From 6aeed3c0d9bec2c1f93771520fa8e5662384a8fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Fri, 5 Aug 2011 04:40:24 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110805044024-q7ugk62igzbg3qjo --- addons/base_action_rule/i18n/sv.po | 4 +- addons/base_calendar/i18n/sv.po | 4 +- addons/base_module_record/i18n/sv.po | 4 +- addons/base_synchro/i18n/sv.po | 4 +- addons/board/i18n/sv.po | 4 +- addons/caldav/i18n/sv.po | 4 +- addons/crm/i18n/sv.po | 4 +- addons/fetchmail/i18n/fi.po | 314 +++++++++++++++++++++++++ addons/mrp/i18n/sv.po | 4 +- addons/mrp_operations/i18n/sv.po | 4 +- addons/point_of_sale/i18n/sv.po | 4 +- addons/procurement/i18n/sv.po | 4 +- addons/purchase/i18n/sv.po | 4 +- addons/subscription/i18n/fi.po | 339 +++++++++++++++++++++++++++ addons/thunderbird/i18n/fi.po | 156 ++++++++++++ 15 files changed, 833 insertions(+), 24 deletions(-) create mode 100644 addons/fetchmail/i18n/fi.po create mode 100644 addons/subscription/i18n/fi.po create mode 100644 addons/thunderbird/i18n/fi.po diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/sv.po b/addons/base_action_rule/i18n/sv.po index cf6d5af0b2d..c50d4d381d0 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/sv.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sv.po b/addons/base_calendar/i18n/sv.po index 3ac4e57751f..18c3a5f897c 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sv.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sv.po b/addons/base_module_record/i18n/sv.po index 82061d81f2d..51577a94987 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sv.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 diff --git a/addons/base_synchro/i18n/sv.po b/addons/base_synchro/i18n/sv.po index 9619c34e6cf..ea04be4b0d0 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/sv.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: base_synchro #: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po index de7d5cbc422..7c1e663e23f 100644 --- a/addons/board/i18n/sv.po +++ b/addons/board/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: board #: view:res.log.report:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/sv.po b/addons/caldav/i18n/sv.po index 29ae3796eb5..9f896de1354 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sv.po +++ b/addons/caldav/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index dc928ea707b..38e10fce84f 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fi.po b/addons/fetchmail/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..16c2f9c9132 --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,314 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-04 10:18+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" + +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "" +"Warning! Record for selected Model can not be created\n" +"Please choose valid Model" +msgstr "" +"Varoitus! Tietoja valitulle mallille ei voitu luoda\n" +"Ole hyvä ja valitse voimassaoleva malli" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Hyväksy" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittely.." + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: field:email.server,state:0 +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "POP" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Ei vahvistettu" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "POP/IMAP palvelimet" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information +msgid "Fetchmail Server" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: field:email.server,note:0 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,object_id:0 +msgid "" +"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n" +"Select Object with message_new attrbutes." +msgstr "" +"OpenObject malli. Luo tiedot tästä mallista.\n" +"Valitse objekti jolla on attribuutit message_new. (uusi viesti)" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,attach:0 +msgid "Add Attachments ?" +msgstr "Lisää liitetiedostot ?" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "# of emails" +msgstr "Sähköpostien määrä" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +msgid "Email History" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,state:0 +msgid "Waiting for Verification" +msgstr "Odotetaan vahvistusta" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Emails" +msgstr "Sähköpostit" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "Hae sähköpostipalvelimia" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Palvelin ja kirjautuminen" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Auto Reply?" +msgstr "Automaattivastaus?" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message +msgid "Mailgateway Message" +msgstr "sähköpostivälittäjän viesti" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +msgid "POP Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Aseta luonnokseksi" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Fetchmail Services" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Process Parameter" +msgstr "Prosessin parametri" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,is_ssl:0 +msgid "SSL ?" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,server_type:0 +msgid "IMAP Server" +msgstr "IAMP palvelin" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,object_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Malli" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server +msgid "POP/IMAP Server" +msgstr "POP/IMAP palvelin" + +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "Varoitus! Ei voi olla kahta palvelinkonfiguraatiota!" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,server_type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "Palvelimen tyyppi" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Login Information" +msgstr "Kirjautumistiedot" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server Information" +msgstr "Palvelimen tiedot" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,attach:0 +msgid "Fetches mail with attachments if true." +msgstr "Syötää sähköposteja liitteineen jos tosi (true)." + +#. module: fetchmail +#: selection:email.server,type:0 +#: selection:mailgate.message,server_type:0 +msgid "POP Server" +msgstr "POP palvelin" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,port:0 +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information +msgid "" +"Fetchmail: \n" +" * Fetch email from Pop / IMAP server\n" +" * Support SSL\n" +" * Integrated with all Modules\n" +" * Automatic Email Receive\n" +" * Email based Records (Add, Update)\n" +" " +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,action_id:0 +msgid "" +"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " +"server." +msgstr "" +"Sähköpostipalvelimen toiminto. Suoritetaan kun sähköpostia haetaan " +"palvelimelta." + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,priority:0 +msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" +msgstr "Prioriteetti välillä 0 ... 10. Määrittelee prosessointijärjestyksen" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,action_id:0 +msgid "Email Server Action" +msgstr "Sähköpostipalvelimen toiminto" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "Palvelimen prioriteetti" + +#. module: fetchmail +#: view:mailgate.message:0 +#: field:mailgate.message,server_id:0 +msgid "Mail Server" +msgstr "Sähköpostipalvelin" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Fetch Emails" +msgstr "Hae sähköpostit" + +#~ msgid "Email Servers" +#~ msgstr "sähköpostipalvelimet" diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index 30687c7a183..8f094a54517 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po index 77319bb130d..17486cd5542 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index 83076eac862..d2e938df447 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/sv.po b/addons/procurement/i18n/sv.po index b958aebebdc..3f407069920 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sv.po +++ b/addons/procurement/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/sv.po b/addons/purchase/i18n/sv.po index 4ec8019c55c..7ce399da019 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-04 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13573)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 diff --git a/addons/subscription/i18n/fi.po b/addons/subscription/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..c999354d734 --- /dev/null +++ b/addons/subscription/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-04 08:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription,doc_source:0 +#: field:subscription.subscription.history,document_id:0 +msgid "Source Document" +msgstr "Lähdedokumentti" + +#. module: subscription +#: field:subscription.document,model:0 +msgid "Object" +msgstr "Objekti" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "This Week" +msgstr "Tällä viikolla" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Search Subscription" +msgstr "Hae tilausta" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription,date_init:0 +msgid "First Date" +msgstr "Ensimmäinen päivä" + +#. module: subscription +#: field:subscription.document.fields,field:0 +msgid "Field" +msgstr "Kenttä" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,state:0 +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: subscription +#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history +msgid "Subscription history" +msgstr "Tilaushistoria" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.subscription,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.document.fields,value:0 +msgid "Current Date" +msgstr "Nykyinen päivämäärä" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.subscription,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Viikot" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:44 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Virhe !" + +#. module: subscription +#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Tilaukset" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription,interval_number:0 +msgid "Interval Qty" +msgstr "Välin määrä" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Stop" +msgstr "Lopeta" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Aseta luonnokseksi" + +#. module: subscription +#: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information +msgid "" +"Module allows to create new documents and add subscription on that document." +msgstr "" +"Moduuli mahdollistaa uusien dokumenttien luomisen ja tilauksen liittämisen " +"tähän dokumenttiin." + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: selection:subscription.subscription,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Käynnissä olevat" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription.history:0 +msgid "Subscription History" +msgstr "Tilaushistoria" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "Välin yksikkö" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription.history,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription,exec_init:0 +msgid "Number of documents" +msgstr "Dokumenttien määrä" + +#. module: subscription +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" +"Jos aktiivinen kenttä asetetaan tilaan epätosi (false) voit piilottaa " +"tilauksen poistamatta sitä" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 +msgid "Sale Order" +msgstr "Myyntitilaus" + +#. module: subscription +#: field:subscription.document,name:0 +#: field:subscription.subscription,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:44 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: field:subscription.document,field_ids:0 +msgid "Fields" +msgstr "Kentät" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,note:0 +#: field:subscription.subscription,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "Huomautukset" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.subscription,interval_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Kuukaudet" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.subscription,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Päivät" + +#. module: subscription +#: field:subscription.document,active:0 +#: field:subscription.subscription,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: subscription +#: field:subscription.subscription,cron_id:0 +msgid "Cron Job" +msgstr "Ajastimen tehtävä" + +#. module: subscription +#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription +#: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0 +msgid "Subscription" +msgstr "Tilaus" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,cron_id:0 +msgid "Scheduler which runs on subscription" +msgstr "Ajastin joka suoritetaan tilauksesta" + +#. module: subscription +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.config_recuuring_event +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45 +msgid "Recurring Events" +msgstr "Toistuvat tapahtumat" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Subsription Data" +msgstr "Tilauksen tiedot" + +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,note:0 +msgid "Description or Summary of Subscription" +msgstr "Kuvaus tai yhteenveto tilauksesta" + +#. module: subscription +#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document +#: view:subscription.document:0 +#: field:subscription.document.fields,document_id:0 +msgid "Subscription Document" +msgstr "Tilattu dokumentti" + +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" +"Jos aktiivinen kenttä asetetaan tilaan epätosi (false) voit piilottaa " +"tilauksen poistamatta sitä" + +#. module: subscription +#: help:subscription.document.fields,value:0 +msgid "Default value is considered for field when new document is generated." +msgstr "Oletusarvo kentälle kun uusi dokumentti luodaan" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.document.fields,value:0 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittely.." + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Process" +msgstr "Prosessi" + +#. module: subscription +#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information +msgid "Subscription and recurring operations" +msgstr "Tilaukset ja toistuvat operaatiot" + +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,doc_source:0 +msgid "" +"User can choose the source document on which he wants to create documents" +msgstr "Vot valita lähdedokumentin jonka perusteella dokumentti luodaan" + +#. module: subscription +#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_document_form +msgid "Document Types" +msgstr "Dokumenttityypit" + +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:115 +#, python-format +msgid "Wrong Source Document !" +msgstr "Väärä lähdedokumentti" + +#. module: subscription +#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields +#: view:subscription.document.fields:0 +msgid "Subscription Document Fields" +msgstr "Tilatun dokumentin kentät" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: selection:subscription.subscription,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. module: subscription +#: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Lasku" + +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:115 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" +"Ole hyvä ja syötä toinen lähdedokumentti.\n" +"tätä ei ole olemassa !" + +#. module: subscription +#: field:subscription.document.fields,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Oletusarvo" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,doc_lines:0 +msgid "Documents created" +msgstr "Dokumentti luotu" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/fi.po b/addons/thunderbird/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..52ce84f89a6 --- /dev/null +++ b/addons/thunderbird/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,156 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-04 09:45+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "Thunderbird liitännäinen" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" +"Thunderbird liitännäisen tiedosto. Tallenna tämä tiedosto ja asenna se " +"liitännäiseksi thunderbirdissä." + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you would like to add to your email and " +"its attachments." +msgstr "" +"Voit valita objektin jonka haluat liittää sähköpostiin ja sen liitteisiin." + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "Dokumentaatio - kuinka asennat thunderbird liitännäisen" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "Sähköpostipalvelimen työkalut" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Sulje" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "Asennusohje" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "title" +msgstr "otsikko" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Thunderbird Plug-In" +msgstr "Thunderbird liitännäinen" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "" +"This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " +"attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." +msgstr "" +"Tämä liitännäien sallii sinun linkittää sähköpostisi OpenERP dokumentteihin. " +"Voit liittää sen mihin tahansa OpenERP:iin tai luoda uuden." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information +msgid "Thunderbird Interface" +msgstr "Thunderbird liitäntä" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Tiedostonimi" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Asennus ja konfigurointivaiheet" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Konfiguraation eteneminen" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "Thunderbird liitännäisen konfiguraatio" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner +msgid "Thunderbid Plugin Tools" +msgstr "Thunderbird liitännäisen työkalut" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguroi" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "kuva" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr ""