #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:0 @@ -1661,6 +1672,18 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +" Tenga en cuenta que: \n" +" \n" +" Los pedidos sólo se fusionarán si: \n" +" * Los pedidos de compra están en borrador. \n" +" * Los pedidos pertenecen al mismo proveedor. \n" +" * Los pedidos tienen la misma ubicación de stock y la misma lista de " +"precios. \n" +" \n" +" Las líneas sólo se fusionarán si: \n" +" * Las líneas de pedido son exactamente iguales excepto por el producto, " +"cantidad y unidades. \n" +" " #. module: purchase #: field:purchase.report,product_uom:0 @@ -1709,6 +1732,14 @@ msgid "" " \n" "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel purchase order." msgstr "" +" * El estado 'Borrador' se establece automáticamente cuando crea un pedido " +"(presupuesto) de compra. \n" +"* El estado 'Confirmado' se establece automáticamente al confirmar el pedido " +"de compra. \n" +"* El estado 'Hecho' se establece automáticamente cuando el pedido de compra " +"se realiza. \n" +"* El estado 'Cancelado' se establece automáticamente cuando el usuario " +"cancela un pedido de compra." #. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:0 diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po index d50d57ec562..e8a736a784e 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:17+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase_analytic_plans diff --git a/addons/report_designer/i18n/es.po b/addons/report_designer/i18n/es.po index 1bff501da60..3f4ea9c6a72 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/es.po +++ b/addons/report_designer/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:04+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_designer diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es.po b/addons/report_intrastat/i18n/es.po index c8aead6e999..7a7a424ee7f 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:50+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_webkit/i18n/es.po b/addons/report_webkit/i18n/es.po index 56fbc8ab0b4..a70efb2c719 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/es.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/es.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-24 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:00+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit @@ -519,6 +518,12 @@ msgid "" " raise except_osv(\n" " _('No header defined for this Webkit report!" msgstr "" +"'))\n" +" header = report_xml.webkit_header.html\n" +" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +" if not header and report_xml.header:\n" +" raise except_osv(\n" +" _('Cabecera no definida para este reporte Webkit!" #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/pl.po b/addons/report_webkit/i18n/pl.po index c2ad43f223c..cf6349db0b2 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/pl.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:14+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit diff --git a/addons/resource/i18n/es.po b/addons/resource/i18n/es.po index 258183634a2..c1e04ac82d7 100644 --- a/addons/resource/i18n/es.po +++ b/addons/resource/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:38+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: resource diff --git a/addons/sale/i18n/el.po b/addons/sale/i18n/el.po index 97aaecbc18e..b424b841bf7 100644 --- a/addons/sale/i18n/el.po +++ b/addons/sale/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:59+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/es.po b/addons/sale/i18n/es.po index f0df9f0f627..eba3ba00864 100644 --- a/addons/sale/i18n/es.po +++ b/addons/sale/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:26+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po index 46241731c70..8e8db68ddfe 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:16+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_crm/i18n/es.po b/addons/sale_crm/i18n/es.po index cbf406fd5f0..a5a264e2a67 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/es.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:07+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pl.po b/addons/sale_crm/i18n/pl.po index a7db87a8960..bff8a218494 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:48+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es.po b/addons/sale_journal/i18n/es.po index 978a563cc5a..c16e9206950 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:48+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -99,6 +99,32 @@ msgid "" " Some statistics by journals are provided.\n" " " msgstr "" +"\n" +" El módulo de diario de ventas le permite categorizar sus ventas\n" +" y entregas (albaranes) en diferentes diarios.\n" +" Este módulo es muy útil para compañías grandes que\n" +" trabajan por departamentos.\n" +"\n" +" Puede usar los diarios para diferentes propósitos, algunos ejemplos:\n" +" * aislar ventas de diferentes departamentos\n" +" * diarios para entregas según camión o compañía de envío\n" +"\n" +" Los diarios tienen un responsable y evolucionan entre diferentes " +"estados:\n" +" * borrador, abierto, cancelado, hecho.\n" +"\n" +" Se pueden procesar operaciones en lote en los diferentes diarios\n" +" para confirmar todas las ventas a la vez, para validar o facturar " +"albaranes, ...\n" +"\n" +" También soporta métodos de facturación en lote que pueden ser " +"configurados \n" +" según tercero o órdenes de venta, ejemplos:\n" +" * facturación diaria,\n" +" * facturación mensual, ...\n" +"\n" +" Se proporcionan algunas estadísticas por diario.\n" +" " #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 diff --git a/addons/sale_layout/i18n/es.po b/addons/sale_layout/i18n/es.po index 206513e6ce0..a3668701555 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/es.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:13+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_margin/i18n/es.po b/addons/sale_margin/i18n/es.po index 8156057fcc7..648d2dfba67 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/es.po +++ b/addons/sale_margin/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:37+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_margin diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/es.po b/addons/sale_mrp/i18n/es.po index 3c47c3ad034..3cd6a13450d 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/pl.po b/addons/sale_mrp/i18n/pl.po index 78022a6897a..1c24876198f 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_mrp/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:37+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_mrp diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/es.po b/addons/sale_order_dates/i18n/es.po index 92f12265cbc..9428e379266 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/es.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:14+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_order_dates diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po b/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po index 3b48d0222e4..7e3d2d2e402 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:08+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_order_dates diff --git a/addons/share/i18n/es.po b/addons/share/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..1617c61d628 --- /dev/null +++ b/addons/share/i18n/es.po @@ -0,0 +1,475 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: share +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing" +msgstr "Compartir" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Existing External Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:res.groups,share:0 +msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Share Management" +msgstr "" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard +msgid "Share Access Rules" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Dear,\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este " +"usuario" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,action_id:0 +msgid "" +"The action that opens the screen containing the data you wish to share." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify \"share_root_url\" in context" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "(Copy for sharing)" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,share_root_url:0 +msgid "Generic Share Access URL" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You may use the following login and password to get access to this protected " +"area:" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Regular groups only (no share groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Read & Write" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 2" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 0" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 1" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +#, python-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:res.users,share:0 +msgid "Share User" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_ids:0 +#: field:share.wizard.user,user_id:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " +"this person.\n" +"You may want to try selecting existing shared users instead." +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,new_users:0 +msgid "New users" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "%s (Shared)" +msgstr "" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Select the desired shared access mode:" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:res.groups,share:0 +msgid "Share Group" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,password:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +"/shared\n" +"users/ will only have access to the correct data.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "User already exists" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user +msgid "share.wizard.user" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"Please select the action that opens the screen containing the data you want " +"to share." +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "Existing external users" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +#: field:share.wizard,result_line_ids:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Email required" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Copied access for sharing" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be " +"applied to the shared data." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current user must have an email address configured in User Preferences " +"to be able to send outgoing emails." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.users:0 +msgid "Regular users only (no share user)" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,share_url:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " +"supported at the moment.\n" +"You may want to try a simpler filter." +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Access Mode" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Access info" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To access it, you can go to the following URL:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,action_id:0 +msgid "Action to share" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 2" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Here is a summary of the access points you have just created:" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line +msgid "share.wizard.result.line" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing access could not be setup" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 +#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 +msgid "Share Wizard" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,user_type:0 +msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:res.users,share:0 +msgid "" +"External user with limited access, created only for the purpose of sharing " +"data." +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,domain:0 +msgid "Optional domain for further data filtering" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "*usual password*" +msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index a98a070e63f..0d871db5ab0 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:42+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Stock Management" diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index 4d4de633411..d1274f31f3e 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:03+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po index 85499a40376..9c9a9fdae58 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:53+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_invoice_directly diff --git a/addons/stock_location/i18n/es.po b/addons/stock_location/i18n/es.po index 951927bf874..818b9f45d77 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/es.po +++ b/addons/stock_location/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po index d84a82b6b13..33e7a8fe668 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,6 +37,19 @@ msgid "" " supplier in the routing of the assembly operation.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este módulo permite un proceso de recogida intermedio para proveer " +"materias\n" +" primas a las órdenes de fabricación.\n" +"\n" +" Un ejemplo de uso de este módulo es gestionar la producción realizada " +"por sus\n" +" proveedores (subcontratación). Para conseguir esto, establezca los " +"productos ensamblados\n" +" que serán subcontratados a \"No Auto-Recogida\" y establezca la " +"ubicación del nuevo\n" +" proveedor en el proceso de la operación de ensamblado.\n" +" " #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po index 26cd1c4b618..e9b4e705792 100644 --- a/addons/survey/i18n/es.po +++ b/addons/survey/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:47+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/thunderbird/i18n/es.po b/addons/thunderbird/i18n/es.po index 1abc6106ffa..b09250c2f62 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/es.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:16+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/users_ldap/i18n/es.po b/addons/users_ldap/i18n/es.po index 6ff40a09221..6d6ae98d691 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/es.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:43+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: users_ldap diff --git a/addons/users_ldap/i18n/pl.po b/addons/users_ldap/i18n/pl.po index efb8d94455c..700cb160bf7 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/pl.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: users_ldap diff --git a/addons/warning/i18n/es.po b/addons/warning/i18n/es.po index 2ef3562f3c7..7e673fbdd71 100644 --- a/addons/warning/i18n/es.po +++ b/addons/warning/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/wiki/i18n/es.po b/addons/wiki/i18n/es.po index eab4b0cf288..f69e0660c69 100644 --- a/addons/wiki/i18n/es.po +++ b/addons/wiki/i18n/es.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:12+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/es.po b/addons/wiki_faq/i18n/es.po index c05f2f4f4e7..e1ac4cf5ed5 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/es.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:46+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po index b0bed5c7fe2..67e9a9a8fcc 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:12+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po index 13bcc93f03f..15b12b75f93 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po @@ -8,14 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:37+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_sale_faq @@ -27,6 +26,12 @@ msgid "" "used to easily tag wiki pages. You should use this application with the " "OpenERP web client interface." msgstr "" +"Las páginas wiki le permiten compartir ideas y cuestiones con sus compañeros " +"de trabajo. Puede crear un nuevo documento que puede ser enlazado a una o " +"varias aplicaciones (especificaciones de un proyecto, una página de " +"preguntas frecuentes para el equipo de ventas, etc.). Pueden usarse palabras " +"claves fácilmente para etiquetar páginas wiki. Debería utilizar esta " +"aplicación con la interfaz del cliente web de OpenERP." #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_document_form @@ -64,6 +69,12 @@ msgid "" "the related partner and indexes the content of .DOC, .ODT, .TXT, .SXW and " ".PDF documents." msgstr "" +"Documentos le da acceso a todos los archivos adjuntos a cualquier registro. " +"Es un repositorio de todos los documentos como correos, adjuntos " +"relacionados con proyectos o cualquier otro documento. Desde esta vista, " +"puede buscar los contenidos de los documentos. OpenERP automáticamente " +"asigna meta-datos según el registro, como el tercero asociado o los índices " +"del contenido de archivos .DOC, .ODT, .TXT, .SXW y .PDF." #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information diff --git a/bin/addons/base/i18n/es.po b/bin/addons/base/i18n/es.po index 3234b96fb1b..17ddeba0c09 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/es.po +++ b/bin/addons/base/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:22+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base diff --git a/bin/addons/base/i18n/hu.po b/bin/addons/base/i18n/hu.po index b17ffaec375..dca70ff6b0c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/hu.po +++ b/bin/addons/base/i18n/hu.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:26+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base diff --git a/bin/addons/base/i18n/pl.po b/bin/addons/base/i18n/pl.po index c4c7f816082..ae74d3170b6 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:28+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-23 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Obieg na" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlaj wskazówki menu" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Swaziland" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dostawcy drewna" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Bośniacki / bosanski jezik" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikonay web" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Wybierz do wykonania okno akcji, raport lub kreatora" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Nowy użytkownik" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "Formularz partnera" +msgstr "Forma partnera" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Szanse" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export @@ -682,6 +682,7 @@ msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" msgstr "" +"Ustawia język interfejsu dla użytkownika, jeśli tłumaczenie jest dostępne." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Indie" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Typy referencji zgłoszeń" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -781,13 +782,13 @@ msgstr "Współautorzy" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Znak" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Umowy" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century." -msgstr "" +msgstr "%Y - Rok z czterocyfrowo" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -1145,6 +1146,10 @@ msgid "" "schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " "menu once for all the ones you have scheduled for installation." msgstr "" +"Lista wszystkich certyfikowanych modułów dostępnych do konfiguracji OpenERP. " +"Zainstalowane moduły są oznaczone. Możesz wyszukać moduł wpisując jego nazwę " +"lub opis. Nie musisz instalować modułów pojedynczo. Możesz zaznaczyć wiele " +"modułów do instalacji i uruchomić ich instalację jednocześnie ikoną Akcje." #. module: base #: model:res.country,name:base.mv @@ -1222,7 +1227,7 @@ msgstr "Model powiązany" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia domeny" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1330,7 +1335,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Utwórz / Zapisz / Kopiuj" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -1348,6 +1353,8 @@ msgid "" "When using CSV format, please also check that the first line of your file is " "one of the following:" msgstr "" +"Kiedy stosujesz format CSV, to sprawdź czy pierwszy wiersz pliku jest " +"podobny do poniższych:" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window @@ -1372,6 +1379,8 @@ msgid "" "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " "newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" +"Ten kreator przeszuka repozytoria na serwerach, aby znaleźć nowo dodane " +"moduły jak i zmiany w istniejących modułach." #. module: base #: field:res.company,logo:0 @@ -1441,6 +1450,8 @@ msgid "" "Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " "fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." msgstr "" +"Widoki pozwalają ci dostosować widoki OpenERP do twoich potrzeb. Możesz " +"dodawać pola, przesuwać pola, zmieniać ich nazwy lub usuwać." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 @@ -1475,6 +1486,9 @@ msgid "" "access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " "do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." msgstr "" +"Utwórz dodatkowych użytkowników i przypisz ich do grup, aby mieli " +"odpowiednie dostępy do funkcjonalności systemu. Naciśnij 'Wykonano', jeśli " +"nie chcesz dodawać użytkowników teraz. Możesz to zrobić później." #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1695,7 +1709,7 @@ msgstr "Mapowanie pól" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export Translations" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj tłumaczenie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -1735,11 +1749,13 @@ msgid "" "Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " "e.g. 'res.partener'" msgstr "" +"Nazwa obiektu, dla którego funkcja zostanie wywołana kiedy wystartuje " +"planista. np. 'res.partner'." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%y - Year without century [00,99]." -msgstr "" +msgstr "%y - Rok dwucyfrowo [00,99]." #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1749,7 +1765,7 @@ msgstr "Słowenia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Wiadomości" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 @@ -1789,6 +1805,8 @@ msgid "" "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " "you are working on will be maintained." msgstr "" +"Wyświetla listę klrajów, które mogą być przypisane do partnerów. Możesz " +"tworzyć lub usuwać kraje według swoich potrzeb." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 @@ -1862,12 +1880,12 @@ msgstr "Armenia" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry konfiguracji" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawne argumenty" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1907,7 +1925,7 @@ msgstr "Typ konta bankowego" #: field:res.config.users,config_logo:0 #: field:res.config.view,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obraz" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1917,7 +1935,7 @@ msgstr "Konfiguracja akcji iteracyjnej" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Anulowano" #. module: base #: model:res.country,name:base.at @@ -1929,7 +1947,7 @@ msgstr "Austria" #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "wykonano" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1942,7 +1960,7 @@ msgstr "Kalendarz" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa partnera" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -1969,7 +1987,7 @@ msgstr "Projekt" #: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.users,view:0 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Rozszerzony" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact @@ -1978,6 +1996,8 @@ msgid "" "way you want to print them in letters and other documents. Some example: " "Mr., Mrs. " msgstr "" +"Zarządzaj tytułami kontaktów, które mogą być drukowane z systemu. Np. Pan, " +"Pani. " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -2097,7 +2117,7 @@ msgstr "Pan" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Select module package to import (.zip file):" -msgstr "" +msgstr "Wybierz pakiet modułu do importu (plik .zip)" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -2108,7 +2128,7 @@ msgstr "Odn. ID" #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij konfigurację" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -2160,7 +2180,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importuj" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 @@ -2217,7 +2237,7 @@ msgstr "Od prawej do lewej" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtry" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2237,6 +2257,7 @@ msgstr "Tytuł" #: help:ir.property,res_id:0 msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" +"Jeśli nie ustawione, to działa jak wartość domyślna dla nowych zasobów." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -2251,6 +2272,8 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Ten kreator pomaga dodawać nowe języki do systemu. Po dodaniu język będzie " +"dostępny dla użytkowników i partnerów." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -2300,18 +2323,18 @@ msgstr "Reguły rekordów" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje o polu" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje wyszukiwania" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie EAN" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2341,7 +2364,7 @@ msgstr "%x - Odpowiednia reprezentacja daty." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Dzień miesiąca [01,31]." #. module: base #: model:res.country,name:base.tj @@ -2377,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property @@ -2416,6 +2439,8 @@ msgid "" "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " "ones can be found on launchpad." msgstr "" +"Jeśli potrzebujesz innego języka niż dostępne, to możesz go zaimportować z " +"pakietów językowych. Możesz je znaleźć na Launchpadzie." #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -2460,6 +2485,7 @@ msgstr "Portugalia" msgid "" "You cannot have multiple records with the same id for the same module !" msgstr "" +"Nie możesz mieć wielu rekordów z tym samym ID dla tego samego modułu !" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 @@ -2475,12 +2501,12 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Ostatnie połączenie" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Opis akcji" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2554,12 +2580,12 @@ msgstr "Pole Podstawowe" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź" #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Uruchom ponownie" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2605,7 +2631,7 @@ msgstr "Wymagane" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Domyślne filtry" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 @@ -2656,7 +2682,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Sektor telekomunikacji" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2666,7 +2692,7 @@ msgstr "Wyzwól obiekt" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Bieżąca aktywność" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2718,7 +2744,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Zawsze" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2736,11 +2762,13 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"Wybrany język został zainstalowany. Musisz zmienić Preferencje użytkownika, " +"aby zobaczyć nowy język." #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 msgid "Key must be unique." -msgstr "" +msgstr "Klucz musi być unikalny." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2794,6 +2822,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" +"Twoja baza danych została skonfigurowana.\n" +"\n" +"Naciśnij 'Kontynuuj' i rozpocznij pracę z OpenERP..." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2866,7 +2897,7 @@ msgstr "Obiegi" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Utwórz użytkowników" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title @@ -2881,7 +2912,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 msgid "Retailers" -msgstr "" +msgstr "Sprzedawcy" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2917,12 +2948,12 @@ msgstr "Kenia" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Zdarzenie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Raporty własne" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2932,12 +2963,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Wykonano konfigurację systemu" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Standardowe" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2968,12 +2999,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:0 #, python-format msgid "That contract is already registered in the system." -msgstr "" +msgstr "Umowa została zarejestrowana w systemie." #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Sufiks dla numeracji." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3004,7 +3035,7 @@ msgstr "Mauritius" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Pełny dostęp" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3041,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Terminy tłumaczenia" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3066,7 +3097,7 @@ msgstr "Brazylia" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%M - Minute [00,59]." -msgstr "" +msgstr "%M - Minuta [00,59]." #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -3081,7 +3112,7 @@ msgstr "Następny numer" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie, które musi być prawdziwe, aby przejście zostało wykonane." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3118,7 +3149,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja systemu zakończona" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -3196,6 +3227,10 @@ msgid "" "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " "can be managed from here." msgstr "" +"Grupa jest zbiorem praw, które może być przypisane do użytkownika. Możesz " +"tworzyć własne grupy, albo zmieniać istniejące. Grupami możesz nadawać " +"użytkownikom prawa do menu (widoczne lub niewidoczne) lub prawa do obiektów " +"(jako prawo odczytu, zapisu, tworzenia i usuwania)." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "Meksyk" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Wtyczki" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3254,7 +3289,7 @@ msgstr "Ogólny opis" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form #: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Konfiguruj interfejs" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 @@ -3264,7 +3299,7 @@ msgstr "Metadane" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +msgstr "Skrót do tego menu już istnieje!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3311,7 +3346,7 @@ msgstr "Kazachstan" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +msgstr "%w - Numer dnia tygodnia [0(Niedziela),6]." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 @@ -3347,6 +3382,8 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view" msgstr "" +"Jeśli ustawione na prawda (true), to akcja nie będzie wyświetlana w prawym " +"panelu akcji w widoku fromularza." #. module: base #: model:res.country,name:base.ms @@ -3365,6 +3402,8 @@ msgid "" "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " "and the client." msgstr "" +"Strefa czasowa użytkownika. Stosowane do konwersji czasu pomiędzy serwerem a " +"programem klienta." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3387,6 +3426,8 @@ msgid "" "Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " "determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" +"Aktywność źródłowa. Kiedy ta aktywność się wykona, to jest sprawdzane " +"wyrażenie, aby określić, czy można uruchomić aktywność ACT_TO." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 @@ -3396,7 +3437,7 @@ msgstr "Partner startowy" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "Twój system zostanie zaktualizowany." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view @@ -3457,12 +3498,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Instaluj język" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Tłumaczenie" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3487,7 +3528,7 @@ msgstr "Wpisz ID" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produkty" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -3607,6 +3648,9 @@ msgid "" "form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " "button is necessary to validate this transition." msgstr "" +"Kiedy operacja przejścia pochodzi z naciśniętego przycisku w formularzu " +"klienta, to sygnał testuje nazwę naciśniętego przycisku. Jeśli sygnał jest " +"NULL, to żaden przycisk nie jest konieczny do zatwierdzenia przejścia." #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 @@ -3631,7 +3675,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Miesiąc" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -3642,7 +3686,7 @@ msgstr "Malezja" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Pobierz oficjalne tłumaczenie" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history @@ -3663,7 +3707,7 @@ msgstr "Adres partnera" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%S - Seconds [00,61]." -msgstr "" +msgstr "%S - Sekundy [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv @@ -3697,7 +3741,7 @@ msgstr "Liczba dodanych modułów" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Price Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Dokładność ceny" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3749,12 +3793,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Kombinacja reguł" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year without Century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr "Bieżący rok dwucyfrowo: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -3764,7 +3808,7 @@ msgstr "Wyzwalacz włączony" #. module: base #: sql_constraint:ir.rule:0 msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" +msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj @@ -3801,7 +3845,7 @@ msgstr "Menu" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Wybrane moduły zostały zaktualizowane / zainstalowane !" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3879,7 +3923,7 @@ msgstr "Banki" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Nieprzeczytane" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3944,7 +3988,7 @@ msgstr "Dodaj autoodświeżanie do widoku" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Zaznacz opcję, jeśli partner jest pracownikiem." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -4000,12 +4044,12 @@ msgstr "Widok dziedziczony" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Termin źródłowy" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract @@ -4015,17 +4059,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Plik modułu został zaimportowany !" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Anulowano" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Utwórz użytkownika" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 @@ -4064,7 +4108,7 @@ msgstr "Wybierz obiekt z modelu, na którym obieg ma być wykonany." #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Pracownik" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -4101,7 +4145,7 @@ msgstr "" #: field:res.config.view,view:0 #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -4170,13 +4214,13 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" -msgstr "" +msgstr "Fałsz oznacza dla każdego użytkownika" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz @@ -4186,7 +4230,7 @@ msgstr "Mozambik" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "Planowanie długoterminowe" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -4205,7 +4249,7 @@ msgstr "Na wielu dok." #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Sprzedawca" #. module: base #: field:res.partner,address:0 @@ -4221,7 +4265,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -4233,7 +4277,7 @@ msgstr "Rozpocznij zaplanowane instalacje" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Kontrolki" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz @@ -4248,7 +4292,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Liczba całkowita" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 @@ -4261,7 +4305,7 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,company_id:0 #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "Firma, dla której użytkownik obecnie pracuje." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -4328,7 +4372,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Moje logi" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -4338,7 +4382,7 @@ msgstr "Butan" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Następny numer w sekwencji" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -4379,12 +4423,12 @@ msgstr "" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Odczyt" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nazwa kraju musi być unikalna !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state @@ -4392,7 +4436,7 @@ msgid "" "If you are working on the American market, you can manage the different " "federal states you are working on from here. Each state is attached to one " "country." -msgstr "" +msgstr "Region, który jest przypisany do jednego z krajów." #. module: base #: view:workflow.workitem:0 @@ -4429,7 +4473,7 @@ msgstr "Pola" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Pracownicy" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4460,6 +4504,9 @@ msgid "" "channels that will be maintained at the creation of a document in the " "system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" +"Określa skąd pochodzi twój sygnał lub szansa. Kanał powinien być wpisywany " +"przy tworzeniu sprawy. Przykładem kanału jest: Strona www, Telefon, Wzmianka " +"w prasie itp." #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field @@ -4594,7 +4641,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Pwtarzaj co x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4610,7 +4657,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Opiekun" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4654,11 +4701,13 @@ msgid "" "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " "to the standard menu." msgstr "" +"Jeśli określono, to ta akcja będzie otwierana przy zalogowaniu się " +"użytkownika, oprócz standardowego menu." #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcja klienta." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -4711,7 +4760,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoruj" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -4728,7 +4777,7 @@ msgstr "Komunikacja" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "Raport RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4820,6 +4869,12 @@ msgid "" "installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " "with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" +"Okno Klienci (zwani również Partnerami w innych częściach systemu) pomaga ci " +"zarządzać danymi firm jako potencjalnych klientów, klientów lub dostawców. " +"Formularz partnera pozwala przeglądać i zapisywać niezbędne informacje do " +"współpracy z nimi (adresy, cenniki itp). Jeśli zainstalowałeś moduł CRM, to " +"na zakładce Historia możesz przeglądać szanse, wiadomości, zamówienia i inne " +"zdarzenia dotyczące partnera." #. module: base #: model:res.country,name:base.ph @@ -4839,12 +4894,14 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Pt, Piątek" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Zawartość" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" msgstr "" +"Jeśli nie podano grupy, to reguła jest globalna i stosowana dla każdego " +"użytkownika." #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -4885,13 +4942,13 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this scheduler" -msgstr "" +msgstr "Następna planowana data uruchomienia planisty" #. module: base #: help:res.config.users,view:0 #: help:res.users,view:0 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" -msgstr "" +msgstr "Wybierz między interfejsem uproszczonym a rozszerzonym" #. module: base #: model:res.widget,title:base.odony_twitter_widget @@ -4915,6 +4972,9 @@ msgid "" "groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " "related object's read access." msgstr "" +"Jeśli przypisano grupę, to widoczność menu będzie dla członków grupy. Jeśli " +"to pole jest puste, to OpenERP obliczy widoczność na podstawie praw dostępu " +"do obiektu." #. module: base #: view:partner.sms.send:0 @@ -4947,6 +5007,10 @@ msgid "" "sure to save and close all forms before switching to a different company. " "(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" +"Pamiętaj, że dokumenty obecnie wyświetlone mogą być nieodpowiednie po " +"przełączeniu się na inną firmę. Zapisz i zamknij wszystkie formularze przed " +"przełączeniem się. (Jeszcze możesz nacisnąć Anuluj w Preferencjach " +"użytkownika)." #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -5038,13 +5102,13 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "ID widoku zdefiniowane w pliku XML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" -msgstr "" +msgstr "Importuj moduł" #. module: base #: model:res.country,name:base.as @@ -5054,7 +5118,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" -msgstr "" +msgstr "Nazwa modelu obiektu do otwarcia okna widoku" #. module: base #: field:res.log,secondary:0 @@ -5096,7 +5160,7 @@ msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Rekrutacja" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -5113,7 +5177,7 @@ msgstr "Globalna" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "You must logout and login again after changing your password." -msgstr "" +msgstr "Po zmianie hasła musisz się wylogować i zalogować ponownie." #. module: base #: model:res.country,name:base.mp @@ -5134,13 +5198,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie" #. module: base #: code:addons/__init__.py:0 #, python-format msgid "Could not load base module" -msgstr "" +msgstr "nie mozna załadowac modułu podstawowego" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5150,7 +5214,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.log,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data utworzenia" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -5166,7 +5230,7 @@ msgstr "Liczba cyfr" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Raport" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -5197,7 +5261,7 @@ msgstr "Skrócony podręcznik" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architektura" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml @@ -5213,6 +5277,10 @@ msgid "" "Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " "be possible to email new users." msgstr "" +"Jeśli wprowadzono adres, to użytkownik dostanie wiadomość powitalną.\n" +"\n" +"Uwaga: Jeśli \"email_from\" i \"smtp_server\" nie sa skonfigurowane, to " +"wiadomości nie będą wysyłane." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5330,7 +5398,7 @@ msgstr "Firmy" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Godzina (czas 24-godzinny) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget @@ -5341,13 +5409,13 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Model %s does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Model %s nie istnieje!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +msgstr "Nie możesz usunąć języka, który jest w preferencjach użytkownika !" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5394,12 +5462,12 @@ msgstr "Strefa Neutralna" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Własne" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Bieżące" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -5436,12 +5504,12 @@ msgstr "Akcje okna" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%I - Godzina (czas 12-godzinny) [01,12]." #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Zakończono" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5474,12 +5542,14 @@ msgid "" "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " "views" msgstr "" +"Typ widoku: ustaw 'drzewo' dla widoku hierarchicznego lub 'formularz' dla " +"innych widoków." #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:0 #, python-format msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." -msgstr "" +msgstr "Naciśnij 'Kontynuuj', aby konfigurować następny dodatek..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5496,7 +5566,7 @@ msgstr "Honduras" #: help:res.users,menu_tips:0 msgid "" "Check out this box if you want to always display tips on each menu action" -msgstr "" +msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wyświetlać wskazówki do menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg @@ -5519,17 +5589,17 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Please specify server option --email-from !" -msgstr "" +msgstr "Określ opcję serwera --email-from !" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa języka" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Logiczny" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5550,7 +5620,7 @@ msgstr "Opis pól" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupuj wg..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -5578,7 +5648,7 @@ msgstr "Do zainstalowania" msgid "" "It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " "executes an action" -msgstr "" +msgstr "Określa, czy wskazówka ma być wyświetlana przy akcji, czy nie." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5656,7 +5726,7 @@ msgstr "Pomoc" #: help:res.users,menu_id:0 msgid "" "If specified, the action will replace the standard menu for this user." -msgstr "" +msgstr "Jeśli określono, to akcja zamieni standardowe menu dla użytkownika." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -5666,13 +5736,13 @@ msgstr "Zapisz obiekt" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Zwiększenie funduszu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Kody numeracji" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5685,6 +5755,8 @@ msgid "" "All pending configuration wizards have been executed. You may restart " "individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"Wszystkie kreatory konfiguracyjne zostały wykonane. Możesz indywidualnie " +"uruchomić kreatory z listy kreatorów konfiguracji." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 @@ -5694,7 +5766,7 @@ msgstr "Utwórz" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Bieżący rok czterocyfrowo: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 @@ -5796,7 +5868,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Zawartość pliku" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -5813,12 +5885,14 @@ msgstr "Sp z o.o." msgid "" "The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" +"Grupa, do której musi należeć użytkownik, aby miał prawo zatwierdzić " +"przejście." #. module: base #: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -5828,7 +5902,7 @@ msgstr "Gibraltar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa usługi" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5840,6 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Sugerujemy przeładowanie menu (Ctrl+T i Ctrl+R), aby zobaczyć zmiany." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule @@ -5851,7 +5926,7 @@ msgstr "Reguły rekordu" #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5871,6 +5946,8 @@ msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP doda odpowiednią liczbę zer na lewo od 'Następny numer', aby uzyskać " +"odpowiednią liczbę cyfr w numerze." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5890,7 +5967,7 @@ msgstr "Widok wyszukiwania" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Kod języka musi być unikalny !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -5905,7 +5982,7 @@ msgstr "Załączniki" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Sprzedaż" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -5933,7 +6010,7 @@ msgstr "Prawo zapisu" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Numer miesiąca [01,12]." #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5957,7 +6034,7 @@ msgstr "Włochy" #: view:ir.actions.todo:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Do zrobienia" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5999,6 +6076,7 @@ msgid "" "Manage the partner titles you want to have available in your system. The " "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" +"Ustaw tytuły partnerów. Mogą to być formy prawne firm. Np. Sp z o.o., SA itp." #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -6042,7 +6120,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat aktualizacji modułów" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6089,7 +6167,7 @@ msgstr "Wartość domyślna" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -6104,6 +6182,9 @@ msgid "" "for the currency: %s \n" "at the date: %s" msgstr "" +"Nie znaleziono kursu \n" +"dla waluty: %s \n" +"i daty: %s" #. module: base #: field:ir.model,name:0 @@ -6147,7 +6228,7 @@ msgstr "Martynika (Francja)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Typ numeracji" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6175,7 +6256,7 @@ msgstr "Pakistan" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Set as Todo" -msgstr "" +msgstr "Ustaw jako Do zrobienia" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws @@ -6218,7 +6299,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form msgid "Manage bank records you want to be used in the system." -msgstr "" +msgstr "Zarządza rekordami banków, które chcesz stosować w systemie." #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6265,7 +6346,7 @@ msgstr "Akcja startowa" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Raportowanie" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -6292,7 +6373,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Aktualizowalne" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6307,7 +6388,7 @@ msgstr "Kaskadowo" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Wymagana grupa" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6334,7 +6415,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Uruchom aktualizację" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:0 @@ -6378,6 +6459,7 @@ msgstr "" #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" +"Błąd ! Tworzenie rekursywnych elementów skojarzonych jest zabronione." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -6394,7 +6476,7 @@ msgstr "Partnerzy OpenERP" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Konsola Dyrektora kadr" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -6491,7 +6573,7 @@ msgstr "Filtr" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Pani" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -6521,13 +6603,13 @@ msgstr "Zaokrąglenie" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Załaduj" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" -msgstr "" +msgstr "Nazwisko nowego użytkownika. Stosowane do wyszukiwań i listowania" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -6543,7 +6625,7 @@ msgstr "Somalia" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Zakończono" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -6581,7 +6663,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" -msgstr "" +msgstr "Popraw EAN13" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit @@ -6612,7 +6694,7 @@ msgstr "Godzina 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Następna data wykonania" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6654,14 +6736,14 @@ msgstr "Tunezja" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Produkowanie" #. module: base #: view:base.language.export:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj tłumaczenie" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action @@ -6688,7 +6770,7 @@ msgstr "Legendy do formatów daty i czasu" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj obiekt" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -6696,6 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "" "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" msgstr "" +"Grupa nie może być usunięta ponieważ część użytkowników do niej należy: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6757,7 +6840,7 @@ msgstr "Minuta: %(min)s" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Translations" -msgstr "" +msgstr "Synchronizuj tłumaczenie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 @@ -6770,6 +6853,8 @@ msgid "" "Number of time the function is called,\n" "a negative number indicates no limit" msgstr "" +"Liczba wykonań funkcji.\n" +"Liczba ujemna oznacza brak limitu." #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 @@ -6780,7 +6865,7 @@ msgstr "Odn. użytkownika" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config @@ -6811,7 +6896,7 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Strona www partnera" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6890,7 +6975,7 @@ msgstr "Wczytaj oficjalne tłumaczenie" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Różne" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -6910,7 +6995,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "Plik raportu" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -6926,7 +7011,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Utworzone" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6982,13 +7067,15 @@ msgid "" "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" "But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Próbujesz zainstalować moduł '%s', który jest zależny od '%s'.\n" +"Ale tego drugiego modułu nie ma w twoim systemie." #. module: base #: view:base.language.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language msgid "Import Translation" -msgstr "" +msgstr "Importuj tłumaczenie" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 @@ -7006,7 +7093,7 @@ msgstr "Kategoria" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binarnie" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -7026,11 +7113,13 @@ msgid "" "suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " "properties." msgstr "" +"W menu Dostawcy masz dostęp do takich informacji, jak historia zdarzeń (crm) " +"i właściwości księgowe." #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Warunki" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -7047,7 +7136,7 @@ msgstr "Waluty" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -7102,7 +7191,7 @@ msgstr "Estonia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Konsole" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 @@ -7138,7 +7227,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Emaile" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd @@ -7215,12 +7304,12 @@ msgstr "Kod Python do wykonania" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Kod kraju musi być unikalny !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Śledzenie czasu" #. module: base #: view:res.partner.category:0 @@ -7236,7 +7325,7 @@ msgstr "Wyzwalacz" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj moduł" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -7288,7 +7377,7 @@ msgstr "Dostawcy" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Rejestruj" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 @@ -7349,6 +7438,8 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Ten kreator doda nowy język do systemu. Po dodaniu język będzie dostępny dla " +"użytkowników i partnerów." #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 @@ -7366,12 +7457,12 @@ msgstr "Od" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencje" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Konsumenci" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -7389,7 +7480,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Różne" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn @@ -7433,6 +7524,9 @@ msgid "" "you can then add translations manually or perform a complete export (as a " "template for a new language example)." msgstr "" +"Ten kreator znajdzie nowe terminy do tłumaczenia w aplikacji, abyś mógł " +"dodać tłumaczenia ręcznie lub wykonać eksport (jako szablon dla nowego " +"języka)." #. module: base #: help:multi_company.default,expression:0 @@ -7577,7 +7671,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Książka adresowa" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -7592,7 +7686,7 @@ msgstr "Plik CSV" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Nr konta" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:0 @@ -7623,6 +7717,10 @@ msgid "" "account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " "related to a customer, like sales order, claims." msgstr "" +"Książka adresowa zawiera kontakty do przedstawicieli twoich klientów. " +"Formularz klienta pozwala zapisywać szczegóły klienta (adres, kontakty, " +"cenniki, konta itp). W zakładce Historia możesz przeglądać różne zdarzenia " +"związane z klientem, jak sprzedaże, zamówienia, reklamacje." #. module: base #: model:res.country,name:base.dj @@ -7666,7 +7764,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj listę modułów" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -7716,7 +7814,7 @@ msgstr "Nazwij to, aby łątwiej odszukać rekord" #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Elementy menu" #. module: base #: constraint:ir.rule:0 @@ -7727,7 +7825,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organizacja wydarzeń" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions @@ -7776,7 +7874,7 @@ msgstr "Możesz dodać nagłówek RML firmy" #. module: base #: help:workflow.transition,act_to:0 msgid "The destination activity." -msgstr "" +msgstr "Aktywność docelowa" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -7817,7 +7915,7 @@ msgstr "Nieinstalowalne" #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Instaluj moduły" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -7830,13 +7928,13 @@ msgstr "Kanały" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe informacje" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action msgid "Client Events" -msgstr "" +msgstr "Zdarzenia klienta" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -7846,7 +7944,7 @@ msgstr "Zaplanuj do instalacji" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check msgid "Ean Check" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie EAN" #. module: base #: sql_constraint:res.config.users:0 @@ -7868,7 +7966,7 @@ msgstr "Wyślij" #: field:res.config.users,menu_tips:0 #: field:res.users,menu_tips:0 msgid "Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Wskazówki menu" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 @@ -7908,7 +8006,7 @@ msgstr "Rozpocznij konfigurację" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Eksportuj" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 @@ -7954,13 +8052,13 @@ msgstr "Pole relacji" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Dziennik zdarzeń" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Wykonano konfiguracje systemu" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -7986,7 +8084,7 @@ msgstr "Ścieżka XML" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" -msgstr "" +msgstr "Przy pominięciu" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn @@ -8007,7 +8105,7 @@ msgstr "Niski" #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:0 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -8065,7 +8163,7 @@ msgstr "Tajlandia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead msgid "Leads & Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Sygnały i szanse" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8075,7 +8173,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Dzienniki systemowe" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -8108,7 +8206,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 msgid "Apply For Create" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj przy tworzeniu" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi @@ -8205,6 +8303,8 @@ msgid "" "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " "Portable Objects)" msgstr "" +"Obsługiwane formaty: *.csv (Comma-separated values) lub *.po (GetText " +"Portable Objects)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration @@ -8278,7 +8378,7 @@ msgstr "Firma" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" -msgstr "" +msgstr "Adres email i podpis" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -8293,12 +8393,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Usługi posprzedażne" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "Uruchom" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -8323,6 +8423,9 @@ msgid "" "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " "also belong to his parent category." msgstr "" +"Stosuj kategorie partnerów do ich klasyfikacji. Klasyfikacje możesz później " +"stosować do analiz i selekcji. Partner może należeć do kilku kategorii, a " +"kategorie mogą być hierarchiczne." #. module: base #: model:res.country,name:base.az @@ -8349,7 +8452,7 @@ msgstr "" #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametry" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8413,6 +8516,9 @@ msgid "" "simplified interface, which has less features but is easier. You can always " "switch later from the user preferences." msgstr "" +"Jeśli używasz OpenERP po raz pierwszy, to zalecamy stosowanie interfejsu " +"uproszczonego. Ma on mniej funkcji, ale jest prostszy. Później możesz " +"włączyć interfejs rozszerzony w preferencjach użytkownika." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -8452,7 +8558,7 @@ msgstr "Nazwa kategorii" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "IT sector" -msgstr "" +msgstr "Sektor IT" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -8540,7 +8646,7 @@ msgstr "Tryb podziału" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Note that this operation might take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Ta operacja może potrwać kilka minut." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation @@ -8555,7 +8661,7 @@ msgstr "Akcja do uruchomienia" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "Wykonanie" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -8593,7 +8699,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year [001,366]." -msgstr "" +msgstr "%j - Dzień roku [001,366]." #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 @@ -8612,7 +8718,7 @@ msgstr "Kategorie partnera" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja systemu" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -8622,7 +8728,7 @@ msgstr "Pole kreatora" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Prefiks dla numeracji." #. module: base #: model:res.country,name:base.sc @@ -8665,7 +8771,7 @@ msgstr "Właściciel konta" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Company Switch Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie przy przełączaniu firmy" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard @@ -8681,7 +8787,7 @@ msgstr "Obiekt zasobu" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "Następny numer w numeracji będzie wyższy o tę wartość." #. module: base #: field:ir.cron,function:0 @@ -8698,7 +8804,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -8741,7 +8847,7 @@ msgstr "Utwórz obiekt" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Kontekst" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/ru.po b/bin/addons/base/i18n/ru.po index e88264622cf..df65210640f 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ru.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:20+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base diff --git a/bin/addons/base/i18n/sv.po b/bin/addons/base/i18n/sv.po index d40b0a605c9..c75ccbbf778 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:45+0000\n" "Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -1084,6 +1084,7 @@ msgid "" "Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " "on" msgstr "" +"Visa inte denna log om den tillhör det objekt som användaren arbetar med." #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "Maldives" #. module: base #: help:ir.values,res_id:0 msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." -msgstr "" +msgstr "Behåll om åtgärden skall synas på alla resurser." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule @@ -1213,6 +1214,8 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Definera meddelandet. Du kan används fält frpm objektet, t ex 'Bäste [[ " +"object.partner_id.name ]]'" #. module: base #: field:ir.attachment,res_model:0 @@ -1222,7 +1225,7 @@ msgstr "Modell som används" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Domain Setup" -msgstr "" +msgstr "Domäninställning" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -1324,6 +1327,8 @@ msgstr "Träd" msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" +"Lämna blank om du inte vill att användaren skall kunna koppla sig till " +"systemet." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "Spanish / Español" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" -msgstr "" +msgstr "Koreanska (KP) / 한국어 (KP)" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr "Grupper" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" -msgstr "" +msgstr "Spanska (CL) / Español (CL)" #. module: base #: view:res.config.users:0 @@ -1499,6 +1504,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " "'calendar', etc. (Default: tree,form)" msgstr "" +"Komma-separerad list över godkända vymoderm som t ex 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Standard: tree,form)" #. module: base #: view:workflow:0 @@ -1763,7 +1770,7 @@ msgstr "%p - Lika med antingen FM eller EM," #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" -msgstr "" +msgstr "Ternationshändelser" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 @@ -1913,7 +1920,7 @@ msgstr "Bild" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Action Configuration" -msgstr "" +msgstr "Internationshändelserkonfigurering" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 @@ -1948,7 +1955,7 @@ msgstr "Partner namn" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" -msgstr "" +msgstr "Signal (subflow.*)" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 @@ -1958,7 +1965,7 @@ msgstr "Personalsektorn" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Modulberoende" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 @@ -2016,6 +2023,8 @@ msgid "" "If you use a formula type, use a python expression using the variable " "'object'." msgstr "" +"Om du använder en formeltyp, använd ett pythonuttryck och använd " +"objektvariabler." #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 @@ -2045,7 +2054,7 @@ msgstr "Spanska (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" -msgstr "" +msgstr "workflow.activity" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 @@ -2085,12 +2094,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" -msgstr "" +msgstr "Fältmappning" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese / Português" -msgstr "" +msgstr "Portugisiska / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir @@ -2105,13 +2114,13 @@ msgstr "Välj modulpaket att importera (.zip fil)" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 msgid "ID Ref." -msgstr "" +msgstr "ID ref." #. module: base #: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Starta konfigureringen" #. module: base #: model:res.country,name:base.mt @@ -2121,7 +2130,7 @@ msgstr "Malta" #. module: base #: field:ir.actions.server,fields_lines:0 msgid "Field Mappings." -msgstr "" +msgstr "Fältmappningar." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module @@ -2163,7 +2172,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Import" #. module: base #: view:res.partner.canal:0 @@ -2178,7 +2187,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Ovaliderade" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -2211,7 +2220,7 @@ msgstr "Betalningsvillkor" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Höger till vänster" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2220,14 +2229,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act #: view:ir.cron:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Schemalagda årgärder" #. module: base #: field:res.partner.address,title:0 @@ -2254,6 +2263,9 @@ msgid "" "loading a new language it becomes available as default interface language " "for users and partners." msgstr "" +"Den har wizarden hjälper dig med att lägga till ett nytt språk i ditt " +"OpenERP system. Efter att språket laddats in blir det tillgängligt för " +"användare och partners." #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -2266,6 +2278,8 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" +"Momsnummer. Markera denna om partnern skall ha moms. Används av " +"momsrapporten." #. module: base #: model:res.country,name:base.ru @@ -2296,7 +2310,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Record rules" -msgstr "" +msgstr "Postregler" #. module: base #: view:ir.property:0 @@ -2306,13 +2320,13 @@ msgstr "Fältinformation" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Search Actions" -msgstr "" +msgstr "Sökätgårder" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Ean kontroll" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 @@ -2342,7 +2356,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Dag i månad [01,31]" #. module: base #: model:res.country,name:base.tj @@ -2357,7 +2371,7 @@ msgstr "GPL-2 eller senare version" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir msgid "M." -msgstr "" +msgstr "M." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -2378,7 +2392,7 @@ msgstr "Nauru" #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Certifikat Id:t för modulen måste vara unikt !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property @@ -2417,13 +2431,15 @@ msgid "" "import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " "ones can be found on launchpad." msgstr "" +"Om du behöver ett annat språk än de officiella sp kan du importera " +"språkpaket här. Andra OpenERP språk än de officiella finns på launchpad." #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Kommer att uppgraderas" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly @@ -2433,7 +2449,7 @@ msgstr "Libya" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Centralafrikanska Republiken" #. module: base #: model:res.country,name:base.li @@ -2465,7 +2481,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,certificate:0 msgid "Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Kvalitetscertifikat" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2481,12 +2497,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Åtgärdsbeskriivning" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." -msgstr "" +msgstr "Markera denna om partnern är en kund." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window @@ -2494,13 +2510,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Språk" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Xor" -msgstr "" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2515,6 +2531,9 @@ msgid "" "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Spara dokumentet som en .CSV fil och öppna det i ditt favoritkalkylprogram. " +"Filens kodning är UTF-8. Du måste översätta den senaste kolumnen innan du " +"importerar den igen." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form @@ -2535,6 +2554,8 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" +"Om det valda språket has installerats i systemet skriva alla dokumnet " +"relaterade till partnern i detta språk. Annars används engelska." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -2544,17 +2565,17 @@ msgstr "Meny:" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "" +msgstr "Basfält" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validera" #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Starta om" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2582,7 +2603,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Villkor" #. module: base #: selection:ir.values,key:0 @@ -2600,7 +2621,7 @@ msgstr "Obligatorisk" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Standardfilter" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 @@ -2610,7 +2631,7 @@ msgstr "Sammandrag" #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Uttryck:" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2618,6 +2639,8 @@ msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Ange subjekt. Du kan använda fält från objektet, t ex 'Hej [[ " +"object.partner_id.name ]]" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -2639,7 +2662,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Modulens .ZIp fil" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -2654,12 +2677,12 @@ msgstr "Telekomsektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" -msgstr "" +msgstr "Trigger objekt" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktuell aktivitet" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2686,7 +2709,7 @@ msgstr "Bankkonto" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" -msgstr "" +msgstr "Spanska (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 @@ -2729,11 +2752,13 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" +"Språket du valde jhar installerats, Du kan ändra egenskaperna av användaren " +"och öppna en meny för att se ändringarna." #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 msgid "Key must be unique." -msgstr "" +msgstr "Nyckeln måste vara unik." #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2767,7 +2792,7 @@ msgstr "Upphovsman" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk msgid "FYROM" -msgstr "" +msgstr "FYROM" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 @@ -2787,6 +2812,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." msgstr "" +"Din databas är nu komplett konfigurerad.\n" +"\n" +"Klicka på 'Fortsätt' och njut av din OpenERP upplevelse..." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2806,7 +2834,7 @@ msgstr "Ghana" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Riktning" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2870,7 +2898,7 @@ msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "tree_but_action, client_print_multi" -msgstr "" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 @@ -2911,12 +2939,12 @@ msgstr "Kenya" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Händelse" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports msgid "Custom Reports" -msgstr "" +msgstr "Anpassade rapporter" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2962,17 +2990,17 @@ msgstr "Benin" #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:0 #, python-format msgid "That contract is already registered in the system." -msgstr "" +msgstr "Det kontraktet har redan registrerats i systemet." #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Suffix värde för löpnumret" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" -msgstr "" +msgstr "Spanska (PY) / Español (PY)" #. module: base #: field:ir.config_parameter,key:0 @@ -2982,12 +3010,12 @@ msgstr "Nyckel" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 msgid "RML Header" -msgstr "" +msgstr "RML huvud" #. module: base #: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" -msgstr "" +msgstr "API ID" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu @@ -2998,7 +3026,7 @@ msgstr "Mauritius" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Full åtkomst" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3029,13 +3057,13 @@ msgstr "Installerad" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Ukrainian / українська" -msgstr "" +msgstr "Ukrainska / українська" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translation Terms" -msgstr "" +msgstr "Översättningstermer" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -3050,7 +3078,7 @@ msgstr "Hungary" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_groups msgid "res.groups" -msgstr "" +msgstr "res.groups" #. module: base #: model:res.country,name:base.br @@ -3060,7 +3088,7 @@ msgstr "Brazil" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%M - Minute [00,59]." -msgstr "" +msgstr "%M - Minut [00,59]" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -3116,7 +3144,7 @@ msgstr "Systemuppdatering klar" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 msgid "Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Fälturval" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -3136,7 +3164,7 @@ msgstr "Datum" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "SXW sökväg" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3219,12 +3247,12 @@ msgstr "Mexico" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Tillägg" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Dotterbolag" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users @@ -3245,12 +3273,12 @@ msgstr "Allmän beskrivning" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form #: view:res.config.view:0 msgid "Configure Your Interface" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera ditt användargränssnitt" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 msgid "Meta Datas" -msgstr "" +msgstr "Meta Datas" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 @@ -3302,7 +3330,7 @@ msgstr "Kazakhstan" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +msgstr "%w - Veckodagsnummer [0(Söndag),6]." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 @@ -3347,7 +3375,7 @@ msgstr "Montserrat" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Applikationstermer" #. module: base #: help:res.config.users,context_tz:0 @@ -3356,6 +3384,8 @@ msgid "" "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " "and the client." msgstr "" +"Användarens tidszon, används för att göra tidszonskonverteringar mellan " +"servern och klienten." #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 @@ -3370,7 +3400,7 @@ msgstr "Engelska (UK)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Japanese / 日本語" -msgstr "" +msgstr "Japanska / 日本語" #. module: base #: help:workflow.transition,act_from:0 @@ -3407,7 +3437,7 @@ msgstr "Engelska (CA)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract msgid "publisher_warranty.contract" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: base #: model:res.country,name:base.et @@ -3484,17 +3514,17 @@ msgstr "Produkter" #: field:ir.actions.act_window,domain:0 #: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" -msgstr "" +msgstr "Domänvärde" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "SMS konfigurering" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" -msgstr "" +msgstr "Spanska (BO) / Español (BO" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act @@ -3511,7 +3541,7 @@ msgstr "USA Minor Outlying Islands" #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Banktyp" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -3528,7 +3558,7 @@ msgstr "Genväg" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "" +msgstr "Startdatum" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3573,7 +3603,7 @@ msgstr "" #: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Resursnamn" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -3602,12 +3632,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 msgid "Object affected by this rule" -msgstr "" +msgstr "Objekt som berörs av den här regeln" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 @@ -3617,12 +3647,12 @@ msgstr "Menynamn" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Author Website" -msgstr "" +msgstr "Författare hemsida" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Månad" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -3633,7 +3663,7 @@ msgstr "Malaysia" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install msgid "Load Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Läs in den officiella översättningen" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history @@ -3654,12 +3684,12 @@ msgstr "Företagsadress" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%S - Seconds [00,61]." -msgstr "" +msgstr "%S - Sekunder [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.cv msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kap Verde" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event @@ -3678,7 +3708,7 @@ msgstr "ir.actions.url" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Företagskontakt" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 @@ -3693,7 +3723,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Latvian / latviešu valoda" -msgstr "" +msgstr "Lettiska / latviešu valoda" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -3725,7 +3755,7 @@ msgstr "Arbetsmaterial" #: selection:ir.values,key:0 #: view:res.users:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Åtgärd" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3740,22 +3770,22 @@ msgstr "ir.cron" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Kombination av regler" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year without Century: %(y)s" -msgstr "" +msgstr "Aktuellt år utan århundrade: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" -msgstr "" +msgstr "Trigger på" #. module: base #: sql_constraint:ir.rule:0 msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" +msgstr "En regel måste ha minst en markerad åtkomstregel !" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj @@ -3765,7 +3795,7 @@ msgstr "Fiji" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storlek" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd @@ -3780,7 +3810,7 @@ msgstr "Micronesia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "Ärendehistorik" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 @@ -3792,12 +3822,12 @@ msgstr "Menyer" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "De valda modulerna har uppdaterats / installerats!" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Serbian (Latin) / srpski" -msgstr "" +msgstr "Serbiska (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -3807,29 +3837,29 @@ msgstr "Israel" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Skapa åtgärd" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model #: model:ir.model,name:base.model_ir_model #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tidsformat" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" +msgstr "Definerade rapporter" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Rapport xml" #. module: base #: field:base.language.export,modules:0 @@ -3857,7 +3887,7 @@ msgstr "res.config" #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signal (knappnamn)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form @@ -3870,7 +3900,7 @@ msgstr "Banker" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Olästa" #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 @@ -3885,7 +3915,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Objektmappning" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 @@ -3903,17 +3933,18 @@ msgstr "United Kingdom" #: view:res.config.users:0 #: view:res.config.view:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." msgstr "" +"Aktivfält före det möjligt för dig att gömma kategorin utan att ta bort den." #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw @@ -3935,7 +3966,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,employee:0 msgid "Check this box if the partner is an Employee." -msgstr "" +msgstr "Markera denna om partnern är en anställd." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 @@ -3962,7 +3993,7 @@ msgstr "ir.attachment" #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3979,7 +4010,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesiska / Bahasa Indonesia" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 @@ -3989,7 +4020,7 @@ msgstr "Ärvd vy" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Source Term" -msgstr "" +msgstr "Källterm" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm @@ -3999,7 +4030,7 @@ msgstr "Projekt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract msgid "maintenance.contract" -msgstr "" +msgstr "maintenance.contract" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -4014,7 +4045,7 @@ msgstr "Avbruten" #. module: base #: view:res.config.users:0 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Skapa användare" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 @@ -4025,7 +4056,7 @@ msgstr "Vill ni rensa Ids ? " #: field:publisher_warranty.contract,name:0 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 msgid "Serial Key" -msgstr "" +msgstr "Serienyckel" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 @@ -4043,7 +4074,7 @@ msgstr "Saint Lucia" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Underhållsavtal" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -4053,7 +4084,7 @@ msgstr "Markera objektet från den modell som arbetsflödet körs." #. module: base #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Anställd" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -4078,7 +4109,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear Ids" -msgstr "" +msgstr "Rensa id'n" #. module: base #: model:res.country,name:base.io @@ -4095,7 +4126,7 @@ msgstr "Gränssnitt" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Fältmappning" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 @@ -4106,7 +4137,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Fälttyp" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 @@ -4159,7 +4190,7 @@ msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" -msgstr "" +msgstr "Falsk betyder för alla användare" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -4175,7 +4206,7 @@ msgstr "Mozambique" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term msgid "Long Term Planning" -msgstr "" +msgstr "Långsiktig planering" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 @@ -4217,12 +4248,12 @@ msgstr "lägg till" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Applicera planerade uppgraderingar" #. module: base #: view:res.widget:0 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz @@ -4232,7 +4263,7 @@ msgstr "Czech Republic" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Widget Wizard" -msgstr "" +msgstr "Widget Wizard" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -4245,6 +4276,8 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another data field" msgstr "" +"Sökvägen till huvudrapporten (beroende på rapporttyp) eller NULL om " +"innehållet är ett annat datafält" #. module: base #: help:res.config.users,company_id:0 @@ -4332,7 +4365,7 @@ msgstr "Nästa nummer i sekvensen" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Textilleverantörer" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 @@ -4403,7 +4436,7 @@ msgstr "Lösenord" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon:0 msgid "Icon File" -msgstr "" +msgstr "Ikonfil" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields @@ -4430,12 +4463,12 @@ msgstr "" #: field:res.company,rml_header2:0 #: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" +msgstr "RNL internt huvud" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." -msgstr "" +msgstr "Sökvy ref." #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 @@ -4486,7 +4519,7 @@ msgstr "Yugoslavia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML identifierare" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca @@ -4496,18 +4529,18 @@ msgstr "Canada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ändra min inställningar" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." #. module: base #: field:partner.sms.send,text:0 @@ -4527,17 +4560,17 @@ msgstr "Burkina Faso" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Överhoppad" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Anpassade fält" #. module: base #: field:ir.module.module,web:0 msgid "Has a web component" -msgstr "" +msgstr "Har en webkomponent" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc @@ -4559,7 +4592,7 @@ msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49:onde veckan)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" -msgstr "" +msgstr "Banktyp fält" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4569,7 +4602,7 @@ msgstr "Dutch / Nederlands" #. module: base #: model:res.widget,title:base.rvalyi_twitter_widget msgid "Raphaël Valyi's tweets" -msgstr "" +msgstr "Raphaël Valyi's tweets" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:0 @@ -4579,11 +4612,14 @@ msgid "" "\n" "This addon is already installed on your system" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Detta tillägg är redan installerat i ditt system" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "Repetera varje x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 @@ -4599,7 +4635,7 @@ msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" #. module: base #: field:ir.module.module,maintainer:0 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Underhållsansvarig" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 @@ -4619,22 +4655,22 @@ msgstr "Etiketter" #. module: base #: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Avsändarens epost" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Objektfält" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" -msgstr "" +msgstr "Spanska (PE) / Español (PE)" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "Franska (CH) / Français (CH)" #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 @@ -4647,7 +4683,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Client Actions" -msgstr "" +msgstr "Klientåtgärder" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -4665,23 +4701,23 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Koppla händelser till åtgärder" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Föräldrakategori" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer Big" -msgstr "" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 @@ -4698,7 +4734,7 @@ msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorera" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -4710,12 +4746,12 @@ msgstr "Avbryt avinstallation" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "RML Rapport" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4726,7 +4762,7 @@ msgstr "ir.server.object.lines" #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modul %s: Felaktigt kvalitetscertifikat" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw @@ -4749,7 +4785,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Many2One" -msgstr "" +msgstr "Many2One" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng @@ -4764,22 +4800,22 @@ msgstr "res.partner.event" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Skicka SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Godkända användare" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Värde för händelsetyp" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" +msgstr "Alltid sökbar" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk @@ -4813,7 +4849,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filippinerna" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma @@ -4828,12 +4864,12 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Fre, Fredag" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innehåll" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" -msgstr "" +msgstr "Om du ingen grupp anges gäller regeln för alla" #. module: base #: model:res.country,name:base.td @@ -4843,7 +4879,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4874,18 +4910,18 @@ msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this scheduler" -msgstr "" +msgstr "Nästa planerade exekveringsdatum för denna schemaläggare" #. module: base #: help:res.config.users,view:0 #: help:res.users,view:0 msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" -msgstr "" +msgstr "Välj mellan förenklat eller avancerat användargränssnitt" #. module: base #: model:res.widget,title:base.odony_twitter_widget msgid "Olivier Dony's tweets" -msgstr "" +msgstr "Olivier Dony's tweets" #. module: base #: model:res.country,name:base.np @@ -4908,7 +4944,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" -msgstr "" +msgstr "Mass SMS utskick" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -4926,6 +4962,8 @@ msgstr "Uppdatera listan med moduler" msgid "" "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Kan inte uppgradera modul \"%s\" för att ett extern beroende är inte " +"uppfyllt: %s" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -4945,7 +4983,7 @@ msgstr "Fortsätt" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" -msgstr "" +msgstr "Thailändska / ภาษาไทย" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4955,7 +4993,7 @@ msgstr "Slovenska / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "Reload from Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ladda om från bilagan" #. module: base #: model:res.country,name:base.bv @@ -4981,7 +5019,7 @@ msgstr "Lägg till användare" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install msgid "Module Upgrade Install" -msgstr "" +msgstr "Modul uppgradering installering" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard @@ -4991,7 +5029,7 @@ msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Förkortat månadsnamn" #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 @@ -5005,7 +5043,7 @@ msgstr "Leverantör" #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Multiåtgärder" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -5017,7 +5055,7 @@ msgstr "_Stäng" #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "Standardföretag" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5027,7 +5065,7 @@ msgstr "Spanska (EC) / Español (EC)" #. module: base #: help:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "ID of the view defined in xml file" -msgstr "" +msgstr "ID på vyn definierad i xml-filen" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import @@ -5043,7 +5081,7 @@ msgstr "American Samoa" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,res_model:0 msgid "Model name of the object to open in the view window" -msgstr "" +msgstr "Modellnamn för objektet som skall öppnas på vysidan" #. module: base #: field:res.log,secondary:0 @@ -5118,7 +5156,7 @@ msgstr "Salomonöarna" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Access fel" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -5129,7 +5167,7 @@ msgstr "Väntar" #: code:addons/__init__.py:0 #, python-format msgid "Could not load base module" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte ladda bas modulerna" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5139,7 +5177,7 @@ msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" #. module: base #: field:res.log,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Skapad datum" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -5150,7 +5188,7 @@ msgstr "Översättningar" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Numeriskt format" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -5271,7 +5309,7 @@ msgstr "Anpassade genvägar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" -msgstr "" +msgstr "Vietnamesiska / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz @@ -5319,7 +5357,7 @@ msgstr "Företag" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Timmar (24 timmars klocka) [00,23]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget @@ -5336,7 +5374,7 @@ msgstr "Modulen %s finns inte!" #: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ta bort språk som är användarens valda språk" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -5393,7 +5431,7 @@ msgstr "Nuvarande" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Komponentleverantör" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users @@ -5420,17 +5458,17 @@ msgstr "Iceland" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window msgid "Window Actions" -msgstr "" +msgstr "Fönsteraktiviteter" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%I - Timmar (12-timmar klocka) [01,12]" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Avslutad" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -5440,7 +5478,7 @@ msgstr "Germany" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Veckonummer: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 @@ -5470,7 +5508,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_config.py:0 #, python-format msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." -msgstr "" +msgstr "Klicka på 'Fortsätt' för att konfigurera nästa tillägg..." #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 @@ -5488,6 +5526,7 @@ msgstr "Honduras" msgid "" "Check out this box if you want to always display tips on each menu action" msgstr "" +"Markera den här rutan om du alltid vill ha tips för varje menyalternativ" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg @@ -5519,7 +5558,7 @@ msgstr "Språk namnet" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5575,7 +5614,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Bas" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5647,22 +5686,23 @@ msgstr "Hjälp" msgid "" "If specified, the action will replace the standard menu for this user." msgstr "" +"Om den anges kommer denna åtgärd ersätta standardmenyn för denna användare." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Write Object" -msgstr "" +msgstr "Skriv objekt" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Pengainsamling" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "" +msgstr "Kodsekvens" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5684,12 +5724,12 @@ msgstr "Skapa" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Current Year with Century: %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande år med sekel: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "Exportid" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr @@ -5715,7 +5755,7 @@ msgstr "Veckor" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganistan, Islamic State of" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 @@ -5731,7 +5771,7 @@ msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Intervallenhet" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,kind:0 @@ -5780,7 +5820,7 @@ msgstr "I minnet" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Att göra" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 @@ -5808,6 +5848,7 @@ msgstr "" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Det valda företaget är inte bland de tillåtna företagen för denna användaren" #. module: base #: model:res.country,name:base.gi @@ -5817,7 +5858,7 @@ msgstr "Gibraltar" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Tjänstenamn" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5829,23 +5870,25 @@ msgstr "" msgid "" "We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Vi rekommenderar att du laddar om menyn för att se de nya menyerna (ctrl-T " +"och ctrl-R)." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "" +msgstr "Postregler" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" +msgstr "Dag per år: %(doy)s" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5860,11 +5903,13 @@ msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP lägger automatiskt till några '0' till vänster på 'Nästa nummer' för " +"att få rätt storlek." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Komplett veckodagsnamn" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -5874,12 +5919,12 @@ msgstr "Månader" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Sökvy" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Språkkoden måste vara unik !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -5887,7 +5932,7 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Bilagor" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner @@ -5899,13 +5944,13 @@ msgstr "Kundorder" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Andra åtgärder" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 #: view:res.config.users:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Klar" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -5917,12 +5962,12 @@ msgstr "Fröken" #: field:ir.model.access,perm_write:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Skrivrättigheter" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month number [01,12]." -msgstr "" +msgstr "%m - Månadsnummer [01,12]" #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5946,7 +5991,7 @@ msgstr "Italy" #: view:ir.actions.todo:0 #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Att göra" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5958,7 +6003,7 @@ msgstr "Estonian / Eesti keel" #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Epost" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -5968,19 +6013,19 @@ msgstr "GPL-3 eller senare version" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Pythonåtgärd" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Engelska (US)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data #: view:ir.model.data:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu msgid "Object Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Objektidentifierare" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner @@ -6011,12 +6056,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Installerad version" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" -msgstr "" +msgstr "Mongoliska / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr @@ -6031,7 +6076,7 @@ msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Resultat av moduluppdateringen" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6053,7 +6098,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" -msgstr "" +msgstr "Spanska (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 @@ -6068,17 +6113,17 @@ msgstr "Kongo" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exempel" #. module: base #: field:ir.default,value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Standardvärde" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Verktyg" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -6093,13 +6138,16 @@ msgid "" "for the currency: %s \n" "at the date: %s" msgstr "" +"Hittar ingen kurs \n" +"För valuta: %s \n" +"per datum: %s" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Objektnamn" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -6113,7 +6161,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Inte installerat" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -6134,7 +6182,7 @@ msgstr "Martinique (French)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "" +msgstr "Sekvenstyp" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6142,27 +6190,27 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Förfrågningar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Or" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Set as Todo" -msgstr "" +msgstr "Sätt till att göra" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws @@ -6176,6 +6224,8 @@ msgid "" "You cannot delete the language which is Active !\n" "Please de-activate the language first." msgstr "" +"Du kan inte makulera ett språk som är aktivt !\n" +"Sätt språket inaktivt först." #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -6184,6 +6234,8 @@ msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " "number of modules currently installed)..." msgstr "" +"Ta det lugnt, den här operationen kan t några minuter (beroende på hur många " +"moduler som är installerade)..." #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 @@ -6200,22 +6252,22 @@ msgstr "" #: view:base.module.import:0 #: view:base.module.update:0 msgid "Open Modules" -msgstr "" +msgstr "Öppna moduler" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form msgid "Manage bank records you want to be used in the system." -msgstr "" +msgstr "Hantera de bankposter som du vill använda i systemet." #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importmodul" #. module: base #: field:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "Loop Action" -msgstr "" +msgstr "Loop aktivitet" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6223,6 +6275,8 @@ msgid "" "The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " "content is in another field" msgstr "" +"Sökvägen till huvudrapportfilen (beroende på rapporttyp) eller NULL om " +"innehållet är ett annat fält." #. module: base #: model:res.country,name:base.la @@ -6252,7 +6306,7 @@ msgstr "Åtgärd" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg @@ -6274,12 +6328,12 @@ msgstr "Stop All" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 msgid "Register a Contract" -msgstr "" +msgstr "Registrera ett kontrakt" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsbart" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6294,7 +6348,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 msgid "Group Required" -msgstr "" +msgstr "Grupp krävs" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 @@ -6304,7 +6358,7 @@ msgstr "Nästa steg i konfigurationen" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro @@ -6321,13 +6375,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start update" -msgstr "" +msgstr "Starta uppdateringen" #. module: base #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:0 #, python-format msgid "Contract validation error" -msgstr "" +msgstr "Kontraktvalideringsfel" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 @@ -6354,7 +6408,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss msgid "Mss" -msgstr "" +msgstr "Fru" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view @@ -6364,7 +6418,7 @@ msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursivt kopplade medlemmar." #. module: base #: help:res.lang,code:0 @@ -6374,12 +6428,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Partners" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Personalchef dashboard" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -6387,6 +6441,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Kan inte installera modul \"%s\" för att ett externa beroend inte är " +"uppfyllt: %s" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -6406,7 +6462,7 @@ msgstr "Belarus" #: field:ir.actions.url,name:0 #: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Åtgärdsnamn" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users @@ -6466,7 +6522,7 @@ msgstr "Öppna fönster" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Automatsökning" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 @@ -6476,7 +6532,7 @@ msgstr "Filtrera" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Frk." #. module: base #: model:res.country,name:base.ch @@ -6491,7 +6547,7 @@ msgstr "Grenada" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +msgstr "Triggerkonfigurering" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 @@ -6529,7 +6585,7 @@ msgstr "Somalia" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Avslutad" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 @@ -6567,7 +6623,7 @@ msgstr "GPL Version 3" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Correct EAN13" -msgstr "" +msgstr "Korrekt EAN13" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit @@ -6588,17 +6644,17 @@ msgstr "Kort beskrivning" #: field:ir.actions.act_window,context:0 #: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Kontaxtvärde" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Timmar 00->24: %(h24)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Nästa exekveringsdatum" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6608,12 +6664,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Avsändningsdatum" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Månad: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 @@ -6647,14 +6703,14 @@ msgstr "Tillverkning" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "Exportera översättning" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action #: view:ir.actions.server:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "" +msgstr "Serveråtgärder" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -6681,7 +6737,7 @@ msgstr "Kopiera objekt" #, python-format msgid "" "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" -msgstr "" +msgstr "Gruppen kan inte makulers, det finns användare som tillhör den: %s !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state @@ -6693,12 +6749,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Åtkomstregler" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" +msgstr "Tabell ref." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -6736,7 +6792,7 @@ msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minut: %(min)s" #. module: base #: view:base.update.translations:0 @@ -6782,12 +6838,12 @@ msgstr "Konfiguration" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard msgid "publisher_warranty.contract.wizard" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract.wizard" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Loop uttryck" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 @@ -6797,7 +6853,7 @@ msgstr "Startdatum" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Partnerns hemsida" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 @@ -6813,7 +6869,7 @@ msgstr "Guldpartner" #: selection:res.partner.title,domain:0 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr @@ -6850,7 +6906,7 @@ msgstr "Rapporttyp" #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6881,7 +6937,7 @@ msgstr "Diverse" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Tjänsteföretag inom open source" #. module: base #: model:res.country,name:base.kg @@ -6907,12 +6963,12 @@ msgstr "workflow.triggers" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Invalid search criterions" -msgstr "" +msgstr "Felaktiga sökkriterier" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Skapad" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6920,26 +6976,28 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Om den är markerad så kommer wizarden inte att visas i den hägra " +"verktygslistan på sidan." #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "- type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heard- och McDonaldsöarna" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Vy ref." #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Urval" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6957,7 +7015,7 @@ msgstr "Rapporthuvud" #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" -msgstr "" +msgstr "Åtgärdstyp" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -6979,7 +7037,7 @@ msgstr "Importera översättning" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Typfält" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -7033,22 +7091,22 @@ msgstr "Valutor" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Gruppens namn måsta vara unikt !" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Timmar 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Avmarkera aktivfältet för att gömma kontakten." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard msgid "Add a widget for User" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en widget för en användare" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk @@ -7073,7 +7131,7 @@ msgstr "10. %S ==> 20" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" -msgstr "" +msgstr "Norska Bokmål / Norsk bokmål" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam @@ -7088,12 +7146,12 @@ msgstr "Estonia" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Startsidor" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 msgid "Binary File or external URL" -msgstr "" +msgstr "Binär fil eller extern URL" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl @@ -7124,7 +7182,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Epost" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd @@ -7848,7 +7906,7 @@ msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default msgid "Default multi company" -msgstr "" +msgstr "Standard flerföretag" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -8189,7 +8247,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 #, python-format msgid "Unmet dependency !" -msgstr "" +msgstr "Ej uppfyllt beroende !" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -8197,6 +8255,8 @@ msgid "" "Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " "Portable Objects)" msgstr "" +"Filformat som stöds är: *.csv (kommaseparerat) eller *.po (GetText Portable " +"Objects)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration diff --git a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po index 5b82917ee8e..a523472e3ea 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po +++ b/bin/addons/base/i18n/zh_CN.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 02:26+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-28 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:res.partner.title,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "域" +msgstr "过滤条件" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "关岛(美属)" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "人事管理一览表" +msgstr "人事管理仪表盘" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "虚假" +msgstr "模拟" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "请求日期" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard msgid "Dashboard" -msgstr "一览表" +msgstr "仪表盘" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "" "This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " "system. After the contract has been registered, you will be able to send " "issues directly to OpenERP." -msgstr "" +msgstr "下面将帮助您注册一个合同到系统中, 成功后, 您可以直接将问题反馈到OpenERP公司." #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "基本字段" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "确认" #. module: base #: field:ir.actions.todo,restart:0 @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "序号类型" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "印度语/हिंदी" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "模型" msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." -msgstr "" +msgstr "所选的语言已经成功安装。你必须改变用户偏好并开启新菜单去查看改变" #. module: base #: sql_constraint:ir.config_parameter:0 @@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "OpenERP 业务伙伴" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "人事经理一览表" +msgstr "人事经理仪表盘" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr "爱沙尼亚" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "仪表盘" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0